X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.ru.po;h=310ff7406a9e140665005628a051db5e1272c194;hp=85ce5e581b9f591efa451970224d29491d18be5a;hb=f0d7836b015ca4090c6209cca923502bf98c01b1;hpb=992501b9bf8a5c942b35147c0b9225a3ebf88799 diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 85ce5e581b..310ff7406a 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 04:19+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "Носитель мяча" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 msgid "Mega health" -msgstr "" +msgstr "Мега-здоровье" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 msgid "Large armor" -msgstr "" +msgstr "Большая броня" #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259 msgid "Invisibility" @@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "Невидимый" #: qcsrc/common/buffs.qh:71 msgid "Inferno" -msgstr "" +msgstr "Инферно" #: qcsrc/common/buffs.qh:72 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "Сваппер" #: qcsrc/common/buffs.qh:73 msgid "Magnet" -msgstr "" +msgstr "Магнит" #: qcsrc/common/command/generic.qc:173 msgid "error creating curl handle\n" @@ -1530,12 +1530,12 @@ msgstr "^F2Вы станете зрителем со следующего рау #: qcsrc/common/notifications.qh:378 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 был убит ^BG%s^K1 с усилителем ^BG%s^K1 ^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications.qh:378 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 был растерзан ^BG%s^K1 с усилителем ^BG%s^K1 ^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications.qh:379 #, c-format @@ -4076,35 +4076,35 @@ msgstr "Обратить выравнивание" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6 msgid "Items Time Panel" -msgstr "" +msgstr "Панель таймеров для предметов" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23 msgid "PNL^Disabled" -msgstr "" +msgstr "PNL^Выключена" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24 msgid "PNL^Enabled spectating" -msgstr "" +msgstr "PNL^Включена при наблюдении" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup" -msgstr "" +msgstr "PNL^Включена при разминке и при наблюдении" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36 msgid "Reduced" -msgstr "" +msgstr "Уменьшенная" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39 msgid "Text/icon ratio:" -msgstr "" +msgstr "Соотношение текста и иконок:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42 msgid "Hide spawned items" -msgstr "" +msgstr "Прятать появившиеся предметы" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44 msgid "Dynamic size" -msgstr "" +msgstr "Динамический размер" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6 msgid "Mod Icons Panel"