]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
Merge branch 'master' into terencehill/scoreboard_fineadjustments
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-30 10:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
21 #, c-format
22 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
26 #, c-format
27 msgid "%d (%s)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
31 #, c-format
32 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
36 msgid "custom"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
40 msgid "Browser not initialized!"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
44 #, c-format
45 msgid "Item %d"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
49 #, c-format
50 msgid "error: status is %d\n"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
54 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
58 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
62 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
66 msgid "error creating curl handle\n"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
70 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
74 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
75 msgid "Video"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
79 msgid "Resolution:"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
83 msgid "Font/UI size:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
87 msgid "SZ^Unreadable"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
91 msgid "SZ^Tiny"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
95 msgid "SZ^Little"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
99 msgid "SZ^Small"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
103 msgid "SZ^Medium"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
107 msgid "SZ^Large"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
111 msgid "SZ^Huge"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
115 msgid "SZ^Gigantic"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
119 msgid "SZ^Colossal"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
123 msgid "Color depth:"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
127 msgid "Full screen"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
131 msgid "Vertical Synchronization"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
135 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
139 msgid "Use GLSL to handle color control"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
143 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
147 msgid "VBO^Off"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
151 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
155 msgid "Vertices"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
159 msgid "Vertices and Triangles"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
163 msgid "Depth first:"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
167 msgid "DF^Disabled"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
171 msgid "DF^World"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
175 msgid "DF^All"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
179 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
183 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
187 msgid "Brightness:"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
191 msgid "Contrast:"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
195 msgid "Gamma:"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:89
199 msgid "Contrast boost:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:92
203 msgid "Saturation:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:98
207 msgid "LIT^Ambient:"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:101
211 msgid "Intensity:"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
220 msgid "Apply immediately"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
224 msgid "Panel HUD Setup"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
228 msgid "Panel background defaults:"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:586
235 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:602 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:619
236 msgid "Disable"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:591
241 msgid "Color:"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:599
245 msgid "Border size:"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
252 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
253 msgid "Alpha:"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
258 msgid "Team color:"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:625
262 msgid "Test team color in configure mode"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:628
266 msgid "Padding:"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
270 msgid "HUD Dock:"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
274 msgid "DOCK^Disabled"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
278 msgid "DOCK^Small"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
282 msgid "DOCK^Medium"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
286 msgid "DOCK^Large"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
290 msgid "Grid settings:"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
294 msgid "Snap panels to grid"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
298 msgid "Grid size:"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
302 msgid "X:"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
306 msgid "Y:"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
310 msgid "Exit setup"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
314 msgid "Vote Panel"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
318 msgid "Alpha after voting:"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
322 msgid "Mod Icons Panel"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
326 msgid "Info Messages Panel"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
330 msgid "Info messages:"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
334 msgid "Flip align"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
338 msgid "Waypoints"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
342 msgid "Show base waypoints"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
346 msgid "Waypoint scale:"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
350 msgid "Waypoint alpha:"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
354 msgid "Show names:"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
359 msgid "Never"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
363 msgid "Teammates"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
367 msgid "All players"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
377 msgid "OK"
378 msgstr ""
379
380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
381 msgid "Credits"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
385 msgid "Advanced settings"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
389 msgid "Cvar filter:"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
396 msgid "Clear"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
400 msgid "Setting:"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
405 msgid "Type:"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
409 msgid "Value:"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
413 msgid "Description:"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
417 msgid "Pressed Keys Panel"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
422 msgid "Panel disabled"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
426 msgid "Panel enabled when spectating"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
431 msgid "Panel always enabled"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
435 msgid "Forced aspect:"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
439 msgid "Team Selection"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
443 msgid "join 'best' team (auto-select)"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
447 msgid "red"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
451 msgid "blue"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
455 msgid "yellow"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
459 msgid "pink"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
463 msgid "spectate"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
467 #, c-format
468 msgid "%dx%d"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
472 msgid "Settings"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
477 msgid "Input"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
482 msgid "Effects"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
487 msgid "Audio"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
492 msgid "Network"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
497 msgid "Misc"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
501 msgid "Welcome"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
505 msgid ""
506 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
507 "player name to get started.  You can change these options later through the "
508 "menu system."
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
513 msgid "Text language:"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
519 msgid "Name:"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
523 msgid "Save settings"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:66
528 msgid "???"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
532 #, c-format
533 msgid "Level %d: %s"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
537 msgid "Key bindings:"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
541 msgid "Change key..."
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
545 msgid "Edit..."
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
549 msgid "Sensitivity:"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:49
553 msgid "UI mouse speed:"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
557 msgid "Mouse filter"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
561 msgid "Invert mouse"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
566 msgid "Use joystick input"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
571 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
575 msgid "\"enter console\" also closes"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
579 msgid "Weapons Panel"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
583 msgid "Fade out after:"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
587 #, c-format
588 msgid "%ds"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
592 msgid "Fade effect:"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
596 msgid "EF^None"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
600 msgid "Slide"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
604 msgid "Alpha"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:40
608 msgid "Weapon icons:"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
612 msgid "Show weapon ID as:"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44
616 msgid "SHOWAS^None"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
620 msgid "Number"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
624 msgid "Bind"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
628 msgid "Show Accuracy"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
632 msgid "Show Ammo"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:53
636 msgid "Ammo bar color:"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
640 msgid "Ammo bar alpha:"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
644 msgid "Do not press this button again!"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
648 msgid "Engine Info Panel"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
652 msgid "Engine info:"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
656 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
660 msgid "Quit"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
664 msgid "Are you sure you want to quit?"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
668 msgid "Yes"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
672 msgid "No"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
676 msgid "Join"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
681 msgid "Filter:"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
685 msgid "SRVS^Empty"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
689 msgid "SRVS^Full"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
693 msgid "Pause"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
697 msgid "Address:"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
701 msgid "Info..."
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
706 msgid "Join!"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
710 msgid "Notification Panel"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
714 msgid "Notifications:"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
718 msgid "Also print notifications to the console"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
722 msgid "Flip notify order"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
726 msgid "Entry lifetime:"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
730 msgid "Entry fadetime:"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:49
734 msgid "Enable panel"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
738 msgid "Menu skins:"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
742 msgid "Show current time"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
746 msgid "Show current date"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
750 msgid "Show frames per second"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
754 msgid "Speedometer"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
758 msgid "qu/s (hidden)"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:58
762 msgid "qu/s"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
766 msgid "m/s"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:64
770 msgid "km/h"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
774 msgid "mph"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:68
778 msgid "knots"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:71
782 msgid "Show accelerometer"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
786 msgid "Accelerometer scale:"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
790 msgid "Minimize input latency"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:98
795 msgid "Advanced settings..."
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
799 msgid "Singleplayer"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:59
803 msgid "Instant action! (random map with bots)"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:80
807 msgid "Start Singleplayer!"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
811 msgid "<TITLE>"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
815 msgid "<AUTHOR>"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163
819 #, c-format
820 msgid "%s: %s"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
824 msgid "News"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
828 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
832 msgid "Server Information"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
840 msgid "N/A"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
844 #, c-format
845 msgid "%d/%d, %d free player slots"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
849 msgid "Official settings"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
853 #, c-format
854 msgid "%d modified settings"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
858 msgid "N/A (can't connect)"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
862 msgid "not supported (can't connect)"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
866 msgid "not supported (won't encrypt)"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
870 msgid "supported (will encrypt)"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
874 msgid "supported (won't encrypt)"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
878 msgid "requested (will encrypt)"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
882 msgid "requested (won't encrypt)"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
886 msgid "required (can't connect)"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
890 msgid "required (will encrypt)"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
895 msgid "Players:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
899 msgid "Map:"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
903 msgid "Gameplay:"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
907 msgid "Bots:"
908 msgstr ""
909
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
911 msgid "Mod:"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
915 msgid "Version:"
916 msgstr ""
917
918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
919 msgid "Ping:"
920 msgstr ""
921
922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
923 msgid "CA:"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
927 msgid "Key:"
928 msgstr ""
929
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
931 msgid "Encryption:"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:119
936 msgid "Close"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
940 msgid "VOL^OFF"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
944 msgid "VOL^MAX"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
948 #, c-format
949 msgid "%s dB"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
953 msgid "Mutators"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
957 msgid "All Weapons Arena"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
961 msgid "Most Weapons Arena"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
965 #, c-format
966 msgid "%s Arena"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
971 msgid "Dodging"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
976 msgid "MinstaGib"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
981 msgid "NIX"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
986 msgid "Rocket Flying"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
991 msgid "No start weapons"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
996 msgid "Low gravity"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1001 msgid "Cloaked"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1005 msgid "Hook"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1010 msgid "Midair"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1015 msgid "Vampire"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1020 msgid "Piñata"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1025 msgid "Weapons stay"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1030 msgid "Blood loss"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1035 msgid "Jet pack"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1039 msgid "MUT^None"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1043 msgid "Gameplay mutators:"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1047 msgid "Weapon & item mutators:"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1051 msgid "Grappling hook"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1055 msgid "Weapon arenas:"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1059 msgid "Regular (no arena)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1064 msgid "with laser"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1068 msgid "Special arenas:"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1072 msgid "Most weapons"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1076 msgid "Radar Panel"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1080 msgid "Panel enabled in teamgames"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1084 msgid "Radar:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1088 msgid "Rotation:"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1092 msgid "Forward"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1096 msgid "West"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1100 msgid "South"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1104 msgid "East"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1108 msgid "North"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1112 msgid "Scale:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1116 msgid "Zoom mode:"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1120 msgid "Zoomed in"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1124 msgid "Zoomed out"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1128 msgid "Always zoomed"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1132 msgid "Never zoomed"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1136 msgid "Race Timer Panel"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
1140 msgid "Chat Panel"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
1144 msgid "Chat entries:"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
1148 msgid "Chat size:"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
1152 msgid "Chat lifetime:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
1156 msgid "Chat beep sound"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1161 msgid "Create"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:35
1165 msgid "Game type:"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
1169 msgid "Match settings:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:50
1173 msgid "Time limit:"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:54
1177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:62
1178 msgid "Use map specified default"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:57
1182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1188 msgid "Point limit:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:65
1192 msgid "Player slots:"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:68
1196 msgid "Number of bots:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
1200 msgid "Bot skill:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1204 msgid "Botlike"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1208 msgid "Beginner"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1212 msgid "You will win"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1216 msgid "You can win"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1220 msgid "You might win"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1224 msgid "Advanced"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1228 msgid "Expert"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1232 msgid "Pro"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1236 msgid "Assassin"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1240 msgid "Unhuman"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
1244 msgid "Godlike"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
1248 msgid "Mutators..."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
1252 msgid "Map list:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:111
1256 msgid "Select all"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:114
1260 msgid "Select none"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
1264 msgid "Start Multiplayer!"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1268 msgid "Capture limit:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1272 msgid "Lives:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1276 msgid "Laps:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1280 msgid "Goals:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:165
1284 msgid "Frag limit:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1288 msgid "Winner"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1292 msgid "User defined key bind"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1296 msgid "Command when pressed:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1300 msgid "Command when released:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1304 msgid "Save"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1308 msgid "Cancel"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1313 msgid "Player Setup"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1317 msgid "Model:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1321 msgid "Field of view:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1325 msgid "View bobbing:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1329 msgid "Zoom factor:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1333 msgid "Zoom speed:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1337 msgid "Weapon settings..."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1341 msgid "Crosshair:"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1346 msgid "Per weapon"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1350 msgid "Crosshair size:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1354 msgid "Crosshair alpha:"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1358 msgid "Crosshair color:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1362 msgid "By health"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1366 msgid "Custom"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1370 msgid "Enable center dot"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1374 msgid "Size:"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1378 msgid "Hit test:"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1382 msgid "HTST^None"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1386 msgid "TrueAim"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1390 msgid "Enemies"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1394 msgid "Waypoints setup..."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1398 msgid "Enter HUD editor"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1402 msgid "Force models:"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1406 msgid "MDL^None"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1410 msgid "MDL^Custom"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1414 msgid "MDL^All"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1418 msgid "Disable gore effects"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1422 msgid "Gibs:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1426 msgid "GIBS^None"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1430 msgid "GIBS^Few"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1434 msgid "GIBS^Many"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1438 msgid "GIBS^Lots"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1442 msgid "Damage splash:"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1446 msgid "will be saved to config.cfg"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1450 msgid "will not be saved"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1454 msgid "private"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1458 msgid "engine setting"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1462 msgid "read only"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
1466 msgid "Score Panel"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1470 msgid "Timer Panel"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1474 msgid "Timer:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1478 msgid "Show elapsed time"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
1482 msgid "Map Information"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1486 msgid "Full item placement"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1490 msgid "MinstaGib only"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
1494 msgid "Title:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
1498 msgid "Author:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
1502 msgid "Features:"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
1506 msgid "Game types:"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:122
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
1511 msgid "Play"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
1515 msgid "Advanced server settings"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
1519 msgid "Game settings:"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
1523 msgid "Allow spectating"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
1527 msgid "Spawn shield:"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
1531 msgid "Game speed:"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
1535 msgid "Teamplay settings:"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
1539 msgid "Friendly fire scale:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
1543 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
1547 msgid "Friendly fire penalty:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
1551 msgid "Virtual penalty (effect only)"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
1555 msgid "Teams:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
1559 msgid "Map voting:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
1563 msgid "No voting"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
1567 msgid "2 choices"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
1571 msgid "3 choices"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
1575 msgid "4 choices"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
1579 msgid "5 choices"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
1583 msgid "6 choices"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
1587 msgid "7 choices"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
1591 msgid "8 choices"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
1595 msgid "9 choices"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
1599 msgid "Simple majority wins vcall"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:270
1603 #, c-format
1604 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:285
1608 #, c-format
1609 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:290
1613 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:295
1617 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:316
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Update can be downloaded at:\n"
1624 "%s\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:337
1628 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:367
1632 #, c-format
1633 msgid "^1%s TEST BUILD"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:432
1637 #, c-format
1638 msgid "Update to %s now!"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
1642 msgid ""
1643 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
1644 "^1Expect visual problems.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:531
1648 msgid "Arena"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:532
1652 msgid "Assault"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:533
1656 msgid "Capture The Flag"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:534
1660 msgid "Clan Arena"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
1664 msgid "Deathmatch"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
1668 msgid "Domination"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
1672 msgid "Freeze Tag"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
1676 msgid "Keepaway"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
1680 msgid "Key Hunt"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
1684 msgid "Last Man Standing"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
1688 msgid "Nexball"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
1692 msgid "Onslaught"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
1696 msgid "Race"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
1700 msgid "Race CTS"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:545
1704 msgid "Runematch"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
1708 msgid "Team Deathmatch"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:565
1712 #, c-format
1713 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:583
1717 msgid "Background:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:585 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:601
1721 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:610 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:618
1722 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:630
1723 msgid "Default"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:596
1727 msgid "Use default"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:616
1731 msgid "Team Color:"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
1735 msgid "<no model found>"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
1739 msgid "Ammo Panel"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
1743 msgid "Ammunition display:"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
1747 msgid "Show only current ammo type"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
1751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
1752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
1753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
1755 msgid "Left"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
1763 msgid "Right"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1767 msgid "Weapon settings"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1771 msgid "Weapon priority list:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1775 msgid "Up"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1779 msgid "Down"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1783 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1787 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1791 msgid "Draw 1st person weapon model"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
1795 msgid "Left align"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1799 msgid "Right align"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
1803 msgid "Flip view horizontally"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1807 msgid "Quality preset:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1811 msgid "PRE^OMG!"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1815 msgid "PRE^Low"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1819 msgid "PRE^Medium"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1823 msgid "PRE^Normal"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1827 msgid "PRE^High"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1831 msgid "PRE^Ultra"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1835 msgid "PRE^Ultimate"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1839 msgid "Geometry detail:"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1843 msgid "DET^Lowest"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1847 msgid "DET^Low"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1851 msgid "DET^Normal"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1855 msgid "DET^Good"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1859 msgid "DET^Best"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1863 msgid "DET^Insane"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1867 msgid "Antialiasing:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1871 msgid "AA^Disabled"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1876 msgid "2x"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1881 msgid "4x"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1885 msgid "Texture resolution:"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
1889 msgid "RES^Leet"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
1893 msgid "RES^Lowest"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
1897 msgid "RES^Low"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
1901 msgid "RES^Normal"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
1905 msgid "RES^Good"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
1909 msgid "RES^Best"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
1913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
1914 msgid "Avoid lossy texture compression"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
1918 msgid "Anisotropy:"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
1922 msgid "ANISO^Disabled"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
1926 msgid "8x"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
1930 msgid "16x"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
1934 msgid "Particle quality:"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
1938 msgid "Particle distance:"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
1942 msgid "Decals"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:120
1946 msgid "Distance:"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:126
1950 msgid "Time:"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
1954 msgid "Use lightmaps"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
1958 msgid "Deluxe mapping"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
1962 msgid "Gloss"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
1966 msgid "Offset mapping"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
1970 msgid "Relief mapping"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:143
1974 msgid "Reflections:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
1978 msgid "Blurred"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147
1982 msgid "REFL^Good"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
1986 msgid "Sharp"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
1990 msgid "Show surfaces"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
1994 msgid "No dynamic lighting"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
1998 msgid "Flash blend approximation"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
2002 msgid "Realtime dynamic lighting"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
2006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164
2007 msgid "Shadows"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
2011 msgid "Realtime world lighting"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
2015 msgid "Use normal maps"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2019 msgid "Soft shadows"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
2023 msgid "Coronas"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:174
2027 msgid "Use Occlusion Queries"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
2031 msgid "Bloom"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
2035 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:182
2039 msgid "Motion blur:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
2043 msgid "Damage blur:"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2047 msgid "Client-side movement prediction"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2051 msgid "Show netgraph"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2055 msgid "Network speed:"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2059 msgid "56k"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2063 msgid "ISDN"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2067 msgid "Slow ADSL"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2071 msgid "Fast ADSL"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2075 msgid "Broadband"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2079 msgid "Input packets/s:"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2083 msgid "HTTP downloads:"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2087 msgid "Downloads:"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2091 msgid "Speed (kB/s):"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2095 msgid "Client UDP port:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2099 msgid "Remove"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2103 msgid "Bookmark"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:523
2107 msgid "Ping"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:524
2111 msgid "Host name"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:525
2115 msgid "Map"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:526
2119 msgid "Type"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2123 msgid "Players"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2127 msgid ""
2128 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2132 #, c-format
2133 msgid "%s's Xonotic Server"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2137 msgid ""
2138 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2139 "again.\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
2143 msgid "Demo"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
2147 msgid "Record demos while playing"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
2151 msgid "Timedemo"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
2155 msgid "Powerups Panel"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
2159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
2160 msgid "Enable status bar"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
2165 msgid "Status bar alignment:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
2169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
2170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
2171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
2172 msgid "Inward"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
2177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
2178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
2179 msgid "Outward"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
2183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
2184 msgid "Icon alignment:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
2188 msgid "Flip strength and shield positions"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2192 msgid "Master:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2196 msgid "Music:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40
2200 msgid "VOL^Ambient:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2204 msgid "Info:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:57
2208 msgid "Items:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:65
2212 msgid "Pain:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:73
2216 msgid "Player:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:81
2220 msgid "Shots:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:88
2224 msgid "Voice:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:96
2228 msgid "Weapons:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
2233 msgid "Frequency:"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2237 msgid "8 kHz"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2241 msgid "11.025 kHz"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2245 msgid "16 kHz"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
2249 msgid "22.05 kHz"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
2253 msgid "24 kHz"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2257 msgid "32 kHz"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
2261 msgid "44.1 kHz"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2265 msgid "48 kHz"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2269 msgid "Channels:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2273 msgid "Mono"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2277 msgid "Stereo"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2281 msgid "2.1"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
2285 msgid "4"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
2289 msgid "5"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
2293 msgid "5.1"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2297 msgid "6.1"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:124
2301 msgid "7.1"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
2305 msgid "Swap Stereo"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2309 msgid "Headphone friendly mode"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
2313 msgid "Spatial voices:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2317 msgid "VOCS^None"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138
2321 msgid "VOCS^Taunts"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
2325 msgid "VOCS^All"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2329 msgid "Taunt range:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
2333 msgid "RNG^Very short"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
2337 msgid "RNG^Short"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
2341 msgid "RNG^Normal"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148
2345 msgid "RNG^Long"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149
2349 msgid "RNG^Full"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2353 msgid "Automatic taunts"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2357 msgid "Time warning:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167
2361 msgid "WRN^None"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2365 msgid "1 minute"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:169
2369 msgid "5 minutes"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2373 msgid "WRN^Both"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
2377 msgid "Hit indicator"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:175
2381 msgid "Menu sounds"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
2385 msgid "Multiplayer"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
2389 msgid "Servers"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
2393 msgid "Demos"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
2397 msgid "Health/Armor Panel"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
2401 msgid "Flip health and armor positions"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2405 msgid "Fireball"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2409 #, c-format
2410 msgid "%s forgot about some firemine"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
2414 #, c-format
2415 msgid "%s should have used a smaller gun"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2419 #, c-format
2420 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2424 #, c-format
2425 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2429 #, c-format
2430 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2434 #, c-format
2435 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2439 #, c-format
2440 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2444 #, c-format
2445 msgid "%s tasted %s's fireball"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2449 msgid "Nex"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/server/w_nex.qc:267 qcsrc/server/w_shotgun.qc:203
2453 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_minstanex.qc:290
2454 #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266
2455 #, c-format
2456 msgid "%s did the impossible"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/server/w_nex.qc:269 qcsrc/server/w_minstanex.qc:292
2460 #, c-format
2461 msgid "%s has been vaporized by %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2465 msgid "Laser"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/server/w_laser.qc:305
2469 #, c-format
2470 msgid "%s lasered themself to hell"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/server/w_laser.qc:309
2474 #, c-format
2475 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2479 #, c-format
2480 msgid "%s was lasered to death by %s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2484 msgid "Shotgun"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:207
2488 #, c-format
2489 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:209
2493 #, c-format
2494 msgid "%s was gunned by %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2498 msgid "Machine Gun"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:321 qcsrc/server/w_rifle.qc:254
2502 #, c-format
2503 msgid "%s was sniped by %s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2507 #, c-format
2508 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2512 msgid "Sniper Rifle"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:229
2516 #, c-format
2517 msgid "%s shot themself automatically"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:231
2521 #, c-format
2522 msgid "%s sniped themself somehow"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:238
2526 #, c-format
2527 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:240
2531 #, c-format
2532 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:247
2536 #, c-format
2537 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:252
2541 #, c-format
2542 msgid "%s got hit in the head by %s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2546 msgid "MinstaNex"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2550 msgid "Electro"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/server/w_electro.qc:571
2554 #, c-format
2555 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/server/w_electro.qc:573
2559 #, c-format
2560 msgid "%s played with plasma"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/server/w_electro.qc:580
2564 #, c-format
2565 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/server/w_electro.qc:582
2569 #, c-format
2570 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/server/w_electro.qc:587
2574 #, c-format
2575 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/server/w_electro.qc:589
2579 #, c-format
2580 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/server/w_electro.qc:591
2584 #, c-format
2585 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2589 #, c-format
2590 msgid "@!#%'n Tuba"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:263
2594 #, c-format
2595 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:267
2599 #, c-format
2600 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2604 msgid "Port-O-Launch"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2608 #, c-format
2609 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2613 msgid "Hagar"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:209 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2617 #, c-format
2618 msgid "%s played with tiny rockets"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:213
2622 #, c-format
2623 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:215 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2627 #, c-format
2628 msgid "%s was pummeled by %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2632 msgid "Crylink"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:664
2636 #, c-format
2637 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:669
2641 #, c-format
2642 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2646 #, c-format
2647 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2651 #, c-format
2652 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2656 msgid "Rocket Launcher"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:500 qcsrc/server/w_minelayer.qc:495
2660 #, c-format
2661 msgid "%s exploded"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:504
2665 #, c-format
2666 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:506
2670 #, c-format
2671 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:508
2675 #, c-format
2676 msgid "%s ate %s's rocket"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2680 msgid "Grappling Hook"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2684 #, c-format
2685 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2689 msgid "Mine Layer"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:499
2693 #, c-format
2694 msgid "%s got too close to %s's mine"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:501
2698 #, c-format
2699 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:503
2703 #, c-format
2704 msgid "%s stepped on %s's mine"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2708 msgid "T.A.G. Seeker"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2712 #, c-format
2713 msgid "%s was tagged by %s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2717 msgid "Mortar"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:378
2721 #, c-format
2722 msgid "%s tried out his own grenade"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:380
2726 #, c-format
2727 msgid "%s detonated"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:386
2731 #, c-format
2732 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:388
2736 #, c-format
2737 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:390
2741 #, c-format
2742 msgid "%s ate %s's grenade"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2746 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2750 #, c-format
2751 msgid "%s was cut down by %s"
2752 msgstr ""