]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - menu.dat.pot
Change net_messagetimeout from 300 to 30 seconds (testing, can change back
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / menu.dat.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-08-24 21:59-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
21 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
25 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
29 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
33 msgid "Available options:\n"
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
37 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
41 #, c-format
42 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
46 #, c-format
47 msgid "Item %d"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
51 #, c-format
52 msgid "%d (%s)"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
56 msgid "custom"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/menu/menu.qc:56
60 #, c-format
61 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
65 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
66 msgid "???"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
70 #, c-format
71 msgid "Level %d: %s"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
75 msgid "will be saved to config.cfg"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
79 msgid "will not be saved"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
83 msgid "private"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
87 msgid "engine setting"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
91 msgid "read only"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
95 msgid "Credits"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
99 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:89
107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
109 msgid "OK"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
113 msgid "Welcome"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
117 msgid ""
118 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
119 "player name to get started.  You can change these options later through the "
120 "menu system."
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
126 msgid "Name:"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
131 msgid "Text language:"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
135 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
139 msgid "ALWU2N^Yes"
140 msgstr ""
141
142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
143 msgid "ALWU2N^No"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
147 msgid "ALWU2N^Undecided"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
151 msgid "Save settings"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
155 msgid "Ammo Panel"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
159 msgid "Ammunition display:"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
163 msgid "Show only current ammo type"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
167 msgid "Align icon:"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
176 msgid "Left"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
185 msgid "Right"
186 msgstr ""
187
188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
189 msgid "Centerprint"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
193 msgid "Message duration:"
194 msgstr ""
195
196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
197 msgid "Fade time:"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
201 msgid "Flip messages order"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
205 msgid "Text alignment:"
206 msgstr ""
207
208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
210 msgid "Center"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
214 msgid "Font scale:"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
218 msgid "Chat Panel"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
222 msgid "Chat entries:"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
226 msgid "Chat size:"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
230 msgid "Chat lifetime:"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
234 msgid "Chat beep sound"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
238 msgid "Engine Info Panel"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
242 msgid "Engine info:"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
246 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
250 msgid "Health/Armor Panel"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
255 msgid "Enable status bar"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
260 msgid "Status bar alignment:"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
267 msgid "Inward"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
274 msgid "Outward"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
279 msgid "Icon alignment:"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
283 msgid "Flip health and armor positions"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
287 msgid "Info Messages Panel"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
291 msgid "Info messages:"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
295 msgid "Flip align"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
299 msgid "Mod Icons Panel"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
303 msgid "Notification Panel"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
307 msgid "Notifications:"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
311 msgid "Also print notifications to the console"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
315 msgid "Flip notify order"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
319 msgid "Entry lifetime:"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
323 msgid "Entry fadetime:"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
327 msgid "Physics Panel"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
333 msgid "Panel disabled"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
337 msgid "Panel enabled"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
341 msgid "Panel enabled even observing"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
345 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
349 msgid "Status bar"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
354 msgid "Left align"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
359 msgid "Right align"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
363 msgid "Inward align"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
367 msgid "Outward align"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
371 msgid "Flip speed/acceleration positions"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
376 msgid "Speed:"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
380 msgid "Include vertical speed"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
384 msgid "Speed unit:"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
388 msgid "qu/s"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
392 msgid "m/s"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
396 msgid "km/h"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
400 msgid "mph"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
404 msgid "knots"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
408 msgid "Show"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
412 msgid "Top speed"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
416 msgid "Acceleration:"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
420 msgid "Include vertical acceleration"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
424 msgid "Powerups Panel"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
428 msgid "Flip strength and shield positions"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
432 msgid "Pressed Keys Panel"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
436 msgid "Panel enabled when spectating"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
441 msgid "Panel always enabled"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
445 msgid "Forced aspect:"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
449 msgid "Race Timer Panel"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
453 msgid "Radar Panel"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
457 msgid "Panel enabled in teamgames"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
461 msgid "Radar:"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
468 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
469 msgid "Alpha:"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
473 msgid "Rotation:"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
477 msgid "Forward"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
481 msgid "West"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
485 msgid "South"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
489 msgid "East"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
493 msgid "North"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
498 msgid "Scale:"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
502 msgid "Zoom mode:"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
506 msgid "Zoomed in"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
510 msgid "Zoomed out"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
514 msgid "Always zoomed"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
518 msgid "Never zoomed"
519 msgstr ""
520
521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
522 msgid "Score Panel"
523 msgstr ""
524
525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
526 msgid "Score:"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
530 msgid "Rankings:"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
534 msgid "Off"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
538 msgid "And me"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
542 msgid "Pure"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
546 msgid "Timer Panel"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
550 msgid "Timer:"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
554 msgid "Show elapsed time"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
558 msgid "Vote Panel"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
562 msgid "Alpha after voting:"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
566 msgid "Weapons Panel"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
570 msgid "Fade out after:"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
574 msgid "Never"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
578 #, c-format
579 msgid "%ds"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
583 msgid "Fade effect:"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
587 msgid "EF^None"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
591 msgid "Alpha"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
595 msgid "Slide"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
599 msgid "EF^Both"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
603 msgid "Weapon icons:"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
607 msgid "Show only owned weapons"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
611 msgid "Show weapon ID as:"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
615 msgid "SHOWAS^None"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
619 msgid "Number"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
623 msgid "Bind"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:54
627 msgid "Show Accuracy"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
631 msgid "Show Ammo"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:58
635 msgid "Ammo bar color:"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:64
639 msgid "Ammo bar alpha:"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
643 msgid "Panel HUD Setup"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
647 msgid "Panel background defaults:"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683
651 msgid "Background:"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686
658 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719
659 msgid "Disable"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691
664 msgid "Color:"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699
668 msgid "Border size:"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
673 msgid "Team color:"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725
677 msgid "Test team color in configure mode"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728
681 msgid "Padding:"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
685 msgid "HUD Dock:"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
689 msgid "DOCK^Disabled"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
693 msgid "DOCK^Small"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
697 msgid "DOCK^Medium"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
701 msgid "DOCK^Large"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
705 msgid "Grid settings:"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
709 msgid "Snap panels to grid"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
713 msgid "Grid size:"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
717 msgid "X:"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
721 msgid "Y:"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
725 msgid "Exit setup"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
729 msgid "Multiplayer"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
733 msgid "Servers"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
738 msgid "Create"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
742 msgid "Demos"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
747 msgid "Player Setup"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
751 msgid "Game type:"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
755 msgid "Time limit:"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
760 msgid "Use map specified default"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
769 msgid "Point limit:"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
773 msgid "Player slots:"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
777 msgid "Number of bots:"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
781 msgid "Bot skill:"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
785 msgid "Botlike"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
789 msgid "Beginner"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
793 msgid "You will win"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
797 msgid "You can win"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
801 msgid "You might win"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
805 msgid "Advanced"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
809 msgid "Expert"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
813 msgid "Pro"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
817 msgid "Assassin"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
821 msgid "Unhuman"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
825 msgid "Godlike"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
829 msgid "Mutators..."
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
834 msgid "Advanced settings..."
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
838 msgid "Map list:"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
842 msgid "Select all"
843 msgstr ""
844
845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
846 msgid "Select none"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
850 msgid "Start Multiplayer!"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
854 msgid "Capture limit:"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
858 msgid "Lives:"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
862 msgid "Laps:"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
866 msgid "Goals:"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
870 msgid "Frag limit:"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
874 msgid "Advanced server settings"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
878 msgid "Game settings:"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
882 msgid "Allow spectating"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
886 msgid "Spawn shield:"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
890 msgid "Game speed:"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
894 msgid "Teamplay settings:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
898 msgid "Friendly fire scale:"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
902 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
906 msgid "Friendly fire penalty:"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
910 msgid "Virtual penalty (effect only)"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
914 msgid "Teams:"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
918 msgid "Map voting:"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
922 msgid "No voting"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
926 msgid "2 choices"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
930 msgid "3 choices"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
934 msgid "4 choices"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
938 msgid "5 choices"
939 msgstr ""
940
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
942 msgid "6 choices"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
946 msgid "7 choices"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
950 msgid "8 choices"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
954 msgid "9 choices"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
958 msgid "Simple majority wins vcall"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
962 msgid "Map Information"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
966 msgid "Full item placement"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
970 msgid "MinstaGib only"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
974 msgid "Title:"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
978 msgid "Author:"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
982 msgid "Features:"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
986 msgid "Game types:"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
991 msgid "Close"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
995 msgid "MAP^Play"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
999 msgid "Mutators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
1003 msgid "All Weapons Arena"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
1007 msgid "Most Weapons Arena"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
1011 #, c-format
1012 msgid "%s Arena"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
1017 msgid "Dodging"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
1022 msgid "MinstaGib"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
1027 msgid "New Toys"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
1031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
1032 msgid "NIX"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
1036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
1037 msgid "Rocket Flying"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
1042 msgid "Invincible Projectiles"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
1047 msgid "No start weapons"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
1051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
1052 msgid "Low gravity"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
1057 msgid "Cloaked"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
1061 msgid "Hook"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
1066 msgid "Midair"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
1071 msgid "Vampire"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
1076 msgid "Piñata"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
1081 msgid "Weapons stay"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
1086 msgid "Blood loss"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
1091 msgid "Jet pack"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
1095 msgid "No powerups"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
1099 msgid "Powerups"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
1104 msgid "Touch explode"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
1108 msgid "MUT^None"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
1112 msgid "Gameplay mutators:"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
1116 msgid "Weapon & item mutators:"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
1120 msgid "Grappling hook"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
1124 msgid "Regular (no arena)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
1128 msgid "Weapon arenas:"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
1132 msgid "Most weapons"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
1136 msgid "All weapons"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
1140 msgid "Special arenas:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
1144 msgid "with laser"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
1148 msgid "Demo"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
1152 msgid "Automatically record demos while playing"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
1156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
1157 msgid "Filter:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
1161 msgid "Timedemo"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
1165 msgid "DEMO^Play"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
1169 msgid "Join"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
1173 msgid "SRVS^Empty"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:37
1177 msgid "SRVS^Full"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:41
1181 msgid "Pause"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:53
1185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
1186 msgid "Address:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:64
1190 msgid "Info..."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
1194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
1195 msgid "Join!"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
1199 msgid "Server Information"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
1204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
1206 msgid "N/A"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
1210 #, c-format
1211 msgid "%s (%s)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
1215 #, c-format
1216 msgid "%d/%d"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:685 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:701
1221 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:710 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
1222 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:730
1223 msgid "Default"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
1227 msgid "Official"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
1231 #, c-format
1232 msgid "%d modified"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
1236 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
1240 msgid "N/A (auth library missing)"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
1244 msgid "Not supported (can't connect)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
1248 msgid "Not supported (won't encrypt)"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
1252 msgid "Supported (will encrypt)"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
1256 msgid "Supported (won't encrypt)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
1260 msgid "Requested (will encrypt)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
1264 msgid "Requested (won't encrypt)"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
1268 msgid "Required (can't connect)"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
1272 msgid "Required (will encrypt)"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
1276 msgid "Hostname:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
1280 msgid "Gametype:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
1284 msgid "Map:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
1288 msgid "Mod:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
1292 msgid "Version:"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
1296 msgid "Settings:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
1301 msgid "Players:"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
1305 msgid "Bots:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
1309 msgid "Free slots:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
1313 msgid "Encryption:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
1317 msgid "ID:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
1321 msgid "Key:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
1325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:19
1326 msgid "Model:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
1330 msgid "Glowing color:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
1334 msgid "Detail color:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
1338 msgid "No crosshair"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
1342 msgid "Per weapon crosshair"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
1346 msgid "Custom crosshair"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
1350 msgid "Crosshair size:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
1354 msgid "Crosshair alpha:"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
1358 msgid "Crosshair color:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
1362 msgid "Per weapon"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
1366 msgid "By health"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
1370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
1371 msgid "Custom"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
1375 msgid "Other crosshair settings"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
1379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
1380 msgid "Model settings"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
1384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
1385 msgid "View settings"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
1389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
1390 msgid "Weapon settings"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
1394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
1395 msgid "HUD settings"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
1399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
1400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
1401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
1402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
1404 msgid "Apply immediately"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
1408 msgid "Crosshair settings"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
1412 msgid "Enable center crosshair dot"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
1416 msgid "Dot size:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
1420 msgid "Dot alpha:"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
1424 msgid "Dot color:"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
1428 msgid "Use normal crosshair color"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
1432 msgid "Crosshair animations:"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
1436 msgid "Smooth effects of crosshairs"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
1440 msgid "Use rings to indicate weapon status"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
1444 msgid "Hit testing:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
1448 msgid "HTTST^Disabled"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
1452 msgid "HTTST^TrueAim"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
1456 msgid "HTTST^Enemies"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
1460 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
1464 msgid "Animate when hitting an enemy"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
1468 msgid "Animate when picking up an item"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
1472 msgid "Damage:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
1476 msgid "Overlay:"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
1480 msgid "Factor:"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
1484 msgid "Fade rate:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
1488 msgid "Waypoints"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
1492 msgid "Edge offset:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
1496 msgid "Show names above players"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
1500 msgid "Only when near crosshair"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
1504 msgid "Display health and armor"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
1509 msgid "Enter HUD editor"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
1513 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
1517 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
1521 msgid "HDCNFRM^Yes"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
1525 msgid "HDCNFRM^No"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
1529 msgid "Body fading:"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
1533 msgid "Gibs:"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
1537 msgid "GIBS^None"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
1541 msgid "GIBS^Few"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
1545 msgid "GIBS^Many"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
1549 msgid "GIBS^Lots"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
1553 msgid "Force player models to mine"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
1557 msgid "Force player colors to mine"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
1561 msgid "Field of view:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
1565 msgid "Zoom:"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
1569 msgid "RETICLE^Fullscreen"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
1573 msgid "RETICLE^With reticle"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
1577 msgid "ZOOM^Factor:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
1581 msgid "ZOOM^Speed:"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
1585 msgid "ZOOM^Instant"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
1589 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
1593 msgid "Velocity zoom:"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
1597 msgid "VZOOM^Disabled"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
1601 msgid "VZOOM^Forward only"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
1605 msgid "VZOOM^All directions"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
1609 msgid "VZOOM^Speed"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
1613 msgid "Allow passing through walls while spectating"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
1617 msgid "1st person perspective"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
1621 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
1625 msgid "Smooth the view while crouching"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
1629 msgid "View waving while idle"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
1633 msgid "View bobbing while walking around"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
1637 msgid "3rd person perspective"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
1641 msgid "Back distance"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
1645 msgid "Up distance"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
1649 msgid "Weapon priority list:"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
1653 msgid "Up"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
1657 msgid "Down"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
1661 msgid "Use priority list for weapon cycling"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
1665 msgid "Auto switch weapons on pickup"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
1669 msgid "Draw 1st person weapon model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
1673 msgid "Gun model swaying"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
1677 msgid "Gun model bobbing"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
1681 msgid "Quit"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
1685 msgid "Are you sure you want to quit?"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
1689 msgid "Yes"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
1693 msgid "No"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
1697 msgid "Sandbox Tools"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:24
1701 msgid "Spawn"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
1705 msgid "Remove *"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:27
1709 msgid "Copy *"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
1713 msgid "Paste"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:30
1717 msgid "Bone:"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:35
1721 msgid "Set * as child"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
1725 msgid "Attach to *"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:38
1729 msgid "Detach from *"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:41
1733 msgid "Visual object properties for *:"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:43
1737 msgid "Set skin:"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:45
1741 msgid "Set alpha:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:48
1745 msgid "Set color main:"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:50
1749 msgid "Set color glow:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:54
1753 msgid "Set frame:"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:58
1757 msgid "Physical object properties for *:"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:60
1761 msgid "Set material:"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:66
1765 msgid "Set solidity:"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
1769 msgid "Non-solid"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
1773 msgid "Solid"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
1777 msgid "Set physics:"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
1781 msgid "Static"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
1785 msgid "Movable"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
1789 msgid "Physical"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:74
1793 msgid "Set scale:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:76
1797 msgid "Set force:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:80
1801 msgid "Claim *"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:82
1805 msgid "* object info"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
1809 msgid "* mesh info"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
1813 msgid "* attachment info"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
1817 msgid "Show help"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
1821 msgid "* is the object you are facing"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
1825 msgid "Settings"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
1830 msgid "Input"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
1834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
1835 msgid "Video"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
1839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
1840 msgid "Effects"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
1844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
1845 msgid "Audio"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
1850 msgid "User"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
1854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
1855 msgid "Misc"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
1859 msgid "Master:"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
1863 msgid "Music:"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
1867 msgid "VOL^Ambient:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
1871 msgid "Info:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
1875 msgid "Items:"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
1879 msgid "Pain:"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
1883 msgid "Player:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
1887 msgid "Shots:"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
1891 msgid "Voice:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
1895 msgid "Weapons:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
1899 msgid "New style sound attenuation"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
1903 msgid "Mute sounds when not active"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
1907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
1908 msgid "Frequency:"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
1912 msgid "8 kHz"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
1916 msgid "11.025 kHz"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
1920 msgid "16 kHz"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
1924 msgid "22.05 kHz"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
1928 msgid "24 kHz"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
1932 msgid "32 kHz"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
1936 msgid "44.1 kHz"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
1940 msgid "48 kHz"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
1944 msgid "Channels:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
1948 msgid "Mono"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
1952 msgid "Stereo"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
1956 msgid "2.1"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
1960 msgid "4"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
1964 msgid "5"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
1968 msgid "5.1"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
1972 msgid "6.1"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
1976 msgid "7.1"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
1980 msgid "Swap Stereo"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
1984 msgid "Headphone friendly mode"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
1988 msgid "Hit indication sound"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
1992 msgid "Chat message sound"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
1996 msgid "Menu sounds"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
2000 msgid "Time announcer:"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
2004 msgid "WRN^Disabled"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
2008 msgid "1 minute"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
2012 msgid "5 minutes"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
2016 msgid "WRN^Both"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
2020 msgid "Automatic taunts"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
2024 msgid "Debug info about sounds"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
2028 msgid "Quality preset:"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
2032 msgid "PRE^OMG!"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
2036 msgid "PRE^Low"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
2040 msgid "PRE^Medium"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
2044 msgid "PRE^Normal"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
2048 msgid "PRE^High"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
2052 msgid "PRE^Ultra"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
2056 msgid "PRE^Ultimate"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
2060 msgid "Geometry detail:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
2064 msgid "DET^Lowest"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
2068 msgid "DET^Low"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
2072 msgid "DET^Normal"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
2076 msgid "DET^Good"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
2080 msgid "DET^Best"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
2084 msgid "DET^Insane"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
2088 msgid "Player detail:"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
2092 msgid "Texture resolution:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
2096 msgid "RES^Leet"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
2100 msgid "RES^Lowest"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
2104 msgid "RES^Very low"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
2108 msgid "RES^Low"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
2112 msgid "RES^Normal"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
2116 msgid "RES^Good"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
2120 msgid "RES^Best"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
2124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
2125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
2126 msgid "Avoid lossy texture compression"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
2130 msgid "Show surfaces"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
2134 msgid "Use lightmaps"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
2138 msgid "Deluxe mapping"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
2142 msgid "Gloss"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
2146 msgid "Offset mapping"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
2150 msgid "Relief mapping"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
2154 msgid "Reflections:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
2158 msgid "Blurred"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
2162 msgid "REFL^Good"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
2166 msgid "Sharp"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
2170 msgid "Particles quality:"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
2174 msgid "Particles distance:"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
2178 msgid "Damage effects:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
2182 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
2186 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
2190 msgid "DMGPRTCLS^All"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
2194 msgid "Particle effects for spawnpoints"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
2198 msgid "No dynamic lighting"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
2202 msgid "Fake corona lighting"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
2206 msgid "Realtime dynamic lighting"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
2210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
2211 msgid "Shadows"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
2215 msgid "Realtime world lighting"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
2219 msgid "Use normal maps"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
2223 msgid "Soft shadows"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
2227 msgid "Fade corona according to visibility"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
2231 msgid "Bloom"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
2235 msgid "Extra postprocessing effects"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
2239 msgid "Motion blur:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
2243 msgid "Decals"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
2247 msgid "Decals on models"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
2251 msgid "Distance:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
2255 msgid "Time:"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
2259 msgid "Key bindings:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
2263 msgid "Change key..."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
2267 msgid "Edit..."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
2271 msgid "Clear"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
2275 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
2279 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
2283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
2284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
2285 msgid "Use joystick input"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
2289 msgid "Mouse:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
2293 msgid "Sensitivity:"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
2297 msgid "Smooth aiming"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
2301 msgid "Invert aiming"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
2305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
2306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
2307 msgid "Disable system mouse acceleration"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
2311 msgid "Enable built in mouse acceleration"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
2315 msgid "User defined key bind"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
2319 msgid "Command when pressed:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
2323 msgid "Command when released:"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
2327 msgid "Save"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
2331 msgid "Cancel"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
2335 msgid "Network:"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
2339 msgid "56k"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
2343 msgid "ISDN"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
2347 msgid "Slow ADSL"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
2351 msgid "Fast ADSL"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
2355 msgid "Broadband"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
2359 msgid "Input packets/s:"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
2363 msgid "Local latency:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
2367 msgid "Client UDP port:"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
2371 msgid "Show netgraph"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
2375 msgid "Client-side movement prediction"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
2379 msgid "Movement error compensation"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
2383 msgid "Downloads:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:70
2387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
2388 msgid "Maximum:"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
2392 msgid "Speed (kB/s):"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
2396 msgid "Framerate:"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
2400 msgid "MAXFPS^5 fps"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
2404 msgid "MAXFPS^10 fps"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
2408 msgid "MAXFPS^20 fps"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
2412 msgid "MAXFPS^30 fps"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
2416 msgid "MAXFPS^40 fps"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
2420 msgid "MAXFPS^50 fps"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
2424 msgid "MAXFPS^60 fps"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
2428 msgid "MAXFPS^70 fps"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
2432 msgid "MAXFPS^100 fps"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
2436 msgid "MAXFPS^125 fps"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
2440 msgid "MAXFPS^200 fps"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
2444 msgid "MAXFPS^Unlimited"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
2448 msgid "Target:"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
2452 msgid "TRGT^Disabled"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
2456 msgid "TRGT^30 fps"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
2460 msgid "TRGT^40 fps"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
2464 msgid "TRGT^50 fps"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
2468 msgid "TRGT^60 fps"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
2472 msgid "TRGT^100 fps"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
2476 msgid "TRGT^125 fps"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
2480 msgid "TRGT^200 fps"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
2484 msgid "Idle limit:"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
2488 msgid "IDLFPS^10 fps"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
2492 msgid "IDLFPS^20 fps"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
2496 msgid "IDLFPS^30 fps"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
2500 msgid "IDLFPS^60 fps"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
2504 msgid "IDLFPS^Unlimited"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
2508 msgid "Show frames per second"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:126
2512 msgid "Save processing time for other apps"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
2516 msgid "Menu tooltips:"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
2520 msgid "TLTIP^Disabled"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
2524 msgid "TLTIP^Standard"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
2528 msgid "TLTIP^Advanced"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
2532 msgid "Show current time"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:140
2536 msgid "Show current date"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
2540 msgid "Enable developer mode"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
2544 msgid "Advanced settings"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
2548 msgid "Cvar filter:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
2552 msgid "Setting:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
2556 msgid "Type:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
2560 msgid "Value:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:72
2564 msgid "Description:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
2568 msgid "Menu skins:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
2572 msgid "Set skin"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
2576 msgid "Set language"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
2580 msgid "Disable gore effects and harsh language"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
2584 msgid "Allow player statistics to track your client"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
2588 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
2592 msgid "Resolution:"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
2596 msgid "Font/UI size:"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
2600 msgid "SZ^Unreadable"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
2604 msgid "SZ^Tiny"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
2608 msgid "SZ^Little"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
2612 msgid "SZ^Small"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
2616 msgid "SZ^Medium"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
2620 msgid "SZ^Large"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
2624 msgid "SZ^Huge"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
2628 msgid "SZ^Gigantic"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
2632 msgid "SZ^Colossal"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
2636 msgid "Color depth:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
2640 msgid "16bit"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
2644 msgid "32bit"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
2648 msgid "Full screen"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
2652 msgid "Vertical Synchronization"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
2656 msgid "Anisotropy:"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
2660 msgid "ANISO^Disabled"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
2664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
2665 msgid "2x"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
2669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
2670 msgid "4x"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
2674 msgid "8x"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
2678 msgid "16x"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
2682 msgid "Antialiasing:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
2686 msgid "AA^Disabled"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
2690 msgid "High-quality frame buffer"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
2694 msgid "Depth first:"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
2698 msgid "DF^Disabled"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
2702 msgid "DF^World"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
2706 msgid "DF^All"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
2710 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
2714 msgid "VBO^Off"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
2718 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
2722 msgid "Vertices"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
2726 msgid "Vertices and Triangles"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
2730 msgid "Brightness:"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
2734 msgid "Contrast:"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
2738 msgid "Gamma:"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
2742 msgid "Contrast boost:"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
2746 msgid "Saturation:"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
2750 msgid "LIT^Ambient:"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
2754 msgid "Intensity:"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
2758 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
2762 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
2766 msgid "Use GLSL to handle color control"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
2770 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
2774 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
2778 msgid "Flip view horizontally"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
2782 msgid "Singleplayer"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
2786 msgid "Instant action! (random map with bots)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
2790 msgid "Campaign Difficulty:"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
2794 msgid "CSKL^Easy"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
2798 msgid "CSKL^Medium"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
2802 msgid "CSKL^Hard"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
2806 msgid "Start Singleplayer!"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
2810 msgid "Winner"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
2814 msgid "Team Selection"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
2818 msgid "join 'best' team (auto-select)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
2822 msgid "red"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
2826 msgid "blue"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
2830 msgid "yellow"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
2834 msgid "pink"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
2838 msgid "spectate"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
2842 msgid "Do not press this button again!"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
2846 msgid ""
2847 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
2851 #, c-format
2852 msgid "%s's Xonotic Server"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
2856 msgid ""
2857 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
2858 "again.\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
2862 msgid "spectator"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
2866 msgid "<no model found>"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:186
2870 msgid "Remove"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:188
2874 msgid "Bookmark"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:549
2878 msgid "Ping"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:550
2882 msgid "Host name"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:551
2886 msgid "Map"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:552
2890 msgid "Type"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:553
2894 msgid "Players"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
2898 msgid "<TITLE>"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
2902 msgid "<AUTHOR>"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166 qcsrc/common/mapinfo.qc:1104
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: %s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
2911 msgid "VOL^MAX"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
2915 msgid "VOL^OFF"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
2919 #, c-format
2920 msgid "%d %%"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
2924 #, c-format
2925 msgid "%.1f"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
2929 #, c-format
2930 msgid "%.2f %%"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
2934 #, c-format
2935 msgid "%s dB"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:72
2939 #, c-format
2940 msgid "%dx%d"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:283
2944 #, c-format
2945 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:298
2949 #, c-format
2950 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:303
2954 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
2958 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:329
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "Update can be downloaded at:\n"
2965 "%s\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:447
2969 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:476
2973 #, c-format
2974 msgid "^1%s TEST BUILD"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:491
2978 #, c-format
2979 msgid "Update to %s now!"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:576
2983 msgid ""
2984 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
2985 "^1Expect visual problems.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:696
2989 msgid "Use default"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:716
2993 msgid "Team Color:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
2997 msgid "Enable panel"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
3001 #, c-format
3002 msgid "%s (mutator weapon)"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
3006 #, c-format
3007 msgid "error: status is %d\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
3011 msgid "error creating curl handle\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
3015 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/command/generic.qc:455
3019 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: qcsrc/common/counting.qh:5
3023 #, c-format
3024 msgid "CI_DEC^%s years"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: qcsrc/common/counting.qh:7
3028 #, c-format
3029 msgid "CI_ZER^%d years"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: qcsrc/common/counting.qh:8
3033 #, c-format
3034 msgid "CI_FIR^%d year"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/counting.qh:9
3038 #, c-format
3039 msgid "CI_SEC^%d years"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/counting.qh:10
3043 #, c-format
3044 msgid "CI_THI^%d years"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/counting.qh:11
3048 #, c-format
3049 msgid "CI_MUL^%d years"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/counting.qh:13
3053 #, c-format
3054 msgid "CI_DEC^%s weeks"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/counting.qh:15
3058 #, c-format
3059 msgid "CI_ZER^%d weeks"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/counting.qh:16
3063 #, c-format
3064 msgid "CI_FIR^%d week"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/counting.qh:17
3068 #, c-format
3069 msgid "CI_SEC^%d weeks"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/counting.qh:18
3073 #, c-format
3074 msgid "CI_THI^%d weeks"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/counting.qh:19
3078 #, c-format
3079 msgid "CI_MUL^%d weeks"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/counting.qh:21
3083 #, c-format
3084 msgid "CI_DEC^%s days"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/counting.qh:23
3088 #, c-format
3089 msgid "CI_ZER^%d days"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/counting.qh:24
3093 #, c-format
3094 msgid "CI_FIR^%d day"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/counting.qh:25
3098 #, c-format
3099 msgid "CI_SEC^%d days"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/counting.qh:26
3103 #, c-format
3104 msgid "CI_THI^%d days"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/counting.qh:27
3108 #, c-format
3109 msgid "CI_MUL^%d days"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/counting.qh:29
3113 #, c-format
3114 msgid "CI_DEC^%s hours"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/counting.qh:31
3118 #, c-format
3119 msgid "CI_ZER^%d hours"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: qcsrc/common/counting.qh:32
3123 #, c-format
3124 msgid "CI_FIR^%d hour"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/counting.qh:33
3128 #, c-format
3129 msgid "CI_SEC^%d hours"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: qcsrc/common/counting.qh:34
3133 #, c-format
3134 msgid "CI_THI^%d hours"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/counting.qh:35
3138 #, c-format
3139 msgid "CI_MUL^%d hours"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/counting.qh:38
3143 #, c-format
3144 msgid "CI_DEC^%s minutes"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/common/counting.qh:40
3148 #, c-format
3149 msgid "CI_ZER^%d minutes"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: qcsrc/common/counting.qh:41
3153 #, c-format
3154 msgid "CI_FIR^%d minute"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/counting.qh:42
3158 #, c-format
3159 msgid "CI_SEC^%d minutes"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: qcsrc/common/counting.qh:43
3163 #, c-format
3164 msgid "CI_THI^%d minutes"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/common/counting.qh:44
3168 #, c-format
3169 msgid "CI_MUL^%d minutes"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: qcsrc/common/counting.qh:46
3173 #, c-format
3174 msgid "CI_DEC^%s seconds"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/common/counting.qh:48
3178 #, c-format
3179 msgid "CI_ZER^%d seconds"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: qcsrc/common/counting.qh:49
3183 #, c-format
3184 msgid "CI_FIR^%d second"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: qcsrc/common/counting.qh:50
3188 #, c-format
3189 msgid "CI_SEC^%d seconds"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/counting.qh:51
3193 #, c-format
3194 msgid "CI_THI^%d seconds"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/common/counting.qh:52
3198 #, c-format
3199 msgid "CI_MUL^%d seconds"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: qcsrc/common/counting.qh:68
3203 #, c-format
3204 msgid "%dst"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: qcsrc/common/counting.qh:69
3208 #, c-format
3209 msgid "%dnd"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/counting.qh:70
3213 #, c-format
3214 msgid "%drd"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
3218 #, c-format
3219 msgid "%dth"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:711
3223 #, c-format
3224 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
3228 msgid "Deathmatch"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
3232 msgid "Last Man Standing"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
3236 msgid "Arena"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
3240 msgid "Race"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
3244 msgid "Race CTS"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
3248 msgid "Team Deathmatch"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
3252 msgid "Capture the Flag"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
3256 msgid "Clan Arena"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
3260 msgid "Domination"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
3264 msgid "Key Hunt"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
3268 msgid "Assault"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
3272 msgid "Onslaught"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
3276 msgid "Nexball"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
3280 msgid "Freeze Tag"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
3284 msgid "Keepaway"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
3288 msgid "^1Server notices:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
3292 #, c-format
3293 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications.qh:248
3297 #, c-format
3298 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: qcsrc/common/notifications.qh:249
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
3305 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications.qh:250
3309 #, c-format
3310 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications.qh:251
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
3317 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications.qh:252
3321 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications.qh:253
3325 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:254
3329 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications.qh:255
3333 msgid ""
3334 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
3335 "base\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications.qh:256
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
3342 "itself\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.qh:257
3346 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.qh:258
3350 #, c-format
3351 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
3355 #, c-format
3356 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications.qh:260
3360 #, c-format
3361 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications.qh:261
3365 #, c-format
3366 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications.qh:262
3370 #, c-format
3371 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications.qh:263
3375 #, c-format
3376 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
3380 #, c-format
3381 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
3385 #, c-format
3386 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications.qh:265
3390 #, c-format
3391 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications.qh:266
3395 #, c-format
3396 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications.qh:267
3400 #, c-format
3401 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications.qh:268
3405 #, c-format
3406 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
3410 #, c-format
3411 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
3415 #, c-format
3416 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
3420 #, c-format
3421 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications.qh:271
3425 #, c-format
3426 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications.qh:272
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications.qh:273
3436 #, c-format
3437 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications.qh:274
3441 #, c-format
3442 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications.qh:275
3446 #, c-format
3447 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: qcsrc/common/notifications.qh:276
3451 #, c-format
3452 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications.qh:277
3456 #, c-format
3457 msgid ""
3458 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications.qh:278
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications.qh:279
3468 #, c-format
3469 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications.qh:280
3473 #, c-format
3474 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications.qh:281
3478 #, c-format
3479 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications.qh:282
3483 #, c-format
3484 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
3488 #, c-format
3489 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
3493 #, c-format
3494 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
3498 #, c-format
3499 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
3503 #, c-format
3504 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
3508 #, c-format
3509 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
3513 #, c-format
3514 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
3518 #, c-format
3519 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
3523 #, c-format
3524 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
3528 #, c-format
3529 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
3533 #, c-format
3534 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
3538 #, c-format
3539 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
3543 #, c-format
3544 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
3548 #, c-format
3549 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
3553 #, c-format
3554 msgid "^BG%s^K1 died%s%s\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
3558 #, c-format
3559 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
3563 #, c-format
3564 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
3568 #, c-format
3569 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
3573 #, c-format
3574 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
3578 #, c-format
3579 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
3583 #, c-format
3584 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/common/notifications.qh:298
3588 #, c-format
3589 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: qcsrc/common/notifications.qh:299
3593 #, c-format
3594 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: qcsrc/common/notifications.qh:300
3598 #, c-format
3599 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications.qh:301
3603 #, c-format
3604 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications.qh:302
3608 #, c-format
3609 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
3613 #, c-format
3614 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications.qh:304
3618 #, c-format
3619 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
3623 #, c-format
3624 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3628 #, c-format
3629 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications.qh:307
3633 #, c-format
3634 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications.qh:308
3638 #, c-format
3639 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications.qh:309
3643 #, c-format
3644 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications.qh:310
3648 #, c-format
3649 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications.qh:311
3653 #, c-format
3654 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s\n"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
3658 #, c-format
3659 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s\n"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications.qh:313
3663 #, c-format
3664 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/common/notifications.qh:314
3668 #, c-format
3669 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s\n"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3673 #, c-format
3674 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications.qh:316
3678 #, c-format
3679 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s\n"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications.qh:317
3683 #, c-format
3684 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications.qh:318
3688 #, c-format
3689 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications.qh:319
3693 #, c-format
3694 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s\n"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications.qh:320
3698 #, c-format
3699 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications.qh:321
3703 #, c-format
3704 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/common/notifications.qh:322
3708 #, c-format
3709 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
3713 #, c-format
3714 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications.qh:324
3718 #, c-format
3719 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications.qh:325
3723 #, c-format
3724 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3728 #, c-format
3729 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications.qh:327
3733 #, c-format
3734 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications.qh:328
3738 #, c-format
3739 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s\n"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications.qh:329
3743 #, c-format
3744 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications.qh:330
3748 #, c-format
3749 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications.qh:331
3753 msgid "^TC^TT^BG team wins the round\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications.qh:332
3757 #, c-format
3758 msgid "^BG%s^BG wins the round\n"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications.qh:333
3762 msgid "^BGRound tied\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications.qh:334
3766 msgid "^BGRound over, there's no winner\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications.qh:335
3770 #, c-format
3771 msgid "^BG%s^K1 froze themself\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3775 #, c-format
3776 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!\n"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3780 #, c-format
3781 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3785 #, c-format
3786 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3790 #, c-format
3791 msgid "^BGYou got the ^F1%s\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3795 #, c-format
3796 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3800 #, c-format
3801 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3805 #, c-format
3806 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3810 #, c-format
3811 msgid "^BG%s^F3 connected%s\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3815 #, c-format
3816 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
3820 #, c-format
3821 msgid "^BG%s^F3 is now playing\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
3825 #, c-format
3826 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!\n"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
3830 #, c-format
3831 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
3835 #, c-format
3836 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
3840 #, c-format
3841 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key\n"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
3845 #, c-format
3846 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
3850 #, c-format
3851 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
3855 #, c-format
3856 msgid "^BG%s^F3 forfeited\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
3860 #, c-format
3861 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
3865 #, c-format
3866 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
3870 #, c-format
3871 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield\n"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
3875 #, c-format
3876 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
3880 #, c-format
3881 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
3885 #, c-format
3886 msgid "^BG%s^F3 disconnected\n"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
3890 #, c-format
3891 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling\n"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
3895 msgid ""
3896 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3897 "spectators aren't allowed at the moment.\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
3901 #, c-format
3902 msgid "^BG%s^F3 is now spectating\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
3906 #, c-format
3907 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
3911 #, c-format
3912 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
3916 #, c-format
3917 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
3921 #, c-format
3922 msgid "^BG%s^BG has finished the race\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
3926 #, c-format
3927 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
3931 #, c-format
3932 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3939 "and will be lost.\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
3943 #, c-format
3944 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
3948 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3955 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
3959 #, c-format
3960 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3967 "^F2Xonotic %s\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s\n"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3980 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
3984 #, c-format
3985 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
3995 #, c-format
3996 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
4000 #, c-format
4001 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
4005 #, c-format
4006 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
4010 #, c-format
4011 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
4015 #, c-format
4016 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
4020 #, c-format
4021 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s\n"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
4025 #, c-format
4026 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
4030 #, c-format
4031 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
4035 #, c-format
4036 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
4040 #, c-format
4041 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
4045 #, c-format
4046 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
4050 #, c-format
4051 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
4055 #, c-format
4056 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
4060 #, c-format
4061 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
4065 #, c-format
4066 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
4070 #, c-format
4071 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
4075 #, c-format
4076 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
4080 #, c-format
4081 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
4091 #, c-format
4092 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
4096 #, c-format
4097 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
4101 #, c-format
4102 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
4106 #, c-format
4107 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s\n"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
4111 #, c-format
4112 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
4116 #, c-format
4117 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
4121 #, c-format
4122 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
4126 #, c-format
4127 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
4131 #, c-format
4132 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
4136 #, c-format
4137 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
4141 #, c-format
4142 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
4146 #, c-format
4147 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s\n"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
4151 #, c-format
4152 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4156 #, c-format
4157 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
4161 #, c-format
4162 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
4166 #, c-format
4167 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
4171 #, c-format
4172 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
4176 #, c-format
4177 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
4181 #, c-format
4182 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
4186 #, c-format
4187 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
4191 #, c-format
4192 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
4196 #, c-format
4197 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
4201 #, c-format
4202 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
4206 #, c-format
4207 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s\n"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
4211 #, c-format
4212 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
4216 #, c-format
4217 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4221 #, c-format
4222 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
4226 #, c-format
4227 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
4231 msgid "^BGYou are attacking!"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
4235 msgid "^BGYou are defending!"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
4239 msgid "^F4Begin!"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
4243 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
4247 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
4251 msgid "^F4Round cannot start"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
4255 msgid "^BGRound tied"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
4259 msgid "^BGRound over, there's no winner"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
4263 msgid "^F2Don't camp!"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
4267 msgid ""
4268 "^BGYou are now free.\n"
4269 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
4270 "^BGif you think you will succeed."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
4274 msgid ""
4275 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
4276 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
4277 "^BGMake some defensive scores before trying again."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
4281 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
4285 #, c-format
4286 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
4290 #, c-format
4291 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
4295 #, c-format
4296 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
4300 #, c-format
4301 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
4305 #, c-format
4306 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
4310 #, c-format
4311 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
4315 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
4319 #, c-format
4320 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
4324 #, c-format
4325 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
4329 #, c-format
4330 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
4334 #, c-format
4335 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
4339 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
4343 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
4347 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
4351 #, c-format
4352 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
4356 #, c-format
4357 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
4361 #, c-format
4362 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
4366 #, c-format
4367 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
4371 #, c-format
4372 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
4376 #, c-format
4377 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
4381 #, c-format
4382 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
4386 #, c-format
4387 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
4391 #, c-format
4392 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
4396 #, c-format
4397 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
4401 #, c-format
4402 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
4406 #, c-format
4407 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4411 #, c-format
4412 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4416 #, c-format
4417 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4421 #, c-format
4422 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4426 #, c-format
4427 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
4431 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4438 "You are now on: %s"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
4442 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
4446 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
4450 msgid "^K1Die camper!"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
4454 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
4458 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
4462 #, c-format
4463 msgid "^K1You were %s"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
4467 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
4471 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
4475 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
4479 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
4483 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
4487 msgid "^K1You need to be more careful!"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
4491 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
4495 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
4499 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
4503 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
4507 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
4511 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
4515 msgid "^K1You need to preserve your health"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
4519 msgid "^K1You became a shooting star!"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
4523 msgid "^K1You melted away in slime!"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
4527 msgid "^K1You committed suicide!"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
4531 msgid "^K1You ended it all!"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4535 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4539 #, c-format
4540 msgid "^BGYou are now on: %s"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
4544 msgid "^K1You died in an accident!"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
4548 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
4552 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
4556 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
4560 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
4564 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
4568 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
4572 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
4576 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
4580 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
4584 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
4588 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
4592 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
4596 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
4600 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
4604 msgid "^K1Watch your step!"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
4608 #, c-format
4609 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
4613 #, c-format
4614 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
4618 #, c-format
4619 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
4623 #, c-format
4624 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4628 msgid ""
4629 "^K1Stop idling!\n"
4630 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4634 msgid "^F2You picked up some extra lives"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
4638 #, c-format
4639 msgid "^K3You froze ^BG%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
4643 #, c-format
4644 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
4648 #, c-format
4649 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
4653 msgid "^K3You revived yourself"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
4657 #, c-format
4658 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
4662 #, c-format
4663 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
4667 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
4671 #, c-format
4672 msgid "^BG%s^BG wins the round"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
4676 msgid "^K1You froze yourself"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
4680 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
4684 #, c-format
4685 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
4689 #, c-format
4690 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
4694 #, c-format
4695 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4699 #, c-format
4700 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4704 #, c-format
4705 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
4709 #, c-format
4710 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
4714 msgid ""
4715 "^K1No spawnpoints available!\n"
4716 "Hope your team can fix it..."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
4720 msgid ""
4721 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4722 "The player limit reached maximum capacity."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
4726 #, c-format
4727 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
4731 #, c-format
4732 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
4736 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
4740 msgid ""
4741 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4742 "Help the key carriers to meet!"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
4746 msgid ""
4747 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4748 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
4752 msgid ""
4753 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4754 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
4758 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
4762 msgid "^BGScanning frequency range..."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
4766 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/common/notifications.qh:533 qcsrc/common/notifications.qh:534
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "^BGWaiting for players to join...\n"
4773 "Need active players for: %s"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
4777 #, c-format
4778 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
4782 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
4786 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
4790 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
4794 #, c-format
4795 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
4799 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
4803 #, c-format
4804 msgid "^BG%s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4811 "Next weapon: ^F1%s"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
4815 #, c-format
4816 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
4820 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
4824 msgid ""
4825 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4826 "Keep fragging until we have a winner!"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
4830 msgid ""
4831 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4832 "Keep scoring until we have a winner!"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
4836 #, c-format
4837 msgid ""
4838 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4839 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
4843 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
4847 msgid "^F2Shield has worn off"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
4851 msgid "^F2Speed has worn off"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
4855 msgid "^F2Strength has worn off"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
4859 msgid "^F2You are invisible"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
4863 msgid "^F2Shield surrounds you"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
4867 msgid "^F2You are on speed"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
4871 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
4875 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
4879 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
4883 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
4887 msgid "^F2You now have a superweapon"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
4891 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
4895 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
4899 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
4903 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
4907 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
4911 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/common/notifications.qh:797 qcsrc/common/notifications.qh:798
4915 #, c-format
4916 msgid " (near %s)"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
4920 msgid "secondary"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
4924 msgid "primary"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/notifications.qh:816
4928 #, c-format
4929 msgid " ^F1(Press %s)"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
4933 #, c-format
4934 msgid " with %s"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
4938 msgid "TRIPLE FRAG! "
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
4942 #, c-format
4943 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
4947 #, c-format
4948 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
4952 msgid "RAGE! "
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
4956 #, c-format
4957 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
4961 #, c-format
4962 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
4966 msgid "MASSACRE! "
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
4970 #, c-format
4971 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
4975 #, c-format
4976 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
4980 msgid "MAYHEM! "
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
4984 #, c-format
4985 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
4989 #, c-format
4990 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
4994 msgid "BERSERKER! "
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
4998 #, c-format
4999 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
5003 #, c-format
5004 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
5008 msgid "CARNAGE! "
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
5012 #, c-format
5013 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
5017 #, c-format
5018 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
5022 msgid "ARMAGEDDON! "
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
5026 #, c-format
5027 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
5031 #, c-format
5032 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/common/notifications.qh:846
5036 #, c-format
5037 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/common/notifications.qh:848
5041 #, c-format
5042 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/notifications.qh:854
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "\n"
5049 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/common/notifications.qh:856
5053 #, c-format
5054 msgid ""
5055 "\n"
5056 "(^F4Dead^BG)%s"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/common/notifications.qh:893 qcsrc/common/notifications.qh:906
5060 #, c-format
5061 msgid "%d score spree! "
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/common/notifications.qh:905
5065 #, c-format
5066 msgid "%d frag spree! "
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
5070 msgid "First blood! "
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
5074 msgid "First score! "
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
5078 msgid "First victim! "
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
5082 msgid "First casualty! "
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/notifications.qh:963
5086 #, c-format
5087 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/common/notifications.qh:964
5091 #, c-format
5092 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/common/notifications.qh:982
5096 #, c-format
5097 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/common/notifications.qh:983
5101 #, c-format
5102 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
5106 #, c-format
5107 msgid ", ending their %d frag spree"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
5111 #, c-format
5112 msgid ", ending their %d score spree"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/common/notifications.qh:1014
5116 #, c-format
5117 msgid ", losing their %d frag spree"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/common/notifications.qh:1015
5121 #, c-format
5122 msgid ", losing their %d score spree"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/common/teams.qh:26
5126 msgid "Red"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: qcsrc/common/teams.qh:27
5130 msgid "Blue"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/common/teams.qh:28
5134 msgid "Yellow"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/common/teams.qh:29
5138 msgid "Pink"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/common/teams.qh:30
5142 msgid "Team"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/common/teams.qh:31
5146 msgid "Neutral"
5147 msgstr ""