0 //FŐMENÜ \XonoticSingleplayerDialog\Egyjátékos mód vagy azonnali játék gépi vezérlésű botok ellen \XonoticMultiplayerDialog\Játék interneten keresztül, helyi hálózaton, demók megtekintése, vagy a karaktered beállításainak finomítása \XonoticSettingsDialog\A játék beállításainak megváltoztatása: billentyűzetkiosztás, képernyőfelbontás, vizuális effektek, audió, stb. //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ SZERVEREK FÜL \XonoticMultiplayerDialog/Szerverek keresése a játékhoz \menu_slist_showempty\Üres szerverek mutatása \menu_slist_showfull\Teli szerverek mutatása, amelyeken nincs már szabad férőhely \net_slist_pause\Megállítja a szerver lista frissítését, hogy a szerverek ne "ugráljanak össze-vissza" a listában \XonoticMultiplayerDialog/Szerverek\Internetes és helyi hálózaton indított szerverek böngészése \XonoticMultiplayerDialog/Létrehozás\Saját játékszerver indítása \XonoticMultiplayerDialog/Törlés\A szűkítési paraméterek törlése \XonoticMultiplayerDialog/Csatlakozok!\Csatlakozás a kiválasztott szerverhez. Sok sikert és jó szórakozást! \XonoticMultiplayerDialog/Könyvjelző\Az éppen kiválasztott szerver megjelölése, hogy a jövőben könnyebben megtaláld \XonoticMultiplayerDialog/További infó\Még több információ megjelenítése az éppen kiválasztott szerverről //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ LÉTREHOZÁS FÜL \timelimit_override\Időhatár percekben mérve, aminek elérése után vége a meccsnek \fraglimit_override\Gyilokok száma, amit a meccs vége előtt el kell érni \menu_maxplayers\A játékosok és botok maximális összlétszáma, ahányan egyszerre a szerverre csatlakozhatnak \bot_number\Botok száma a szervereden \skill\A botok ügyességi szintjének meghatározása \XonoticMultiplayerDialog/Az összes\Minden pálya kiválasztása \XonoticMultiplayerDialog/Egyik sem\Egyik pálya sincs kiválasztva //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ LÉTREHOZÁS FÜL MÓDOSÍTÓK ABLAK \XonoticMultiplayerDialog/Módosítók...\Módosítók és fegyverarénák \g_dodging\El tudsz szökkenni jobbra-balra a lövések elől \g_cloaked\Minden játékos majdnem láthatatlan \g_midair\Csak addig tudod az ellenséged megsebezni, amíg az levegőben tartózkodik \g_vampire\Annyi pont adódik életerődhöz, amennyi sebzést a másiknak okozol \g_bloodloss\Életerőpont, ami alatt a játékos elkábul a vérveszteségtől \sv_gravity\A tárgyak lassabban esnek a földre, kisebb érték alacsonyabb gravitációt jelent \g_grappling_hook\A játékosok arzenáljában a vonóhorog is szerepelni fog \g_jetpack\A játékosok hátán sugárhajtóműves hátizsák van \g_invincible_projectiles\A már kilőtt lövedékeket (pl. rakéta, gránát) nem lehet elpusztítani \g_rocket_flying\Rakétarepülés engedélyezése. Tartsd lenyomva a másodlagos tüzelés gombot, és lőj magad alá a rakétavetővel! \g_pinata\A játékosok eldobnak minden fegyvert, amit birtokoltak a haláluk előtt \g_weapon_stay\A fegyverek a helyükön maradnak, még azután is, hogy valaki felvette őket \g_weaponarena\A kiválasztott fegyver aréna minden játékosnak ugyanazt a fegyvert biztosítja korlátlan lőszerrel, és letiltja minden más fegyver felvételét \menu_weaponarena_with_laser\A lézer is engedélyezett a fegyver arénában \g_minstagib\A játékosok egy Minstanex-et kapnak, ami egy azonnal ölő mesterlövész fegyver. Ha a játékos kifogy a lőszerből, 10 másodperce van muníciót találni, vagy meghal. A másodlagos tűz mód a lézer, amely nem okoz kárt, de jól jön trükkös ugrások végrehajtásánál \g_nix\Xonotic felvehető fegyverek nélkül – Mindenki ugyanazzal a fegyverrel játszik. Kis idő után visszaszámlálás indul, amely végén mindenki fegyvert vált \g_nix_with_laser\Mindig legyen a lézer a Nix mellett kiegészítésül //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ LÉTREHOZÁS FÜL HALADÓ BEÁLLÍTÁSOK ABLAK \XonoticMultiplayerDialog/Haladó beállítások...\Haladó szerverbeállítások \sv_spectate\A csak nézőként csatlakozó játékosok engedélyezése \g_spawnshieldtime\A Védelmező megjenésének ideje \slowmo\A játék sebessége. A nagyobb értékek gyorsabb játékot eredményeznek. \g_friendlyfire\Sérülés százaléka, amit a csapattársadnak okozol \g_friendlyfire_virtual\A csapattárs csak vizuálisan szenvedjen el sérülést a sebzésedtől, de életerőpontot ne veszítsen \g_mirrordamage\Általad okozott csapatsérülés százaléka, amit te szenvedsz el büntetésből, mert a csapattársad ellen fordultál \g_mirrordamage_virtula\Csak vizuálisan szenvedj el sérülést azért, mert a csapattársad ellen fordultál \g_tdm_teams_override\Csapatjátékban felülbírálja a csapatok számának alapbeállítását \g_maplist_votable\A meccs utáni pályaválasztásnál megjelenő szvazati lehetőségek száma \sv_vote_simple_majority_factor\Egyszerű többség nyerjen egy szavazásban //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ DEMÓK FÜL \XonoticMultiplayerDialog/Demók\Demók böngészése és megtekintése \cl_autodemo\Visszajátszható ún. 'demó' felvételek készítése automatikusan az aktuális játékodról. \XonoticMultiplayerDialog/Időmérés\Leméri, hogy a számítógéped milyen gyorsan képes futtatni a kiválasztott demót. \XonoticMultiplayerDialog/Időmérés\A kiválasztott demó felvétel lejátszása. //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ JÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK FÜL \_cl_name\A név, amivel szerepelsz a játékban. Ha engedélyezted a statisztikák gyűjtését és elküldését, akkor a http://stats.xonotic.org -on ezen a néven fogsz szerepelni az adatbázisban \XonoticMultiplayerDialog/Játékos beállítások\Játékosmodell, célkereszt, HUD, és egyéb játékosorientált beállítások \crosshair_enabled\A célkereszt letiltása vagy engedélyezése \crosshair_per_weapon\Különböző célkeresztek beállítása az éppen kézben tartott fegyverhez; hasznos lehet fegyvermodell nélküli játék során \crosshair_color_per_weapon\A célkereszt színének változtatása az éppen kézben tartott fegyvertől függően \crosshair_color_by_health\A célkereszt színének változtatás az életerőd függvényében \crosshair_size\A célkereszt méretének megváltoztatása \crosshair_alpha\A célkereszt átlátszóságának megváltoztatása \crosshair_color\A célkereszt színének megváltoztatása //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ JÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK FÜL CÉLKERESZT ABLAK \crosshair_dot\A célkereszt közepén elhelyezkedő pont engedélyezése \crosshair_dot_size\A célkereszt közepén elhelyezkedő pont méretének megváltoztatása \crosshair_dot_alpha\A célkereszt közepén elhelyezkedő pont átlátszóságának megváltoztatása. Az érték növelésével az átlátszóság csökken. \crosshair_dot_color_custom\A célkereszt közepén elhelyezkedő pont színének beállítása. Egyéni szín beállításához használd az "Egyéni" opciót, majd válassz a palettáról egy színt! \crosshair_effect_scalefade\A célkereszt animációi kifejezettebbek és jobban láthatóak lesznek. \crosshair_ring\A célkereszt körül egy gyűrű jelenik meg, amely az épp kézben tartott fegyver állapotáról ad információt (pl. Nex töltöttségi szintje, Gépfegyver tárban lévő töltényei stb.) \crosshair_hittest\A találatellenőrzés megjelentítése a célkereszten. Nincs: a találat lehetősége nincs hatással a célkeresztre; Valós célzás: elmossa a célkeresztet, mikor nem a falat találod el; Ellenségek: Fel is nagyítja a célkeresztet, mikor egy ellenfelet találsz el \crosshair_hittest_blur\A célkereszt elmosása, ha a lövés elakadna a falban (nagyon hasznos fedezék mögül tüzelés esetén) \crosshair_hitindication\A célkereszt egy pillanatra megnő sikeres találat esetén \crosshair_pickup\A célkereszt egy pillanatra megnő tárgyak (életerő, muníció, fegyverek, zászló stb.) felvétele esetén //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ JÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK FÜL CÉLKERESZT ABLAK \XonoticTeamSelectDialog/További célkereszt beállítások\További lehetőségek a célkereszt testreszabására, pl. középső pont, gyűrű, találatjelzési viselkedés stb. \fov\A látószög fokokban mérve 60-tól 130-ig, az alapérték 90 fok \cl_reticle\A távcső használatas során távcsőkeret rajzolása a képernyőre, illetve ennek letiltása \cl_zoomfactor\A nagyítási szorzó a ráközelítés gomb megnyomása esetén \cl_zoomspeed\Milyen gyorsan hajtsa végre a távcső a nagyítást. Tiltás esetén a nagyítás azonnal végbemegy \cl_zoomsensitivity\Nagyítás során az egér érzékenységének változtatása a könnyebb célzás érdekében, 0-tól (kisebb érzékenység) 1-ig (nem változik az érzékenység) \cl_velocityzoom_type\A távcső használata során a nagyítási és kicsinyítési animáció sebességének finomítása \cl_velocityzoom\Az animálás simításának mértéke \cl_clippedspectating\Nézőként csatlakozva ezen opció bekapcsolásával átjárhatsz a falakon, ellenkező esetben csak a pálya valós, fizikai határain belül tudsz mozogni \chase_active\Az első személy nézet bekapcsolása esetén a képernyőn a saját szemszögödből látod a történéseket, mintha te magad is ott lennél. Harmadik személy nézet esetén a játékoskarakteredet felülről, a háta mögül követed. \cl_bobfall\Ha bekapcsolod ezt az opciót, az ugrások utáni földre érkezéskor a képernyő finoman rugózik \cl_smoothviewheight\Ha bekapcsolod ezt az opciót, leguggolás során a nézőpont változása finoman történik \v_idlescale\Ha bekapcsolod ezt az opciót, egy helyben való ácsorgás során a képernyő ingadozik, mintha finoman jobbra-balra tekintgetnél \cl_bobcycle\A képernyő biccentése járás közben \chase_back\Harmadik személy nézet esetén a kamera távolsága a játékoskaraktertől hátrafelé \chase_up\Harmadik személy nézet esetén a kamera távolsága a játékoskaraktertől felfelé //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ JÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK FÜL FEGYVER BEÁLLÍTÁSOK ABLAK \XonoticMultiplayerDialog/Fegyver beállítások\A legkedveltebb fegyver, önműködő fegyverváltás és fegyvermodell pozíciójának beállításai \cl_weaponpriority_useforcycling\A bal oldali lista használata, amikor az előző fegyver/következő fegyver gombokkal váltasz a fegyverek között \cl_autoswitch\A játék önmagától átvált az újonnan felvett fegyverre, ha az jobb az addig kézben tartottnál az elsőbbségi lista szerint \r_drawviewmodel\Az éppen kézben tartott fegyver megjelenítése \cl_gunalign\Fegyvermodell helyzete. FIGYELEM! Ha játék közben vagy, újra kell csatlakoznod a szerverhez (helyi játék esetén újra kell indítanod azt), hogy a változtatás életbe lépjen! \cl_followmodel\A fegyver mozgatása a tekinteteddel együtt, ahogy nézelődsz \cl_bobmodel\A fegyver finom fel-le mozgatása futás során, mintha valóban a kezedben lenne \cl_viewmodel_scale\A kirajzolt fegyvermodell mérete //TÖBBJÁTÉKOS MENÜ JÁTÉKOS BEÁLLÍTÁSOK FÜL HUD BEÁLLÍTÁSOK ABLAK \hud_damage\Véres foltok rajzolása a képernyőre sérülés esetén. A csúszkával a vérfoltok mennyiségét tudod szabályozni (0 - letiltva) \hud_damage_factor\Ezzel a csúszkával a sérülés esetén a képernyőre rajzolt vérfoltok átlátszóságát tudod szabályozni. Az érték növelésével a foltok egyre kevésbé lesznek átláthatóak \hud_damage_fade_rate\Ezzel a csúszkával a sérülés esetén a képernyőre rajzolt vérfoltok elhalványulásának sebességét tudod szabályozni. Az érték növelésével a foltok gyorsabban eltűnnek a látómeződből \cl_hidewaypoints\Különböző játéktípusok során iránypontok rajzolása a képernyőre, amik segítenek a tájékozódásban (pl. bázisok, generátorok, uralmi pontok helyzete stb.) \g_waypointsprite_scale\A csúszkával az iránypontok méretét tudod szabályozni. A nagyobb értékek nagyobb feliratokat eredményeznek \g_waypointsprite_alpha\A csúszkával az iránypontok átlátszóságát tudod szabályozni. Az érték növelésével az iránypontok egyre kevésbé lesznek átláthatóak \g_waypointsprite_edgeoffset_bottom\A csúszkával az iránypontoknak a képernyő széleitől mért távolságát tudod szabályozni. Az érték növelésével az iránypontok távolabb kerülnek a képernyő széleitől. \hud_shownames\A látómeződben tartózkodó játékosok nevének mutatása \hud_shownames_crosshairdistance\Csak azon játékosok nevének mutatása, akit épp célba vettél \hud_shownames_status\Csapatjátékokban a csapattársaid neve alatt az életerejük és páncélzatuk állapota is jelenjen meg //BEÁLLÍTÁSOK ABLAK BEMENET FÜL \XonoticSettingsDialog/Bemenet\Billentyűzetkiosztás, egér és botkormány beállítások \con_closeontoggleconsole\A konzol egy különleges interfész, amelynek segítségél különböző parancsokat tudsz adni a játéknak (a parancsok listáját megtalálhatod az Egyéb -> Haladó beállítások alatt). Ennek az opciónak a bekapcsolásával a konzolnyitó billentyűvel be is tudod zárni a konzolt. A konzolnyitó billentyű (BACKQUOTE) sajnos nem létezik magyar billentyűzeten, ezért ha ilyet használsz, először meg kell változtatnod a billentyű hozzárendelést a bal oldali listában (Kliens: belépés a konzolba), vagy használd a SHIFT+ESC kombinációt. \cl_movement_track_canjump\Ha lenyomva tartod mozgás közben az ugrás billentyűt, földet érés után automatikusan újra ugrik a karaktered \joy_enable\Ha botkormányt vagy kontrollert szeretnél használni a játék irányításához, kapcsold be ezt az opciót \sensitivity\Ezzel a csúszkával az egér érzékenységét tudod szabályozni. A magasabb értékek érzékenyebb egeret eredményeznek \m_filter\Simítja az egérmozgást, de így célzás pontossága némiképp csökkenhet \m_pitch\Fordított egérmozgás az Y-tengely (fel-le) mentén \menu_mouse_speed\Egér sebessége a menüben, nincs hatással a játékbeli célzásra \m_accelerate\Amikor gyorsan húzod az egeret, a játék rásegít egy kicsit, de a lassú egérmozgások sebességét nem változtatja \vid_dgamouse\Segíti a DGA egér bemenet használatát //BEÁLLÍTÁSOK ABLAK VIDEÓ FÜL \XonoticSettingsDialog/Videó\Videó beállítások: képernyő felbontás, színmélység, fényerő, kontraszt, stb. \_menu_vid_width\A csúszkával a képernyő felbontását tudod megváltoztatni. TIPP: Ha több monitorod van, és a kép az összes monitorra szét van feszítve, akkor az Egyéb -> Haladó beállításokban keresd ki a listából a "vid_netwmfullscreen" változót, és állítsd át az értékét "1"-re! Ez megoldja problémát, de ebben az esetben csak a képernyőd natív felbontását tudod csak használni! \vid_bitsperpixel\Hány bit per pixel(BPP)-el jelenítse meg a képet, 32 az ajánlott \vid_fullscreen\Teljes képernyős mód engedélyezése (alapértelmezett: engedélyezve) \vid_vsync\A függőleges szinkronizáció engedélyezése, hogy megelőzze a kép szétesését, a másodpercenkénti képkockák számát a képernyő frissítési rátához igazítja (alapértelmezett: letiltva) \r_glsl\Az OpenGL 2.0 pixel árnyalók alkalmazása a világításhoz (alapértelmezett: engedélyezve) \gl_vbo\A statikus geometriákhoz Vertex Buffer Object-eket használ a videómemóriában a gyorsabb számítás érdekében (alapértelmezett: Csúcspontok és háromszögek) \r_depthfirst\Eltávolítja a kép csak a távolban tartozó részeit, mielőtt a normál számítás kezdődne (alapértelmezett: letiltva) \gl_texturecompression\Textúrák tömörítése, hogy a videokártyán található memóriából kevesebbet használjon (alapértelmezett: nem) \gl_finish\A CPU megvárja amíg a GPU befejezi a képkockát leképzését, ez segít egyes gépeken jelentkező furcsa bemeneti és videó késés elkerülésében (alapértelmezett: letiltva) \v_brightness\A fekete fényessége (alapérték: 0) \v_contrast\A fehér fényessége (alapérték: 1) \v_gamma\Fordított gamma korrekciós érték, egy fényességi hatás , ami nem befolyásolja a fehéret vagy feketét (alapérték: 1.125) \v_contrastboost\Milyen mértékben erősítse a sötét területek kontrasztját (alapérték: 1) \r_glsl_saturation\Színtelítettség beállítása (0 = szürke, 1 = normál, 2 = túltelített ), GLSL színkezelés szükséges (alapérték: 1) \v_glslgamma\A GLSL alkalmazása a gamma korrekcióhoz, Megjegyzendő, hogy jelentősen csökkenheti a teljesítményt (alapértelmezett: letiltva) \r_ambient\Környezeti világítás, ha túl magasra van állítva a térkép fakónak és laposnak tűnhet (alapérték: 4) \r_hdr_scenebrightness\Általános számítási világosság (alapérték: 1) \vid_samples\Élsimítás engedélyezés, 3D-s tárgyak szélének csipkézettségét csökkenti. Megjegyzendő, hogy jelentősen csökkenheti a teljesítményt (alapértelmezett: letiltva) \v_flipped\Szegény ember bal kezes módja (alapértelmezett: ki) \XonoticTeamSelectDialog/Csatlakozás a 'legjobb' csapathoz (auto-választás)\Automatikus csapatválasztás (ajánlott) \XonoticTeamSelectDialog/piros\Csatlakozás a Vörös csapathoz \XonoticTeamSelectDialog/kék\Csatlakozás a Kék csapathoz \XonoticTeamSelectDialog/sárga\Csatlakozás a Sárga csapathoz \XonoticTeamSelectDialog/rózsaszín\Csatlakozás a Rózsaszín csapathoz \XonoticCreditsDialog\A Xonotic készítőinek és segítségnyújtóinak listája \XonoticTeamSelectDialog\- \XonoticMutatorsDialog\- \XonoticMapInfoDialog\- \XonoticUserbindEditDialog\- \XonoticWinnerDialog\- \XonoticWeaponsDialog\- \XonoticRadarDialog\- \XonoticServerInfoDialog\- \XonoticCvarsDialog\- **** \XonoticSettingsDialog/Hatások\Hatások beállítása \r_subdivisions_tolerance\Az ívek finomságának változtatása a pályán (alapértelmezett: normál) \gl_picmip\ A textúrák élességének változtatása. Kisebb érték hatásosan csökkenti a textúra memória használatot, de a textúrák megjelenése homályosabb lehet. (alapértelmezett: jó) \r_picmipworld\Ha ha be van állítva, csak a modellek textúra minősége csökken (alapértelmezett: engedélyezve) \mod_q3bsp_nolightmaps\Magas felbontású fény térképek használata, ami szépen néz ki, de megemeli a szükséges videó memória mennyiségét (alapértelmezett: engedélyezve) \cl_particles_quality\A részecskék számának megtöbbszörözése. Kisebb érték kevesebb részecskét jelent, ami jobb teljesítményt ad (alapérték: 1,0) \r_drawparticles_drawdistance\A részecskék csak eddig a távolsági rajzolódnak ki (alapérték: 1000) \cl_decals\Foltok engedélyzése (égési és robbanási nyomok, vérfoltok) (alapértelmezett: engedélyezve) \r_drawdecals_drawdistance\A minták csak eddig a távolsági rajzolódnak ki (alapérték: 300) \cl_decals_time\A foltok eltűnésének kezdetének időtartama másodpercben (alapérték: 2) \cl_gentle\Kicseréli a vért és húscafatokat olyan tartalomra, ami nem tartalmaz vérontást (alapértelmezett: letiltva) \cl_nogibs\A húscafatok mennyiségének csökkentése vagy letiltása (alapértelmezett: sok) \v_kicktime\Mennyi ideig legyen a kép kiütve a sérülés után (alapérték: 0) \gl_texture_anisotropy\Anizotropikus szűrés minősége (alapérték: 1x) \r_glsl_deluxemapping\Képpontokkénti világítás hatások használata (alapértelmezett: engedélyezve) \r_shadow_gloss\Csillogás a textúrákon, amik támogatják azt (alapértelmezett: engedélyezve) \gl_flashblend\A gyorsabb, de csúnyább dinamikus fények engedélyezése a világos fénykörök számításához, a valós dinamikus világítás helyett (alapértelmezett: letiltva) \r_shadow_realtime_dlight\A dinamikus világítások engedélyezése, mint robbanások és rakéták fényei (alapértelmezett: engedélyezve) \r_shadow_realtime_dlight_shadows\Árnyékok számítása a dinamikus fényekből (alapértelmezett: letiltva) \r_shadow_realtime_world\A teljes valósidejű világ világítások engedélyezése azokon a térképeken, amik támogatják Megjegyzendő, hogy jelentősen csökkenheti a teljesítményt (alapértelmezett: letiltva) \r_shadow_realtime_world_shadows\A valósidejű világ fényekhez tartozó árnyékok engedélyezése (alapértelmezett: letiltva) \r_shadow_usenormalmap\Irányított árnyékok használatának engedélye a textúrákon (alapértelmezett: engedélyezve) \r_showsurfaces\Textúra összetettség letiltása nagyon lassú gépeken. Ez egy nagy gyorsulást hozz a teljesítményben, de nagyon csúnyán néz ki. (alapértelmezett: letiltva) \r_glsl_offsetmapping\Offset mapping hatás , ami rücskössé teszi a textúrák megjelenését, mintha kiállna a 2D-s felületből (alapértelmezett: letiltva) \r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Magasabb minőségű offset mapping, ami szintén óriási hatása van a teljesítményre (alapértelmezett: letiltva) \r_water\Tükröződések és fénytörések minősége, óriási hatással van a teljesítményre azokon a pályákon, ahol vannak tükröződő felületek (alapértelmezett: letiltva) \r_water_resolutionmultiplier\Tükröződések/fénytörések felbontása (alapértelmezett: jó) \r_coronas\A fényudvar engedélyezése bizonyos világítás körül. (alapértelmezett: engedélyezve) \r_coronas_occlusionquery\A fényudvar elhalványodik a láthatósága szerint (alapértelmezett: engedélyezve) \r_bloom\A bloom hatás engedélyezése, aminél a nagyon világos pixelek növelik a szomszédaik világosságát is. Nagy hatással van a teljesítményre. (alapértelmezett: letiltva) \r_hdr\A bloom magas minőségű verziója, ami óriási hatással van a teljesítményre. (alapértelmezett: letiltva) \r_motionblur\Mozgási elmosódás nagysága - ajánlott értéke 0.5 \r_damageblur\Mozgási elmosódás mértéke sérülés esetén – ajánlott értéke 0.4 **** \XonoticSettingsDialog/Hang\Hang beállítás \mastervolume\- \bgmvolume\- \snd_staticvolume\- \snd_channel0volume\- \snd_channel3volume\- \snd_channel6volume\- \snd_channel7volume\- \snd_channel4volume\- \snd_channel2volume\- \snd_channel1volume\- \snd_speed\Hang kimenet frekvenciája \snd_channels\A hang kimenet csatornáinak száma \snd_swapstereo\Jobb/bal csatorna felcserélése \snd_spatialization_control\Közelítés engedélyezése (kissé összemossa a jobb és bal csatornát, hogy csökkentse a sztereó szétválasztást a fejhallgatókban) \cl_voice_directional\Irányított hangok engedélyezése \cl_voice_directional_taunt_attenuation\A távolság, ahonnan a gúnyolódás még hallható \cl_autotaunt\Az ellenség mindig gúnyolódik, ha legyüröd \cl_sound_maptime_warning\Kihirdető hang, ami a meccsből hátralévő percekről tájékoztat \cl_hitsound\Egy találatjelző hang, ha sikeres lövés vittél be az ellenségre \menu_sounds\Hang lejátszás, ha klikkelsz vagy a menüpontok fölött siklasz \XonoticSettingsDialog/Hálózat\Hálózat beállítások \cl_movement\Kliensoldali mozgás jóslás engedélyezés \cl_nolerp\Engedélyezi a hálózat frissítés simítását \shownetgraph\Csomagméret és egyéb információk grafikonjának kirajzolása \_cl_rate\A hálózat sebessége határozható meg ezzel a csúszkával \cl_netfps\A szervernek küldött bemeneti csomagot másodpercenkénti száma \cl_curl_maxdownloads\Az egyszerre futó HTTP/FTP letöltések maximális száma \cl_curl_maxspeed\Maximum letöltési sebesség \cl_port\Kényszeríti a klienst, hogy a választott portot használja, amíg nem 0 az érték \XonoticSettingsDialog/Egyéb\Egyéb beállítások \showtime\Az aktuális időt mutatja, kép mentésekor hasznos \showdate\Az aktuális dátumot mutatja, kép mentésekor hasznos \showfps\A másodpercenként megjelenített képkockák száma \XonoticSettingsDialog/Haladó beállítások...\Haladó beállítások, ahol finomíthatod a játék minden egyes változóját \viewsize\HUD hátterének engedélyezése/letiltása \XonoticQuitDialog\Kilépés a játékból \XonoticQuitDialog/Igen\Vissza a munkához... \XonoticQuitDialog/Nem\A mészárlás folytatódik!