Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
index b93ff79..6fce527 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "クリックして現れる場所を選択する"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
 msgid "Number of ball carrier kills"
-msgstr "殺されたボール持ちの数"
+msgstr "ボール持ちキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
 msgid "SCO^bckills"
-msgstr "殺したボール持ち"
+msgstr "ボール持ちキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
 msgid "SCO^bctime"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "最速の取れ時刻 (CTF)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
 msgid "Number of deaths"
-msgstr "死者数"
+msgstr "デス数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
 msgid "SCO^deaths"
-msgstr "死者"
+msgstr "デス数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "フォールト"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
 msgid "Number of flag carrier kills"
-msgstr "殺ã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\97\97æ\8c\81ã\81¡数"
+msgstr "æ\97\97æ\8c\81ã\81¡ã\82­ã\83«数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
 msgid "SCO^fckills"
-msgstr "殺ã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\97\97æ\8c\81ã\81¡"
+msgstr "æ\97\97æ\8c\81ã\81¡ã\82­ã\83«æ\95°"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
 msgid "FPS"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "fps"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
 msgid "Number of kills minus suicides"
-msgstr "殺された者 - 自殺 = "
+msgstr "キル数 - 自殺数 = "
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
 msgid "SCO^frags"
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "ゴール"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "Number of keys carrier kills"
-msgstr "殺された鍵持ち数"
+msgstr "鍵持ちキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "SCO^kckills"
-msgstr "殺された鍵持ち"
+msgstr "鍵持ちキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "SCO^k/d"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "殺/死"
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "The kill-death ratio"
-msgstr "殺死害率"
+msgstr "キル・デス率"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
 msgid "SCO^kdr"
@@ -704,15 +704,15 @@ msgstr "殺死害率"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
 msgid "SCO^kdratio"
-msgstr "殺死害率"
+msgstr "キル・デス率"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "Number of kills"
-msgstr "殺された者の数"
+msgstr "キル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
 msgid "SCO^kills"
-msgstr "殺された者"
+msgstr "キル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "自殺"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "Number of kills minus deaths"
-msgstr "殺された者 - 死者 = "
+msgstr "キル数 - デス数 = "
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
 msgid "SCO^sum"
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "獲得した"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "Number of teamkills"
-msgstr "殺されたチームメイトの数"
+msgstr "チームメイトキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
 msgid "SCO^teamkills"
-msgstr "殺されたチームメイト"
+msgstr "チームメイトキル数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
 msgid "Number of ticks (Domination)"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "マップ状態:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
 msgid "Monsters killed:"
-msgstr "殺されたモンスター:"
+msgstr "モンスターキル数:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
 msgid "Secrets found:"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "試合が終了する前に必要なポイントの量"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
 msgid "Capture the Flag"
-msgstr "旗を取れ (CTF)"
+msgstr "キャプチャー・ザ・フラッグ (CTF)"
 
 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
 msgid ""
@@ -8443,11 +8443,11 @@ msgstr "ゲームモード設定"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
-msgstr "「旗を取れ」に取れた時間を表示する"
+msgstr "「キャプチャー・ザ・フラッグ」に取れた時間を表示する"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
-msgstr "「旗を取れ」に旗の強盗者の名を表示する"
+msgstr "「キャプチャー・ザ・フラッグ」に旗の強盗者の名を表示する"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
@@ -9976,12 +9976,12 @@ msgstr "勝利率:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
 #, c-format
 msgid "Kills/Deaths:"
-msgstr "殺された者 / 死者"
+msgstr "キル数 / デス数:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
 #, c-format
 msgid "Kill ratio:"
-msgstr "殺害率"
+msgstr "キル率:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
 msgid "ELO:"