]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ko.po
Temporary workaround for assault and race spawnpoints
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ko.po
index 6310b18a50922e93237291ddc8fcfe85e414520f..8e08532750bfeedb571d9eafee7928283de1de77 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ko/)\n"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
 msgid "Personal best"
 msgstr "개인 최고 기록"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586
 msgid "Server best"
 msgstr "서버 최고 기록"
 
@@ -536,365 +536,407 @@ msgstr "^1불이익: %.1f (%s)"
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2불이익: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
+msgid "Number of ball carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
 msgid "SCO^bckills"
 msgstr "SCO^공 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
 msgid "SCO^bctime"
 msgstr "SCO^공 운반 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^점령"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
 msgid "SCO^captime"
 msgstr "SCO^점령 시간"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
+msgid "Time of fastest capture (CTF)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
+msgid "Number of deaths"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^죽음"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
+msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr "SCO^파괴"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
 msgid "SCO^damage"
 msgstr "SCO^데미지"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
+msgid "The total damage done"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
 msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr "SCO^입은 데미지"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+msgid "The total damage taken"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
+msgid "Number of flag drops"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
 msgid "SCO^drops"
 msgstr "SCO^떨어뜨림"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
+msgid "Player ELO"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
+msgid "SCO^elo"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+msgid "SCO^fastest"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
+msgid "Number of faults committed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
 msgid "SCO^faults"
 msgstr "SCO^실수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
+msgid "Number of flag carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
+msgid "SCO^fps"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+msgid "Number of kills minus suicides"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+msgid "SCO^frags"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
+msgid "Number of goals scored"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^골"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
+msgid "Number of keys carrier kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
-msgid "SCO^kdratio"
-msgstr "SCO^킬뎃비율"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^킬/뎃"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
+msgid "The kill-death ratio"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr "SCO^킬뎃비"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
+msgid "SCO^kdratio"
+msgstr "SCO^킬뎃비율"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
+msgid "Number of kills"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^죽임"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
-msgid "SCO^teamkills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
+msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^바퀴"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
+msgid "Number of lives (LMS)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^목숨"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
+msgid "Number of times a key was lost"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^패배"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
+msgid "Player name"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^이름"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
-msgid "SCO^sum"
-msgstr "SCO^합"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^별칭"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+msgid "Number of objectives destroyed"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^목표"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
+msgid ""
+"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^픽업"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+msgid "Ping time"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^핑"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+msgid "Packet loss"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
 msgid "SCO^pl"
 msgstr "SCO^패킷 손실"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+msgid "Number of players pushed into void"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^밀어냄"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
+msgid "Player rank"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^순위"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
+msgid "Number of flag returns"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
 msgid "SCO^returns"
 msgstr "SCO^귀환"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
+msgid "Number of revivals"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr "SCO^부활"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
+msgid "Number of rounds won"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
 msgid "SCO^rounds won"
 msgstr "SCO^회 이김"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^점수"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
+msgid "Total score"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
+msgid "Number of suicides"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^자살"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
-msgid "SCO^takes"
-msgstr "SCO^가져감"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
-msgid "SCO^ticks"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+msgid "Number of kills minus deaths"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
-msgid ""
-"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
+msgid "SCO^sum"
+msgstr "SCO^합"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
-msgid "Usage:"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+msgid "Number of domination points taken (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
-msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
-msgstr ""
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
+msgid "SCO^takes"
+msgstr "SCO^가져감"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302
-msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
-"cvar scoreboard_columns"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+msgid "Number of teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
-msgid ""
-"  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
-"map start"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
+msgid "SCO^teamkills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
-msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
-"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+msgid "Number of ticks (Domination)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
-msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
+msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
-msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+msgid "SCO^time"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
-msgid "Name of a player"
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
+msgid "Total time raced (Race/CTS)"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
-msgid "Ping time"
+msgid ""
+"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
-msgid "Packet loss"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
-msgid "Player ELO"
+msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
-msgid "Player FPS"
+msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
-msgid "Number of kills"
+msgid ""
+"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
+"cvar scoreboard_columns"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
-msgid "Number of deaths"
+msgid ""
+"  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
+"map start"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
-msgid "Number of suicides"
+msgid ""
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
-msgid "kills - suicides"
+msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
-msgid "Number of teamkills"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
-msgid "The kill-death ratio"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
-msgid "The total damage done"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
-msgid "The total damage taken"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
-msgid "kills - deaths"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
-msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
+msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
 msgid ""
-"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
-msgid "Time of fastest cap (CTF)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
-msgid "Number of flag carrier kills"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
-msgid "Number of flag returns"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
-msgid "Number of flag drops"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
-msgid "Number of lives (LMS)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
-msgid "Player rank"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
-msgid "Number of players pushed into void"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
-msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
-msgid "Number of keys carrier kills"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
-msgid "Number of times a key was lost"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
-msgid "Number of laps finished (race/cts)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
-msgid "Total time raced (race/cts)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
-msgid "Time of fastest lap (race/cts)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339
-msgid "Number of ticks (DOM)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340
-msgid "Number of domination points taken (DOM)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
-msgid "Number of ball carrier kills"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
-msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
-msgid "Total score"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
-msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:601
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:608
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:660
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
@@ -903,104 +945,104 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "준비중"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1179
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1327
 msgid "Map stats:"
 msgstr "맵 스텟:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1357
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "죽인 몬스터 수:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1364
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "비밀 발견:"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
 msgid "Capture time rankings"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386
 msgid "Rankings"
 msgstr "순위"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1589
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
 msgid "Scoreboard"
 msgstr "점수판"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1656
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 msgstr "관전자"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1687
 #, c-format
 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
 msgstr "^3%s^7를 ^2%s^7에서 하는 중"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
 msgstr " 최고 ^1%1.0f 분^7"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741
 msgid " or"
 msgstr "혹은"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
 msgstr "^3%s %s^7까지"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1714
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^점"
 
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1708
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1715
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753
 msgid "SCO^is beaten"
 msgstr "SCO^가 쓰러졌어요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732
 #, c-format
 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
 msgstr "^3%s %s^7의 차이가 날 때까지"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1766
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
@@ -1099,28 +1141,28 @@ msgstr "(투표 %d 표)"
 msgid "Don't care"
 msgstr "신경 안 씀"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
 msgid "Decide the gametype"
 msgstr "게임 유형을 정하세요"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375
 msgid "Vote for a map"
 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:391
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:392
 #, c-format
 msgid "%d seconds left"
 msgstr "%d 초 남음"
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:505
 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:514
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:515
 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
 msgid "Requesting preview..."
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1272,7 @@ msgstr "힘"
 msgid "Shield"
 msgstr "방어"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qc:621
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
 #, no-c-format
 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
 msgstr ""
@@ -5351,6 +5393,7 @@ msgstr "정보 메시지 제어반"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
@@ -5362,6 +5405,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
 msgid "Enable spectating"
 msgstr ""
 
@@ -5516,6 +5560,11 @@ msgstr "물리 제어반"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr "파워업 제어반"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
+msgid "Always enable"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
 msgid "Forced aspect:"
 msgstr ""
@@ -5536,10 +5585,6 @@ msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
 msgid "Enable in team games"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
-msgid "Always enable"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
 msgid "Radar:"
 msgstr ""