]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ru.po
Transifex autosync
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ru.po
index 030886c90acd003c359ee77d29d5bccc4576212f..eaf5cda86d8d2aff3a8c98589c8554662b40dcf4 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-04 21:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:55+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ru/)\n"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Продолжить..."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
-msgid "QMCMD^Chat"
-msgstr "QMCMD^Чат"
+msgid "Chat"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "QMCMD^убил флагоносца (l:%y^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^убил флагоносца, иконка"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 #, c-format
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "QMCMD^сбросил флаг, иконка"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^сбросить оружие, иконка"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^сбросил оружие %w^7 (l:%l^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 скушал ракету ^BG%s^K1%s%s"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 оказался слишком близко к ракете ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
 #, c-format
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Захватчик обнаружен, отключение щитов!"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Венгерский"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландский"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
 msgid "Italian"
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Русский"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландский"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
 msgid "Serbian"
@@ -9390,16 +9390,8 @@ msgstr "Цвет команды:"
 msgid "Enable panel"
 msgstr "Включить панель"
 
-#~ msgid "QMCMD^killed flag, icon"
-#~ msgstr "QMCMD^убил флаг, иконка"
-
-#~ msgid "QMCMD^drop gun, icon"
-#~ msgstr "QMCMD^сбросить оружие, иконка"
-
-#~ msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
-#~ msgstr "QMCMD^сбросил оружие %w^7 (l:%l^7)"
+#~ msgid "QMCMD^Chat"
+#~ msgstr "QMCMD^Чат"
 
-#~ msgid ""
-#~ "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their "
-#~ "radar!"
-#~ msgstr "^F2Вы угнали вражеский автомобиль и теперь видны на их радарах!"
+#~ msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
+#~ msgstr "^BG%s%s^K1 оказался слишком близко к ракете ^BG%s^K1%s%s"