X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.el.po;h=24f58efde9a637afaa4c6ecbc834641a390a409c;hp=884a6d0f7cd3986c5a627b3445879d761335759b;hb=a970792ed2a2fdeb8742bafeea321e86790408cb;hpb=a68d0155a1b7fb63d06847f3076caf9dffcc100c diff --git a/common.el.po b/common.el.po index 884a6d0f7..24f58efde 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -9,16 +9,16 @@ # Marinus Savoritias, 2018 # Marinus Savoritias, 2018 # MasterWord, 2016 -# Mensious Mensious , 2018 +# Mensious Mensious , 2018-2019 # Vindex , 2014 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 15:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-28 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Mensious Mensious \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247 #, c-format msgid "^1Couldn't write to %s" -msgstr "" +msgstr "^1Δεν μπορεις να γραψείς στο %s" #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:84 msgid "^3Player^7: This is the chat area." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "μενού ομάδας" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211 msgid "^1Spectating this player:" -msgstr "" +msgstr "^1Παρακολουθής αυτόν τον παίκτη:" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:211 msgid "^1Spectating you:" -msgstr "" +msgstr "^1Εσύ παρακουλουθής:" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options." @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576 msgid "Personal best" msgstr "Προσωπικό ρεκόρ" -#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:581 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:586 msgid "Server best" msgstr "Ρεκόρ διακομιστή" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Συνέχεια..." #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:781 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Συζήτηση" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:782 msgid "QMCMD^Send public message to" @@ -254,24 +254,24 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784 msgid "QMCMD^good game" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ωραίο παιχνίδι" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785 msgid "QMCMD^hi / good luck" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλά να περάσουμε" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787 msgid "QMCMD^Send in English" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808 msgid "QMCMD^Team chat" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Συζήτηση ομάδας" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793 msgid "QMCMD^quad soon" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794 msgid "QMCMD^free item, icon" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798 msgid "QMCMD^need help, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803 msgid "QMCMD^attacking, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^μαχειτικό, εικονίδιο" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" @@ -364,23 +364,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811 msgid "QMCMD^Send private message to" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^Settings" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 msgid "QMCMD^Sound settings" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 msgid "QMCMD^Hit sound" @@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825 msgid "QMCMD^Chat sound" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 msgid "QMCMD^Spectator camera" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Κάμερα παρακολούθησης" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 msgid "QMCMD^1st person" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "QMCMD^Restart the map" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 msgid "QMCMD^End match" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Τέλος match" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 msgid "QMCMD^Reduce match time" @@ -540,332 +540,374 @@ msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)" msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82 -msgid "SCO^bckills" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86 +msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83 -msgid "SCO^bctime" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86 +msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84 -msgid "SCO^caps" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87 +msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85 -msgid "SCO^captime" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87 +msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86 -msgid "SCO^deaths" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88 +msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87 -msgid "SCO^destroyed" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88 +msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88 -msgid "SCO^damage" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89 +msgid "SCO^captime" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89 -msgid "SCO^dmgtaken" +msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90 -msgid "SCO^drops" +msgid "Number of deaths" +msgstr "Νούμερο για σκοτομούς" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90 +msgid "SCO^deaths" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91 -msgid "SCO^faults" +msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91 +msgid "SCO^destroyed" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92 -msgid "SCO^fckills" +msgid "SCO^damage" +msgstr "SCO^καταστροφή" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92 +msgid "The total damage done" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93 -msgid "SCO^goals" +msgid "SCO^dmgtaken" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93 +msgid "The total damage taken" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94 -msgid "SCO^kckills" +msgid "Number of flag drops" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94 +msgid "SCO^drops" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95 -msgid "SCO^kdratio" +msgid "Player ELO" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95 +msgid "SCO^elo" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96 -msgid "SCO^k/d" -msgstr "SCO^k/d" +msgid "SCO^fastest" +msgstr "SCO^Γρηγορότερο" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96 +msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97 -msgid "SCO^kdr" -msgstr "SCO^kdr" +msgid "Number of faults committed" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97 +msgid "SCO^faults" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98 -msgid "SCO^kills" +msgid "Number of flag carrier kills" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98 +msgid "SCO^fckills" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99 -msgid "SCO^teamkills" +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99 +msgid "SCO^fps" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100 -msgid "SCO^laps" +msgid "Number of kills minus suicides" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100 +msgid "SCO^frags" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101 -msgid "SCO^lives" +msgid "Number of goals scored" msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101 +msgid "SCO^goals" +msgstr "SCO^Γκολς" + #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102 -msgid "SCO^losses" +msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103 -msgid "SCO^name" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102 +msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104 -msgid "SCO^sum" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103 +msgid "SCO^k/d" +msgstr "SCO^k/d" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105 -msgid "SCO^nick" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106 -msgid "SCO^objectives" +msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107 -msgid "SCO^pickups" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104 +msgid "SCO^kdr" +msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108 -msgid "SCO^ping" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105 +msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109 -msgid "SCO^pl" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106 +msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110 -msgid "SCO^pushes" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106 +msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111 -msgid "SCO^rank" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107 +msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112 -msgid "SCO^returns" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107 +msgid "SCO^laps" +msgstr "SCO^Γύροι" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113 -msgid "SCO^revivals" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108 +msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114 -msgid "SCO^rounds won" -msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν" - -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115 -msgid "SCO^score" -msgstr "SCO^score" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108 +msgid "SCO^lives" +msgstr "SCO^Ζωντανοί" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116 -msgid "SCO^suicides" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109 +msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117 -msgid "SCO^takes" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109 +msgid "SCO^losses" +msgstr "SCO^Χαμένοι" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118 -msgid "SCO^ticks" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111 +msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298 -msgid "" -"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110 +msgid "SCO^name" +msgstr "SCO^Όνομα" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299 -msgid "Usage:" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111 +msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301 -msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112 +msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:302 -msgid "" -"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " -"cvar scoreboard_columns" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112 +msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113 msgid "" -" ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " -"map start" +"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304 -msgid "" -"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " -"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113 +msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305 -msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114 +msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306 -msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114 +msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310 -msgid "Name of a player" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115 +msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311 -msgid "Ping time" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115 +msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312 -msgid "Packet loss" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116 +msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313 -msgid "Player ELO" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116 +msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314 -msgid "Player FPS" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117 +msgid "Player rank" +msgstr "Κατάταξη παικτών" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315 -msgid "Number of kills" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117 +msgid "SCO^rank" +msgstr "SCO^κατάταξη" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316 -msgid "Number of deaths" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118 +msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317 -msgid "Number of suicides" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118 +msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318 -msgid "kills - suicides" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119 +msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319 -msgid "Number of teamkills" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119 +msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320 -msgid "The kill-death ratio" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120 +msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321 -msgid "The total damage done" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120 +msgid "SCO^rounds won" +msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322 -msgid "The total damage taken" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121 +msgid "SCO^score" +msgstr "SCO^score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323 -msgid "kills - deaths" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121 +msgid "Total score" +msgstr "Σύνολο score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324 -msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122 +msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325 -msgid "" -"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122 +msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326 -msgid "Time of fastest cap (CTF)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123 +msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327 -msgid "Number of flag carrier kills" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123 +msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328 -msgid "Number of flag returns" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124 +msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329 -msgid "Number of flag drops" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124 +msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330 -msgid "Number of lives (LMS)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125 +msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331 -msgid "Player rank" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125 +msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332 -msgid "Number of players pushed into void" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126 +msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333 -msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126 +msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334 -msgid "Number of keys carrier kills" -msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127 +msgid "SCO^time" +msgstr "SCO^Χρόνος" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335 -msgid "Number of times a key was lost" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127 +msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336 -msgid "Number of laps finished (race/cts)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311 +msgid "" +"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337 -msgid "Total time raced (race/cts)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312 +msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338 -msgid "Time of fastest lap (race/cts)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314 +msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:339 -msgid "Number of ticks (DOM)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315 +msgid "" +"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " +"cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:340 -msgid "Number of domination points taken (DOM)" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316 +msgid "" +" ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " +"map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341 -msgid "Number of ball carrier kills" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317 +msgid "" +"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " +"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342 -msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318 +msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343 -msgid "Total score" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319 +msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -873,32 +915,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:356 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:622 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:629 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:681 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:601 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:608 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121 @@ -907,107 +949,107 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1200 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1179 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1327 msgid "Map stats:" msgstr "Στατιστικά χάρτη:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1378 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1357 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1364 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386 msgid "Capture time rankings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1386 msgid "Rankings" -msgstr "" +msgstr "Κατατάξεις" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1608 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43 msgid "Scoreboard" msgstr "Scoreboard" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1675 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1656 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1691 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672 #, c-format msgid "Spectators" -msgstr "" +msgstr "Θεατές" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1687 #, c-format msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7" -msgstr "" +msgstr "Πέζουνε ^3%s^7 on ^2%s^7" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1718 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699 #, c-format msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7" msgstr "" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1722 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1741 msgid " or" msgstr "ή" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1706 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1713 #, c-format msgid " until ^3%s %s^7" msgstr " μέχρι ^3%s %s^7" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1733 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1745 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1752 msgid "SCO^points" -msgstr "" +msgstr "SCO^Πόντοι" +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1708 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1734 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1746 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1753 msgid "SCO^is beaten" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1744 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1751 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1725 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1732 #, c-format msgid " until a lead of ^3%s %s^7" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1785 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1766 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1794 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1775 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" -msgstr "" +msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:67 msgid "WARMUP" @@ -1104,28 +1146,28 @@ msgstr " (%d ψήφοι)" msgid "Don't care" msgstr "Δεν με νοιάζει" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375 msgid "Decide the gametype" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:374 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:375 msgid "Vote for a map" msgstr "Ψηφοφορία χάρτη" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:391 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:392 #, c-format msgid "%d seconds left" msgstr "%d δευτερόλεπτα απομένουν" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:504 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:505 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:514 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:515 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index." msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:523 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524 msgid "Requesting preview..." msgstr "" @@ -1171,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 msgid "rockets" -msgstr "" +msgstr "Πύραυλοι" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190 msgid "shells" @@ -1179,15 +1221,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42 msgid "Small armor" -msgstr "" +msgstr "Μικρή πανοπλία" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80 msgid "Medium armor" -msgstr "" +msgstr "Μέτρια πανοπλία" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121 msgid "Big armor" -msgstr "" +msgstr "Μεγάλη πανοπλία" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161 msgid "Mega armor" @@ -1195,15 +1237,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42 msgid "Small health" -msgstr "" +msgstr "Μικρή ζωή" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80 msgid "Medium health" -msgstr "" +msgstr "Μετρία ζωή" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121 msgid "Big health" -msgstr "" +msgstr "Μεγάλη ζωή" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161 msgid "Mega health" @@ -1213,11 +1255,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:213 msgid "Jetpack" -msgstr "" +msgstr "Σακίδιο ώθησης" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71 msgid "fuel" -msgstr "" +msgstr "Καυσίμα" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96 msgid "Fuel regenerator" @@ -1235,7 +1277,7 @@ msgstr "Δύναμη" msgid "Shield" msgstr "Ασπίδα" -#: qcsrc/common/mapinfo.qc:621 +#: qcsrc/common/mapinfo.qc:626 #, no-c-format msgid "@!#%'n Tuba Throwing" msgstr "" @@ -1415,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589 msgid "Duel" -msgstr "" +msgstr "Διπλό" #: qcsrc/common/mapinfo.qh:589 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner" @@ -1440,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:401 msgid "Exit Menu" -msgstr "" +msgstr "Εξόδος απο το μενού" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16 @@ -1485,7 +1527,7 @@ msgstr "Επανακίνηση" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 @@ -1496,7 +1538,7 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Ζωγραφίζω" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606 @@ -1574,6 +1616,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!" msgstr "" +"Επίλεξε \"^1Next Match^7\" στο μενού για να ξεκινήσεις ένα κανούργιο match!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332 @@ -1627,7 +1670,7 @@ msgstr "Αράχνη" #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28 msgid "Spider attack" -msgstr "" +msgstr "Επίθεση αράχνη" #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19 @@ -1733,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:38 msgid "Lifetime:" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος ζωής:" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:43 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:53 @@ -1837,7 +1880,7 @@ msgstr "ΚΙΝΔΥΝΟΣ" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8 msgid "Frozen!" -msgstr "" +msgstr "Παγωμένος!" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10 msgid "Item" @@ -1860,11 +1903,11 @@ msgstr "Εκκίνηση" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17 msgid "Defend" -msgstr "" +msgstr "Άμυνα" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18 msgid "Destroy" -msgstr "" +msgstr "Καταστροφή" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19 msgid "Push" @@ -3276,11 +3319,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543 msgid "^BGYou are attacking!" -msgstr "" +msgstr "^BGYou Επιτήθονται!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544 msgid "^BGYou are defending!" -msgstr "" +msgstr "^BGYou Αμύνονται!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545 #, c-format @@ -3331,7 +3374,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGYou captured the flag!" -msgstr "" +msgstr "^BGYou Επίασες την σημαία!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format @@ -4132,11 +4175,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "Βασικό" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:413 qcsrc/common/notifications/all.qh:414 msgid "secondary" -msgstr "" +msgstr "Δεύτερο" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 msgid "point" @@ -4292,7 +4335,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 msgid "First score! " -msgstr "" +msgstr "Πρώτο σκορ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 msgid "First casualty! " @@ -4931,7 +4974,7 @@ msgstr "Στατιστικά" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57 msgid "Art" -msgstr "" +msgstr "Τέχνη" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65 msgid "Animation" @@ -5262,7 +5305,7 @@ msgstr "Μέγεθος ομιλίας:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24 msgid "Chat lifetime:" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος συζήτησης:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28 msgid "Chat beep sound" @@ -5340,6 +5383,7 @@ msgstr "Πίνακας Πληροφοριών" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 @@ -5351,8 +5395,9 @@ msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15 msgid "Enable spectating" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση παρακουλούθησης" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18 msgid "Enable even playing in warmup" @@ -5413,7 +5458,7 @@ msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17 msgid "Enable even observing" @@ -5505,6 +5550,11 @@ msgstr "Πίνακας Φυσικής" msgid "Powerups Panel" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17 +msgid "Always enable" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23 msgid "Forced aspect:" msgstr "" @@ -5525,10 +5575,6 @@ msgstr "Πίνακας Χρονοδιακόπτη Αγώνα" msgid "Enable in team games" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17 -msgid "Always enable" -msgstr "" - #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23 msgid "Radar:" msgstr "Ραντάρ:" @@ -5744,7 +5790,7 @@ msgstr "Φίλτρο:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:42 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ανανέωση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30 @@ -5839,7 +5885,7 @@ msgstr "Τέρας:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20 msgid "Spawn" -msgstr "" +msgstr "Αναγένηση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 @@ -5864,7 +5910,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29 msgid "No moving" -msgstr "" +msgstr "Χωρίς κίνηση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31 msgid "Colors:" @@ -6041,7 +6087,7 @@ msgstr "Θεικό" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155 msgid "Mutators..." -msgstr "" +msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156 msgid "Mutators and weapon arenas" @@ -6120,7 +6166,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Χάρτη" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28 msgid "All Weapons Arena" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα όπλα στην αρένα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30 msgid "Most Weapons Arena" @@ -6303,7 +6349,7 @@ msgstr "Αρένες για όπλα:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246 msgid "Custom weapons" -msgstr "" +msgstr "Σχεδίασε τα όπλα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268 msgid "Most weapons" @@ -6408,7 +6454,7 @@ msgstr "Σύνδεση!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 msgid "MOD^Default" -msgstr "" +msgstr "MOD^Πρόεπιλεγμενο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121 #, c-format @@ -6506,7 +6552,7 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245 msgid "Key:" @@ -6559,7 +6605,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37 msgid "MUSICPL^Add" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Πρόσθεσε" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40 msgid "MUSICPL^Add all" @@ -6787,7 +6833,7 @@ msgstr "Συμπαγές" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65 msgid "Set physics:" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση φυσικής:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66 msgid "Static" @@ -7160,23 +7206,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79 msgid "PDET^Low" -msgstr "" +msgstr "PDET^Χαμηλή" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80 msgid "PDET^Medium" -msgstr "" +msgstr "PDET^Μέτρια" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81 msgid "PDET^Normal" -msgstr "" +msgstr "PDET^Κανονική" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82 msgid "PDET^Good" -msgstr "" +msgstr "PDET^Καλή" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83 msgid "PDET^Best" -msgstr "" +msgstr "PDET^Καλύτερη" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87 msgid "Texture resolution:" @@ -7441,7 +7487,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239 msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Πειροτεχνήματα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240 msgid "Spawnpoint effects" @@ -7703,7 +7749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46 msgid "SPREES^Disabled" -msgstr "" +msgstr "SPREES^Απενεργοποιημένο " #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47 msgid "Target" @@ -7715,7 +7761,7 @@ msgstr "Επιτιθέμενος" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49 msgid "SPREES^Both" -msgstr "" +msgstr "SPREES^Και οι δυο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55 msgid "Print on a seperate line" @@ -7731,7 +7777,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65 msgid "Gamemode Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις κατηγορίας παιχνιδιού" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67 msgid "Display capture times in Capture The Flag" @@ -7745,7 +7791,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Άλλο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78 msgid "Display console messages in the top left corner" @@ -7809,11 +7855,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39 msgid "GHOITEMS^Black" -msgstr "" +msgstr "GHOITEMS^Μαύρο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40 msgid "GHOITEMS^Dark" -msgstr "" +msgstr "GHOITEMS^Σκοτάδι" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41 msgid "GHOITEMS^Tinted" @@ -7821,11 +7867,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42 msgid "GHOITEMS^Normal" -msgstr "" +msgstr "GHOITEMS^Κανονική" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43 msgid "GHOITEMS^Blue" -msgstr "" +msgstr "GHOITEMS^Μπλε" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 @@ -7854,11 +7900,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65 msgid "GIBS^None" -msgstr "" +msgstr "GIBS^Τίποτα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66 msgid "GIBS^Few" -msgstr "" +msgstr "GIBS^Μερικά" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67 msgid "GIBS^Many" @@ -7906,11 +7952,11 @@ msgstr "Προοπτική 3ου προσώπου" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55 msgid "Back distance" -msgstr "" +msgstr "Πίσω απόσταση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61 msgid "Up distance" -msgstr "" +msgstr "Μπροστινή απόσταση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67 msgid "Allow passing through walls while spectating" @@ -8028,7 +8074,7 @@ msgstr "Εμφάνιση όπλου σε πρώτο πρόσωπο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65 msgid "Draw the weapon model" -msgstr "" +msgstr "Σχεδίασε το μοντέλο του όπλου" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 @@ -8131,19 +8177,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 msgid "Jetpack on jump:" -msgstr "" +msgstr "Σακίδιο ώθησης πάνω στο άλμα:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 msgid "JPJUMP^Disabled" -msgstr "" +msgstr "JPJUMP^Απενεργοποιημένο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "Air only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο Εναέρια" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "JPJUMP^All" -msgstr "" +msgstr "JPJUMP^Όλα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 @@ -8581,15 +8627,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100 msgid "DF^Disabled" -msgstr "" +msgstr "DF^Απενεργοποιημένο" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101 msgid "DF^World" -msgstr "" +msgstr "DF^Κόσμος" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102 msgid "DF^All" -msgstr "" +msgstr "DF^Όλα" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)" @@ -8625,7 +8671,7 @@ msgstr "Φωτεινότητα:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121 msgid "Brightness of black" -msgstr "" +msgstr "Φωτεινότητα του μάυρου" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123 msgid "Contrast:" @@ -8633,7 +8679,7 @@ msgstr "Αντίθεση:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125 msgid "Brightness of white" -msgstr "" +msgstr "Φωτεινότητα του άσπρου" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127 msgid "Gamma:" @@ -8647,7 +8693,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133 msgid "Contrast boost:" -msgstr "" +msgstr "Επιτάχυνση αντίθεσης:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas" @@ -8799,11 +8845,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 msgid "free for all" -msgstr "" +msgstr "free for all" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Κινείται" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30 msgid "forward" @@ -8835,11 +8881,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37 msgid "jetpack" -msgstr "" +msgstr " Σακίδιο ώθησης" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39 msgid "Attacking" -msgstr "" +msgstr "Επιτίθειτε" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44 msgid "WEAPON^previous" @@ -8855,7 +8901,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47 msgid "WEAPON^best" -msgstr "" +msgstr "WEAPON^καλύτερο" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48 msgid "reload" @@ -8903,7 +8949,7 @@ msgstr "δημόσια συζήτηση" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100 msgid "team chat" -msgstr "" +msgstr "συζήτηση ομάδας" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88 msgid "show chat history" @@ -8943,7 +8989,7 @@ msgstr "ρίξτε το κλειδί / ρίξτε την σημαία" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 msgid "respawn" -msgstr "" +msgstr "Αναγέννηση" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107 msgid "quick menu" @@ -9024,7 +9070,7 @@ msgstr "Επίπεδο AES %d" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 msgid "ENC^none" -msgstr "" +msgstr "ENC^τίποτα" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 msgid "encryption:" @@ -9033,7 +9079,7 @@ msgstr "κρυπτογράφηση:" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 #, c-format msgid "mod: %s" -msgstr "" +msgstr "mod: %s" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 #, c-format @@ -9043,7 +9089,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 #, c-format msgid "official settings" -msgstr "" +msgstr "επίσημες ρυθμίσεις" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 msgid "stats disabled" @@ -9091,11 +9137,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<TITLE>" #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71 msgid "<AUTHOR>" -msgstr "" +msgstr "<AUTHOR>" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72 msgid "VOL^MAX" @@ -9116,24 +9162,24 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15 msgid "PART^Low" -msgstr "" +msgstr "PART^Χαμηλό" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16 msgid "PART^Medium" -msgstr "" +msgstr "PART^Μέτριο" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14 msgid "PART^Normal" -msgstr "" +msgstr "PART^Κανονική" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18 msgid "PART^High" -msgstr "" +msgstr "PART^Υψηλή" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19 msgid "PART^Ultra" -msgstr "" +msgstr "PART^Μέγιστη" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20 msgid "PART^Ultimate" @@ -9151,11 +9197,11 @@ msgstr "Ανάλυση οθόνης" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13 msgid "PART^Slow" -msgstr "" +msgstr "PART^Αργή" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15 msgid "PART^Fast" -msgstr "" +msgstr "PART^Γρήγορη" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16 msgid "PART^Instant" @@ -9211,30 +9257,30 @@ msgstr "Δεκέμβριος" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96 msgid "Joined:" -msgstr "" +msgstr "Συνδεδεμένος:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103 msgid "Last match:" -msgstr "" +msgstr "Τελευταίο match:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110 msgid "Time played:" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος παιχνιδίου:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:230 msgid "Favorite map:" -msgstr "" +msgstr "Αγαπημένος χάρτης:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:149 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:244 #, c-format msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Matches:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154 #, c-format msgid "Wins/Losses:" -msgstr "" +msgstr "Νίκες/ήττες:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155 #, c-format @@ -9257,7 +9303,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:214 msgid "Rank:" -msgstr "" +msgstr "Κατάταξη:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:221 msgid "Percentile:" @@ -9266,7 +9312,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246 #, c-format msgid "%d (unranked)" -msgstr "" +msgstr "%d (καταταγμένος)" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417 #, c-format