# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-27 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19 msgid "SCO^bckills" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20 msgid "SCO^bctime" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21 msgid "SCO^caps" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22 msgid "SCO^deaths" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23 msgid "SCO^destroyed" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24 msgid "SCO^drops" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25 msgid "SCO^faults" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26 msgid "SCO^fckills" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27 msgid "SCO^goals" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28 msgid "SCO^kckills" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30 msgid "SCO^k/d" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31 msgid "SCO^kd" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32 msgid "SCO^kdr" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33 msgid "SCO^kills" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34 msgid "SCO^laps" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35 msgid "SCO^lives" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36 msgid "SCO^losses" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37 msgid "SCO^name" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38 msgid "SCO^nick" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39 msgid "SCO^objectives" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40 msgid "SCO^pickups" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41 msgid "SCO^ping" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42 msgid "SCO^pl" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43 msgid "SCO^pushes" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44 msgid "SCO^rank" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45 msgid "SCO^returns" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46 msgid "SCO^revivals" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47 msgid "SCO^score" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48 msgid "SCO^suicides" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49 msgid "SCO^takes" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50 msgid "SCO^ticks" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241 qcsrc/client/Main.qc:369 msgid "Usage:\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7filed1 field2 ...\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:244 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245 msgid "" "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n" "\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248 msgid "^3ping^7 Ping time\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249 msgid "^3pl^7 Packet loss\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250 msgid "^3kills^7 Number of kills\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255 msgid "" "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was " "captured\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256 msgid "" "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a " "ball (Keepaway) was picked up\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261 msgid "^3rank^7 Player rank\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263 msgid "" "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into " "void\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272 msgid "" "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in " "Keepaway\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273 msgid "" "^3score^7 Total score\n" "\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n" "field to show all fields available for the current game mode.\n" "\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n" "\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:432 qcsrc/client/scoreboard.qc:447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:457 qcsrc/client/scoreboard.qc:466 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:475 #, c-format msgid "fixed missing field '%s'\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:515 qcsrc/client/scoreboard.qc:522 msgid "N/A" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:949 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1074 msgid "Rankings" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1165 qcsrc/client/scoreboard.qc:1167 msgid "Scoreboard" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1208 #, c-format msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1212 #, c-format msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1239 qcsrc/client/teamplay.qc:63 msgid "Spectators" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1246 #, c-format msgid "playing on ^2%s^7" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1253 qcsrc/client/scoreboard.qc:1258 #, c-format msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1262 qcsrc/client/scoreboard.qc:1281 msgid " or" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1265 qcsrc/client/scoreboard.qc:1272 #, c-format msgid " until ^3%s %s^7" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1266 qcsrc/client/scoreboard.qc:1273 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1285 qcsrc/client/scoreboard.qc:1292 msgid "SCO^points" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1267 qcsrc/client/scoreboard.qc:1274 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1286 qcsrc/client/scoreboard.qc:1293 msgid "SCO^is beaten" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1284 qcsrc/client/scoreboard.qc:1291 #, c-format msgid " until a lead of ^3%s %s^7" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 msgid "Push" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235 msgid "Destroy" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 msgid "Defend" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237 msgid "Blue base" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 msgid "DANGER" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 msgid "Flag carrier" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 msgid "Dropped flag" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241 msgid "Help me!" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 msgid "Here" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 msgid "Dropped key" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244 qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 msgid "Key carrier" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 msgid "Run here" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 msgid "Red base" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251 msgid "Waypoint" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 msgid "Generator" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 qcsrc/client/waypointsprites.qc:256 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259 qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287 qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:289 msgid "Control point" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263 msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 msgid "Start" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 msgid "Ball" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 msgid "Ball carrier" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269 qcsrc/server/w_laser.qc:2 msgid "Laser" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 qcsrc/server/w_shotgun.qc:2 msgid "Shotgun" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 qcsrc/server/w_uzi.qc:2 msgid "Machine Gun" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2 msgid "Mortar" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/server/w_electro.qc:2 msgid "Electro" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/server/w_crylink.qc:2 msgid "Crylink" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275 qcsrc/server/w_nex.qc:2 msgid "Nex" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/server/w_hagar.qc:2 msgid "Hagar" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:277 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2 msgid "Rocket Launcher" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/server/w_porto.qc:2 msgid "Port-O-Launch" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279 msgid "Minstanex" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 msgid "Hook" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/server/w_fireball.qc:2 msgid "Fireball" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 msgid "HLAC" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283 qcsrc/server/w_rifle.qc:2 msgid "Rifle" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284 qcsrc/server/w_minelayer.qc:2 msgid "Mine Layer" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290 msgid "Invisibility" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 msgid "Extra life" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 msgid "Speed" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 msgid "Strength" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 msgid "Shield" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 msgid "Fuel regen" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 msgid "Jet Pack" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 msgid "Frozen!" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 msgid "Tagged" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 msgid "Vehicle" msgstr "" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:560 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud_config.qc:132 #, c-format msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud_config.qc:136 #, c-format msgid "^1Couldn't write to %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:35 msgid "----- Order Menu -----" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:36 #, c-format msgid "Order: %s" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:37 msgid "1) ^3previous page" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:38 msgid "2) ^3next page" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:55 qcsrc/client/ctf.qc:161 msgid "ESC) Exit Menu" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:126 #, c-format msgid "Couldn't find player %d\n" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:154 msgid "----- Command Menu -----" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:155 msgid "Issue orders:" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:156 msgid " 1) Attack" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:158 msgid " 2) Defend" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:160 msgid "3) Resign from command." msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:212 msgid "You're commander!" msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:215 msgid "Awaiting orders..." msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:30 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:56 msgid "" "^3Your engine build is outdated\n" "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:66 #, c-format msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:237 qcsrc/client/Main.qc:253 #, c-format msgid "trying to switch to unsupported team %d\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:370 msgid "hud_save configname (saves to hud_skinname_configname.cfg)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:494 msgid "Usage: cl_cmd COMMAND..., where possible commands are:\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:495 msgid " settemp cvar value\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:496 msgid " scoreboard_columns_set ...\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:497 msgid " scoreboard_columns_help\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:726 #, c-format msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:953 #, c-format msgid "A CSQC entity changed its type! (edict: %d, classname: %s)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:994 #, c-format msgid "" "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: " "%s)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:1463 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:1468 qcsrc/client/hud.qc:407 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28 msgid " (1 vote)" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30 #, c-format msgid " (%d votes)" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:113 msgid "Don't care" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:194 msgid "Vote for a map" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:199 #, c-format msgid "%d seconds left" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:263 msgid "" "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:282 msgid "Requesting preview...\n" msgstr "" #: qcsrc/client/movetypes.qc:159 #, c-format msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/movetypes.qc:162 #, c-format msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:23 msgid "^1Begin!" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:34 #, c-format msgid "^1Game starts in %d seconds" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113 msgid "^1RED^7 flag" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:118 msgid "^4BLUE^7 flag" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:126 #, c-format msgid "You picked up the %s!" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:130 #, c-format msgid "You got the %s!" msgstr "" #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:283 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" #: qcsrc/client/teamplay.qc:64 msgid "Red Team" msgstr "" #: qcsrc/client/teamplay.qc:65 msgid "Blue Team" msgstr "" #: qcsrc/client/teamplay.qc:66 msgid "Yellow Team" msgstr "" #: qcsrc/client/teamplay.qc:67 msgid "Pink Team" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:337 msgid "1st" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:339 msgid "2nd" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:341 msgid "3rd" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:343 #, c-format msgid "%dth" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:375 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:380 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:396 msgid "Start line" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:398 qcsrc/client/hud.qc:402 msgid "Finish line" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:400 #, c-format msgid "Intermediate %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:409 #, c-format msgid "%s (%s %s)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:911 msgid "Out of ammo" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:915 msgid "Don't have" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:919 msgid "Unavailable" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1649 #, c-format msgid "^1%s^1 couldn't take it anymore\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1653 qcsrc/client/hud.qc:1957 #, c-format msgid "^1%s^1 died\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1657 #, c-format msgid "^7%s^7 committed suicide. What's the point of living without ammo?\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1661 #, c-format msgid "^1%s^1 thought they found a nice camping ground\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1665 #, c-format msgid "^1%s^1 didn't become friends with the Lord of Teamplay\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1669 #, c-format msgid "^1%s^1 unfairly eliminated themself\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1673 #, c-format msgid "^1%s^1 burned to death\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1677 #, c-format msgid "^1%s^1 couldn't resist the urge to self-destruct\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1681 #, c-format msgid "^1%s^1 ended it all after a %d kill spree\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1698 #, c-format msgid "^1%s^1 took action against a team mate\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1700 #, c-format msgid "^1%s^1 mows down a team mate\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1705 #, c-format msgid "^1%s^1 ended a %d scoring spree by going against a team mate\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1707 #, c-format msgid "^1%s^1 ended a %d kill spree by killing a team mate\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1711 #, c-format msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by a team mate!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1713 #, c-format msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by a team mate!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1717 #, c-format msgid "^1%s^1 drew first blood\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1721 #, c-format msgid "^1%s^1 tried to occupy %s^1's teleport destination space\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1723 #, c-format msgid "^1%s^1 was telefragged by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1728 #, c-format msgid "^1%s^1 was drowned by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1733 #, c-format msgid "^1%s^1 was slimed by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1738 #, c-format msgid "^1%s^1 was cooked by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1743 #, c-format msgid "^1%s^1 was grounded by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1748 #, c-format msgid "^1%s^1 was shot into space by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1753 #, c-format msgid "^1%s^1 was conserved by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1759 #, c-format msgid "^1%s^1 was thrown into a world of hurt by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1763 #, c-format msgid "^1%s^1 was crushed by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1767 #, c-format msgid "^1%s^1 got shredded by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1771 #, c-format msgid "^1%s^1 was blasted to bits by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1775 #, c-format msgid "^1%s^1 got caught in the destruction of %s^1's vehicle\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1779 #, c-format msgid "^1%s^1 was bolted down by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1783 #, c-format msgid "^1%s^1 could find no shelter from %s^1's rockets\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1787 #, c-format msgid "^1%s^1 dies when %s^1's wakizashi dies.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1791 #, c-format msgid "^1%s^1 nailed to hell by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1795 #, c-format msgid "^1%s^1 cluster crushed by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1799 #, c-format msgid "^1%s^1 dies when %s^1's raptor dies.\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1803 #, c-format msgid "^1%s^1 was pushed into the line of fire by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1807 #, c-format msgid "^1%s^1 was pushed into an accident by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1811 #, c-format msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1815 #, c-format msgid "^1%s^1 was burnt to death by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1827 #, c-format msgid "^1%s^1 was fragged by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1832 #, c-format msgid "^1%s^1's %s scoring spree was ended by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1834 #, c-format msgid "^1%s^1's %s kill spree was ended by %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1837 #, c-format msgid "^1%s^1 made %s scores in a row\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1839 #, c-format msgid "^1%s^1 has %s frags in a row\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1842 #, c-format msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE SCORE\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1844 #, c-format msgid "%s^7 made a ^1TRIPLE FRAG\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1847 #, c-format msgid "%s^7 unleashes ^1SCORING RAGE\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1849 #, c-format msgid "%s^7 unleashes ^1RAGE\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1852 #, c-format msgid "%s^7 made ^1TEN SCORES IN A ROW!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1854 #, c-format msgid "%s^7 starts the ^1MASSACRE!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1857 #, c-format msgid "%s^7 made ^1FIFTEEN SCORES IN A ROW!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1859 #, c-format msgid "%s^7 executes ^1MAYHEM!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1862 #, c-format msgid "%s^7 made ^1TWENTY SCORES IN A ROW!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1864 #, c-format msgid "%s^7 is a ^1BERSERKER!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1867 #, c-format msgid "%s^7 made ^1TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1869 #, c-format msgid "%s^7 inflicts ^1CARNAGE!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1872 #, c-format msgid "%s^7 made ^1THIRTY SCORES IN A ROW!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1874 #, c-format msgid "%s^7 unleashes ^1ARMAGEDDON!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1882 #, c-format msgid "^1%s^1 was in the water for too long\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1884 #, c-format msgid "^1%s^1 drowned\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1889 #, c-format msgid "^1%s^1 was slimed\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1895 #, c-format msgid "^1%s^1 found a hot place\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1897 #, c-format msgid "^1%s^1 turned into hot slag\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1904 #, c-format msgid "^1%s^1 tested gravity (and it worked)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1906 #, c-format msgid "^1%s^1 hit the ground with a crunch\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1911 #, c-format msgid "^1%s^1 became a shooting star\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1917 #, c-format msgid "^1%s^1 discovered a swamp\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1919 #, c-format msgid "^1%s^1 is now conserved for centuries to come\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1924 #, c-format msgid "^1%s^1 was mowed down by a turret \n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1936 #, c-format msgid "^1%s^1 died in an accident\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1940 #, c-format msgid "^1%s^1 was unfairly eliminated\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1946 #, c-format msgid "^1%s^1 felt a little hot\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1948 #, c-format msgid "^1%s^1 burnt to death\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1955 #, c-format msgid "^1%s^1 needs a restart\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1962 #, c-format msgid "^1%s^1 needs a restart after a %d scoring spree\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1964 #, c-format msgid "^1%s^1 died with a %d kill spree\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1968 #, c-format msgid "%s^7 got the %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1971 #, c-format msgid "%s^7 lost the %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1974 #, c-format msgid "%s^7 picked up the %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1977 #, c-format msgid "%s^7 returned the %s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1980 #, c-format msgid "%s^7 captured the %s%s\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:1999 #, c-format msgid "%s^7 has picked up the ball!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2004 #, c-format msgid "%s^7 has dropped the ball!\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2017 #, c-format msgid "You are now on: %s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2019 #, c-format msgid "" "You have been moved into a different team to improve team balance\n" "You are now on: %s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2022 msgid "^1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2024 msgid "^1Die camper!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2027 msgid "^1You are reinserted into the game for running out of ammo..." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2029 msgid "^1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2032 msgid "^1You need to preserve your health" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2034 msgid "^1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2037 msgid "^1Don't go against team mates!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2039 msgid "^1Don't shoot your team mates!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2044 msgid "^1You need to be more careful!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2046 msgid "^1You killed your own dumb self!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2051 #, c-format msgid "^1Moron! You went against ^7%s^1, a team mate!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2053 #, c-format msgid "^1Moron! You fragged ^7%s^1, a team mate!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2057 msgid "^1First score" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2059 msgid "^1First blood" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2063 msgid "^1First casualty" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2065 msgid "^1First victim" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2069 #, c-format msgid "^1You scored against ^7%s^1 who was typing!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2071 #, c-format msgid "^1You typefragged ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2075 #, c-format msgid "^1You were scored against by ^7%s^1 while you were typing!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2077 #, c-format msgid "^1You were typefragged by ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2081 #, c-format msgid "^4You scored against ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2083 #, c-format msgid "^4You fragged ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2087 #, c-format msgid "^1You were scored against by ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2089 #, c-format msgid "^1You were fragged by ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2094 msgid "^1Watch your step!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2162 qcsrc/client/hud.qc:2163 qcsrc/client/hud.qc:2646 #, c-format msgid "Player %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2949 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:2951 qcsrc/client/hud.qc:2993 qcsrc/client/hud.qc:3034 #, c-format msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3036 #, c-format msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3064 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3067 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Unregistered player^7\" in stats" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3148 msgid "A vote has been called for:" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3150 msgid "Allow servers to store and display your name?" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3154 msgid "^1Configure the HUD" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3158 #, c-format msgid "Yes (%s): %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3160 #, c-format msgid "No (%s): %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3667 qcsrc/client/hud.qc:3670 qcsrc/client/hud.qc:3672 msgid "Personal best" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:3685 qcsrc/client/hud.qc:3688 qcsrc/client/hud.qc:3690 msgid "Server best" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4031 msgid "^3Player^7: This is the chat area." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4098 #, c-format msgid "FPS: %.*f" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4164 msgid "^1Observing" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4166 #, c-format msgid "^1Spectating: ^7%s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4170 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4172 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 for another player" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4176 #, c-format msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4178 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to observe" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4181 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4185 msgid "^1Wait for your turn to join" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4191 msgid "^1Match has already begun" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4193 msgid "^1You have no more lives left" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4195 qcsrc/client/hud.qc:4198 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4206 #, c-format msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4213 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4228 #, c-format msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4230 #, c-format msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4235 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4237 msgid "^2Waiting for others to ready up..." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4243 #, c-format msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4264 msgid "Teamnumbers are unbalanced!" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4269 #, c-format msgid " Press ^3%s%s to adjust" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4277 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4279 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4281 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4283 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments." msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4319 msgid " qu/s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4323 msgid " m/s" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4327 msgid " km/h" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4331 msgid " mph" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4335 msgid " knots" msgstr "" #: qcsrc/client/hud.qc:4686 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n" msgstr "" #: qcsrc/client/target_music.qc:93 qcsrc/client/target_music.qc:181 #, c-format msgid "Cannot initialize sound %s\n" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:233 #, c-format msgid "%s shot themself automatically" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:235 #, c-format msgid "%s sniped themself somehow" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:242 #, c-format msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:244 #, c-format msgid "%s died in %s's bullet hail" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:251 #, c-format msgid "%s failed to hide from %s's rifle" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:256 #, c-format msgid "%s got hit in the head by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rifle.qc:258 qcsrc/server/w_uzi.qc:321 #, c-format msgid "%s was sniped by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_uzi.qc:317 qcsrc/server/w_shotgun.qc:209 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:290 qcsrc/server/w_nex.qc:253 #, c-format msgid "%s is now thinking with portals" msgstr "" #: qcsrc/server/w_uzi.qc:323 #, c-format msgid "%s was riddled full of holes by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:501 qcsrc/server/w_minelayer.qc:523 #, c-format msgid "%s exploded" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:505 #, c-format msgid "%s got too close to %s's rocket" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:507 #, c-format msgid "%s almost dodged %s's rocket" msgstr "" #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:509 #, c-format msgid "%s ate %s's rocket" msgstr "" #: qcsrc/server/w_porto.qc:296 qcsrc/server/w_hook.qc:266 #, c-format msgid "%s did the impossible" msgstr "" #: qcsrc/server/w_porto.qc:298 #, c-format msgid "%s felt %s doing the impossible to him" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hook.qc:2 msgid "Grappling Hook" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hook.qc:268 #, c-format msgid "%s has run into %s's gravity bomb" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:577 #, c-format msgid "%s could not remember where they put plasma" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:579 #, c-format msgid "%s played with plasma" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:586 #, c-format msgid "%s just noticed %s's blue ball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:588 #, c-format msgid "%s got in touch with %s's blue ball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:593 #, c-format msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:595 #, c-format msgid "%s got too close to %s's blue beam" msgstr "" #: qcsrc/server/w_electro.qc:597 #, c-format msgid "%s was blasted by %s's blue beam" msgstr "" #: qcsrc/server/w_laser.qc:311 #, c-format msgid "%s lasered themself to hell" msgstr "" #: qcsrc/server/w_laser.qc:315 #, c-format msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet" msgstr "" #: qcsrc/server/w_laser.qc:317 #, c-format msgid "%s was lasered to death by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:213 #, c-format msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun" msgstr "" #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:215 #, c-format msgid "%s was gunned by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2 #, c-format msgid "@!#%'n Tuba" msgstr "" #: qcsrc/server/w_tuba.qc:263 #, c-format msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba" msgstr "" #: qcsrc/server/w_tuba.qc:267 #, c-format msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba" msgstr "" #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2 msgid "MinstaNex" msgstr "" #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:292 qcsrc/server/w_nex.qc:255 #, c-format msgid "%s has been vaporized by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_crylink.qc:664 #, c-format msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink" msgstr "" #: qcsrc/server/w_crylink.qc:669 #, c-format msgid "%s could not hide from %s's Crylink" msgstr "" #: qcsrc/server/w_crylink.qc:671 #, c-format msgid "%s was too close to %s's Crylink" msgstr "" #: qcsrc/server/w_crylink.qc:673 #, c-format msgid "%s took a close look at %s's Crylink" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hlac.qc:240 qcsrc/server/w_fireball.qc:419 #, c-format msgid "%s should have used a smaller gun" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hlac.qc:242 #, c-format msgid "%s was cut down by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:379 #, c-format msgid "%s tried out his own grenade" msgstr "" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:381 #, c-format msgid "%s detonated" msgstr "" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:387 #, c-format msgid "%s didn't see %s's grenade" msgstr "" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:389 #, c-format msgid "%s almost dodged %s's grenade" msgstr "" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:391 #, c-format msgid "%s ate %s's grenade" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hagar.qc:382 qcsrc/server/w_seeker.qc:655 #, c-format msgid "%s played with tiny rockets" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hagar.qc:386 #, c-format msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce" msgstr "" #: qcsrc/server/w_hagar.qc:388 qcsrc/server/w_seeker.qc:661 #, c-format msgid "%s was pummeled by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2 msgid "T.A.G. Seeker" msgstr "" #: qcsrc/server/w_seeker.qc:659 #, c-format msgid "%s was tagged by %s" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:417 #, c-format msgid "%s forgot about some firemine" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:426 #, c-format msgid "%s tried to catch %s's firemine" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:428 #, c-format msgid "%s fatefully ignored %s's firemine" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:435 #, c-format msgid "%s could not hide from %s's fireball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:437 #, c-format msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:440 #, c-format msgid "%s got too close to %s's fireball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:442 #, c-format msgid "%s tasted %s's fireball" msgstr "" #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:527 #, c-format msgid "%s got too close to %s's mine" msgstr "" #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:529 #, c-format msgid "%s almost dodged %s's mine" msgstr "" #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:531 #, c-format msgid "%s stepped on %s's mine" msgstr ""