]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.zh_TW.po
Rename polish. Step 1.
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.zh_TW.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-14 12:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:09+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/zh_TW/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: zh_TW\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:217 qcsrc/client/Main.qc:233
36 #, c-format
37 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/Main.qc:836
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
44 "%s)\n"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1294
48 #, c-format
49 msgid "%s (not bound)"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/Main.qc:1299 qcsrc/client/hud.qc:221
53 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
54 #, c-format
55 msgid "%s (%s)"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/View.qc:1164
59 msgid "Revival progress"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:186
63 #, c-format
64 msgid " (-%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:191
68 #, c-format
69 msgid " (+%dL)"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:210
73 msgid "Start line"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
77 msgid "Finish line"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:214
81 #, c-format
82 msgid "Intermediate %d"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:223
86 #, c-format
87 msgid "%s (%s %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:829
91 msgid "Out of ammo"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:833
95 msgid "Don't have"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud.qc:837
99 msgid "Unavailable"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
103 #, c-format
104 msgid "Player %d"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
108 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
112 #, c-format
113 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
117 #, c-format
118 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
122 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
126 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
130 msgid "A vote has been called for:"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
134 msgid "Allow servers to store and display your name?"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
138 msgid "^1Configure the HUD"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
142 #, c-format
143 msgid "Yes (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
147 #, c-format
148 msgid "No (%s): %d"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
152 msgid "Personal best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
156 msgid "Server best"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
160 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
164 #, c-format
165 msgid "FPS: %.*f"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
169 msgid "^1Observing"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
173 #, c-format
174 msgid "^1Spectating: ^7%s"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
183 #, c-format
184 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
188 #, c-format
189 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
198 #, c-format
199 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3712
203 msgid "^1Match has already begun"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
207 msgid "^1You have no more lives left"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3716 qcsrc/client/hud.qc:3719
211 #, c-format
212 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud.qc:3727
216 #, c-format
217 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
218 msgstr ""
219
220 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
221 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3749
225 #, c-format
226 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
230 #, c-format
231 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud.qc:3756
235 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
239 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3764
243 #, c-format
244 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3785
248 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3790
252 #, c-format
253 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud.qc:3798
257 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
261 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
265 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
269 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud.qc:3852
273 msgid " qu/s"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud.qc:3856
277 msgid " m/s"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud.qc:3860
281 msgid " km/h"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud.qc:3864
285 msgid " mph"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
289 msgid " knots"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud.qc:4550
293 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
297 #, c-format
298 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
302 #, c-format
303 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
307 msgid " (1 vote)"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
311 #, c-format
312 msgid " (%d votes)"
313 msgstr ""
314
315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
316 msgid "Don't care"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
320 msgid "Vote for a map"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
324 #, c-format
325 msgid "%d seconds left"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
329 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
333 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
337 msgid "Requesting preview...\n"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
341 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/movetypes.qc:227
345 #, c-format
346 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/movetypes.qc:230
350 #, c-format
351 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
355 msgid "SCO^bckills"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
359 msgid "SCO^bctime"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
363 msgid "SCO^caps"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
367 msgid "SCO^captime"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
371 msgid "SCO^deaths"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
375 msgid "SCO^destroyed"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
379 msgid "SCO^drops"
380 msgstr ""
381
382 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
383 msgid "SCO^faults"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
387 msgid "SCO^fckills"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
391 msgid "SCO^goals"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
395 msgid "SCO^kckills"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
399 msgid "SCO^kdratio"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
403 msgid "SCO^k/d"
404 msgstr ""
405
406 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
407 msgid "SCO^kd"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
411 msgid "SCO^kdr"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
415 msgid "SCO^kills"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
419 msgid "SCO^laps"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
423 msgid "SCO^lives"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
427 msgid "SCO^losses"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
431 msgid "SCO^name"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
435 msgid "SCO^sum"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
439 msgid "SCO^nick"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
443 msgid "SCO^objectives"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
447 msgid "SCO^pickups"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
451 msgid "SCO^ping"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
455 msgid "SCO^pl"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
459 msgid "SCO^pushes"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
463 msgid "SCO^rank"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
467 msgid "SCO^returns"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
471 msgid "SCO^revivals"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
475 msgid "SCO^score"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
479 msgid "SCO^suicides"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
483 msgid "SCO^takes"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
487 msgid "SCO^ticks"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
491 msgid ""
492 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
496 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
500 msgid "Usage:\n"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
504 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
508 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
512 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
516 msgid ""
517 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
518 "\n"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
522 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
526 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
530 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
534 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
538 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
542 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
546 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
550 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
554 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
558 msgid ""
559 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
560 "captured\n"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
564 msgid ""
565 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
566 "ball (Keepaway) was picked up\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
570 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
574 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
578 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
582 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
586 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
590 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
594 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
598 msgid ""
599 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
600 "void\n"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
604 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
608 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
612 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
616 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
620 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
624 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
628 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
632 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
636 msgid ""
637 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
638 "Keepaway\n"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
642 msgid ""
643 "^3score^7                    Total score\n"
644 "\n"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
648 msgid ""
649 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
650 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
651 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
652 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
653 "\n"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
657 msgid ""
658 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
659 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
660 "\n"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
664 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
668 msgid ""
669 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
670 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
674 msgid ""
675 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
676 "other gamemodes except DM.\n"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
684 msgid "N/A"
685 msgstr ""
686
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
688 #, c-format
689 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
693 #, c-format
694 msgid "%d%%"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1113
698 msgid "Map stats:"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1131
702 msgid "Monsters killed:"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1138
706 msgid "Secrets found:"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1166
710 msgid "Rankings"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1262
714 msgid "Scoreboard"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1321
718 #, c-format
719 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1325
723 #, c-format
724 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359
728 msgid "Spectators"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1366
732 #, c-format
733 msgid "playing on ^2%s^7"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1373 qcsrc/client/scoreboard.qc:1378
737 #, c-format
738 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1382 qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
742 msgid " or"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385 qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
746 #, c-format
747 msgid " until ^3%s %s^7"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1405 qcsrc/client/scoreboard.qc:1412
752 msgid "SCO^points"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
757 msgid "SCO^is beaten"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1404 qcsrc/client/scoreboard.qc:1411
761 #, c-format
762 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432
766 #, c-format
767 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1442
771 #, c-format
772 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1451
776 #, c-format
777 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
781 #, c-format
782 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
786 msgid "Spam"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
790 #, c-format
791 msgid "%s under attack!"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
795 msgid "No right gunner!"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
799 msgid "No left gunner!"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
803 msgid "Push"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
807 msgid "Destroy"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
811 msgid "Defend"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
815 msgid "Blue base"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
819 msgid "DANGER"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
823 msgid "Enemy carrier"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
827 msgid "Flag carrier"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
831 msgid "Dropped flag"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
835 msgid "Help me!"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
839 msgid "Here"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
843 msgid "Dropped key"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
849 msgid "Key carrier"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
853 msgid "Run here"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
857 msgid "Red base"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
861 msgid "Waypoint"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
866 msgid "Generator"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
876 msgid "Control point"
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
880 msgid "Checkpoint"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
884 msgid "Finish"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
888 msgid "Start"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
892 msgid "Ball"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
896 msgid "Ball carrier"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
900 msgid "Laser"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
904 msgid "Shotgun"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
908 msgid "Machine Gun"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
912 msgid "Mortar"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
916 msgid "Electro"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
920 msgid "Crylink"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
924 msgid "Nex"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
928 msgid "Hagar"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
932 msgid "Rocket Launcher"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
936 msgid "Port-O-Launch"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
940 msgid "Minstanex"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
945 msgid "Hook"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
949 msgid "Fireball"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
953 msgid "HLAC"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
957 msgid "Rifle"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
961 msgid "Mine Layer"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
965 msgid "Invisibility"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
969 msgid "Extra life"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
973 msgid "Speed"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
977 msgid "Strength"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
981 msgid "Shield"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
985 msgid "Fuel regen"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
989 msgid "Jet Pack"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
993 msgid "Frozen!"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
997 msgid "Tagged"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1001 msgid "Vehicle"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1005 #, c-format
1006 msgid "%s needing help!"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1010 #, c-format
1011 msgid "error: status is %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1015 msgid "error creating curl handle\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1019 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1023 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_DEC^%s years"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_ZER^%d years"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_FIR^%d year"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_SEC^%d years"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_THI^%d years"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_MUL^%d years"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_FIR^%d week"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_THI^%d weeks"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_DEC^%s days"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_ZER^%d days"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_FIR^%d day"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_SEC^%d days"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_THI^%d days"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_MUL^%d days"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_DEC^%s hours"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_ZER^%d hours"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_FIR^%d hour"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_SEC^%d hours"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_THI^%d hours"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_MUL^%d hours"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_FIR^%d minute"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_THI^%d minutes"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1172 #, c-format
1173 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1177 #, c-format
1178 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1182 #, c-format
1183 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1187 #, c-format
1188 msgid "CI_FIR^%d second"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1192 #, c-format
1193 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1197 #, c-format
1198 msgid "CI_THI^%d seconds"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1202 #, c-format
1203 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1207 #, c-format
1208 msgid "%dst"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1212 #, c-format
1213 msgid "%dnd"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1217 #, c-format
1218 msgid "%drd"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1222 #, c-format
1223 msgid "%dth"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:714
1227 #, no-c-format
1228 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1111 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1237 msgid "Deathmatch"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1241 msgid "Last Man Standing"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1245 msgid "Race"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1249 msgid "Race CTS"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1253 msgid "Team Deathmatch"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1257 msgid "Capture the Flag"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1261 msgid "Clan Arena"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1265 msgid "Domination"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1269 msgid "Key Hunt"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1273 msgid "Assault"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1277 msgid "Onslaught"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1281 msgid "Nexball"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1285 msgid "Freeze Tag"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1289 msgid "Keepaway"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1293 msgid "Invasion"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1298 msgid "Mage"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1303 msgid "Shambler"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1308 msgid "Spider"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1313 msgid "Wyvern"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1318 msgid "Zombie"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1322 msgid "^1Server notices:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1326 #, c-format
1327 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1331 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1335 #, c-format
1336 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1343 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1347 #, c-format
1348 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1355 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1359 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1363 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1367 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1371 msgid ""
1372 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1373 "base"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1380 " itself"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1384 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1388 #, c-format
1389 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1393 #, c-format
1394 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/notifications.qh:355 qcsrc/common/notifications.qh:356
1398 #, c-format
1399 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1403 #, c-format
1404 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1408 #, c-format
1409 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1413 #, c-format
1414 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1418 #, c-format
1419 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1423 #, c-format
1424 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1428 #, c-format
1429 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1433 #, c-format
1434 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1438 #, c-format
1439 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1443 #, c-format
1444 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1448 #, c-format
1449 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1453 #, c-format
1454 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1458 #, c-format
1459 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1463 #, c-format
1464 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1468 #, c-format
1469 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1510 #, c-format
1511 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1515 #, c-format
1516 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1520 #, c-format
1521 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1525 #, c-format
1526 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1530 #, c-format
1531 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1535 #, c-format
1536 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1540 #, c-format
1541 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1545 #, c-format
1546 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1550 #, c-format
1551 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1555 #, c-format
1556 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1560 #, c-format
1561 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1565 #, c-format
1566 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1570 #, c-format
1571 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1575 #, c-format
1576 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1580 #, c-format
1581 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1585 #, c-format
1586 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1590 #, c-format
1591 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1595 #, c-format
1596 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1600 #, c-format
1601 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1605 #, c-format
1606 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1610 #, c-format
1611 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1615 #, c-format
1616 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1620 #, c-format
1621 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1625 #, c-format
1626 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1630 #, c-format
1631 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1635 #, c-format
1636 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1640 #, c-format
1641 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1645 #, c-format
1646 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1650 #, c-format
1651 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1655 #, c-format
1656 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1660 #, c-format
1661 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1665 #, c-format
1666 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1670 #, c-format
1671 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1675 #, c-format
1676 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1680 #, c-format
1681 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1685 #, c-format
1686 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1690 #, c-format
1691 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1695 #, c-format
1696 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1700 #, c-format
1701 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1705 #, c-format
1706 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1710 #, c-format
1711 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1715 #, c-format
1716 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1720 #, c-format
1721 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1725 #, c-format
1726 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1730 #, c-format
1731 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1735 #, c-format
1736 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1740 #, c-format
1741 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1745 #, c-format
1746 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1750 #, c-format
1751 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1755 #, c-format
1756 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1765 #, c-format
1766 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1770 #, c-format
1771 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1775 #, c-format
1776 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1780 #, c-format
1781 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1795 #, c-format
1796 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1800 #, c-format
1801 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1805 #, c-format
1806 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1810 #, c-format
1811 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1815 #, c-format
1816 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1820 #, c-format
1821 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1825 #, c-format
1826 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1830 #, c-format
1831 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:625
1835 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.qh:437 qcsrc/common/notifications.qh:626
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:438 qcsrc/common/notifications.qh:554
1844 msgid "^BGRound tied"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:439 qcsrc/common/notifications.qh:555
1848 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1857 #, c-format
1858 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications.qh:442 qcsrc/common/notifications.qh:630
1862 #, c-format
1863 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications.qh:443 qcsrc/common/notifications.qh:631
1867 #, c-format
1868 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.qh:444 qcsrc/common/notifications.qh:632
1872 #, c-format
1873 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.qh:445 qcsrc/common/notifications.qh:633
1877 #, c-format
1878 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/notifications.qh:446 qcsrc/common/notifications.qh:634
1882 #, c-format
1883 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/common/notifications.qh:447 qcsrc/common/notifications.qh:635
1887 #, c-format
1888 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1892 #, c-format
1893 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1897 #, c-format
1898 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.qh:451 qcsrc/common/notifications.qh:638
1907 #, c-format
1908 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:639
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1937 #, c-format
1938 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1942 #, c-format
1943 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1947 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1956 #, c-format
1957 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1961 #, c-format
1962 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1966 #, c-format
1967 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1981 msgid ""
1982 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1983 "spectators aren't allowed at the moment."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2025 "and will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2034 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2041 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2045 #, c-format
2046 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2053 "^F2Xonotic %s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2066 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2070 #, c-format
2071 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2317 msgid "^BGYou are attacking!"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2321 msgid "^BGYou are defending!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2325 msgid "^F4Begin!"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2329 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2333 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2337 msgid "^F4Round cannot start"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2341 msgid "^F2Don't camp!"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2345 msgid ""
2346 "^BGYou are now free.\n"
2347 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2348 "^BGif you think you will succeed."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2352 msgid ""
2353 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2354 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2355 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2359 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2363 #, c-format
2364 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2373 #, c-format
2374 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2383 #, c-format
2384 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2388 #, c-format
2389 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2393 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2397 #, c-format
2398 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2402 #, c-format
2403 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2407 #, c-format
2408 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2412 #, c-format
2413 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2417 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2421 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2425 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2429 #, c-format
2430 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2434 #, c-format
2435 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2439 #, c-format
2440 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2444 #, c-format
2445 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2449 #, c-format
2450 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2454 #, c-format
2455 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2459 #, c-format
2460 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2464 #, c-format
2465 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2469 #, c-format
2470 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2474 #, c-format
2475 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2479 #, c-format
2480 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2484 #, c-format
2485 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2489 #, c-format
2490 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2494 #, c-format
2495 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2499 #, c-format
2500 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2504 #, c-format
2505 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2509 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2516 "You are now on: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2520 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2524 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2528 msgid "^K1Die camper!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2532 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2536 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2540 #, c-format
2541 msgid "^K1You were %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2545 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2549 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2553 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2557 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2561 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2565 msgid "^K1You need to be more careful!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2569 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2573 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2577 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2581 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2585 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2589 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2593 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2597 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2601 msgid "^K1You need to preserve your health"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2605 msgid "^K1You became a shooting star!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2609 msgid "^K1You melted away in slime!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2613 msgid "^K1You committed suicide!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2617 msgid "^K1You ended it all!"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2621 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2625 #, c-format
2626 msgid "^BGYou are now on: %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2630 msgid "^K1You died in an accident!"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2634 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2638 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2642 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2646 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2650 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2654 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2658 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2662 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2666 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2670 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2674 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2678 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2686 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2690 msgid "^K1Watch your step!"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2694 #, c-format
2695 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2699 #, c-format
2700 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2704 #, c-format
2705 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2709 #, c-format
2710 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2714 msgid ""
2715 "^K1Stop idling!\n"
2716 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2720 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2724 #, c-format
2725 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2729 #, c-format
2730 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2734 #, c-format
2735 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2739 msgid "^K3You revived yourself"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2743 #, c-format
2744 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2748 #, c-format
2749 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2753 msgid "^K1You froze yourself"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2757 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2761 #, c-format
2762 msgid "^K1A %s has arrived!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2766 msgid ""
2767 "^K1No spawnpoints available!\n"
2768 "Hope your team can fix it..."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2772 msgid ""
2773 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2774 "The player limit reached maximum capacity."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2778 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2782 msgid ""
2783 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2784 "Help the key carriers to meet!"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2788 msgid ""
2789 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2790 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2794 msgid ""
2795 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2796 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2800 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2804 msgid "^BGScanning frequency range..."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2808 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:647 qcsrc/common/notifications.qh:648
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "^BGWaiting for players to join...\n"
2815 "Need active players for: %s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2819 #, c-format
2820 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2824 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2828 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2832 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2836 #, c-format
2837 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2841 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2853 "Next weapon: ^F1%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2857 #, c-format
2858 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2862 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2866 msgid ""
2867 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2868 "Keep fragging until we have a winner!"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2872 msgid ""
2873 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2874 "Keep scoring until we have a winner!"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2881 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2885 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2889 msgid "^F2Shield has worn off"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2893 msgid "^F2Speed has worn off"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2897 msgid "^F2Strength has worn off"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2901 msgid "^F2You are invisible"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2905 msgid "^F2Shield surrounds you"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2909 msgid "^F2You are on speed"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2913 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2917 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2921 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2925 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2929 msgid "^F2You now have a superweapon"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2933 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2937 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2941 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2945 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2949 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2953 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:960 qcsrc/common/notifications.qh:961
2957 #, c-format
2958 msgid " (near %s)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2962 msgid "primary"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:968 qcsrc/common/notifications.qh:969
2966 msgid "secondary"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2970 #, c-format
2971 msgid " ^F1(Press %s)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2975 #, c-format
2976 msgid " with %s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2980 #, c-format
2981 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2985 #, c-format
2986 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:997
2990 msgid "TRIPLE FRAG! "
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2994 #, c-format
2995 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
2999 #, c-format
3000 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:998
3004 msgid "RAGE! "
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3008 #, c-format
3009 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3013 #, c-format
3014 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3018 msgid "MASSACRE! "
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3022 #, c-format
3023 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3027 #, c-format
3028 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3032 msgid "MAYHEM! "
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3036 #, c-format
3037 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3041 #, c-format
3042 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications.qh:1001
3046 msgid "BERSERKER! "
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3050 #, c-format
3051 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3055 #, c-format
3056 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications.qh:1002
3060 msgid "CARNAGE! "
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3064 #, c-format
3065 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3069 #, c-format
3070 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications.qh:1003
3074 msgid "ARMAGEDDON! "
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications.qh:1009
3078 #, c-format
3079 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.qh:1011
3083 #, c-format
3084 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications.qh:1017
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "\n"
3091 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:1019
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "\n"
3098 "(^F4Dead^BG)%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056 qcsrc/common/notifications.qh:1069
3102 #, c-format
3103 msgid "%d score spree! "
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:1068
3107 #, c-format
3108 msgid "%d frag spree! "
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3112 msgid "First blood! "
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3116 msgid "First score! "
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3120 msgid "First casualty! "
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications.qh:1085
3124 msgid "First victim! "
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications.qh:1126
3128 #, c-format
3129 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/notifications.qh:1127
3133 #, c-format
3134 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:1145
3138 #, c-format
3139 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3143 #, c-format
3144 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/notifications.qh:1162
3148 #, c-format
3149 msgid ", ending their %d frag spree"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3153 #, c-format
3154 msgid ", ending their %d score spree"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications.qh:1177
3158 #, c-format
3159 msgid ", losing their %d frag spree"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/notifications.qh:1178
3163 #, c-format
3164 msgid ", losing their %d score spree"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3168 msgid "Red"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3172 msgid "Blue"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3176 msgid "Yellow"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3180 msgid "Pink"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3184 msgid "Team"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3188 msgid "Neutral"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3192 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3196 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3200 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3204 msgid "Available options:\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3208 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3212 #, c-format
3213 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3217 #, c-format
3218 msgid "Item %d"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3222 #, c-format
3223 msgid "%d (%s)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3227 msgid "custom"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3231 #, c-format
3232 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3237 msgid "???"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3241 #, c-format
3242 msgid "Level %d: %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3246 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3250 msgid "will not be saved"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3254 msgid "will be saved to config.cfg"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3258 msgid "private"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3262 msgid "engine setting"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3266 msgid "read only"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3270 msgid "Credits"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:78
3284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3285 msgid "OK"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3289 msgid "Welcome"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3293 msgid ""
3294 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3295 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3296 "menu system."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3302 msgid "Name:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3307 msgid "Text language:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3311 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3315 msgid "ALWU2N^Yes"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3319 msgid "ALWU2N^No"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3323 msgid "ALWU2N^Undecided"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3327 msgid "Save settings"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3331 msgid "Ammo Panel"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3335 msgid "Ammunition display:"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3339 msgid "Show only current ammo type"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3343 msgid "Align icon:"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3352 msgid "Left"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3361 msgid "Right"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3365 msgid "Centerprint"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3369 msgid "Message duration:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3373 msgid "Fade time:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3377 msgid "Flip messages order"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3381 msgid "Text alignment:"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3386 msgid "Center"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3390 msgid "Font scale:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3394 msgid "Chat Panel"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3398 msgid "Chat entries:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3402 msgid "Chat size:"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3406 msgid "Chat lifetime:"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3410 msgid "Chat beep sound"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3414 msgid "Engine Info Panel"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3418 msgid "Engine info:"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3422 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3426 msgid "Health/Armor Panel"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3431 msgid "Enable status bar"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3436 msgid "Status bar alignment:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3443 msgid "Inward"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3450 msgid "Outward"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3455 msgid "Icon alignment:"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3459 msgid "Flip health and armor positions"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3463 msgid "Info Messages Panel"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3467 msgid "Info messages:"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3471 msgid "Flip align"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3475 msgid "Mod Icons Panel"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3479 msgid "Notification Panel"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3483 msgid "Notifications:"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3487 msgid "Also print notifications to the console"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3491 msgid "Flip notify order"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3495 msgid "Entry lifetime:"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3499 msgid "Entry fadetime:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3503 msgid "Physics Panel"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3509 msgid "Panel disabled"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3513 msgid "Panel enabled"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3517 msgid "Panel enabled even observing"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3521 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3525 msgid "Status bar"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3530 msgid "Left align"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3535 msgid "Right align"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3539 msgid "Inward align"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3543 msgid "Outward align"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3547 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3552 msgid "Speed:"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3556 msgid "Include vertical speed"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3560 msgid "Speed unit:"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3564 msgid "qu/s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3568 msgid "m/s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3572 msgid "km/h"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3576 msgid "mph"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3580 msgid "knots"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3584 msgid "Show"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3588 msgid "Top speed"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3592 msgid "Acceleration:"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3596 msgid "Include vertical acceleration"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3600 msgid "Powerups Panel"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3604 msgid "Flip strength and shield positions"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3608 msgid "Pressed Keys Panel"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3612 msgid "Panel enabled when spectating"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3617 msgid "Panel always enabled"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3621 msgid "Forced aspect:"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3625 msgid "Race Timer Panel"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3629 msgid "Radar Panel"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3633 msgid "Panel enabled in teamgames"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3637 msgid "Radar:"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
3645 msgid "Alpha:"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3649 msgid "Rotation:"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3653 msgid "Forward"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3657 msgid "West"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3661 msgid "South"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3665 msgid "East"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3669 msgid "North"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3674 msgid "Scale:"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3678 msgid "Zoom mode:"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3682 msgid "Zoomed in"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3686 msgid "Zoomed out"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3690 msgid "Always zoomed"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3694 msgid "Never zoomed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3698 msgid "Score Panel"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3702 msgid "Score:"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3706 msgid "Rankings:"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3710 msgid "Off"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3714 msgid "And me"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3718 msgid "Pure"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3722 msgid "Timer Panel"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3726 msgid "Timer:"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3730 msgid "Show elapsed time"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3734 msgid "Vote Panel"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3738 msgid "Alpha after voting:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3742 msgid "Weapons Panel"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3746 msgid "Fade out after:"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3750 msgid "Never"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3754 #, c-format
3755 msgid "%ds"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3759 msgid "Fade effect:"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3763 msgid "EF^None"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3767 msgid "Alpha"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3771 msgid "Slide"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3775 msgid "EF^Both"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3779 msgid "Weapon icons:"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3783 msgid "Show only owned weapons"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3787 msgid "Show weapon ID as:"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3791 msgid "SHOWAS^None"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3795 msgid "Number"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3799 msgid "Bind"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3803 msgid "Show Accuracy"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3807 msgid "Show Ammo"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3811 msgid "Ammo bar color:"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3815 msgid "Ammo bar alpha:"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3819 msgid "Panel HUD Setup"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3823 msgid "Panel background defaults:"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:733
3827 msgid "Background:"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
3834 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
3835 msgid "Disable"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
3840 msgid "Color:"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
3844 msgid "Border size:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3849 msgid "Team color:"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
3853 msgid "Test team color in configure mode"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
3857 msgid "Padding:"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3861 msgid "HUD Dock:"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3865 msgid "DOCK^Disabled"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3869 msgid "DOCK^Small"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3873 msgid "DOCK^Medium"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3877 msgid "DOCK^Large"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3881 msgid "Grid settings:"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3885 msgid "Snap panels to grid"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3889 msgid "Grid size:"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3893 msgid "X:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3897 msgid "Y:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3901 msgid "Exit setup"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
3905 msgid "Monster Tools"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
3909 msgid "Monster:"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3914 msgid "Spawn"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
3919 msgid "Remove"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
3923 msgid "Move target:"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
3927 msgid "Follow"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
3931 msgid "Wander"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
3935 msgid "Spawnpoint"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
3939 msgid "No moving"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
3943 msgid "Colors:"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
3947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
3948 msgid "Set skin:"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3952 msgid "Multiplayer"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3956 msgid "Servers"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3961 msgid "Create"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3965 msgid "Demos"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3970 msgid "Player Setup"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3974 msgid "Game type:"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3978 msgid "Time limit:"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3983 msgid "Use map specified default"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3993 msgid "Point limit:"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3997 msgid "Player slots:"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
4001 msgid "Number of bots:"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4005 msgid "Bot skill:"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
4009 msgid "Botlike"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
4013 msgid "Beginner"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4017 msgid "You will win"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
4021 msgid "You can win"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4025 msgid "You might win"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4029 msgid "Advanced"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4033 msgid "Expert"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4037 msgid "Pro"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4041 msgid "Assassin"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4045 msgid "Unhuman"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4049 msgid "Godlike"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4053 msgid "Mutators..."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
4057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:150
4058 msgid "Advanced settings..."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
4062 msgid "Map list:"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
4066 msgid "Select all"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
4070 msgid "Select none"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
4074 msgid "Start Multiplayer!"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4078 msgid "Capture limit:"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4082 msgid "Lives:"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
4086 msgid "Laps:"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
4090 msgid "Goals:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
4094 msgid "Frag limit:"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
4098 msgid "Advanced server settings"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
4102 msgid "Game settings:"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
4106 msgid "Allow spectating"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
4110 msgid "Spawn shield:"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
4114 msgid "Game speed:"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
4118 msgid "Teamplay settings:"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
4122 msgid "Friendly fire scale:"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
4126 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
4130 msgid "Friendly fire penalty:"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
4134 msgid "Virtual penalty (effect only)"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
4138 msgid "Teams:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
4142 msgid "Map voting:"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4146 msgid "No voting"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4150 msgid "2 choices"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4154 msgid "3 choices"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4158 msgid "4 choices"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4162 msgid "5 choices"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4166 msgid "6 choices"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4170 msgid "7 choices"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4174 msgid "8 choices"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4178 msgid "9 choices"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4182 msgid "Simple majority wins vcall"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4186 msgid "Map Information"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4190 msgid "Full item placement"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4194 msgid "MinstaGib only"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4198 msgid "Title:"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4202 msgid "Author:"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4206 msgid "Features:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4210 msgid "Game types:"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4215 msgid "Close"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4219 msgid "MAP^Play"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4223 msgid "Mutators"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4227 msgid "All Weapons Arena"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4231 msgid "Most Weapons Arena"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4235 #, c-format
4236 msgid "%s Arena"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4241 msgid "Dodging"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4246 msgid "MinstaGib"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4251 msgid "New Toys"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4256 msgid "NIX"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4261 msgid "Rocket Flying"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4266 msgid "Invincible Projectiles"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4271 msgid "No start weapons"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4276 msgid "Low gravity"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4281 msgid "Cloaked"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4286 msgid "Midair"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4291 msgid "Vampire"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4296 msgid "Piñata"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4301 msgid "Weapons stay"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4306 msgid "Blood loss"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4311 msgid "Jet pack"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4315 msgid "No powerups"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4319 msgid "Powerups"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4324 msgid "Touch explode"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4328 msgid "MUT^None"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4332 msgid "Gameplay mutators:"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4336 msgid "Weapon & item mutators:"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4340 msgid "Grappling hook"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4344 msgid "Regular (no arena)"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4348 msgid "Weapon arenas:"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4352 msgid "Most weapons"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4356 msgid "All weapons"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4360 msgid "Special arenas:"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4364 msgid "with laser"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
4368 msgid "Demo"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
4372 msgid "Automatically record demos while playing"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4377 msgid "Filter:"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
4381 msgid "Timedemo"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
4385 msgid "DEMO^Play"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4389 msgid "Join"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4393 msgid "SRVS^Categories"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
4397 msgid "SRVS^Empty"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
4401 msgid "SRVS^Full"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
4405 msgid "Pause"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4410 msgid "Address:"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
4414 msgid "Info..."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
4418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4419 msgid "Join!"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4423 msgid "Server Information"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
4427 #, c-format
4428 msgid "%d/%d"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4432 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:735 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
4434 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
4435 msgid "Default"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4439 #, c-format
4440 msgid "%d modified"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4444 msgid "Official"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4448 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4452 msgid "N/A (auth library missing)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4456 msgid "Not supported (can't connect)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4460 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4464 msgid "Supported (will encrypt)"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4468 msgid "Supported (won't encrypt)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4472 msgid "Requested (will encrypt)"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4476 msgid "Requested (won't encrypt)"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4480 msgid "Required (can't connect)"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4484 msgid "Required (will encrypt)"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4488 msgid "Hostname:"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4492 msgid "Gametype:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4496 msgid "Map:"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4500 msgid "Mod:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4504 msgid "Version:"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4508 msgid "Settings:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4513 msgid "Players:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4517 msgid "Bots:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4521 msgid "Free slots:"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4525 msgid "Encryption:"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4529 msgid "ID:"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4533 msgid "Key:"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
4537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
4538 msgid "Model:"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
4542 msgid "Glowing color:"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
4546 msgid "Detail color:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
4550 msgid "No crosshair"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
4554 msgid "Per weapon crosshair"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
4558 msgid "Custom crosshair"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
4562 msgid "Crosshair size:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
4566 msgid "Crosshair alpha:"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
4570 msgid "Crosshair color:"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
4574 msgid "Per weapon"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
4578 msgid "By health"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4583 msgid "Custom"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
4587 msgid "Other crosshair settings"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
4592 msgid "Model settings"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4597 msgid "View settings"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
4602 msgid "Weapon settings"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
4607 msgid "HUD settings"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4616 msgid "Apply immediately"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4620 msgid "Crosshair settings"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4624 msgid "Enable center crosshair dot"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4628 msgid "Dot size:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4632 msgid "Dot alpha:"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4636 msgid "Dot color:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4640 msgid "Use normal crosshair color"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4644 msgid "Crosshair animations:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4648 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4652 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4656 msgid "Hit testing:"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4660 msgid "HTTST^Disabled"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4664 msgid "HTTST^TrueAim"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4668 msgid "HTTST^Enemies"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4672 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4676 msgid "Animate when hitting an enemy"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4680 msgid "Animate when picking up an item"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
4684 msgid "Damage:"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
4688 msgid "Overlay:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
4692 msgid "Factor:"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
4696 msgid "Fade rate:"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
4700 msgid "Waypoints"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
4704 msgid "Edge offset:"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
4708 msgid "Show names above players"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
4712 msgid "Only when near crosshair"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
4716 msgid "Display health and armor"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
4721 msgid "Enter HUD editor"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
4725 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
4729 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
4733 msgid "HDCNFRM^Yes"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
4737 msgid "HDCNFRM^No"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
4741 msgid "Body fading:"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
4745 msgid "Gibs:"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
4749 msgid "GIBS^None"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
4753 msgid "GIBS^Few"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
4757 msgid "GIBS^Many"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
4761 msgid "GIBS^Lots"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
4765 msgid "Force player models to mine"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
4769 msgid "Force player colors to mine"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4773 msgid "Field of view:"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4777 msgid "Zoom:"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4781 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4785 msgid "RETICLE^With reticle"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4789 msgid "ZOOM^Factor:"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4793 msgid "ZOOM^Speed:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4797 msgid "ZOOM^Instant"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4801 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4805 msgid "Velocity zoom:"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4809 msgid "VZOOM^Disabled"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4813 msgid "VZOOM^Forward only"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4817 msgid "VZOOM^All directions"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4821 msgid "VZOOM^Speed"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4825 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4829 msgid "1st person perspective"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4833 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4837 msgid "Smooth the view while crouching"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4841 msgid "View waving while idle"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4845 msgid "View bobbing while walking around"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4849 msgid "3rd person perspective"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4853 msgid "Back distance"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4857 msgid "Up distance"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
4861 msgid "Weapon priority list:"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
4865 msgid "Up"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
4869 msgid "Down"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
4873 msgid "Use priority list for weapon cycling"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
4877 msgid "Auto switch weapons on pickup"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
4881 msgid "Draw 1st person weapon model"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
4885 msgid "Gun model swaying"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
4889 msgid "Gun model bobbing"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4893 msgid "Quit"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4897 msgid "Are you sure you want to quit?"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4901 msgid "Yes"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4905 msgid "No"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
4909 msgid "Sandbox Tools"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
4913 msgid "Remove *"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
4917 msgid "Copy *"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
4921 msgid "Paste"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
4925 msgid "Bone:"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
4929 msgid "Set * as child"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
4933 msgid "Attach to *"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
4937 msgid "Detach from *"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
4941 msgid "Visual object properties for *:"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
4945 msgid "Set alpha:"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
4949 msgid "Set color main:"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
4953 msgid "Set color glow:"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
4957 msgid "Set frame:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
4961 msgid "Physical object properties for *:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
4965 msgid "Set material:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
4969 msgid "Set solidity:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
4973 msgid "Non-solid"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
4977 msgid "Solid"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
4981 msgid "Set physics:"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
4985 msgid "Static"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
4989 msgid "Movable"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
4993 msgid "Physical"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
4997 msgid "Set scale:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5001 msgid "Set force:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5005 msgid "Claim *"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5009 msgid "* object info"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5013 msgid "* mesh info"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5017 msgid "* attachment info"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5021 msgid "Show help"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5025 msgid "* is the object you are facing"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5029 msgid "Settings"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5034 msgid "Input"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5039 msgid "Video"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5044 msgid "Effects"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5049 msgid "Audio"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5054 msgid "User"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5059 msgid "Misc"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5063 msgid "Master:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5067 msgid "Music:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5071 msgid "VOL^Ambient:"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5075 msgid "Info:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5079 msgid "Items:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5083 msgid "Pain:"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5087 msgid "Player:"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5091 msgid "Shots:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5095 msgid "Voice:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5099 msgid "Weapons:"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5103 msgid "New style sound attenuation"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5107 msgid "Mute sounds when not active"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5112 msgid "Frequency:"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5116 msgid "8 kHz"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5120 msgid "11.025 kHz"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5124 msgid "16 kHz"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5128 msgid "22.05 kHz"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5132 msgid "24 kHz"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5136 msgid "32 kHz"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5140 msgid "44.1 kHz"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5144 msgid "48 kHz"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5148 msgid "Channels:"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5152 msgid "Mono"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5156 msgid "Stereo"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5160 msgid "2.1"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5164 msgid "4"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5168 msgid "5"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5172 msgid "5.1"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5176 msgid "6.1"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5180 msgid "7.1"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5184 msgid "Swap Stereo"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5188 msgid "Headphone friendly mode"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5192 msgid "Hit indication sound"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5196 msgid "Chat message sound"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5200 msgid "Menu sounds"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5204 msgid "Time announcer:"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5208 msgid "WRN^Disabled"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5212 msgid "1 minute"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5216 msgid "5 minutes"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5220 msgid "WRN^Both"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5224 msgid "Automatic taunts"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5228 msgid "Debug info about sounds"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5232 msgid "Quality preset:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5236 msgid "PRE^OMG!"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5240 msgid "PRE^Low"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5244 msgid "PRE^Medium"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5248 msgid "PRE^Normal"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5252 msgid "PRE^High"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5256 msgid "PRE^Ultra"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5260 msgid "PRE^Ultimate"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5264 msgid "Geometry detail:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5268 msgid "DET^Lowest"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5272 msgid "DET^Low"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5276 msgid "DET^Normal"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5280 msgid "DET^Good"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5284 msgid "DET^Best"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5288 msgid "DET^Insane"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5292 msgid "Player detail:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5296 msgid "Texture resolution:"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5300 msgid "RES^Leet"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5304 msgid "RES^Lowest"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5308 msgid "RES^Very low"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5312 msgid "RES^Low"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5316 msgid "RES^Normal"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5320 msgid "RES^Good"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5324 msgid "RES^Best"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5330 msgid "Avoid lossy texture compression"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5334 msgid "Show surfaces"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5338 msgid "Use lightmaps"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5342 msgid "Deluxe mapping"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5346 msgid "Gloss"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5350 msgid "Offset mapping"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5354 msgid "Relief mapping"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5358 msgid "Reflections:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5362 msgid "Blurred"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5366 msgid "REFL^Good"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5370 msgid "Sharp"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5374 msgid "Particles quality:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5378 msgid "Particles distance:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5382 msgid "Damage effects:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5386 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5390 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5394 msgid "DMGPRTCLS^All"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5398 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5402 msgid "No dynamic lighting"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5406 msgid "Fake corona lighting"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5410 msgid "Realtime dynamic lighting"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5415 msgid "Shadows"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5419 msgid "Realtime world lighting"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5423 msgid "Use normal maps"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5427 msgid "Soft shadows"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5431 msgid "Fade corona according to visibility"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5435 msgid "Bloom"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5439 msgid "Extra postprocessing effects"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5443 msgid "Motion blur:"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5447 msgid "Decals"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5451 msgid "Decals on models"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
5455 msgid "Distance:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
5459 msgid "Time:"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5463 msgid "Key bindings:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5467 msgid "Change key..."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5471 msgid "Edit..."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5475 msgid "Clear"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5479 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5483 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5489 msgid "Use joystick input"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5493 msgid "Mouse:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5497 msgid "Sensitivity:"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5501 msgid "Smooth aiming"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5505 msgid "Invert aiming"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5511 msgid "Disable system mouse acceleration"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5515 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5519 msgid "User defined key bind"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5523 msgid "Command when pressed:"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5527 msgid "Command when released:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5531 msgid "Save"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5535 msgid "Cancel"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
5539 msgid "Network:"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
5543 msgid "56k"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
5547 msgid "ISDN"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
5551 msgid "Slow ADSL"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
5555 msgid "Fast ADSL"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
5559 msgid "Broadband"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
5563 msgid "Input packets/s:"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
5567 msgid "Local latency:"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
5571 msgid "Client UDP port:"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
5575 msgid "Use encryption (AES) when available"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
5579 msgid "Show netgraph"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
5583 msgid "Client-side movement prediction"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
5587 msgid "Movement error compensation"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
5591 msgid "Downloads:"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
5596 msgid "Maximum:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
5600 msgid "Speed (kB/s):"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
5604 msgid "Framerate:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
5608 msgid "MAXFPS^5 fps"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
5612 msgid "MAXFPS^10 fps"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
5616 msgid "MAXFPS^20 fps"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
5620 msgid "MAXFPS^30 fps"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
5624 msgid "MAXFPS^40 fps"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
5628 msgid "MAXFPS^50 fps"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
5632 msgid "MAXFPS^60 fps"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
5636 msgid "MAXFPS^70 fps"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
5640 msgid "MAXFPS^100 fps"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
5644 msgid "MAXFPS^125 fps"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
5648 msgid "MAXFPS^200 fps"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
5652 msgid "MAXFPS^Unlimited"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
5656 msgid "Target:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
5660 msgid "TRGT^Disabled"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
5664 msgid "TRGT^30 fps"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
5668 msgid "TRGT^40 fps"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
5672 msgid "TRGT^50 fps"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:109
5676 msgid "TRGT^60 fps"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:110
5680 msgid "TRGT^100 fps"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:111
5684 msgid "TRGT^125 fps"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
5688 msgid "TRGT^200 fps"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
5692 msgid "Idle limit:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5696 msgid "IDLFPS^10 fps"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:119
5700 msgid "IDLFPS^20 fps"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
5704 msgid "IDLFPS^30 fps"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:121
5708 msgid "IDLFPS^60 fps"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
5712 msgid "IDLFPS^Unlimited"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
5716 msgid "Show frames per second"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
5720 msgid "Save processing time for other apps"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
5724 msgid "Menu tooltips:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:136
5728 msgid "TLTIP^Disabled"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:137
5732 msgid "TLTIP^Standard"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
5736 msgid "TLTIP^Advanced"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
5740 msgid "Show current time"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:144
5744 msgid "Show current date"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
5748 msgid "Enable developer mode"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5752 msgid "Advanced settings"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5756 msgid "Cvar filter:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5760 msgid "Setting:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5764 msgid "Type:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5768 msgid "Value:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:73
5772 msgid "Description:"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
5776 msgid "Menu skins:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
5780 msgid "Set skin"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
5784 msgid "Set language"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
5788 msgid "Disable gore effects and harsh language"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
5792 msgid "Allow player statistics to track your client"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
5796 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
5800 msgid "Resolution:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
5804 msgid "Font/UI size:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
5808 msgid "SZ^Unreadable"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
5812 msgid "SZ^Tiny"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
5816 msgid "SZ^Little"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
5820 msgid "SZ^Small"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
5824 msgid "SZ^Medium"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
5828 msgid "SZ^Large"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
5832 msgid "SZ^Huge"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
5836 msgid "SZ^Gigantic"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
5840 msgid "SZ^Colossal"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
5844 msgid "Color depth:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
5848 msgid "16bit"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
5852 msgid "32bit"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
5856 msgid "Full screen"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
5860 msgid "Vertical Synchronization"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
5864 msgid "Anisotropy:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
5868 msgid "ANISO^Disabled"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
5873 msgid "2x"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
5878 msgid "4x"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
5882 msgid "8x"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
5886 msgid "16x"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
5890 msgid "Antialiasing:"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
5894 msgid "AA^Disabled"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
5898 msgid "High-quality frame buffer"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
5902 msgid "Depth first:"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
5906 msgid "DF^Disabled"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
5910 msgid "DF^World"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
5914 msgid "DF^All"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
5918 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
5922 msgid "VBO^Off"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
5926 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
5930 msgid "Vertices"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
5934 msgid "Vertices and Triangles"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
5938 msgid "Brightness:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
5942 msgid "Contrast:"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
5946 msgid "Gamma:"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
5950 msgid "Contrast boost:"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
5954 msgid "Saturation:"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
5958 msgid "LIT^Ambient:"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
5962 msgid "Intensity:"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
5966 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
5970 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
5974 msgid "Use GLSL to handle color control"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
5978 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
5982 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
5986 msgid "Flip view horizontally"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
5990 msgid "Singleplayer"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
5994 msgid "Instant action! (random map with bots)"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
5998 msgid "Campaign Difficulty:"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6002 msgid "CSKL^Easy"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6006 msgid "CSKL^Medium"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6010 msgid "CSKL^Hard"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6014 msgid "Start Singleplayer!"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6018 msgid "Winner"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6022 msgid "Team Selection"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6026 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6030 msgid "red"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6034 msgid "blue"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6038 msgid "yellow"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6042 msgid "pink"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6046 msgid "spectate"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
6050 msgid "Do not press this button again!"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6054 msgid ""
6055 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6059 #, c-format
6060 msgid "%s's Xonotic Server"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6064 msgid ""
6065 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6066 "again.\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6070 msgid "spectator"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6074 msgid "<no model found>"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6078 msgid "SLCAT^Favorites"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6082 msgid "SLCAT^Recommended"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6086 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6090 msgid "SLCAT^Servers"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6094 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6098 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6102 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6106 msgid "SLCAT^MinstaGib Mode"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6110 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:436
6114 msgid "Favorite"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:923
6118 msgid "Ping"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6122 msgid "Host name"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6126 msgid "Map"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6130 msgid "Type"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6134 msgid "Players"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6138 msgid "<TITLE>"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6142 msgid "<AUTHOR>"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6146 msgid "VOL^MAX"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6150 msgid "VOL^OFF"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6154 #, c-format
6155 msgid "%d %%"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6159 #, c-format
6160 msgid "%.1f"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6164 #, c-format
6165 msgid "%.2f %%"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6169 #, c-format
6170 msgid "%s dB"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6174 #, c-format
6175 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6179 #, c-format
6180 msgid "%dx%d"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
6184 #, c-format
6185 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:313
6189 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:318
6193 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:397
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "Update can be downloaded at:\n"
6200 "%s\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:497
6204 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:526
6208 #, c-format
6209 msgid "^1%s TEST BUILD"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
6213 #, c-format
6214 msgid "Update to %s now!"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:626
6218 msgid ""
6219 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
6220 "^1Expect visual problems.\n"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6224 msgid "Use default"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
6228 msgid "Team Color:"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
6232 msgid "Enable panel"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6236 #, c-format
6237 msgid "%s (mutator weapon)"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
6241 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
6245 msgid "Grappling Hook"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
6249 msgid "MinstaNex"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
6253 msgid "T.A.G. Seeker"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:12
6257 #, no-c-format
6258 msgid "@!#%'n Tuba"
6259 msgstr ""