X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.de.po;h=b51d4170e98ead256944ee64f596cf60da700fc0;hp=e6e584bcf121368c555c43db7694d46a61fed1d9;hb=e69d5a700ec5451c172b8b0b9287a2625e45147c;hpb=f23b14f0a6cebd49f09f3cd8523dfb37a9c43ebd diff --git a/common.de.po b/common.de.po index e6e584bcf1..b51d4170e9 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Yepoleb , 2013 # divVerent , 2011 # Sless , 2014 +# Sless , 2014 # Yepoleb , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-04 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:59+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Sless \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Zuschauer" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352 #, c-format msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7" -msgstr "" +msgstr "spielend ^3%s^7 auf ^2%s^7" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1359 qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 #, c-format @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Start" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Tor" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 msgid "Ball" @@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications.qh:640 msgid "^BGYou picked up the ball" -msgstr "" +msgstr "^BGDu hast den Ball aufgenommen" #: qcsrc/common/notifications.qh:641 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!" @@ -5938,23 +5939,24 @@ msgstr "Verwendung des Spielernamens für Spielerstatistiken erlauben" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warnung" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu," msgstr "" +"Während du verbunden bist werden Sprachänderungen nur auf das Menü angewandt" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19 msgid "full language changes will take effect starting from the next game" -msgstr "" +msgstr "volle Sprachänderungen finden erst nach dem Neustart des Spiels statt" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23 msgid "Disconnect now" -msgstr "" +msgstr "Verbindung jetzt unterbrechen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24 msgid "Switch language" -msgstr "" +msgstr "Sprache ändern" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26 msgid "Resolution:"