]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - csprogs.dat.pot
Merge branch 'master' into terencehill/menu_focus_stuff
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / csprogs.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-01-26 12:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
21 msgid "SCO^bckills"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
25 msgid "SCO^bctime"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
29 msgid "SCO^caps"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
33 msgid "SCO^deaths"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
37 msgid "SCO^destroyed"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
41 msgid "SCO^drops"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
45 msgid "SCO^faults"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
49 msgid "SCO^fckills"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
53 msgid "SCO^goals"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
57 msgid "SCO^kckills"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
61 msgid "SCO^kdratio"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
65 msgid "SCO^k/d"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
69 msgid "SCO^kd"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
73 msgid "SCO^kdr"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
77 msgid "SCO^kills"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
81 msgid "SCO^laps"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
85 msgid "SCO^lives"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
89 msgid "SCO^losses"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
93 msgid "SCO^name"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
97 msgid "SCO^nick"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
101 msgid "SCO^objectives"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
105 msgid "SCO^pickups"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
109 msgid "SCO^ping"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
113 msgid "SCO^pl"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
117 msgid "SCO^pushes"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
121 msgid "SCO^rank"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
125 msgid "SCO^returns"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
129 msgid "SCO^revivals"
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
133 msgid "SCO^score"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
137 msgid "SCO^suicides"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
141 msgid "SCO^takes"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
145 msgid "SCO^ticks"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
149 msgid ""
150 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
154 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
155 msgstr ""
156
157 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
158 msgid "Usage:\n"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
162 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
166 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:244
170 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
174 msgid ""
175 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
176 "\n"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
180 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
184 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
188 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
192 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
196 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
200 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
204 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
208 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
212 msgid ""
213 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
214 "captured\n"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
218 msgid ""
219 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
220 "ball (Keepaway) was picked up\n"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
224 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
228 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
232 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
236 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
240 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
244 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
248 msgid ""
249 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
250 "void\n"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
254 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
258 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
262 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
266 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
270 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
274 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
278 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
282 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
286 msgid ""
287 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
288 "Keepaway\n"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
292 msgid ""
293 "^3score^7                    Total score\n"
294 "\n"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
298 msgid ""
299 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
300 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
301 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
302 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
303 "\n"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
307 msgid ""
308 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
309 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
310 "\n"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
314 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
318 msgid ""
319 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
320 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
324 msgid ""
325 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
326 "other gamemodes except DM.\n"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:432 qcsrc/client/scoreboard.qc:447
330 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:457 qcsrc/client/scoreboard.qc:466
331 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:475
332 #, c-format
333 msgid "fixed missing field '%s'\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:515 qcsrc/client/scoreboard.qc:522
337 msgid "N/A"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:950
341 #, c-format
342 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1015
346 #, c-format
347 msgid "%d%%"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1085
351 msgid "Map stats:"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1101
355 msgid "Secrets found:"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1128
359 msgid "Rankings"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1223
363 msgid "Scoreboard"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1268
367 #, c-format
368 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1272
372 #, c-format
373 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1305 qcsrc/client/teamplay.qc:63
377 msgid "Spectators"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1311
381 #, c-format
382 msgid "playing on ^2%s^7"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1318 qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
386 #, c-format
387 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1327 qcsrc/client/scoreboard.qc:1346
391 msgid " or"
392 msgstr ""
393
394 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1330 qcsrc/client/scoreboard.qc:1337
395 #, c-format
396 msgid " until ^3%s %s^7"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1331 qcsrc/client/scoreboard.qc:1338
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1350 qcsrc/client/scoreboard.qc:1357
401 msgid "SCO^points"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1332 qcsrc/client/scoreboard.qc:1339
405 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1351 qcsrc/client/scoreboard.qc:1358
406 msgid "SCO^is beaten"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1349 qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
410 #, c-format
411 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
415 msgid "Push"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
419 msgid "Destroy"
420 msgstr ""
421
422 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
423 msgid "Defend"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
427 msgid "Blue base"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
431 msgid "DANGER"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
435 msgid "Flag carrier"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
439 msgid "Dropped flag"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
443 msgid "Help me!"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
447 msgid "Here"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
451 msgid "Dropped key"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
455 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
456 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
457 msgid "Key carrier"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
461 msgid "Run here"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
465 msgid "Red base"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
469 msgid "Waypoint"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
473 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
474 msgid "Generator"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275 qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
478 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
479 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279 qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
480 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
481 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/client/waypointsprites.qc:307
482 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:308 qcsrc/client/waypointsprites.qc:309
483 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
484 msgid "Control point"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
488 msgid "Checkpoint"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
492 msgid "Finish"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
496 msgid "Start"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
500 msgid "Ball"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
504 msgid "Ball carrier"
505 msgstr ""
506
507 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 qcsrc/server/w_laser.qc:2
508 msgid "Laser"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
512 msgid "Shotgun"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_uzi.qc:2
516 msgid "Machine Gun"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
520 msgid "Mortar"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_electro.qc:2
524 msgid "Electro"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_crylink.qc:2
528 msgid "Crylink"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_nex.qc:2
532 msgid "Nex"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_hagar.qc:2
536 msgid "Hagar"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
540 msgid "Rocket Launcher"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_porto.qc:2
544 msgid "Port-O-Launch"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300
548 msgid "Minstanex"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
552 msgid "Hook"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302 qcsrc/server/w_fireball.qc:2
556 msgid "Fireball"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303
560 msgid "HLAC"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304 qcsrc/server/w_rifle.qc:2
564 msgid "Rifle"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
568 msgid "Mine Layer"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
572 msgid "Invisibility"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
576 msgid "Extra life"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
580 msgid "Speed"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
584 msgid "Strength"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
588 msgid "Shield"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
592 msgid "Fuel regen"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
596 msgid "Jet Pack"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
600 msgid "Frozen!"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
604 msgid "Tagged"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
608 msgid "Vehicle"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:590 qcsrc/client/tturrets.qc:285
612 msgid "Spam"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:594
616 #, c-format
617 msgid "%s needing help!"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud_config.qc:185
621 #, c-format
622 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud_config.qc:189
626 #, c-format
627 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/tturrets.qc:294
631 #, c-format
632 msgid "%s under attack!"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/Main.qc:8
636 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/Main.qc:83
640 msgid ""
641 "^3Your engine build is outdated\n"
642 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/Main.qc:93
646 #, c-format
647 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/Main.qc:258 qcsrc/client/Main.qc:274
651 #, c-format
652 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/Main.qc:466
656 #, c-format
657 msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/Main.qc:707
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "A CSQC entity changed its type! (edict: %d, server: %d, type: %d -> %d)\n"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/Main.qc:716
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "A CSQC entity appeared out of nowhere! (edict: %d, server: %d, type: %d)\n"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/Main.qc:758
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
676 "%s)\n"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/client/Main.qc:1206
680 #, c-format
681 msgid "%s (not bound)"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/Main.qc:1211 qcsrc/client/hud.qc:230
685 #, c-format
686 msgid "%s (%s)"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
690 msgid " (1 vote)"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
694 #, c-format
695 msgid " (%d votes)"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:116
699 msgid "Don't care"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:197
703 msgid "Vote for a map"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
707 #, c-format
708 msgid "%d seconds left"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:266
712 msgid ""
713 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:276
717 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:285
721 msgid "Requesting preview...\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/announcer.qc:31
725 msgid "^1Begin!"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/announcer.qc:41
729 #, c-format
730 msgid "^1Game starts in %d seconds"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/announcer.qc:153
734 msgid "^1RED^7 flag"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/announcer.qc:158
738 msgid "^4BLUE^7 flag"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/announcer.qc:166
742 #, c-format
743 msgid "You picked up the %s!"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/announcer.qc:170
747 #, c-format
748 msgid "You got the %s!"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
752 #, c-format
753 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
757 #, c-format
758 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:100
762 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/teamplay.qc:64
766 msgid "Red Team"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/teamplay.qc:65
770 msgid "Blue Team"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/teamplay.qc:66
774 msgid "Yellow Team"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/teamplay.qc:67
778 msgid "Pink Team"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud.qc:160
782 msgid "1st"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud.qc:162
786 msgid "2nd"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud.qc:164
790 msgid "3rd"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud.qc:166
794 #, c-format
795 msgid "%dth"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud.qc:198
799 #, c-format
800 msgid " (-%dL)"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud.qc:203
804 #, c-format
805 msgid " (+%dL)"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud.qc:219
809 msgid "Start line"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud.qc:221 qcsrc/client/hud.qc:225
813 msgid "Finish line"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud.qc:223
817 #, c-format
818 msgid "Intermediate %d"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/client/hud.qc:232
822 #, c-format
823 msgid "%s (%s %s)"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud.qc:786
827 msgid "Out of ammo"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud.qc:790
831 msgid "Don't have"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud.qc:794
835 msgid "Unavailable"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud.qc:1625
839 #, c-format
840 msgid "^1%s^1 couldn't take it anymore\n"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/hud.qc:1629 qcsrc/client/hud.qc:1974
844 #, c-format
845 msgid "^1%s^1 died\n"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud.qc:1633
849 #, c-format
850 msgid "^7%s^7 committed suicide. What's the point of living without ammo?\n"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/hud.qc:1637
854 #, c-format
855 msgid "^1%s^1 thought they found a nice camping ground\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud.qc:1641
859 #, c-format
860 msgid "^1%s^1 didn't become friends with the Lord of Teamplay\n"
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud.qc:1645
864 #, c-format
865 msgid "^1%s^1 unfairly eliminated themself\n"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/hud.qc:1649
869 #, c-format
870 msgid "^1%s^1 burned to death\n"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/hud.qc:1653
874 #, c-format
875 msgid "^1%s^1 couldn't resist the urge to self-destruct\n"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/client/hud.qc:1657
879 #, c-format
880 msgid "^1%s^1 ended it all after a %d kill spree\n"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud.qc:1670
884 #, c-format
885 msgid "^1%s^1 took action against a team mate\n"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud.qc:1672
889 #, c-format
890 msgid "^1%s^1 mows down a team mate\n"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud.qc:1677
894 #, c-format
895 msgid "^1%s^1 ended a %d scoring spree by going against a team mate\n"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud.qc:1679
899 #, c-format
900 msgid "^1%s^1 ended a %d kill spree by killing a team mate\n"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/client/hud.qc:1683
904 #, c-format
905 msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by a team mate!\n"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/hud.qc:1685
909 #, c-format
910 msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by a team mate!\n"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud.qc:1689
914 #, c-format
915 msgid "^1%s^1 drew first blood\n"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/client/hud.qc:1693
919 #, c-format
920 msgid "^1%s^1 tried to occupy %s^1's teleport destination space\n"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud.qc:1695
924 #, c-format
925 msgid "^1%s^1 was telefragged by %s\n"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/hud.qc:1700
929 #, c-format
930 msgid "^1%s^1 was drowned by %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud.qc:1705
934 #, c-format
935 msgid "^1%s^1 was slimed by %s\n"
936 msgstr ""
937
938 #: qcsrc/client/hud.qc:1710
939 #, c-format
940 msgid "^1%s^1 was cooked by %s\n"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/hud.qc:1715
944 #, c-format
945 msgid "^1%s^1 was grounded by %s\n"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud.qc:1720
949 #, c-format
950 msgid "^1%s^1 was shot into space by %s\n"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/hud.qc:1725
954 #, c-format
955 msgid "^1%s^1 was conserved by %s\n"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud.qc:1731
959 #, c-format
960 msgid "^1%s^1 was thrown into a world of hurt by %s\n"
961 msgstr ""
962
963 #: qcsrc/client/hud.qc:1735
964 #, c-format
965 msgid "^1%s^1 was crushed by %s\n"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud.qc:1739
969 #, c-format
970 msgid "^1%s^1 got shredded by %s\n"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud.qc:1743
974 #, c-format
975 msgid "^1%s^1 was blasted to bits by %s\n"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud.qc:1747
979 #, c-format
980 msgid "^1%s^1 got caught in the destruction of %s^1's vehicle\n"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud.qc:1751
984 #, c-format
985 msgid "^1%s^1 was bolted down by %s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/hud.qc:1755
989 #, c-format
990 msgid "^1%s^1 could find no shelter from %s^1's rockets\n"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud.qc:1759
994 #, c-format
995 msgid "^1%s^1 dies when %s^1's wakizashi dies.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud.qc:1763
999 #, c-format
1000 msgid "^1%s^1 nailed to hell by %s\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud.qc:1767
1004 #, c-format
1005 msgid "^1%s^1 cluster crushed by %s\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/hud.qc:1771
1009 #, c-format
1010 msgid "^1%s^1 dies when %s^1's raptor dies.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud.qc:1775
1014 #, c-format
1015 msgid "^1%s^1 was pushed into the line of fire by %s\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/hud.qc:1779
1019 #, c-format
1020 msgid "^1%s^1 was pushed into an accident by %s\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud.qc:1783
1024 #, c-format
1025 msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated by %s\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/client/hud.qc:1787
1029 #, c-format
1030 msgid "^1%s^1 was burnt to death by %s\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/hud.qc:1799
1034 #, c-format
1035 msgid "^1%s^1 was fragged by %s\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/hud.qc:1804
1039 #, c-format
1040 msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by %s\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud.qc:1806
1044 #, c-format
1045 msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by %s\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/client/hud.qc:1809
1049 #, c-format
1050 msgid "^1%s^1 made %s scores in a row\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud.qc:1811
1054 #, c-format
1055 msgid "^1%s^1 has %s frags in a row\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/hud.qc:1814
1059 #, c-format
1060 msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE SCORE\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/hud.qc:1816
1064 #, c-format
1065 msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE FRAG\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud.qc:1819
1069 #, c-format
1070 msgid "%s^7 unleashes ^1SCORING RAGE\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/hud.qc:1821
1074 #, c-format
1075 msgid "%s^7 unleashes ^1RAGE\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/client/hud.qc:1824
1079 #, c-format
1080 msgid "%s^7 made ^1TEN SCORES IN A ROW!\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/client/hud.qc:1826
1084 #, c-format
1085 msgid "%s^7 starts the ^1MASSACRE!\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/hud.qc:1829
1089 #, c-format
1090 msgid "%s^7 made ^1FIFTEEN SCORES IN A ROW!\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/hud.qc:1831
1094 #, c-format
1095 msgid "%s^7 executes ^1MAYHEM!\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/hud.qc:1834
1099 #, c-format
1100 msgid "%s^7 made ^1TWENTY SCORES IN A ROW!\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/hud.qc:1836
1104 #, c-format
1105 msgid "%s^7 is a ^1BERSERKER!\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/hud.qc:1839
1109 #, c-format
1110 msgid "%s^7 made ^1TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/client/hud.qc:1841
1114 #, c-format
1115 msgid "%s^7 inflicts ^1CARNAGE!\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/client/hud.qc:1844
1119 #, c-format
1120 msgid "%s^7 made ^1THIRTY SCORES IN A ROW!\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/hud.qc:1846
1124 #, c-format
1125 msgid "%s^7 unleashes ^1ARMAGEDDON!\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/hud.qc:1854
1129 #, c-format
1130 msgid "^1%s^1 was in the water for too long\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/client/hud.qc:1856
1134 #, c-format
1135 msgid "^1%s^1 drowned\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/client/hud.qc:1861
1139 #, c-format
1140 msgid "^1%s^1 was slimed\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/client/hud.qc:1867
1144 #, c-format
1145 msgid "^1%s^1 found a hot place\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/client/hud.qc:1869
1149 #, c-format
1150 msgid "^1%s^1 turned into hot slag\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/client/hud.qc:1876
1154 #, c-format
1155 msgid "^1%s^1 tested gravity (and it worked)\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/hud.qc:1878
1159 #, c-format
1160 msgid "^1%s^1 hit the ground with a crunch\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/client/hud.qc:1883
1164 #, c-format
1165 msgid "^1%s^1 became a shooting star\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/client/hud.qc:1889
1169 #, c-format
1170 msgid "^1%s^1 discovered a swamp\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/client/hud.qc:1891
1174 #, c-format
1175 msgid "^1%s^1 is now conserved for centuries to come\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/client/hud.qc:1898
1179 #, c-format
1180 msgid "^1%s^1 ran into a turret\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/client/hud.qc:1904
1184 #, c-format
1185 msgid "^1%s^1 was laserd down by a eWheel turret \n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/client/hud.qc:1907
1189 #, c-format
1190 msgid "^1%s^1 got caught in the flac \n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/client/hud.qc:1910
1194 #, c-format
1195 msgid "^1%s^1 was riddeld full of riddled by a machinegun turret \n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/client/hud.qc:1913
1199 #, c-format
1200 msgid "^1%s^1 got served a led enrichment by a walker turret \n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/client/hud.qc:1916
1204 #, c-format
1205 msgid "^1%s^1 was impaled by a walker turret \n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/client/hud.qc:1919
1209 #, c-format
1210 msgid "^1%s^1 was rocketed to hell by a walker turret \n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/client/hud.qc:1922
1214 #, c-format
1215 msgid "^1%s^1 was blasted away hellion turret \n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/client/hud.qc:1925
1219 #, c-format
1220 msgid "^1%s^1 could not hide from the hunter turret \n"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/client/hud.qc:1928
1224 #, c-format
1225 msgid "^1%s^1 got turned into smoldering gibs by a mlrs turret \n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/client/hud.qc:1931
1229 #, c-format
1230 msgid "^1%s^1 got served some superheated plasma from a plasma turret \n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/client/hud.qc:1934
1234 #, c-format
1235 msgid "^1%s^1 was phased out \n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/client/hud.qc:1937
1239 #, c-format
1240 msgid "^1%s^1 was electrocuted by a tesla turret \n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/client/hud.qc:1953
1244 #, c-format
1245 msgid "^1%s^1 died in an accident\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/client/hud.qc:1957
1249 #, c-format
1250 msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/client/hud.qc:1963
1254 #, c-format
1255 msgid "^1%s^1 felt a little hot\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/client/hud.qc:1965
1259 #, c-format
1260 msgid "^1%s^1 burnt to death\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/client/hud.qc:1972
1264 #, c-format
1265 msgid "^1%s^1 needs a restart\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/client/hud.qc:1979
1269 #, c-format
1270 msgid "^1%s^1 needs a restart after a %d scoring spree\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/client/hud.qc:1981
1274 #, c-format
1275 msgid "^1%s^1 died with a %d kill spree\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: qcsrc/client/hud.qc:1985
1279 #, c-format
1280 msgid "%s^7 got the %s\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/client/hud.qc:1988
1284 #, c-format
1285 msgid "%s^7 lost the %s\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/client/hud.qc:1991
1289 #, c-format
1290 msgid "%s^7 picked up the %s\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/client/hud.qc:1994
1294 #, c-format
1295 msgid "%s^7 returned the %s\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/client/hud.qc:1997
1299 #, c-format
1300 msgid "%s^7 captured the %s%s\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/client/hud.qc:2016
1304 #, c-format
1305 msgid "%s^7 has picked up the ball!\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/client/hud.qc:2021
1309 #, c-format
1310 msgid "%s^7 has dropped the ball!\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/client/hud.qc:2032
1314 #, c-format
1315 msgid "You are now on: %s"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/client/hud.qc:2034
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "You have been moved into a different team to improve team balance\n"
1322 "You are now on: %s"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/client/hud.qc:2037
1326 msgid "^1Reconsider your tactics, camper!"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/client/hud.qc:2039
1330 msgid "^1Die camper!"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/client/hud.qc:2042
1334 msgid "^1You are reinserted into the game for running out of ammo..."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/client/hud.qc:2044
1338 msgid "^1You were killed for running out of ammo..."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/client/hud.qc:2047
1342 msgid "^1You need to preserve your health"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/client/hud.qc:2049
1346 msgid "^1You grew too old without taking your medicine"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/client/hud.qc:2052
1350 msgid "^1Don't go against team mates!"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/client/hud.qc:2054
1354 msgid "^1Don't shoot your team mates!"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/client/hud.qc:2059
1358 msgid "^1You need to be more careful!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/client/hud.qc:2061
1362 msgid "^1You killed your own dumb self!"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/client/hud.qc:2066
1366 #, c-format
1367 msgid "^1Moron! You went against ^7%s^1, a team mate!"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/client/hud.qc:2068
1371 #, c-format
1372 msgid "^1Moron! You fragged ^7%s^1, a team mate!"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/client/hud.qc:2072
1376 msgid "^1First score"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/client/hud.qc:2074
1380 msgid "^1First blood"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/client/hud.qc:2078
1384 msgid "^1First casualty"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/client/hud.qc:2080
1388 msgid "^1First victim"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/client/hud.qc:2084
1392 #, c-format
1393 msgid "^1You scored against ^7%s^1 who was typing!"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/client/hud.qc:2086
1397 #, c-format
1398 msgid "^1You typefragged ^7%s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/client/hud.qc:2090
1402 #, c-format
1403 msgid "^1You were scored against by ^7%s^1 while you were typing!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/client/hud.qc:2092
1407 #, c-format
1408 msgid "^1You were typefragged by ^7%s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/client/hud.qc:2096
1412 #, c-format
1413 msgid "^4You scored against ^7%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/client/hud.qc:2098
1417 #, c-format
1418 msgid "^4You fragged ^7%s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/client/hud.qc:2102
1422 #, c-format
1423 msgid "^1You were scored against by ^7%s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/client/hud.qc:2104
1427 #, c-format
1428 msgid "^1You were fragged by ^7%s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/client/hud.qc:2109
1432 msgid "^1Watch your step!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/client/hud.qc:2178 qcsrc/client/hud.qc:2179 qcsrc/client/hud.qc:2685
1436 #, c-format
1437 msgid "Player %d"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: qcsrc/client/hud.qc:2995
1441 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/client/hud.qc:2997 qcsrc/client/hud.qc:3039 qcsrc/client/hud.qc:3080
1445 #, c-format
1446 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/client/hud.qc:3082
1450 #, c-format
1451 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/client/hud.qc:3110
1455 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/client/hud.qc:3115
1459 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/client/hud.qc:3197
1463 msgid "A vote has been called for:"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/client/hud.qc:3199
1467 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/client/hud.qc:3203
1471 msgid "^1Configure the HUD"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/client/hud.qc:3207
1475 #, c-format
1476 msgid "Yes (%s): %d"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/client/hud.qc:3209
1480 #, c-format
1481 msgid "No (%s): %d"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/client/hud.qc:3712 qcsrc/client/hud.qc:3715 qcsrc/client/hud.qc:3717
1485 msgid "Personal best"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/client/hud.qc:3730 qcsrc/client/hud.qc:3733 qcsrc/client/hud.qc:3735
1489 msgid "Server best"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/client/hud.qc:4081
1493 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/client/hud.qc:4149
1497 #, c-format
1498 msgid "FPS: %.*f"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/client/hud.qc:4216
1502 msgid "^1Observing"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/client/hud.qc:4219 qcsrc/client/hud.qc:4221
1506 #, c-format
1507 msgid "^1Spectating: ^7%s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/client/hud.qc:4226
1511 #, c-format
1512 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/client/hud.qc:4228
1516 #, c-format
1517 msgid "^1Press ^3%s^1 for another player"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/client/hud.qc:4232
1521 #, c-format
1522 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/client/hud.qc:4234
1526 #, c-format
1527 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/client/hud.qc:4237
1531 #, c-format
1532 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/client/hud.qc:4241
1536 msgid "^1Wait for your turn to join"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/client/hud.qc:4247
1540 msgid "^1Match has already begun"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/client/hud.qc:4249
1544 msgid "^1You have no more lives left"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/client/hud.qc:4251 qcsrc/client/hud.qc:4254
1548 #, c-format
1549 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/client/hud.qc:4262
1553 #, c-format
1554 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/client/hud.qc:4269
1558 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/client/hud.qc:4284
1562 #, c-format
1563 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/client/hud.qc:4286
1567 #, c-format
1568 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/client/hud.qc:4291
1572 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/client/hud.qc:4293
1576 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/client/hud.qc:4299
1580 #, c-format
1581 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/client/hud.qc:4320
1585 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/client/hud.qc:4325
1589 #, c-format
1590 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/client/hud.qc:4333
1594 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/client/hud.qc:4335
1598 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/client/hud.qc:4337
1602 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/client/hud.qc:4339
1606 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/client/hud.qc:4377
1610 msgid " qu/s"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/client/hud.qc:4381
1614 msgid " m/s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/client/hud.qc:4385
1618 msgid " km/h"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/client/hud.qc:4389
1622 msgid " mph"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/client/hud.qc:4393
1626 msgid " knots"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/client/hud.qc:5059
1630 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/client/target_music.qc:93 qcsrc/client/target_music.qc:181
1634 #, c-format
1635 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:665
1639 #, c-format
1640 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1057
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1649 msgid "Deathmatch"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1653 msgid "Last Man Standing"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1657 msgid "Arena"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1661 msgid "Runematch"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1665 msgid "Race"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1669 msgid "Race CTS"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1673 msgid "Team Deathmatch"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1677 msgid "Capture the Flag"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1681 msgid "Clan Arena"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1685 msgid "Domination"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1689 msgid "Key Hunt"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1693 msgid "Assault"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1697 msgid "Onslaught"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1701 msgid "Nexball"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1705 msgid "Freeze Tag"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1709 msgid "Keepaway"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:232 qcsrc/server/w_uzi.qc:318
1713 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:271 qcsrc/server/w_minstanex.qc:295
1714 #: qcsrc/server/w_nex.qc:256
1715 #, c-format
1716 msgid "%s is now thinking with portals"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:239
1720 #, c-format
1721 msgid "%s failed to hide from %s's rifle bullet hail"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:241
1725 #, c-format
1726 msgid "%s died in %s's rifle bullet hail"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:248
1730 #, c-format
1731 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:253
1735 #, c-format
1736 msgid "%s got shot in the head with a rifle by %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:255
1740 #, c-format
1741 msgid "%s was sniped with a rifle by %s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:322
1745 #, c-format
1746 msgid "%s was sniped by %s's machine gun"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:324
1750 #, c-format
1751 msgid "%s was riddled full of holes by %s's machine gun"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:466
1755 #, c-format
1756 msgid "%s blew themself up with their rocketlauncher"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:470
1760 #, c-format
1761 msgid "%s got too close to %s's rocket"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:472
1765 #, c-format
1766 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:474
1770 #, c-format
1771 msgid "%s ate %s's rocket"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/server/w_porto.qc:386 qcsrc/server/w_hook.qc:286
1775 #, c-format
1776 msgid "%s did the impossible"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/server/w_porto.qc:388
1780 #, c-format
1781 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
1785 msgid "Grappling Hook"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/server/w_hook.qc:288
1789 #, c-format
1790 msgid "%s was caught in %s's hook gravity bomb"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/server/w_electro.qc:589
1794 #, c-format
1795 msgid "%s could not remember where they put their electro plasma"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/server/w_electro.qc:591
1799 #, c-format
1800 msgid "%s played with electro plasma"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/server/w_electro.qc:598
1804 #, c-format
1805 msgid "%s just noticed %s's electro plasma"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/server/w_electro.qc:600
1809 #, c-format
1810 msgid "%s got in touch with %s's electro plasma"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/server/w_electro.qc:605
1814 #, c-format
1815 msgid "%s felt the electrifying air of %s's electro combo"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/server/w_electro.qc:607
1819 #, c-format
1820 msgid "%s got too close to %s's blue electro bolt"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/server/w_electro.qc:609
1824 #, c-format
1825 msgid "%s was blasted by %s's blue electro bolt"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/server/w_laser.qc:312
1829 #, c-format
1830 msgid "%s lasered themself to hell"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/server/w_laser.qc:316
1834 #, c-format
1835 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/server/w_laser.qc:318
1839 #, c-format
1840 msgid "%s was lasered to death by %s"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:275
1844 #, c-format
1845 msgid "%2$s slapped %1$s around a bit with a large shotgun"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:277
1849 #, c-format
1850 msgid "%s was gunned down with a shotgun by %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
1854 #, c-format
1855 msgid "@!#%'n Tuba"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:444
1859 #, c-format
1860 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:447
1864 #, c-format
1865 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Accordeon"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:465
1869 #, c-format
1870 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:468
1874 #, c-format
1875 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Accordeon"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
1879 msgid "MinstaNex"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:297
1883 #, c-format
1884 msgid "%s has been vaporized by %s's minstanex"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:666
1888 #, c-format
1889 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
1893 #, c-format
1894 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
1898 #, c-format
1899 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:675
1903 #, c-format
1904 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
1908 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:240 qcsrc/server/w_fireball.qc:405
1912 #, c-format
1913 msgid "%s should have used a smaller gun"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
1917 #, c-format
1918 msgid "%s was cut down with a HLAC by %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:388
1922 #, c-format
1923 msgid "%s didn't see their own grenade"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:390
1927 #, c-format
1928 msgid "%s blew themself up with their grenadelauncher"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:396
1932 #, c-format
1933 msgid "%s didn't see %s's grenade"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:398
1937 #, c-format
1938 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:400
1942 #, c-format
1943 msgid "%s ate %s's grenade"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:462
1947 #, c-format
1948 msgid "%s played with tiny hagar rockets"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:466
1952 #, c-format
1953 msgid "%s was pummeled with a burst of hagar rockets by %s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:468
1957 #, c-format
1958 msgid "%s was pummeled with hagar rockets by %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
1962 msgid "T.A.G. Seeker"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:661
1966 #, c-format
1967 msgid "%s played with tiny seeker rockets"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:665
1971 #, c-format
1972 msgid "%s was tagged with a seeker by %s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:667
1976 #, c-format
1977 msgid "%s was pummeled with seeker rockets by %s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:403
1981 #, c-format
1982 msgid "%s forgot about some firemine"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:412
1986 #, c-format
1987 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:414
1991 #, c-format
1992 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:421
1996 #, c-format
1997 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:423
2001 #, c-format
2002 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2006 #, c-format
2007 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2011 #, c-format
2012 msgid "%s tasted %s's fireball"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:533
2016 #, c-format
2017 msgid "%s blew themself up with their minelayer"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:535
2021 #, c-format
2022 msgid "%s forgot about their mine"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:539
2026 #, c-format
2027 msgid "%s got too close to %s's mine"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:541
2031 #, c-format
2032 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:543
2036 #, c-format
2037 msgid "%s stepped on %s's mine"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/server/w_nex.qc:258
2041 #, c-format
2042 msgid "%s has been vaporized by %s's nex"
2043 msgstr ""