X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.ro.po;h=16c8890c102b844032da3b58ec33fada7c36afb0;hp=3de3a224b3ebdcf03b423656c72bf879ecd3dbe1;hb=cafa715c95c3f8fefd84f80e11a57c20b1108eb7;hpb=d452d6abd61f68e6bff8a142ef4411579264fd83 diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index 3de3a224b..16c8890c1 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -7,6 +7,7 @@ # busterdbk , 2013 # busterdbk , 2013 # Cuzenco Andrei Robert , 2019 +# Iulian Oancea , 2019 # MirceaKitsune , 2011 # Sorin Botirla , 2015 # Tudor Ionel , 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Cuzenco Andrei Robert \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Iulian Oancea \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)" msgstr "" -"^2Exportat cu succes către %s! (Notă: Fisierul este salvat in data/data)" +"^2Exportat cu succes către %s! (Notă: Fişierul este salvat în data/data)" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:247 #, c-format @@ -396,11 +397,11 @@ msgstr "QMCMD^steag scăpat, pictogramă" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^scapă arma, pictogramă" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^armă scăpată %w^7 (l:%l^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Intermediar %d" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:262 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" -msgstr "" +msgstr "^1PENALIZARE: %.1f (%s)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154 qcsrc/client/main.qc:1129 msgid "missing a checkpoint" @@ -591,6 +592,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" +"Cât de des un steag (CS) sau o cheie („Vânătoare de chei”) au fost capturate" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89 msgid "SCO^caps" @@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93 msgid "The total damage done" -msgstr "" +msgstr "Total daună dat" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94 msgid "SCO^dmgtaken" @@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "SCO^dauneprimite" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94 msgid "The total damage taken" -msgstr "" +msgstr "Total daună primit" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95 msgid "Number of flag drops" @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97 msgid "SCO^fastest" -msgstr "" +msgstr "SCO^cel mai rapid" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"