]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
More documentation and some minor changes for drag code
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-12 12:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/menu.qc:29
21 #, c-format
22 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
26 #, c-format
27 msgid "%d (%s)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/menu/item/label.c:63
31 #, c-format
32 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
36 msgid "custom"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/menu/item/gecko.c:49
40 msgid "Browser not initialized!"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:300
44 #, c-format
45 msgid "Item %d"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:47
49 #, c-format
50 msgid "error: status is %d\n"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:65
54 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:66
58 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:67
62 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:193
66 msgid "error creating curl handle\n"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/menu/gamecommand.qc:239
70 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
74 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
75 msgid "Video"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
79 msgid "Resolution:"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
83 msgid "Font/UI size:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
87 msgid "SZ^Unreadable"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
91 msgid "SZ^Tiny"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
95 msgid "SZ^Little"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
99 msgid "SZ^Small"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
103 msgid "SZ^Medium"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
107 msgid "SZ^Large"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
111 msgid "SZ^Huge"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
115 msgid "SZ^Gigantic"
116 msgstr ""
117
118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
119 msgid "SZ^Colossal"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
123 msgid "Color depth:"
124 msgstr ""
125
126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
127 msgid "Full screen"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:46
131 msgid "Vertical Synchronization"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
135 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:52
139 msgid "Use GLSL to handle color control"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
143 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
147 msgid "VBO^Off"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
151 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:63
155 msgid "Vertices"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
159 msgid "Vertices and Triangles"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
163 msgid "Depth first:"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
167 msgid "DF^Disabled"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:70
171 msgid "DF^World"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
175 msgid "DF^All"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:75
179 msgid "Disable multithreaded OpenGL"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:77
183 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
187 msgid "Brightness:"
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
191 msgid "Contrast:"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
195 msgid "Gamma:"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
199 msgid "Contrast boost:"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
203 msgid "Saturation:"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
207 msgid "LIT^Ambient:"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
211 msgid "Intensity:"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:109
215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:74
216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:173
221 msgid "Apply immediately"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
225 msgid "Panel HUD Setup"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
229 msgid "Panel background defaults:"
230 msgstr ""
231
232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:587
233 msgid "Background:"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:590
240 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:606 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:623
241 msgid "Disable"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:595
246 msgid "Color:"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:603
250 msgid "Border size:"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
257 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:612
258 msgid "Alpha:"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
263 msgid "Team color:"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:629
267 msgid "Test team color in configure mode"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:632
271 msgid "Padding:"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
275 msgid "HUD Dock:"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
279 msgid "DOCK^Disabled"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
283 msgid "DOCK^Small"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
287 msgid "DOCK^Medium"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
291 msgid "DOCK^Large"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
295 msgid "Grid settings:"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
299 msgid "Snap panels to grid"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
303 msgid "Grid size:"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
307 msgid "X:"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
311 msgid "Y:"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
315 msgid "Exit setup"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
319 msgid "Vote Panel"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
323 msgid "Alpha after voting:"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
327 msgid "Mod Icons Panel"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
331 msgid "Info Messages Panel"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
335 msgid "Info messages:"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
339 msgid "Flip align"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:5
343 msgid "Waypoints"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:23
347 msgid "Show base waypoints"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:25
351 msgid "Waypoint scale:"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:29
355 msgid "Waypoint alpha:"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:34
359 msgid "Show names:"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:36
363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
364 msgid "Never"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:37
368 msgid "Teammates"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:38
372 msgid "All players"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_waypoint.c:41
376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:61
378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:57
382 msgid "OK"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
386 msgid "Credits"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
390 msgid "Advanced settings"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:23
394 msgid "Cvar filter:"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:24
398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:29
400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:33
401 msgid "Clear"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:34
405 msgid "Setting:"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:38
409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:254
410 msgid "Type:"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:42
414 msgid "Value:"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
418 msgid "Description:"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
422 msgid "Pressed Keys Panel"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
428 msgid "Panel disabled"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
432 msgid "Panel enabled when spectating"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
437 msgid "Panel always enabled"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
441 msgid "Forced aspect:"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
445 msgid "Team Selection"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
449 msgid "join 'best' team (auto-select)"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
453 msgid "red"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
457 msgid "blue"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
461 msgid "yellow"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
465 msgid "pink"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
469 msgid "spectate"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:65
473 #, c-format
474 msgid "%dx%d"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
478 msgid "Settings"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
483 msgid "Input"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
488 msgid "Effects"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
493 msgid "Audio"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:4
498 msgid "Network"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
503 msgid "Misc"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
507 msgid "Welcome"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:33
511 msgid ""
512 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
513 "player name to get started.  You can change these options later through the "
514 "menu system."
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:38
518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
519 msgid "Text language:"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:47
523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:40
525 msgid "Name:"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:69
529 msgid "Save settings"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:284
533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
534 msgid "???"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:285
538 #, c-format
539 msgid "Level %d: %s"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
543 msgid "Key bindings:"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:31
547 msgid "Change key..."
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:35
551 msgid "Edit..."
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
555 msgid "Sensitivity:"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
559 msgid "UI mouse speed:"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:55
563 msgid "Mouse filter"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
567 msgid "Invert mouse"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:60
571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
572 msgid "Use joystick input"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:67
577 msgid "Turn off OS mouse acceleration"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
581 msgid "\"enter console\" also closes"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
585 msgid "Holding jump key keeps jumping"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
589 msgid "Weapons Panel"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
593 msgid "Fade out after:"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
597 #, c-format
598 msgid "%ds"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
602 msgid "Fade effect:"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
606 msgid "EF^None"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
610 msgid "Slide"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
614 msgid "Alpha"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
618 msgid "EF^Both"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
622 msgid "Weapon icons:"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
626 msgid "Show only owned weapons"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
630 msgid "Show weapon ID as:"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
634 msgid "SHOWAS^None"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
638 msgid "Number"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
642 msgid "Bind"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:54
646 msgid "Show Accuracy"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
650 msgid "Show Ammo"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:58
654 msgid "Ammo bar color:"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:64
658 msgid "Ammo bar alpha:"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:35 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:38
662 msgid "Do not press this button again!"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
666 msgid "Engine Info Panel"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
670 msgid "Engine info:"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
674 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
675 msgstr ""
676
677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
678 msgid "Physics Panel"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
682 msgid "Panel enabled"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
686 msgid "Panel enabled even observing"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
690 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
694 msgid "Status bar"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:48
699 msgid "Left align"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:52
704 msgid "Right align"
705 msgstr ""
706
707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
708 msgid "Inward align"
709 msgstr ""
710
711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
712 msgid "Outward align"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
716 msgid "Flip speed/acceleration positions"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
720 msgid "Speed:"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
724 msgid "Include vertical speed"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
728 msgid "Speed unit:"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
732 msgid "qu/s"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
736 msgid "m/s"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
740 msgid "km/h"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
744 msgid "mph"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
748 msgid "knots"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
752 msgid "Show"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
756 msgid "Top speed"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
760 msgid "Acceleration:"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
764 msgid "Include vertical acceleration"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
768 msgid "Quit"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:17
772 msgid "Are you sure you want to quit?"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:20
776 msgid "Yes"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
780 msgid "No"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
784 msgid "Join"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:32
789 msgid "Filter:"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36
793 msgid "SRVS^Empty"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40
797 msgid "SRVS^Full"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:44
801 msgid "Pause"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:56
805 msgid "Address:"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
809 msgid "Info..."
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
814 msgid "Join!"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
818 msgid "Notification Panel"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
822 msgid "Notifications:"
823 msgstr ""
824
825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
826 msgid "Also print notifications to the console"
827 msgstr ""
828
829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
830 msgid "Flip notify order"
831 msgstr ""
832
833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
834 msgid "Entry lifetime:"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
838 msgid "Entry fadetime:"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:47
842 msgid "Enable panel"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
846 msgid "Menu skins:"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:47
850 msgid "Show current time"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:49
854 msgid "Show current date"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:51
858 msgid "Show frames per second"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:53
862 msgid "Minimize input latency"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
867 msgid "Advanced settings..."
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
871 msgid "Singleplayer"
872 msgstr ""
873
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
875 msgid "Instant action! (random map with bots)"
876 msgstr ""
877
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
879 msgid "Start Singleplayer!"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
883 msgid "<TITLE>"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
887 msgid "<AUTHOR>"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:163 qcsrc/common/mapinfo.qc:1092
891 #, c-format
892 msgid "%s: %s"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
896 msgid "News"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:18
900 msgid "http://www.xonotic.org/team/blog/"
901 msgstr ""
902
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
904 msgid "Server Information"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:115
908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:116
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:183
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:189
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:199
912 msgid "N/A"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:158
916 #, c-format
917 msgid "%d/%d, %d free player slots"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
921 msgid "Official settings"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:172
925 #, c-format
926 msgid "%d modified settings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:197
930 msgid "N/A (can't connect)"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:205
934 msgid "not supported (can't connect)"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:207
938 msgid "not supported (won't encrypt)"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
942 msgid "supported (will encrypt)"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:213
946 msgid "supported (won't encrypt)"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
950 msgid "requested (will encrypt)"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:219
954 msgid "requested (won't encrypt)"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
958 msgid "required (can't connect)"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:225
962 msgid "required (will encrypt)"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:246
966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:269
967 msgid "Players:"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:259
971 msgid "Map:"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:264
975 msgid "Gameplay:"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:274
979 msgid "Bots:"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:279
983 msgid "Mod:"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:284
987 msgid "Version:"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:289
991 msgid "Ping:"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
995 msgid "CA:"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:301
999 msgid "Key:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:307
1003 msgid "Encryption:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:314
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:118
1008 msgid "Close"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50
1012 msgid "VOL^OFF"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52
1016 msgid "VOL^MAX"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:53
1020 #, c-format
1021 msgid "%s dB"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
1025 msgid "Mutators"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
1029 msgid "All Weapons Arena"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
1033 msgid "Most Weapons Arena"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
1037 #, c-format
1038 msgid "%s Arena"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:167
1043 msgid "Dodging"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:250
1048 msgid "MinstaGib"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:253
1053 msgid "NIX"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
1058 msgid "Rocket Flying"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:264
1063 msgid "No start weapons"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1068 msgid "Low gravity"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:170
1073 msgid "Cloaked"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1077 msgid "Hook"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:173
1082 msgid "Midair"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:176
1087 msgid "Vampire"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1092 msgid "Piñata"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
1097 msgid "Weapons stay"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:180
1102 msgid "Blood loss"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
1107 msgid "Jet pack"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1111 msgid "MUT^None"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:164
1115 msgid "Gameplay mutators:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
1119 msgid "Weapon & item mutators:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:199
1123 msgid "Grappling hook"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
1127 msgid "Weapon arenas:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:218
1131 msgid "Regular (no arena)"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:239
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:256
1136 msgid "with laser"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:247
1140 msgid "Special arenas:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:260
1144 msgid "Most weapons"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
1148 msgid "Radar Panel"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
1152 msgid "Panel enabled in teamgames"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
1156 msgid "Radar:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
1160 msgid "Rotation:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
1164 msgid "Forward"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
1168 msgid "West"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
1172 msgid "South"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
1176 msgid "East"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
1180 msgid "North"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
1184 msgid "Scale:"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
1188 msgid "Zoom mode:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
1192 msgid "Zoomed in"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
1196 msgid "Zoomed out"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
1200 msgid "Always zoomed"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
1204 msgid "Never zoomed"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
1208 msgid "Race Timer Panel"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
1212 msgid "Chat Panel"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
1216 msgid "Chat entries:"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
1220 msgid "Chat size:"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
1224 msgid "Chat lifetime:"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
1228 msgid "Chat beep sound"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
1232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
1233 msgid "Create"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
1237 msgid "Game type:"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:46
1241 msgid "Match settings:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:49
1245 msgid "Time limit:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:53
1249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:61
1250 msgid "Use map specified default"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:56
1254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
1256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
1257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:163
1260 msgid "Point limit:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:64
1264 msgid "Player slots:"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:67
1268 msgid "Number of bots:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:71
1272 msgid "Bot skill:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
1276 msgid "Botlike"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
1280 msgid "Beginner"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
1284 msgid "You will win"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
1288 msgid "You can win"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
1292 msgid "You might win"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
1296 msgid "Advanced"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
1300 msgid "Expert"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
1304 msgid "Pro"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
1308 msgid "Assassin"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
1312 msgid "Unhuman"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
1316 msgid "Godlike"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
1320 msgid "Mutators..."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
1324 msgid "Map list:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
1328 msgid "Select all"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
1332 msgid "Select none"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
1336 msgid "Start Multiplayer!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
1340 msgid "Capture limit:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
1344 msgid "Lives:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
1348 msgid "Laps:"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
1352 msgid "Goals:"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:164
1356 msgid "Frag limit:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
1360 msgid "Winner"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
1364 msgid "User defined key bind"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
1368 msgid "Command when pressed:"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
1372 msgid "Command when released:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
1376 msgid "Save"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
1380 msgid "Cancel"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
1384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
1385 msgid "Player Setup"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:63
1389 msgid "Model:"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:88
1393 msgid "Field of view:"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:92
1397 msgid "View bobbing:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:96
1401 msgid "Zoom factor:"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:100
1405 msgid "Zoom speed:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:103
1409 msgid "Weapon settings..."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:110
1413 msgid "Crosshair:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
1417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
1418 msgid "Per weapon"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1422 msgid "Crosshair size:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:134
1426 msgid "Crosshair alpha:"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:138
1430 msgid "Crosshair color:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
1434 msgid "By health"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
1438 msgid "Custom"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
1442 msgid "Enable center dot"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
1446 msgid "Size:"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1450 msgid "Hit test:"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
1454 msgid "HTST^None"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
1458 msgid "TrueAim"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
1462 msgid "Enemies"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1466 msgid "Waypoints setup..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
1470 msgid "Enter HUD editor"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1474 msgid "Force models:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175
1478 msgid "MDL^None"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176
1482 msgid "MDL^Custom"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177
1486 msgid "MDL^All"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1490 msgid "Disable gore effects"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
1494 msgid "Gibs:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
1498 msgid "GIBS^None"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
1502 msgid "GIBS^Few"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
1506 msgid "GIBS^Many"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
1510 msgid "GIBS^Lots"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
1514 msgid "Damage splash:"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
1518 msgid "will be saved to config.cfg"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
1522 msgid "will not be saved"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
1526 msgid "private"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
1530 msgid "engine setting"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
1534 msgid "read only"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
1538 msgid "Centerprint"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
1542 msgid "Message duration:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
1546 msgid "Fade time:"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
1550 msgid "Flip messages order"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
1554 msgid "Text alignment:"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
1558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
1559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
1560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
1561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
1562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
1563 msgid "Left"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
1567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:50
1568 msgid "Center"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
1572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
1575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
1577 msgid "Right"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
1581 msgid "Font scale:"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
1585 msgid "Score Panel"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
1589 msgid "Score:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
1593 msgid "Rankings:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
1597 msgid "Off"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
1601 msgid "And me"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
1605 msgid "Pure"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
1609 msgid "Timer Panel"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
1613 msgid "Timer:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
1617 msgid "Show elapsed time"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
1621 msgid "Map Information"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1625 msgid "Full item placement"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
1629 msgid "MinstaGib only"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:78
1633 msgid "Title:"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:84
1637 msgid "Author:"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:90
1641 msgid "Features:"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:95
1645 msgid "Game types:"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
1649 msgid "MAP^Play"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
1653 msgid "Advanced server settings"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
1657 msgid "Game settings:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
1661 msgid "Allow spectating"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
1665 msgid "Spawn shield:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
1669 msgid "Game speed:"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
1673 msgid "Teamplay settings:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
1677 msgid "Friendly fire scale:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
1681 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
1685 msgid "Friendly fire penalty:"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
1689 msgid "Virtual penalty (effect only)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
1693 msgid "Teams:"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
1697 msgid "Map voting:"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
1701 msgid "No voting"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
1705 msgid "2 choices"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
1709 msgid "3 choices"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
1713 msgid "4 choices"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
1717 msgid "5 choices"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
1721 msgid "6 choices"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
1725 msgid "7 choices"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
1729 msgid "8 choices"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
1733 msgid "9 choices"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
1737 msgid "Simple majority wins vcall"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:271
1741 #, c-format
1742 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:286
1746 #, c-format
1747 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:291
1751 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:296
1755 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:317
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "Update can be downloaded at:\n"
1762 "%s\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:340
1766 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:370
1770 #, c-format
1771 msgid "^1%s TEST BUILD"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:428
1775 #, c-format
1776 msgid "Update to %s now!"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:513
1780 msgid ""
1781 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
1782 "^1Expect visual problems.\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:535
1786 msgid "Arena"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:536
1790 msgid "Assault"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:537
1794 msgid "Capture The Flag"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
1798 msgid "Clan Arena"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
1802 msgid "Deathmatch"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:540
1806 msgid "Domination"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:541
1810 msgid "Freeze Tag"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
1814 msgid "Keepaway"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:543
1818 msgid "Key Hunt"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
1822 msgid "Last Man Standing"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:545
1826 msgid "Nexball"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
1830 msgid "Onslaught"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:547
1834 msgid "Race"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:548
1838 msgid "Race CTS"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:549
1842 msgid "Runematch"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:550
1846 msgid "Team Deathmatch"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
1850 #, c-format
1851 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:589 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:605
1855 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:614 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:622
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:634
1857 msgid "Default"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:600
1861 msgid "Use default"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:620
1865 msgid "Team Color:"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:174
1869 msgid "<no model found>"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
1873 msgid "Ammo Panel"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
1877 msgid "Ammunition display:"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
1881 msgid "Show only current ammo type"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
1885 msgid "Align icon:"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1889 msgid "Weapon settings"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1893 msgid "Weapon priority list:"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:34
1897 msgid "Up"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:37
1901 msgid "Down"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1905 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1909 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:45
1913 msgid "Draw 1st person weapon model"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:55
1917 msgid "Flip view horizontally"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
1921 msgid "Quality preset:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
1925 msgid "PRE^OMG!"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
1929 msgid "PRE^Low"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
1933 msgid "PRE^Medium"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
1937 msgid "PRE^Normal"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
1941 msgid "PRE^High"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
1945 msgid "PRE^Ultra"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
1949 msgid "PRE^Ultimate"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
1953 msgid "Geometry detail:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
1957 msgid "DET^Lowest"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
1961 msgid "DET^Low"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
1965 msgid "DET^Normal"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
1969 msgid "DET^Good"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
1973 msgid "DET^Best"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
1977 msgid "DET^Insane"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
1981 msgid "Antialiasing:"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
1985 msgid "AA^Disabled"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
1989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:103
1990 msgid "2x"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
1994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:104
1995 msgid "4x"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
1999 msgid "Texture resolution:"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
2003 msgid "RES^Leet"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
2007 msgid "RES^Lowest"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
2011 msgid "RES^Low"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
2015 msgid "RES^Normal"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
2019 msgid "RES^Good"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
2023 msgid "RES^Best"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
2027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:94
2028 msgid "Avoid lossy texture compression"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
2032 msgid "Anisotropy:"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102
2036 msgid "ANISO^Disabled"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
2040 msgid "8x"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:106
2044 msgid "16x"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
2048 msgid "Particle quality:"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
2052 msgid "Particle distance:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117
2056 msgid "Decals"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:118
2060 msgid "Decals on models"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
2064 msgid "Distance:"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
2068 msgid "Time:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
2072 msgid "Use lightmaps"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2076 msgid "Deluxe mapping"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
2080 msgid "Gloss"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140
2084 msgid "Offset mapping"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
2088 msgid "Relief mapping"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:145
2092 msgid "Reflections:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2096 msgid "Blurred"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:149
2100 msgid "REFL^Good"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
2104 msgid "Sharp"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155
2108 msgid "Show surfaces"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2112 msgid "No dynamic lighting"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159
2116 msgid "Flash blend approximation"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
2120 msgid "Realtime dynamic lighting"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:162
2124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:166
2125 msgid "Shadows"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
2129 msgid "Realtime world lighting"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170
2133 msgid "Use normal maps"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
2137 msgid "Soft shadows"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
2141 msgid "Coronas"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176
2145 msgid "Use Occlusion Queries"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:178
2149 msgid "Bloom"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:180
2153 msgid "High Dynamic Range (HDR)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
2157 msgid "Motion blur:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
2161 msgid "Blur and sharpen postprocessing"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:26
2165 msgid "Client-side movement prediction"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:30
2169 msgid "Show netgraph"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:33
2173 msgid "Network speed:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:35
2177 msgid "56k"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:36
2181 msgid "ISDN"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:37
2185 msgid "Slow ADSL"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:38
2189 msgid "Fast ADSL"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:39
2193 msgid "Broadband"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:42
2197 msgid "Input packets/s:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:46
2201 msgid "HTTP downloads:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:49
2205 msgid "Downloads:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:53
2209 msgid "Speed (kB/s):"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_network.c:57
2213 msgid "Client UDP port:"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
2217 msgid "Remove"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
2221 msgid "Bookmark"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
2225 msgid "Ping"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:528
2229 msgid "Host name"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:529
2233 msgid "Map"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:530
2237 msgid "Type"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:531
2241 msgid "Players"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:278
2245 msgid ""
2246 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:286
2250 #, c-format
2251 msgid "%s's Xonotic Server"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:291
2255 msgid ""
2256 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2257 "again.\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
2261 msgid "Demo"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:28
2265 msgid "Record demos while playing"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
2269 msgid "Timedemo"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:46
2273 msgid "DEMO^Play"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
2277 msgid "Powerups Panel"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
2281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
2282 msgid "Enable status bar"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
2286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
2287 msgid "Status bar alignment:"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
2291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
2292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
2293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
2294 msgid "Inward"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
2298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
2299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
2300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
2301 msgid "Outward"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
2305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
2306 msgid "Icon alignment:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
2310 msgid "Flip strength and shield positions"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
2314 msgid "Master:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
2318 msgid "Music:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
2322 msgid "VOL^Ambient:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
2326 msgid "Info:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
2330 msgid "Items:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
2334 msgid "Pain:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
2338 msgid "Player:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
2342 msgid "Shots:"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
2346 msgid "Voice:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
2350 msgid "Weapons:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:98
2354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
2355 msgid "Frequency:"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:100
2359 msgid "8 kHz"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:101
2363 msgid "11.025 kHz"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
2367 msgid "16 kHz"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:103
2371 msgid "22.05 kHz"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
2375 msgid "24 kHz"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
2379 msgid "32 kHz"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
2383 msgid "44.1 kHz"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
2387 msgid "48 kHz"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
2391 msgid "Channels:"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:112
2395 msgid "Mono"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:113
2399 msgid "Stereo"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
2403 msgid "2.1"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:115
2407 msgid "4"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
2411 msgid "5"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
2415 msgid "5.1"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
2419 msgid "6.1"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
2423 msgid "7.1"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
2427 msgid "Swap Stereo"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
2431 msgid "Headphone friendly mode"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:131
2435 msgid "Spatial voices:"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
2439 msgid "VOCS^None"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:133
2443 msgid "VOCS^Taunts"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
2447 msgid "VOCS^All"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
2451 msgid "Taunt range:"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:140
2455 msgid "RNG^Very short"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
2459 msgid "RNG^Short"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2463 msgid "RNG^Normal"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
2467 msgid "RNG^Long"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
2471 msgid "RNG^Full"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
2475 msgid "Automatic taunts"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:160
2479 msgid "Time warning:"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:162
2483 msgid "WRN^None"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:163
2487 msgid "1 minute"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
2491 msgid "5 minutes"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:165
2495 msgid "WRN^Both"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:168
2499 msgid "Hit indicator"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170
2503 msgid "Menu sounds"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
2507 msgid "Multiplayer"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
2511 msgid "Servers"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
2515 msgid "Demos"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
2519 msgid "Health/Armor Panel"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
2523 msgid "Flip health and armor positions"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2
2527 msgid "Fireball"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
2531 #, c-format
2532 msgid "%s forgot about some firemine"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
2536 #, c-format
2537 msgid "%s should have used a smaller gun"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
2541 #, c-format
2542 msgid "%s tried to catch %s's firemine"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
2546 #, c-format
2547 msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
2551 #, c-format
2552 msgid "%s could not hide from %s's fireball"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
2556 #, c-format
2557 msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
2561 #, c-format
2562 msgid "%s got too close to %s's fireball"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
2566 #, c-format
2567 msgid "%s tasted %s's fireball"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/server/w_nex.qc:2
2571 msgid "Nex"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/server/w_nex.qc:253 qcsrc/server/w_shotgun.qc:215
2575 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_minstanex.qc:293
2576 #, c-format
2577 msgid "%s is now thinking with portals"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/server/w_nex.qc:255 qcsrc/server/w_minstanex.qc:295
2581 #, c-format
2582 msgid "%s has been vaporized by %s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/server/w_laser.qc:2
2586 msgid "Laser"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: qcsrc/server/w_laser.qc:311
2590 #, c-format
2591 msgid "%s lasered themself to hell"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: qcsrc/server/w_laser.qc:315
2595 #, c-format
2596 msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/server/w_laser.qc:317
2600 #, c-format
2601 msgid "%s was lasered to death by %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2
2605 msgid "Shotgun"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:219
2609 #, c-format
2610 msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:221
2614 #, c-format
2615 msgid "%s was gunned by %s"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2
2619 msgid "Machine Gun"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:321 qcsrc/server/w_rifle.qc:258
2623 #, c-format
2624 msgid "%s was sniped by %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
2628 #, c-format
2629 msgid "%s was riddled full of holes by %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2
2633 msgid "MinstaNex"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/server/w_electro.qc:2
2637 msgid "Electro"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/server/w_electro.qc:574
2641 #, c-format
2642 msgid "%s could not remember where they put plasma"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/server/w_electro.qc:576
2646 #, c-format
2647 msgid "%s played with plasma"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/server/w_electro.qc:583
2651 #, c-format
2652 msgid "%s just noticed %s's blue ball"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/server/w_electro.qc:585
2656 #, c-format
2657 msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/server/w_electro.qc:590
2661 #, c-format
2662 msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/server/w_electro.qc:592
2666 #, c-format
2667 msgid "%s got too close to %s's blue beam"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/server/w_electro.qc:594
2671 #, c-format
2672 msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2
2676 #, c-format
2677 msgid "@!#%'n Tuba"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:252
2681 #, c-format
2682 msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:256
2686 #, c-format
2687 msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/server/w_porto.qc:2
2691 msgid "Port-O-Launch"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266
2695 #, c-format
2696 msgid "%s did the impossible"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/server/w_porto.qc:298
2700 #, c-format
2701 msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2
2705 msgid "Hagar"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:395 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
2709 #, c-format
2710 msgid "%s played with tiny rockets"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:399
2714 #, c-format
2715 msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/server/w_hagar.qc:401 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
2719 #, c-format
2720 msgid "%s was pummeled by %s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2
2724 msgid "Crylink"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:666
2728 #, c-format
2729 msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
2733 #, c-format
2734 msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
2738 #, c-format
2739 msgid "%s was too close to %s's Crylink"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/server/w_crylink.qc:675
2743 #, c-format
2744 msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2
2748 msgid "Rocket Launcher"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501 qcsrc/server/w_minelayer.qc:523
2752 #, c-format
2753 msgid "%s exploded"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505
2757 #, c-format
2758 msgid "%s got too close to %s's rocket"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507
2762 #, c-format
2763 msgid "%s almost dodged %s's rocket"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509
2767 #, c-format
2768 msgid "%s ate %s's rocket"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/server/w_hook.qc:2
2772 msgid "Grappling Hook"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/server/w_hook.qc:268
2776 #, c-format
2777 msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2
2781 msgid "Mine Layer"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527
2785 #, c-format
2786 msgid "%s got too close to %s's mine"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529
2790 #, c-format
2791 msgid "%s almost dodged %s's mine"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531
2795 #, c-format
2796 msgid "%s stepped on %s's mine"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:2
2800 msgid "Rifle"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233
2804 #, c-format
2805 msgid "%s shot themself automatically"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235
2809 #, c-format
2810 msgid "%s sniped themself somehow"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242
2814 #, c-format
2815 msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244
2819 #, c-format
2820 msgid "%s died in %s's bullet hail"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251
2824 #, c-format
2825 msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256
2829 #, c-format
2830 msgid "%s got hit in the head by %s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2
2834 msgid "T.A.G. Seeker"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
2838 #, c-format
2839 msgid "%s was tagged by %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2
2843 msgid "Mortar"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:383
2847 #, c-format
2848 msgid "%s tried out his own grenade"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:385
2852 #, c-format
2853 msgid "%s detonated"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391
2857 #, c-format
2858 msgid "%s didn't see %s's grenade"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:393
2862 #, c-format
2863 msgid "%s almost dodged %s's grenade"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:395
2867 #, c-format
2868 msgid "%s ate %s's grenade"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2
2872 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
2876 #, c-format
2877 msgid "%s was cut down by %s"
2878 msgstr ""