]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - csprogs.dat.pot
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into samual/notification_updates
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / csprogs.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-08-24 21:59-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:186
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:191
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:210
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:214
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:221 qcsrc/client/Main.qc:1300
44 #, c-format
45 msgid "%s (%s)"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud.qc:223
49 #, c-format
50 msgid "%s (%s %s)"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud.qc:830
54 msgid "Out of ammo"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud.qc:834
58 msgid "Don't have"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud.qc:838
62 msgid "Unavailable"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:1706 qcsrc/client/hud.qc:2069
66 #, c-format
67 msgid "Player %d"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2385
71 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2387 qcsrc/client/hud.qc:2429 qcsrc/client/hud.qc:2470
75 #, c-format
76 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2472
80 #, c-format
81 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud.qc:2502
85 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud.qc:2507
89 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2587
93 msgid "A vote has been called for:"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud.qc:2589
97 msgid "Allow servers to store and display your name?"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2593
101 msgid "^1Configure the HUD"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:2597
105 #, c-format
106 msgid "Yes (%s): %d"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud.qc:2599
110 #, c-format
111 msgid "No (%s): %d"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud.qc:3170 qcsrc/client/hud.qc:3173 qcsrc/client/hud.qc:3175
115 msgid "Personal best"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/client/hud.qc:3188 qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3193
119 msgid "Server best"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3553
123 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3619
127 #, c-format
128 msgid "FPS: %.*f"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3684
132 msgid "^1Observing"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3687 qcsrc/client/hud.qc:3689
136 #, c-format
137 msgid "^1Spectating: ^7%s"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3694
141 #, c-format
142 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3696
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3700
151 #, c-format
152 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3702
156 #, c-format
157 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3705
161 #, c-format
162 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud.qc:3709
166 msgid "^1Wait for your turn to join"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3715
170 msgid "^1Match has already begun"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3717
174 msgid "^1You have no more lives left"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3719 qcsrc/client/hud.qc:3722
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
183 #, c-format
184 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3737
188 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3752
192 #, c-format
193 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3754
197 #, c-format
198 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3759
202 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3761
206 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3767
210 #, c-format
211 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3788
215 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3793
219 #, c-format
220 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud.qc:3801
224 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud.qc:3803
228 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud.qc:3805
232 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3807
236 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud.qc:3855
240 msgid " qu/s"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3859
244 msgid " m/s"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3863
248 msgid " km/h"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3867
252 msgid " mph"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3871
256 msgid " knots"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud.qc:4548
260 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
264 #, c-format
265 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
269 #, c-format
270 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/Main.qc:21
274 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/Main.qc:46
278 msgid ""
279 "^3Your engine build is outdated\n"
280 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/Main.qc:56
284 #, c-format
285 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
289 #, c-format
290 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/Main.qc:835
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
297 "%s)\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
301 #, c-format
302 msgid "%s (not bound)"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
306 msgid " (1 vote)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
310 #, c-format
311 msgid " (%d votes)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
315 msgid "Don't care"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
319 msgid "Vote for a map"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
323 #, c-format
324 msgid "%d seconds left"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
328 msgid ""
329 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
333 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
337 msgid "Requesting preview...\n"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
341 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:604
345 #, c-format
346 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
350 #, c-format
351 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
355 #, c-format
356 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
360 msgid "SCO^bckills"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
364 msgid "SCO^bctime"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
368 msgid "SCO^caps"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
372 msgid "SCO^captime"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
376 msgid "SCO^deaths"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
380 msgid "SCO^destroyed"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
384 msgid "SCO^drops"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
388 msgid "SCO^faults"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
392 msgid "SCO^fckills"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
396 msgid "SCO^goals"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
400 msgid "SCO^kckills"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
404 msgid "SCO^kdratio"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
408 msgid "SCO^k/d"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
412 msgid "SCO^kd"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
416 msgid "SCO^kdr"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
420 msgid "SCO^kills"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
424 msgid "SCO^laps"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
428 msgid "SCO^lives"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
432 msgid "SCO^losses"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
436 msgid "SCO^name"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
440 msgid "SCO^nick"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
444 msgid "SCO^objectives"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
448 msgid "SCO^pickups"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
452 msgid "SCO^ping"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
456 msgid "SCO^pl"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
460 msgid "SCO^pushes"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
464 msgid "SCO^rank"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
468 msgid "SCO^returns"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
472 msgid "SCO^revivals"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
476 msgid "SCO^score"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
480 msgid "SCO^suicides"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
484 msgid "SCO^takes"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
488 msgid "SCO^ticks"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
492 msgid ""
493 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
497 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
501 msgid "Usage:\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
505 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
509 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
513 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
517 msgid ""
518 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
519 "\n"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
523 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
527 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
531 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
535 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
539 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
543 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
547 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
551 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
555 msgid ""
556 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
557 "captured\n"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
561 msgid ""
562 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
563 "ball (Keepaway) was picked up\n"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
567 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
571 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
575 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
579 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
583 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
587 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
591 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
595 msgid ""
596 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
597 "void\n"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
601 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
605 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
609 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
613 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
617 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
621 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
625 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
629 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
633 msgid ""
634 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
635 "Keepaway\n"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
639 msgid ""
640 "^3score^7                    Total score\n"
641 "\n"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
645 msgid ""
646 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
647 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
648 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
649 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
650 "\n"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
654 msgid ""
655 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
656 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
657 "\n"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
661 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
665 msgid ""
666 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
667 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
671 msgid ""
672 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
673 "other gamemodes except DM.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:529 qcsrc/client/scoreboard.qc:536
677 msgid "N/A"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:966
681 #, c-format
682 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1029
686 #, c-format
687 msgid "%d%%"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1087
691 msgid "Map stats:"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1103
695 msgid "Secrets found:"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1130
699 msgid "Rankings"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1226
703 msgid "Scoreboard"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1285
707 #, c-format
708 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1289
712 #, c-format
713 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
717 msgid "Spectators"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1330
721 #, c-format
722 msgid "playing on ^2%s^7"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1337 qcsrc/client/scoreboard.qc:1342
726 #, c-format
727 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1346 qcsrc/client/scoreboard.qc:1365
731 msgid " or"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1349 qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
735 #, c-format
736 msgid " until ^3%s %s^7"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1350 qcsrc/client/scoreboard.qc:1357
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
741 msgid "SCO^points"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1351 qcsrc/client/scoreboard.qc:1358
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1370 qcsrc/client/scoreboard.qc:1377
746 msgid "SCO^is beaten"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
750 #, c-format
751 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
755 #, c-format
756 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406
760 #, c-format
761 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
765 #, c-format
766 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
770 #, c-format
771 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
775 msgid "Spam"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
779 #, c-format
780 msgid "%s under attack!"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
784 msgid "No right gunner!"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
788 msgid "No left gunner!"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/View.qc:1097
792 msgid "Revival progress"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
796 msgid "Push"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
800 msgid "Destroy"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
804 msgid "Defend"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
808 msgid "Blue base"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
812 msgid "DANGER"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
816 msgid "Enemy carrier"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
820 msgid "Flag carrier"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
824 msgid "Dropped flag"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
828 msgid "Help me!"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
832 msgid "Here"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
836 msgid "Dropped key"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
842 msgid "Key carrier"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
846 msgid "Run here"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
850 msgid "Red base"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
854 msgid "Waypoint"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
858 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
859 msgid "Generator"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
863 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
864 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
867 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
868 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
869 msgid "Control point"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
873 msgid "Checkpoint"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
877 msgid "Finish"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
881 msgid "Start"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
885 msgid "Ball"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
889 msgid "Ball carrier"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
893 msgid "Laser"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
897 msgid "Shotgun"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
901 msgid "Machine Gun"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
905 msgid "Mortar"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
909 msgid "Electro"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
913 msgid "Crylink"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
917 msgid "Nex"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
921 msgid "Hagar"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
925 msgid "Rocket Launcher"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
929 msgid "Port-O-Launch"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
933 msgid "Minstanex"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
937 msgid "Hook"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
941 msgid "Fireball"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
945 msgid "HLAC"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
949 msgid "Rifle"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
953 msgid "Mine Layer"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
957 msgid "Invisibility"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
961 msgid "Extra life"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
965 msgid "Speed"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
969 msgid "Strength"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
973 msgid "Shield"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
977 msgid "Fuel regen"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
981 msgid "Jet Pack"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
985 msgid "Frozen!"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
989 msgid "Tagged"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
993 msgid "Vehicle"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
997 #, c-format
998 msgid "%s needing help!"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1002 #, c-format
1003 msgid "error: status is %d\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1007 msgid "error creating curl handle\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1011 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:455
1015 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1019 #, c-format
1020 msgid "CI_DEC^%s years"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1024 #, c-format
1025 msgid "CI_ZER^%d years"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1029 #, c-format
1030 msgid "CI_FIR^%d year"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1034 #, c-format
1035 msgid "CI_SEC^%d years"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1039 #, c-format
1040 msgid "CI_THI^%d years"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1044 #, c-format
1045 msgid "CI_MUL^%d years"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1049 #, c-format
1050 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1054 #, c-format
1055 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1059 #, c-format
1060 msgid "CI_FIR^%d week"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1064 #, c-format
1065 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1069 #, c-format
1070 msgid "CI_THI^%d weeks"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1074 #, c-format
1075 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1079 #, c-format
1080 msgid "CI_DEC^%s days"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1084 #, c-format
1085 msgid "CI_ZER^%d days"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1089 #, c-format
1090 msgid "CI_FIR^%d day"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1094 #, c-format
1095 msgid "CI_SEC^%d days"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1099 #, c-format
1100 msgid "CI_THI^%d days"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1104 #, c-format
1105 msgid "CI_MUL^%d days"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1109 #, c-format
1110 msgid "CI_DEC^%s hours"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1114 #, c-format
1115 msgid "CI_ZER^%d hours"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1119 #, c-format
1120 msgid "CI_FIR^%d hour"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1124 #, c-format
1125 msgid "CI_SEC^%d hours"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1129 #, c-format
1130 msgid "CI_THI^%d hours"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1134 #, c-format
1135 msgid "CI_MUL^%d hours"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1139 #, c-format
1140 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1144 #, c-format
1145 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1149 #, c-format
1150 msgid "CI_FIR^%d minute"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1154 #, c-format
1155 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1159 #, c-format
1160 msgid "CI_THI^%d minutes"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1164 #, c-format
1165 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1169 #, c-format
1170 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1174 #, c-format
1175 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1179 #, c-format
1180 msgid "CI_FIR^%d second"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1184 #, c-format
1185 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1189 #, c-format
1190 msgid "CI_THI^%d seconds"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1194 #, c-format
1195 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1199 #, c-format
1200 msgid "%dst"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1204 #, c-format
1205 msgid "%dnd"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1209 #, c-format
1210 msgid "%drd"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1214 #, c-format
1215 msgid "%dth"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:711
1219 #, c-format
1220 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1104
1224 #, c-format
1225 msgid "%s: %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1229 msgid "Deathmatch"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1233 msgid "Last Man Standing"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1237 msgid "Arena"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1241 msgid "Race"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1245 msgid "Race CTS"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1249 msgid "Team Deathmatch"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1253 msgid "Capture the Flag"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1257 msgid "Clan Arena"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1261 msgid "Domination"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1265 msgid "Key Hunt"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1269 msgid "Assault"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1273 msgid "Onslaught"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1277 msgid "Nexball"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1281 msgid "Freeze Tag"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1285 msgid "Keepaway"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1289 msgid "^1Server notices:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1293 #, c-format
1294 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/notifications.qh:248
1298 #, c-format
1299 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/notifications.qh:249
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1306 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/notifications.qh:250
1310 #, c-format
1311 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/notifications.qh:251
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1318 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/notifications.qh:252
1322 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: qcsrc/common/notifications.qh:253
1326 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/common/notifications.qh:254
1330 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/common/notifications.qh:255
1334 msgid ""
1335 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1336 "base\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/notifications.qh:256
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1343 "itself\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:257
1347 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/notifications.qh:258
1351 #, c-format
1352 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
1356 #, c-format
1357 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/notifications.qh:260
1361 #, c-format
1362 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/notifications.qh:261
1366 #, c-format
1367 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:262
1371 #, c-format
1372 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/notifications.qh:263
1376 #, c-format
1377 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
1381 #, c-format
1382 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
1386 #, c-format
1387 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/notifications.qh:265
1391 #, c-format
1392 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/notifications.qh:266
1396 #, c-format
1397 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/notifications.qh:267
1401 #, c-format
1402 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/notifications.qh:268
1406 #, c-format
1407 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
1411 #, c-format
1412 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
1416 #, c-format
1417 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
1421 #, c-format
1422 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/notifications.qh:271
1426 #, c-format
1427 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/notifications.qh:272
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/notifications.qh:273
1437 #, c-format
1438 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:274
1442 #, c-format
1443 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/notifications.qh:275
1447 #, c-format
1448 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:276
1452 #, c-format
1453 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: qcsrc/common/notifications.qh:277
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/notifications.qh:278
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: qcsrc/common/notifications.qh:279
1469 #, c-format
1470 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/common/notifications.qh:280
1474 #, c-format
1475 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/notifications.qh:281
1479 #, c-format
1480 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:282
1484 #, c-format
1485 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
1489 #, c-format
1490 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
1494 #, c-format
1495 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
1499 #, c-format
1500 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
1504 #, c-format
1505 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s\n"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
1509 #, c-format
1510 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
1514 #, c-format
1515 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
1519 #, c-format
1520 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
1524 #, c-format
1525 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
1529 #, c-format
1530 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
1534 #, c-format
1535 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
1539 #, c-format
1540 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
1544 #, c-format
1545 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
1549 #, c-format
1550 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
1554 #, c-format
1555 msgid "^BG%s^K1 died%s%s\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
1559 #, c-format
1560 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
1564 #, c-format
1565 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
1569 #, c-format
1570 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s\n"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
1574 #, c-format
1575 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
1579 #, c-format
1580 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
1584 #, c-format
1585 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s\n"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/notifications.qh:298
1589 #, c-format
1590 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/notifications.qh:299
1594 #, c-format
1595 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s\n"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:300
1599 #, c-format
1600 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:301
1604 #, c-format
1605 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:302
1609 #, c-format
1610 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
1614 #, c-format
1615 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s\n"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:304
1619 #, c-format
1620 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
1624 #, c-format
1625 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
1629 #, c-format
1630 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/notifications.qh:307
1634 #, c-format
1635 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/notifications.qh:308
1639 #, c-format
1640 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: qcsrc/common/notifications.qh:309
1644 #, c-format
1645 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/notifications.qh:310
1649 #, c-format
1650 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/notifications.qh:311
1654 #, c-format
1655 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
1659 #, c-format
1660 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/notifications.qh:313
1664 #, c-format
1665 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/notifications.qh:314
1669 #, c-format
1670 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
1674 #, c-format
1675 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: qcsrc/common/notifications.qh:316
1679 #, c-format
1680 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/common/notifications.qh:317
1684 #, c-format
1685 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/notifications.qh:318
1689 #, c-format
1690 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s\n"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/notifications.qh:319
1694 #, c-format
1695 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/notifications.qh:320
1699 #, c-format
1700 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s\n"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/notifications.qh:321
1704 #, c-format
1705 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s\n"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:322
1709 #, c-format
1710 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
1714 #, c-format
1715 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:324
1719 #, c-format
1720 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/notifications.qh:325
1724 #, c-format
1725 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
1729 #, c-format
1730 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:327
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:328
1739 #, c-format
1740 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/notifications.qh:329
1744 #, c-format
1745 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/notifications.qh:330
1749 #, c-format
1750 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: qcsrc/common/notifications.qh:331
1754 msgid "^TC^TT^BG team wins the round\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: qcsrc/common/notifications.qh:332
1758 #, c-format
1759 msgid "^BG%s^BG wins the round\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/notifications.qh:333
1763 msgid "^BGRound tied\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/notifications.qh:334
1767 msgid "^BGRound over, there's no winner\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:335
1771 #, c-format
1772 msgid "^BG%s^K1 froze themself\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
1776 #, c-format
1777 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
1781 #, c-format
1782 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
1786 #, c-format
1787 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
1791 #, c-format
1792 msgid "^BGYou got the ^F1%s\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
1796 #, c-format
1797 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
1801 #, c-format
1802 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1806 #, c-format
1807 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1811 #, c-format
1812 msgid "^BG%s^F3 connected%s\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1816 #, c-format
1817 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1821 #, c-format
1822 msgid "^BG%s^F3 is now playing\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1826 #, c-format
1827 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!\n"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1831 #, c-format
1832 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1841 #, c-format
1842 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key\n"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1846 #, c-format
1847 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^F3 forfeited\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1861 #, c-format
1862 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1866 #, c-format
1867 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1871 #, c-format
1872 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1876 #, c-format
1877 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1881 #, c-format
1882 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1886 #, c-format
1887 msgid "^BG%s^F3 disconnected\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1891 #, c-format
1892 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1896 msgid ""
1897 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1898 "spectators aren't allowed at the moment.\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1902 #, c-format
1903 msgid "^BG%s^F3 is now spectating\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1907 #, c-format
1908 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1912 #, c-format
1913 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1917 #, c-format
1918 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1922 #, c-format
1923 msgid "^BG%s^BG has finished the race\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1927 #, c-format
1928 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1932 #, c-format
1933 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1937 #, c-format
1938 msgid ""
1939 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
1940 "and will be lost.\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1949 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
1956 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1965 #, c-format
1966 msgid ""
1967 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
1968 "^F2Xonotic %s\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
1981 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1985 #, c-format
1986 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
2232 msgid "^BGYou are attacking!"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
2236 msgid "^BGYou are defending!"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
2240 msgid "^F4Begin!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
2244 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
2248 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
2252 msgid "^F4Round cannot start"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
2256 msgid "^BGRound tied"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
2260 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
2264 msgid "^F2Don't camp!"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
2268 msgid ""
2269 "^BGYou are now free.\n"
2270 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2271 "^BGif you think you will succeed."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
2275 msgid ""
2276 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2277 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2278 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
2282 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
2286 #, c-format
2287 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
2296 #, c-format
2297 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
2306 #, c-format
2307 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
2311 #, c-format
2312 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
2316 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
2320 #, c-format
2321 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
2325 #, c-format
2326 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
2330 #, c-format
2331 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
2335 #, c-format
2336 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
2340 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
2344 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
2348 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
2352 #, c-format
2353 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
2357 #, c-format
2358 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
2362 #, c-format
2363 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
2367 #, c-format
2368 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
2372 #, c-format
2373 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
2377 #, c-format
2378 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
2382 #, c-format
2383 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
2387 #, c-format
2388 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
2392 #, c-format
2393 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
2397 #, c-format
2398 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
2402 #, c-format
2403 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
2407 #, c-format
2408 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
2412 #, c-format
2413 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
2417 #, c-format
2418 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
2422 #, c-format
2423 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
2427 #, c-format
2428 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
2432 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2439 "You are now on: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2443 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2447 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2451 msgid "^K1Die camper!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2455 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2459 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2463 #, c-format
2464 msgid "^K1You were %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2468 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2472 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2476 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2480 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2484 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2488 msgid "^K1You need to be more careful!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2492 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2496 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2500 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2504 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2508 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2512 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2516 msgid "^K1You need to preserve your health"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2520 msgid "^K1You became a shooting star!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2524 msgid "^K1You melted away in slime!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2528 msgid "^K1You committed suicide!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2532 msgid "^K1You ended it all!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2536 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2540 #, c-format
2541 msgid "^BGYou are now on: %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2545 msgid "^K1You died in an accident!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2549 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2553 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2557 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2561 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2565 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2569 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2573 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2577 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2581 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2585 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2589 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2593 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2597 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2601 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2605 msgid "^K1Watch your step!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2609 #, c-format
2610 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2614 #, c-format
2615 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2619 #, c-format
2620 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2624 #, c-format
2625 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2629 msgid ""
2630 "^K1Stop idling!\n"
2631 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2635 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2639 #, c-format
2640 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2644 #, c-format
2645 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2649 #, c-format
2650 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2654 msgid "^K3You revived yourself"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2658 #, c-format
2659 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2663 #, c-format
2664 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2668 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2677 msgid "^K1You froze yourself"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2681 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2685 #, c-format
2686 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2690 #, c-format
2691 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2695 #, c-format
2696 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2700 #, c-format
2701 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2705 #, c-format
2706 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2710 #, c-format
2711 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2715 msgid ""
2716 "^K1No spawnpoints available!\n"
2717 "Hope your team can fix it..."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2721 msgid ""
2722 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2723 "The player limit reached maximum capacity."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2737 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2741 msgid ""
2742 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2743 "Help the key carriers to meet!"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2747 msgid ""
2748 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2749 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2753 msgid ""
2754 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2755 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2759 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2763 msgid "^BGScanning frequency range..."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2767 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.qh:533 qcsrc/common/notifications.qh:534
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "^BGWaiting for players to join...\n"
2774 "Need active players for: %s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2778 #, c-format
2779 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2783 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2787 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2791 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2795 #, c-format
2796 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2800 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2804 #, c-format
2805 msgid "^BG%s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2812 "Next weapon: ^F1%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2816 #, c-format
2817 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2821 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2825 msgid ""
2826 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2827 "Keep fragging until we have a winner!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2831 msgid ""
2832 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2833 "Keep scoring until we have a winner!"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2840 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2844 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2848 msgid "^F2Shield has worn off"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2852 msgid "^F2Speed has worn off"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2856 msgid "^F2Strength has worn off"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2860 msgid "^F2You are invisible"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2864 msgid "^F2Shield surrounds you"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2868 msgid "^F2You are on speed"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2872 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2876 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2880 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2884 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2888 msgid "^F2You now have a superweapon"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2892 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2896 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2900 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2904 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2908 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2912 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications.qh:797 qcsrc/common/notifications.qh:798
2916 #, c-format
2917 msgid " (near %s)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
2921 msgid "secondary"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
2925 msgid "primary"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:816
2929 #, c-format
2930 msgid " ^F1(Press %s)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
2934 #, c-format
2935 msgid " with %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2939 msgid "TRIPLE FRAG! "
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2943 #, c-format
2944 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
2948 #, c-format
2949 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2953 msgid "RAGE! "
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2957 #, c-format
2958 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
2962 #, c-format
2963 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2967 msgid "MASSACRE! "
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2971 #, c-format
2972 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
2976 #, c-format
2977 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2981 msgid "MAYHEM! "
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2985 #, c-format
2986 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
2990 #, c-format
2991 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
2995 msgid "BERSERKER! "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
2999 #, c-format
3000 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
3004 #, c-format
3005 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3009 msgid "CARNAGE! "
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3013 #, c-format
3014 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
3018 #, c-format
3019 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3023 msgid "ARMAGEDDON! "
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3027 #, c-format
3028 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
3032 #, c-format
3033 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications.qh:846
3037 #, c-format
3038 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications.qh:848
3042 #, c-format
3043 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications.qh:854
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "\n"
3050 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:856
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "\n"
3057 "(^F4Dead^BG)%s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications.qh:893 qcsrc/common/notifications.qh:906
3061 #, c-format
3062 msgid "%d score spree! "
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications.qh:905
3066 #, c-format
3067 msgid "%d frag spree! "
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
3071 msgid "First blood! "
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
3075 msgid "First score! "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
3079 msgid "First victim! "
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
3083 msgid "First casualty! "
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:963
3087 #, c-format
3088 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications.qh:964
3092 #, c-format
3093 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications.qh:982
3097 #, c-format
3098 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications.qh:983
3102 #, c-format
3103 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
3107 #, c-format
3108 msgid ", ending their %d frag spree"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
3112 #, c-format
3113 msgid ", ending their %d score spree"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications.qh:1014
3117 #, c-format
3118 msgid ", losing their %d frag spree"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications.qh:1015
3122 #, c-format
3123 msgid ", losing their %d score spree"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3127 msgid "Red"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3131 msgid "Blue"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3135 msgid "Yellow"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3139 msgid "Pink"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3143 msgid "Team"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3147 msgid "Neutral"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
3151 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
3155 msgid "Grappling Hook"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
3159 msgid "MinstaNex"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
3163 msgid "T.A.G. Seeker"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:11
3167 #, c-format
3168 msgid "@!#%'n Tuba"
3169 msgstr ""