]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - csprogs.dat.pot
Minor fix
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / csprogs.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-09-10 21:25-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:186
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:191
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:210
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:214
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:221 qcsrc/client/Main.qc:1300
44 #, c-format
45 msgid "%s (%s)"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud.qc:223
49 #, c-format
50 msgid "%s (%s %s)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud.qc:829
54 msgid "Out of ammo"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:833
58 msgid "Don't have"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud.qc:837
62 msgid "Unavailable"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
66 #, c-format
67 msgid "Player %d"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
71 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
75 #, c-format
76 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
80 #, c-format
81 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
85 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
89 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
93 msgid "A vote has been called for:"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
97 msgid "Allow servers to store and display your name?"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
101 msgid "^1Configure the HUD"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
105 #, c-format
106 msgid "Yes (%s): %d"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
110 #, c-format
111 msgid "No (%s): %d"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
115 msgid "Personal best"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
119 msgid "Server best"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
123 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
127 #, c-format
128 msgid "FPS: %.*f"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
132 msgid "^1Observing"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
136 #, c-format
137 msgid "^1Spectating: ^7%s"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
141 #, c-format
142 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
151 #, c-format
152 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
156 #, c-format
157 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
161 #, c-format
162 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
166 msgid "^1Wait for your turn to join"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
170 msgid "^1Match has already begun"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3716
174 msgid "^1You have no more lives left"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3729
183 #, c-format
184 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3736
188 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
192 #, c-format
193 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
197 #, c-format
198 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
202 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
206 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3766
210 #, c-format
211 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
215 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
219 #, c-format
220 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
224 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
228 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
232 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3806
236 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud.qc:3854
240 msgid " qu/s"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
244 msgid " m/s"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
248 msgid " km/h"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
252 msgid " mph"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
256 msgid " knots"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:4547
260 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
264 #, c-format
265 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
269 #, c-format
270 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/Main.qc:21
274 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/Main.qc:46
278 msgid ""
279 "^3Your engine build is outdated\n"
280 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/Main.qc:56
284 #, c-format
285 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
289 #, c-format
290 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/Main.qc:835
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
297 "%s)\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
301 #, c-format
302 msgid "%s (not bound)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
306 msgid " (1 vote)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
310 #, c-format
311 msgid " (%d votes)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
315 msgid "Don't care"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
319 msgid "Vote for a map"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
323 #, c-format
324 msgid "%d seconds left"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
328 msgid ""
329 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
333 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
337 msgid "Requesting preview...\n"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
341 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:604
345 #, c-format
346 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
350 #, c-format
351 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
355 #, c-format
356 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
360 msgid "SCO^bckills"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
364 msgid "SCO^bctime"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
368 msgid "SCO^caps"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
372 msgid "SCO^captime"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
376 msgid "SCO^deaths"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
380 msgid "SCO^destroyed"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
384 msgid "SCO^drops"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
388 msgid "SCO^faults"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
392 msgid "SCO^fckills"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
396 msgid "SCO^goals"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
400 msgid "SCO^kckills"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
404 msgid "SCO^kdratio"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
408 msgid "SCO^k/d"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
412 msgid "SCO^kd"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
416 msgid "SCO^kdr"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
420 msgid "SCO^kills"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
424 msgid "SCO^laps"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
428 msgid "SCO^lives"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
432 msgid "SCO^losses"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
436 msgid "SCO^name"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
440 msgid "SCO^sum"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
444 msgid "SCO^nick"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
448 msgid "SCO^objectives"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
452 msgid "SCO^pickups"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
456 msgid "SCO^ping"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
460 msgid "SCO^pl"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
464 msgid "SCO^pushes"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
468 msgid "SCO^rank"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
472 msgid "SCO^returns"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
476 msgid "SCO^revivals"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
480 msgid "SCO^score"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
484 msgid "SCO^suicides"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
488 msgid "SCO^takes"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
492 msgid "SCO^ticks"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
496 msgid ""
497 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
501 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
505 msgid "Usage:\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
509 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
513 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
517 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
521 msgid ""
522 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
523 "\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
527 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
531 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
535 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
539 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
543 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
547 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
551 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
555 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
559 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
563 msgid ""
564 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
565 "captured\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
569 msgid ""
570 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
571 "ball (Keepaway) was picked up\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
575 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
579 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
583 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
587 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
591 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
595 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
599 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
603 msgid ""
604 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
605 "void\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
609 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
613 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
617 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
621 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
625 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
629 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
633 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
637 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
641 msgid ""
642 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
643 "Keepaway\n"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
647 msgid ""
648 "^3score^7                    Total score\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
653 msgid ""
654 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
655 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
656 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
657 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
662 msgid ""
663 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
664 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
665 "\n"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
669 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
673 msgid ""
674 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
675 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
679 msgid ""
680 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
681 "other gamemodes except DM.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
685 msgid "N/A"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
689 #, c-format
690 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
694 #, c-format
695 msgid "%d%%"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
699 msgid "Map stats:"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
703 msgid "Secrets found:"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
707 msgid "Rankings"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
711 msgid "Scoreboard"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
715 #, c-format
716 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
720 #, c-format
721 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
725 msgid "Spectators"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
729 #, c-format
730 msgid "playing on ^2%s^7"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
734 #, c-format
735 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
739 msgid " or"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
743 #, c-format
744 msgid " until ^3%s %s^7"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
749 msgid "SCO^points"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
754 msgid "SCO^is beaten"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
758 #, c-format
759 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
763 #, c-format
764 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
768 #, c-format
769 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
773 #, c-format
774 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
778 #, c-format
779 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
783 msgid "Spam"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
787 #, c-format
788 msgid "%s under attack!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
792 msgid "No right gunner!"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
796 msgid "No left gunner!"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/View.qc:1096
800 msgid "Revival progress"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
804 msgid "Push"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
808 msgid "Destroy"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
812 msgid "Defend"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
816 msgid "Blue base"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
820 msgid "DANGER"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
824 msgid "Enemy carrier"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
828 msgid "Flag carrier"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
832 msgid "Dropped flag"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
836 msgid "Help me!"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
840 msgid "Here"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
844 msgid "Dropped key"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
850 msgid "Key carrier"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
854 msgid "Run here"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
858 msgid "Red base"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
862 msgid "Waypoint"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
867 msgid "Generator"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
877 msgid "Control point"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
881 msgid "Checkpoint"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
885 msgid "Finish"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
889 msgid "Start"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
893 msgid "Ball"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
897 msgid "Ball carrier"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
901 msgid "Laser"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
905 msgid "Shotgun"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
909 msgid "Machine Gun"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
913 msgid "Mortar"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
917 msgid "Electro"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
921 msgid "Crylink"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
925 msgid "Nex"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
929 msgid "Hagar"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
933 msgid "Rocket Launcher"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
937 msgid "Port-O-Launch"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
941 msgid "Minstanex"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
945 msgid "Hook"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
949 msgid "Fireball"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
953 msgid "HLAC"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
957 msgid "Rifle"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
961 msgid "Mine Layer"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
965 msgid "Invisibility"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
969 msgid "Extra life"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
973 msgid "Speed"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
977 msgid "Strength"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
981 msgid "Shield"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
985 msgid "Fuel regen"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
989 msgid "Jet Pack"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
993 msgid "Frozen!"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
997 msgid "Tagged"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1001 msgid "Vehicle"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1005 #, c-format
1006 msgid "%s needing help!"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1010 #, c-format
1011 msgid "error: status is %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1015 msgid "error creating curl handle\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1019 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/command/generic.qc:455
1023 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1027 #, c-format
1028 msgid "CI_DEC^%s years"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1032 #, c-format
1033 msgid "CI_ZER^%d years"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1037 #, c-format
1038 msgid "CI_FIR^%d year"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1042 #, c-format
1043 msgid "CI_SEC^%d years"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1047 #, c-format
1048 msgid "CI_THI^%d years"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1052 #, c-format
1053 msgid "CI_MUL^%d years"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1057 #, c-format
1058 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1062 #, c-format
1063 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1067 #, c-format
1068 msgid "CI_FIR^%d week"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1072 #, c-format
1073 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1077 #, c-format
1078 msgid "CI_THI^%d weeks"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1082 #, c-format
1083 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1087 #, c-format
1088 msgid "CI_DEC^%s days"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1092 #, c-format
1093 msgid "CI_ZER^%d days"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1097 #, c-format
1098 msgid "CI_FIR^%d day"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1102 #, c-format
1103 msgid "CI_SEC^%d days"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1107 #, c-format
1108 msgid "CI_THI^%d days"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1112 #, c-format
1113 msgid "CI_MUL^%d days"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1117 #, c-format
1118 msgid "CI_DEC^%s hours"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1122 #, c-format
1123 msgid "CI_ZER^%d hours"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1127 #, c-format
1128 msgid "CI_FIR^%d hour"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1132 #, c-format
1133 msgid "CI_SEC^%d hours"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1137 #, c-format
1138 msgid "CI_THI^%d hours"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1142 #, c-format
1143 msgid "CI_MUL^%d hours"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1147 #, c-format
1148 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1152 #, c-format
1153 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1157 #, c-format
1158 msgid "CI_FIR^%d minute"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1162 #, c-format
1163 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1167 #, c-format
1168 msgid "CI_THI^%d minutes"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1172 #, c-format
1173 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1177 #, c-format
1178 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1182 #, c-format
1183 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1187 #, c-format
1188 msgid "CI_FIR^%d second"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1192 #, c-format
1193 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1197 #, c-format
1198 msgid "CI_THI^%d seconds"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1202 #, c-format
1203 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1207 #, c-format
1208 msgid "%dst"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1212 #, c-format
1213 msgid "%dnd"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1217 #, c-format
1218 msgid "%drd"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1222 #, c-format
1223 msgid "%dth"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:711
1227 #, c-format
1228 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1104
1232 #, c-format
1233 msgid "%s: %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1237 msgid "Deathmatch"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1241 msgid "Last Man Standing"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1245 msgid "Arena"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1249 msgid "Race"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1253 msgid "Race CTS"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1257 msgid "Team Deathmatch"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1261 msgid "Capture the Flag"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1265 msgid "Clan Arena"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1269 msgid "Domination"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1273 msgid "Key Hunt"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1277 msgid "Assault"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1281 msgid "Onslaught"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1285 msgid "Nexball"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1289 msgid "Freeze Tag"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1293 msgid "Keepaway"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1297 msgid "^1Server notices:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1301 #, c-format
1302 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/notifications.qh:248
1306 #, c-format
1307 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/notifications.qh:249
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1314 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds\n"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/notifications.qh:250
1318 #, c-format
1319 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/notifications.qh:251
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1326 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/notifications.qh:252
1330 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:253
1334 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base\n"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:254
1338 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/common/notifications.qh:255
1342 msgid ""
1343 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1344 "base\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/notifications.qh:256
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1351 "itself\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/notifications.qh:257
1355 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:258
1359 #, c-format
1360 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
1364 #, c-format
1365 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/notifications.qh:260
1369 #, c-format
1370 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/common/notifications.qh:261
1374 #, c-format
1375 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:262
1379 #, c-format
1380 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/notifications.qh:263
1384 #, c-format
1385 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
1389 #, c-format
1390 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
1394 #, c-format
1395 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:265
1399 #, c-format
1400 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/notifications.qh:266
1404 #, c-format
1405 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/notifications.qh:267
1409 #, c-format
1410 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/notifications.qh:268
1414 #, c-format
1415 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
1419 #, c-format
1420 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
1424 #, c-format
1425 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
1429 #, c-format
1430 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:271
1434 #, c-format
1435 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/notifications.qh:272
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/notifications.qh:273
1445 #, c-format
1446 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/notifications.qh:274
1450 #, c-format
1451 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:275
1455 #, c-format
1456 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:276
1460 #, c-format
1461 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s\n"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: qcsrc/common/notifications.qh:277
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/notifications.qh:278
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/notifications.qh:279
1477 #, c-format
1478 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/notifications.qh:280
1482 #, c-format
1483 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/notifications.qh:281
1487 #, c-format
1488 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:282
1492 #, c-format
1493 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
1497 #, c-format
1498 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
1502 #, c-format
1503 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
1507 #, c-format
1508 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
1512 #, c-format
1513 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
1517 #, c-format
1518 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
1522 #, c-format
1523 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
1527 #, c-format
1528 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
1532 #, c-format
1533 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
1537 #, c-format
1538 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
1542 #, c-format
1543 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
1562 #, c-format
1563 msgid "^BG%s^K1 died%s%s\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
1567 #, c-format
1568 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s\n"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
1572 #, c-format
1573 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s\n"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
1577 #, c-format
1578 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
1582 #, c-format
1583 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
1587 #, c-format
1588 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s\n"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
1592 #, c-format
1593 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s\n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/notifications.qh:298
1597 #, c-format
1598 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/notifications.qh:299
1602 #, c-format
1603 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/notifications.qh:300
1607 #, c-format
1608 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/notifications.qh:301
1612 #, c-format
1613 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/notifications.qh:302
1617 #, c-format
1618 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
1622 #, c-format
1623 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/notifications.qh:304
1627 #, c-format
1628 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
1632 #, c-format
1633 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
1637 #, c-format
1638 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/notifications.qh:307
1642 #, c-format
1643 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/notifications.qh:308
1647 #, c-format
1648 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/notifications.qh:309
1652 #, c-format
1653 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/notifications.qh:310
1657 #, c-format
1658 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/notifications.qh:311
1662 #, c-format
1663 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
1667 #, c-format
1668 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/notifications.qh:313
1672 #, c-format
1673 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:314
1677 #, c-format
1678 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s\n"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
1682 #, c-format
1683 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/notifications.qh:316
1687 #, c-format
1688 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/notifications.qh:317
1692 #, c-format
1693 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/notifications.qh:318
1697 #, c-format
1698 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/notifications.qh:319
1702 #, c-format
1703 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/notifications.qh:320
1707 #, c-format
1708 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/notifications.qh:321
1712 #, c-format
1713 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/notifications.qh:322
1717 #, c-format
1718 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
1722 #, c-format
1723 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.qh:324
1727 #, c-format
1728 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/notifications.qh:325
1732 #, c-format
1733 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
1737 #, c-format
1738 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/notifications.qh:327
1742 #, c-format
1743 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.qh:328
1747 #, c-format
1748 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/notifications.qh:329
1752 #, c-format
1753 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.qh:330
1757 #, c-format
1758 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/notifications.qh:331
1762 msgid "^TC^TT^BG team wins the round\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:332
1766 #, c-format
1767 msgid "^BG%s^BG wins the round\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:333
1771 msgid "^BGRound tied\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:334
1775 msgid "^BGRound over, there's no winner\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/notifications.qh:335
1779 #, c-format
1780 msgid "^BG%s^K1 froze themself\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
1784 #, c-format
1785 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
1789 #, c-format
1790 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
1794 #, c-format
1795 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
1799 #, c-format
1800 msgid "^BGYou got the ^F1%s\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
1804 #, c-format
1805 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
1809 #, c-format
1810 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1814 #, c-format
1815 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1819 #, c-format
1820 msgid "^BG%s^F3 connected%s\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1824 #, c-format
1825 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team\n"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1829 #, c-format
1830 msgid "^BG%s^F3 is now playing\n"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1834 #, c-format
1835 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1844 #, c-format
1845 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1849 #, c-format
1850 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1854 #, c-format
1855 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1859 #, c-format
1860 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1864 #, c-format
1865 msgid "^BG%s^F3 forfeited\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1869 #, c-format
1870 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left\n"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1874 #, c-format
1875 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1879 #, c-format
1880 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1884 #, c-format
1885 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1889 #, c-format
1890 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s^F3 disconnected\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1899 #, c-format
1900 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1904 msgid ""
1905 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1906 "spectators aren't allowed at the moment.\n"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^F3 is now spectating\n"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG has finished the race\n"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
1948 "and will be lost.\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1952 #, c-format
1953 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1957 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
1964 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
1976 "^F2Xonotic %s\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
1989 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1993 #, c-format
1994 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
2240 msgid "^BGYou are attacking!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
2244 msgid "^BGYou are defending!"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
2248 msgid "^F4Begin!"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
2252 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
2256 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
2260 msgid "^F4Round cannot start"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
2264 msgid "^BGRound tied"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
2268 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
2272 msgid "^F2Don't camp!"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
2276 msgid ""
2277 "^BGYou are now free.\n"
2278 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2279 "^BGif you think you will succeed."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
2283 msgid ""
2284 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2285 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2286 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
2290 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
2294 #, c-format
2295 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
2304 #, c-format
2305 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
2314 #, c-format
2315 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
2319 #, c-format
2320 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
2324 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
2328 #, c-format
2329 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
2333 #, c-format
2334 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
2338 #, c-format
2339 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
2343 #, c-format
2344 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
2348 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
2352 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
2356 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
2360 #, c-format
2361 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
2365 #, c-format
2366 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
2370 #, c-format
2371 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
2375 #, c-format
2376 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
2380 #, c-format
2381 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
2385 #, c-format
2386 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
2390 #, c-format
2391 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
2395 #, c-format
2396 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
2400 #, c-format
2401 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
2405 #, c-format
2406 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
2410 #, c-format
2411 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
2415 #, c-format
2416 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
2420 #, c-format
2421 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
2425 #, c-format
2426 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
2430 #, c-format
2431 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
2435 #, c-format
2436 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2440 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2447 "You are now on: %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2451 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2455 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2459 msgid "^K1Die camper!"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2463 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2467 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2471 #, c-format
2472 msgid "^K1You were %s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2476 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2480 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2484 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2488 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2492 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2496 msgid "^K1You need to be more careful!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2500 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2504 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2508 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2512 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2516 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2520 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2524 msgid "^K1You need to preserve your health"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2528 msgid "^K1You became a shooting star!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2532 msgid "^K1You melted away in slime!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2536 msgid "^K1You committed suicide!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2540 msgid "^K1You ended it all!"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2544 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2548 #, c-format
2549 msgid "^BGYou are now on: %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2553 msgid "^K1You died in an accident!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2557 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2561 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2565 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2569 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2573 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2577 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2581 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2585 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2589 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2593 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2597 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2601 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2605 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2609 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2613 msgid "^K1Watch your step!"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2617 #, c-format
2618 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2622 #, c-format
2623 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2627 #, c-format
2628 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2632 #, c-format
2633 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2637 msgid ""
2638 "^K1Stop idling!\n"
2639 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2643 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2647 #, c-format
2648 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2652 #, c-format
2653 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2657 #, c-format
2658 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2662 msgid "^K3You revived yourself"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2666 #, c-format
2667 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2671 #, c-format
2672 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2676 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2685 msgid "^K1You froze yourself"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2689 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2693 #, c-format
2694 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2698 #, c-format
2699 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2703 #, c-format
2704 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2708 #, c-format
2709 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2713 #, c-format
2714 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2718 #, c-format
2719 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2723 msgid ""
2724 "^K1No spawnpoints available!\n"
2725 "Hope your team can fix it..."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2729 msgid ""
2730 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2731 "The player limit reached maximum capacity."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2735 #, c-format
2736 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2740 #, c-format
2741 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2745 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2749 msgid ""
2750 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2751 "Help the key carriers to meet!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2755 msgid ""
2756 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2757 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2761 msgid ""
2762 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2763 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2767 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2771 msgid "^BGScanning frequency range..."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2775 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:533 qcsrc/common/notifications.qh:534
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "^BGWaiting for players to join...\n"
2782 "Need active players for: %s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2786 #, c-format
2787 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2791 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2795 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2799 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2803 #, c-format
2804 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2808 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2820 "Next weapon: ^F1%s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2824 #, c-format
2825 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2829 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2833 msgid ""
2834 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2835 "Keep fragging until we have a winner!"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2839 msgid ""
2840 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2841 "Keep scoring until we have a winner!"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2848 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2852 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2856 msgid "^F2Shield has worn off"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2860 msgid "^F2Speed has worn off"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2864 msgid "^F2Strength has worn off"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2868 msgid "^F2You are invisible"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2872 msgid "^F2Shield surrounds you"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2876 msgid "^F2You are on speed"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2880 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2884 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2888 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2892 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2896 msgid "^F2You now have a superweapon"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2900 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2904 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2908 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2912 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2916 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2920 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications.qh:797 qcsrc/common/notifications.qh:798
2924 #, c-format
2925 msgid " (near %s)"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
2929 msgid "secondary"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
2933 msgid "primary"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:816
2937 #, c-format
2938 msgid " ^F1(Press %s)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
2942 #, c-format
2943 msgid " with %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2947 msgid "TRIPLE FRAG! "
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2951 #, c-format
2952 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2956 #, c-format
2957 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2961 msgid "RAGE! "
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2965 #, c-format
2966 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2970 #, c-format
2971 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2975 msgid "MASSACRE! "
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2979 #, c-format
2980 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2984 #, c-format
2985 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2989 msgid "MAYHEM! "
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2993 #, c-format
2994 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2998 #, c-format
2999 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
3003 msgid "BERSERKER! "
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
3007 #, c-format
3008 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
3012 #, c-format
3013 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3017 msgid "CARNAGE! "
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3021 #, c-format
3022 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3026 #, c-format
3027 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3031 msgid "ARMAGEDDON! "
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3035 #, c-format
3036 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3040 #, c-format
3041 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:846
3045 #, c-format
3046 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:848
3050 #, c-format
3051 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications.qh:854
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "\n"
3058 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications.qh:856
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "\n"
3065 "(^F4Dead^BG)%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications.qh:893 qcsrc/common/notifications.qh:906
3069 #, c-format
3070 msgid "%d score spree! "
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications.qh:905
3074 #, c-format
3075 msgid "%d frag spree! "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
3079 msgid "First blood! "
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
3083 msgid "First score! "
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
3087 msgid "First victim! "
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
3091 msgid "First casualty! "
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:963
3095 #, c-format
3096 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications.qh:964
3100 #, c-format
3101 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications.qh:982
3105 #, c-format
3106 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications.qh:983
3110 #, c-format
3111 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3115 #, c-format
3116 msgid ", ending their %d frag spree"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3120 #, c-format
3121 msgid ", ending their %d score spree"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.qh:1014
3125 #, c-format
3126 msgid ", losing their %d frag spree"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.qh:1015
3130 #, c-format
3131 msgid ", losing their %d score spree"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3135 msgid "Red"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3139 msgid "Blue"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3143 msgid "Yellow"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3147 msgid "Pink"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3151 msgid "Team"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3155 msgid "Neutral"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
3159 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
3163 msgid "Grappling Hook"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
3167 msgid "MinstaNex"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
3171 msgid "T.A.G. Seeker"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:11
3175 #, c-format
3176 msgid "@!#%'n Tuba"
3177 msgstr ""