X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.sv.po;h=eca93a8aeffda88d48f174fc70a6fea63748804e;hp=9f146c38da9b674840dda9aa480b78efbb3cbc14;hb=507f4d978401667d7b218e4c9b1ca0777d05c6ae;hpb=17f8cdecf39482eca4a49623d67bfdb5f4477d29 diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 9f146c38d..eca93a8ae 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-15 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:04+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sv/)\n" @@ -18,317 +18,596 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: qcsrc/client/hud.qc:256 +#: qcsrc/client/hud/hud.qc:144 #, c-format msgid " (-%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:261 +#: qcsrc/client/hud/hud.qc:149 #, c-format msgid " (+%dL)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:280 +#: qcsrc/client/hud/hud.qc:168 msgid "Start line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286 +#: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174 msgid "Finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:284 +#: qcsrc/client/hud/hud.qc:172 #, c-format msgid "Intermediate %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:918 -msgid "Out of ammo" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:922 -msgid "Don't have" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:926 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:1898 qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:2259 -#, c-format -msgid "Player %d" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2565 -msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2567 qcsrc/client/hud.qc:2609 qcsrc/client/hud.qc:2654 -#, c-format -msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2656 -#, c-format -msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2676 -msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2681 -msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2760 -msgid "A vote has been called for:" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2762 -msgid "Allow servers to store and display your name?" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2766 -msgid "^1Configure the HUD" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:2770 +#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215 #, c-format -msgid "Yes (%s): %d" +msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:2772 +#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219 #, c-format -msgid "No (%s): %d" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3346 qcsrc/client/hud.qc:3348 -msgid "Personal best" -msgstr "" - -#: qcsrc/client/hud.qc:3361 qcsrc/client/hud.qc:3364 qcsrc/client/hud.qc:3366 -msgid "Server best" +msgid "^1Couldn't write to %s\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3734 +#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85 msgid "^3Player^7: This is the chat area." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3800 +#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63 #, c-format msgid "FPS: %.*f" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3866 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63 msgid "^1Observing" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3868 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65 #, c-format msgid "^1Spectating: ^7%s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3872 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3874 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3878 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75 #, c-format msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3880 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to observe" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3883 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3891 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88 msgid "^1Match has already begun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3893 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90 msgid "^1You have no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3895 qcsrc/client/hud.qc:3898 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3906 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103 #, c-format msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3913 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3928 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125 #, c-format msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3930 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127 #, c-format msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3935 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3937 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134 msgid "^2Waiting for others to ready up..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3943 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140 #, c-format msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3964 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161 msgid "Teamnumbers are unbalanced!" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3969 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166 #, c-format msgid " Press ^3%s%s to adjust" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3977 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3979 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3981 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:3983 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud.qc:4032 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544 +msgid "Personal best" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560 +#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562 +msgid "Server best" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 +#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54 +#, c-format +msgid "Player %d" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44 msgid " qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/hud.qc:4036 +#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48 msgid " m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/hud.qc:4040 +#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52 msgid " km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/hud.qc:4044 +#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56 msgid " mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/hud.qc:4048 +#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60 msgid " knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud_config.qc:218 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51 +msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140 #, c-format -msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n" +msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud_config.qc:222 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142 #, c-format -msgid "^1Couldn't write to %s\n" +msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11 +msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16 +msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95 +msgid "A vote has been called for:" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97 +msgid "Allow servers to store and display your name?" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101 +msgid "^1Configure the HUD" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105 +#, c-format +msgid "Yes (%s): %d" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107 +#, c-format +msgid "No (%s): %d" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453 +msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:72 -msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!" +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457 +msgid "Don't have" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461 +msgid "Unavailable" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1355 +#: qcsrc/client/main.qc:1159 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:54 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:49 msgid " (1 vote)" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:56 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:51 #, c-format msgid " (%d votes)" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:270 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:265 msgid "Don't care" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:364 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:359 msgid "Decide the gametype" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:364 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:359 msgid "Vote for a map" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:383 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:378 #, c-format msgid "%d seconds left" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:499 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:494 msgid "" "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:509 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:504 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/mapvoting.qc:518 +#: qcsrc/client/mapvoting.qc:513 msgid "Requesting preview...\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113 +#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:32 +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602 +#, c-format +msgid "Submenu%d" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:607 +#, c-format +msgid "Command%d" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:632 +msgid "Continue..." +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783 +msgid "QMCMD^Chat" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 +msgid "QMCMD^:-) / nice one" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 +msgid "QMCMD^nice one" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:781 +msgid "QMCMD^good game" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:782 +msgid "QMCMD^hi / good luck" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:782 +msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803 +msgid "QMCMD^Team chat" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:788 +msgid "QMCMD^quad soon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:789 +msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:789 +msgid "QMCMD^free item, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:790 +msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:790 +msgid "QMCMD^took item, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:791 +msgid "QMCMD^negative" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:792 +msgid "QMCMD^positive" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:793 +msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:793 +msgid "QMCMD^need help, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:794 +msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:794 +msgid "QMCMD^enemy seen, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:795 +msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:795 +msgid "QMCMD^flag seen, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:796 +msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:796 +msgid "QMCMD^defending, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:797 +msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:797 +msgid "QMCMD^roaming, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:798 +msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:798 +msgid "QMCMD^attacking, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:799 +msgid "QMCMD^killed flag, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:799 +msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:800 +#, c-format +msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:800 +msgid "QMCMD^dropped flag, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:801 +msgid "QMCMD^drop gun, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:801 +msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:802 +msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:802 +msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:806 +msgid "QMCMD^Send private message to" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845 +msgid "QMCMD^Settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816 +msgid "QMCMD^View/HUD settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:810 +msgid "QMCMD^3rd person view" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:811 +msgid "QMCMD^Player models like mine" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:812 +msgid "QMCMD^Names above players" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:813 +msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:814 +msgid "QMCMD^FPS" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:815 +msgid "QMCMD^Net graph" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821 +msgid "QMCMD^Sound settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:819 +msgid "QMCMD^Hit sound" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:820 +msgid "QMCMD^Chat sound" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829 +msgid "QMCMD^Spectator camera" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:826 +msgid "QMCMD^1st person" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:827 +msgid "QMCMD^3rd person around player" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:828 +msgid "QMCMD^3rd person behind" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839 +msgid "QMCMD^Observer camera" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:835 +msgid "QMCMD^Increase speed" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:836 +msgid "QMCMD^Decrease speed" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:837 +msgid "QMCMD^Wall collision off" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:838 +msgid "QMCMD^Wall collision on" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:842 +msgid "QMCMD^Fullscreen" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:844 +msgid "QMCMD^Translate chat messages" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857 +msgid "QMCMD^Call a vote" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:848 +msgid "QMCMD^Restart the map" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:849 +msgid "QMCMD^End match" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:852 +msgid "QMCMD^Reduce match time" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:853 +msgid "QMCMD^Extend match time" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/quickmenu.qc:856 +msgid "QMCMD^Shuffle teams" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:30 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:33 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:31 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:34 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:32 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:35 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:33 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:36 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:34 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:37 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:35 msgid "SCO^destroyed" msgstr "" +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:36 +msgid "SCO^dmg" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:37 +msgid "SCO^dmgtaken" +msgstr "" + #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38 msgid "SCO^drops" msgstr "" @@ -505,100 +784,108 @@ msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265 -msgid "^3sum^7 frags - deaths\n" +msgid "^3dmg^7 The total damage done\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266 -msgid "" -"^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was " -"captured\n" +msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267 -msgid "" -"^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a " -"ball (Keepaway) was picked up\n" +msgid "^3sum^7 frags - deaths\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268 -msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n" +msgid "" +"^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was " +"captured\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269 -msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n" +msgid "" +"^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a " +"ball (Keepaway) was picked up\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270 -msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n" +msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271 -msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n" +msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272 -msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n" +msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273 -msgid "^3rank^7 Player rank\n" +msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274 -msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n" +msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n" msgstr "" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275 +msgid "^3rank^7 Player rank\n" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276 +msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n" +msgstr "" + +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277 msgid "" "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into " "void\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:286 msgid "" "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in " "Keepaway\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287 msgid "" "^3score^7 Total score\n" "\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:289 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -607,2613 +894,2843 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:292 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:294 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n" "\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:295 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:297 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:296 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:298 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right.\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:298 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:300 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM.\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204 msgid "Rankings" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51 msgid "Scoreboard" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352 #, c-format msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356 #, c-format msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394 msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401 #, c-format msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 #, c-format msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 msgid " or" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427 #, c-format msgid " until ^3%s %s^7" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448 msgid "SCO^is beaten" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446 #, c-format msgid " until a lead of ^3%s %s^7" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479 +#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:553 -msgid "Spam" +#: qcsrc/client/view.qc:1337 +msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/tturrets.qc:330 -#, c-format -msgid "%s under attack!" +#: qcsrc/client/view.qc:1342 +msgid "Revival progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351 -msgid "No right gunner!" -msgstr "" +#: qcsrc/common/command/generic.qc:171 +msgid "error creating curl handle\n" +msgstr "fel vid skapande av curl handle\n" -#: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357 -msgid "No left gunner!" +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 +msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:551 -msgid "Nade timer" +#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8 +msgid "Ball Stealer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:556 -msgid "Revival progress" +#: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59 +msgid "Large armor" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 -msgid "Push" +#: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81 +msgid "Mega armor" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220 -msgid "Destroy" +#: qcsrc/common/items/item/health.qc:59 +msgid "Large health" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221 -msgid "Defend" +#: qcsrc/common/items/item/health.qc:81 +msgid "Mega health" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 -msgid "Blue base" +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20 +msgid "Jet Pack" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223 -msgid "DANGER" +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56 +msgid "Fuel regen" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224 -msgid "Enemy carrier" +#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20 +msgid "Strength" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 -msgid "Flag carrier" +#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38 +msgid "Shield" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226 -msgid "Dropped flag" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mapinfo.qc:736 +#, no-c-format +msgid "@!#%'n Tuba Throwing" +msgstr "@!#%'n Tubakastning" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 -msgid "Help me!" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:66 +msgid "Deathmatch" +msgstr "Dödsmatch" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228 -msgid "Here" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:66 +msgid "Score as many frags as you can" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229 -msgid "Dropped key" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:68 +msgid "Last Man Standing" +msgstr "Herre På Täppan" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235 -msgid "Key carrier" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:68 +msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231 -msgid "Run here" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70 +msgid "Race" +msgstr "Lopp" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 -msgid "Red base" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70 +msgid "Race against other players to the finish line" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237 -msgid "Yellow base" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:84 +msgid "Race CTS" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 -msgid "White base" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:84 +msgid "Race for fastest time." msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 -msgid "Pink base" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:87 +msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 -msgid "Waypoint" -msgstr "" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:87 +msgid "Team Deathmatch" +msgstr "Dödsmatch i Lag" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241 qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 -msgid "Generator" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:101 +msgid "Capture the Flag" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244 qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263 -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 -msgid "Control point" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:101 +msgid "" +"Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base " +"from the other team" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 -msgid "Checkpoint" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:104 +msgid "Clan Arena" +msgstr "Klan Arena" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:104 +msgid "Kill all enemy teammates to win the round" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 -msgid "Finish" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:118 +msgid "Capture and defend all the control points to win" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 -msgid "Start" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:118 +msgid "Domination" +msgstr "Dominering" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:131 +msgid "Gather all the keys to win the round" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256 -msgid "Goal" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:131 +msgid "Key Hunt" +msgstr "Nyckeljakt" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:144 +msgid "Assault" +msgstr "Anfall" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:144 +msgid "" +"Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs " +"out" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 -msgid "Ball" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:147 +msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259 -msgid "Ball carrier" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:147 +msgid "Onslaught" +msgstr "Stormning" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:149 +msgid "Nexball" +msgstr "Nexboll" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:149 +msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 -msgid "Mega health" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:152 +msgid "Freeze Tag" +msgstr "Frys-Kull" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:152 +msgid "" +"Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze " +"the most enemies to win" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266 -msgid "Large armor" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:166 +msgid "Hold the ball to get points for kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 -msgid "Invisibility" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:166 +msgid "Keepaway" +msgstr "Håll Dig Undan" + +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:168 +msgid "Invasion" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 -msgid "Extra life" +#: qcsrc/common/mapinfo.qh:168 +msgid "Survive against waves of monsters" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269 qcsrc/common/buffs.qh:59 -msgid "Speed" +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382 +msgid "It's your turn" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270 -msgid "Strength" +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329 +msgid "Invite" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 -msgid "Shield" +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371 +msgid "Current Game" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272 -msgid "Fuel regen" +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396 +msgid "Exit Menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 -msgid "Jet Pack" +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411 +msgid "Join" +msgstr "Anslut" + +#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481 +msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 -msgid "Frozen!" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880 +msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275 -msgid "Tagged" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884 +msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 -msgid "Vehicle" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886 +msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:557 -#, c-format -msgid "%s needing help!" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889 +msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:45 -msgid "Ammo" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892 +msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:52 -msgid "Resistance" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123 +msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:66 -msgid "Medic" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124 +msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:73 -msgid "Bash" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125 +msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:80 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 -msgid "Vampire" -msgstr "Vampyr" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: qcsrc/common/buffs.qh:87 -msgid "Disability" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318 +msgid "Draw" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:94 -msgid "Vengeance" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601 +msgid "You lost the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:101 -msgid "Jump" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724 +msgid "You win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:108 -msgid "Flight" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335 +msgid "Wait for your opponent to make their move" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:115 -msgid "Invisible" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338 +msgid "Click on the game board to place your piece" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:122 -msgid "Inferno" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610 +msgid "" +"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:129 -msgid "Swapper" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612 +msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board" msgstr "" -#: qcsrc/common/buffs.qh:136 -msgid "Magnet" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614 +msgid "You can take one of the opponent's pieces" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:173 -msgid "error creating curl handle\n" -msgstr "fel vid skapande av curl handle\n" - -#: qcsrc/common/command/generic.qc:296 -msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298 +msgid "AI" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:349 -msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586 +msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:543 -msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650 +msgid "Start Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:10 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s years" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651 +msgid "Add AI player" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:12 -#, c-format -msgid "CI_ZER^%d years" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652 +msgid "Remove AI player" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:13 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d year" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323 +msgid "" +"You lost the game!\n" +"Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:14 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d years" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324 +msgid "" +"You win!\n" +"Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:15 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d years" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330 +msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:16 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d years" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331 +msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:18 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s weeks" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664 +msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:20 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 #, c-format -msgid "CI_ZER^%d weeks" +msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:21 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d week" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:22 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d weeks" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:23 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d weeks" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:24 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d weeks" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718 +msgid "Game over!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:26 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s days" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728 +msgid "You ran out of lives!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:28 -#, c-format -msgid "CI_ZER^%d days" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731 +msgid "Press an arrow key to begin the game" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:29 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d day" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735 +msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:30 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d days" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737 +msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:31 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d days" +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665 +msgid "Single Player" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:32 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d days" +#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26 +msgid "Mage" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:34 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s hours" +#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32 +msgid "Mage spike" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:36 -#, c-format -msgid "CI_ZER^%d hours" +#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25 +msgid "Shambler" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:37 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d hour" +#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24 +msgid "Spider" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:38 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d hours" +#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31 +msgid "Spider attack" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:39 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d hours" +#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27 +msgid "Wyvern" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:40 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d hours" +#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31 +msgid "Wyvern attack" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:43 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s minutes" +#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 +msgid "Zombie" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:45 -#, c-format -msgid "CI_ZER^%d minutes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2 +msgid "Ammo" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:46 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d minute" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11 +msgid "Resistance" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:47 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d minutes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79 +msgid "Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:48 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d minutes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30 +msgid "Medic" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:49 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d minutes" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40 +msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:51 -#, c-format -msgid "CI_DEC^%s seconds" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188 +msgid "Vampire" +msgstr "Vampyr" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56 +msgid "Disability" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:53 -#, c-format -msgid "CI_ZER^%d seconds" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 +msgid "Vengeance" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:54 -#, c-format -msgid "CI_FIR^%d second" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72 +msgid "Jump" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:55 -#, c-format -msgid "CI_SEC^%d seconds" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80 +msgid "Flight" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:56 -#, c-format -msgid "CI_THI^%d seconds" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88 +msgid "Invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:57 -#, c-format -msgid "CI_MUL^%d seconds" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97 +msgid "Inferno" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:73 -#, c-format -msgid "%dst" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105 +msgid "Swapper" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:74 -#, c-format -msgid "%dnd" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:75 -#, c-format -msgid "%drd" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11 +msgid "Buff" msgstr "" -#: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79 -#, c-format -msgid "%dth" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14 +msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qc:772 -#, no-c-format -msgid "@!#%'n Tuba Throwing" -msgstr "@!#%'n Tubakastning" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15 +msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:55 -msgid "Deathmatch" -msgstr "Dödsmatch" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16 +msgid "Default damage text color" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:55 -msgid "Kill all enemies" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17 +msgid "Damage text uses weapon color" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:58 -msgid "Last Man Standing" -msgstr "Herre På Täppan" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18 +msgid "Damage text font size" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:58 -msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19 +msgid "Damage text initial alpha" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:61 -msgid "Race" -msgstr "Lopp" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20 +msgid "Damage text lifetime in seconds" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:61 -msgid "Race against other players to the finish line" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21 +msgid "Damage text move direction" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:64 -msgid "Race CTS" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22 +msgid "Damage text offset" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:64 -msgid "Race for fastest time" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23 +msgid "Damage text spawned within this range is accumulated" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:67 -msgid "Kill all enemy teammates" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78 +msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:67 -msgid "Team Deathmatch" -msgstr "Dödsmatch i Lag" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139 +msgid "Damage text" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70 -msgid "Capture the Flag" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148 +msgid "Draw damage numbers" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70 -msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150 +msgid "Font size:" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:73 -msgid "Clan Arena" -msgstr "Klan Arena" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153 +msgid "Accumulate range:" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:73 -msgid "Kill all enemy teammates to win the round" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156 +msgid "Lifetime:" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:76 -msgid "Capture all the control points to win" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757 +msgid "Color:" +msgstr "Färg:" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65 +msgid "" +"let players spawn with the grappling hook which allows them to pull " +"themselves up" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:76 -msgid "Domination" -msgstr "Dominering" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43 +msgid "Extra life" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:79 -msgid "Gather all the keys to win the round" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61 +msgid "Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:79 -msgid "Key Hunt" -msgstr "Nyckeljakt" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18 +msgid "Napalm grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:82 -msgid "Assault" -msgstr "Anfall" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26 +msgid "Ice grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:82 -msgid "" -"Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs " -"out" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34 +msgid "Translocate grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:85 -msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42 +msgid "Spawn grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:85 -msgid "Onslaught" -msgstr "Stormning" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50 +msgid "Heal grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:88 -msgid "Nexball" -msgstr "Nexboll" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58 +msgid "Monster grenade" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:88 -msgid "XonSports" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31 +msgid "Grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:91 -msgid "Freeze Tag" -msgstr "Frys-Kull" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16 +msgid "Heavy Machine Gun" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:91 -msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16 +msgid "Rocket Propelled Chainsaw" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:94 -msgid "Hold the ball to get points for kills" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3 +msgid "Waypoint" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:94 -msgid "Keepaway" -msgstr "Håll Dig Undan" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4 +msgid "Help me!" +msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:97 -msgid "Invasion" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5 +msgid "Here" msgstr "" -#: qcsrc/common/mapinfo.qh:97 -msgid "Survive against waves of monsters" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6 +msgid "DANGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26 -msgid "Mage" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8 +msgid "Frozen!" msgstr "" -#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25 -msgid "Shambler" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10 +msgid "Item" msgstr "" -#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24 -msgid "Spider" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12 +msgid "Checkpoint" msgstr "" -#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27 -msgid "Wyvern" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245 +msgid "Finish" msgstr "" -#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -msgid "Zombie" +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17 +msgid "" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18 +msgid "Defend" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20 +msgid "Push" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22 +msgid "Flag carrier" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23 +msgid "Enemy carrier" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24 +msgid "Dropped flag" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25 +msgid "White base" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26 +msgid "Red base" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27 +msgid "Blue base" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28 +msgid "Yellow base" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29 +msgid "Pink base" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53 +msgid "Control point" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37 +msgid "Dropped key" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43 +msgid "Key carrier" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39 +msgid "Run here" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48 +msgid "Ball" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46 +msgid "Ball carrier" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49 +msgid "Goal" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55 +msgid "Generator" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:88 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57 +msgid "Weapon" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59 +msgid "Monster" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61 +msgid "Vehicle" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62 +msgid "Intruder!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651 +#: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655 +#, c-format +msgid "%s needing help!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/net_notice.qc:81 msgid "^1Server notices:" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:94 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:83 #, c-format msgid "^7%s (^3%d sec left)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:349 +#: qcsrc/common/notifications.inc:218 +#, c-format +msgid "^BG%s^BG is connecting..." +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:219 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:350 +#: qcsrc/common/notifications.inc:220 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:351 +#: qcsrc/common/notifications.inc:221 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG" "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:352 +#: qcsrc/common/notifications.inc:222 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:353 +#: qcsrc/common/notifications.inc:223 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:354 +#: qcsrc/common/notifications.inc:224 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break " "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:355 +#: qcsrc/common/notifications.inc:225 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:356 +#: qcsrc/common/notifications.inc:226 msgid "^BGThe flag was returned by its owner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:357 +#: qcsrc/common/notifications.inc:227 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:358 +#: qcsrc/common/notifications.inc:228 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:359 +#: qcsrc/common/notifications.inc:229 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:360 +#: qcsrc/common/notifications.inc:230 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:361 +#: qcsrc/common/notifications.inc:231 msgid "" "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to " "base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:362 +#: qcsrc/common/notifications.inc:232 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:363 +#: qcsrc/common/notifications.inc:233 #, c-format msgid "" "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned " "itself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:364 +#: qcsrc/common/notifications.inc:234 #, c-format msgid "" "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:365 +#: qcsrc/common/notifications.inc:235 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:366 +#: qcsrc/common/notifications.inc:236 msgid "^BGThe flag has returned to the base" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:367 +#: qcsrc/common/notifications.inc:237 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:368 +#: qcsrc/common/notifications.inc:238 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:369 +#: qcsrc/common/notifications.inc:239 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:370 +#: qcsrc/common/notifications.inc:240 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372 +#: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242 #, c-format msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606 +#: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:374 +#: qcsrc/common/notifications.inc:244 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:375 +#: qcsrc/common/notifications.inc:245 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:376 +#: qcsrc/common/notifications.inc:246 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:377 +#: qcsrc/common/notifications.inc:247 msgid "^F2You will spectate in the next round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:378 +#: qcsrc/common/notifications.inc:248 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:378 +#: qcsrc/common/notifications.inc:248 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:379 +#: qcsrc/common/notifications.inc:249 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:380 +#: qcsrc/common/notifications.inc:250 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:381 +#: qcsrc/common/notifications.inc:251 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:382 +#: qcsrc/common/notifications.inc:252 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:382 +#: qcsrc/common/notifications.inc:252 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:383 +#: qcsrc/common/notifications.inc:253 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:384 +#: qcsrc/common/notifications.inc:254 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:385 +#: qcsrc/common/notifications.inc:255 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:386 +#: qcsrc/common/notifications.inc:256 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:386 +#: qcsrc/common/notifications.inc:256 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:387 +#: qcsrc/common/notifications.inc:257 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:388 +#: qcsrc/common/notifications.inc:258 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:389 +#: qcsrc/common/notifications.inc:259 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:390 +#: qcsrc/common/notifications.inc:260 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:391 +#: qcsrc/common/notifications.inc:261 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:392 +#: qcsrc/common/notifications.inc:262 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:393 +#: qcsrc/common/notifications.inc:263 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:393 +#: qcsrc/common/notifications.inc:263 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:394 +#: qcsrc/common/notifications.inc:264 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:395 +#: qcsrc/common/notifications.inc:265 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:396 +#: qcsrc/common/notifications.inc:266 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:397 +#: qcsrc/common/notifications.inc:267 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:398 +#: qcsrc/common/notifications.inc:268 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:399 +#: qcsrc/common/notifications.inc:269 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:400 +#: qcsrc/common/notifications.inc:270 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:401 +#: qcsrc/common/notifications.inc:271 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:402 +#: qcsrc/common/notifications.inc:272 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:403 +#: qcsrc/common/notifications.inc:273 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:404 +#: qcsrc/common/notifications.inc:274 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:405 +#: qcsrc/common/notifications.inc:275 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:406 +#: qcsrc/common/notifications.inc:276 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:407 +#: qcsrc/common/notifications.inc:277 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:408 +#: qcsrc/common/notifications.inc:278 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:409 +#: qcsrc/common/notifications.inc:279 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:410 +#: qcsrc/common/notifications.inc:280 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:411 +#: qcsrc/common/notifications.inc:281 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:413 +#: qcsrc/common/notifications.inc:283 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:413 +#: qcsrc/common/notifications.inc:283 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:414 +#: qcsrc/common/notifications.inc:284 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:414 +#: qcsrc/common/notifications.inc:284 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:415 +#: qcsrc/common/notifications.inc:285 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:415 +#: qcsrc/common/notifications.inc:285 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:416 +#: qcsrc/common/notifications.inc:286 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:417 +#: qcsrc/common/notifications.inc:287 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:417 +#: qcsrc/common/notifications.inc:287 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:418 +#: qcsrc/common/notifications.inc:288 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:419 +#: qcsrc/common/notifications.inc:289 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:420 +#: qcsrc/common/notifications.inc:290 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:421 +#: qcsrc/common/notifications.inc:291 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:422 +#: qcsrc/common/notifications.inc:292 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:423 +#: qcsrc/common/notifications.inc:293 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:424 +#: qcsrc/common/notifications.inc:294 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications.inc:295 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428 +#: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:427 +#: qcsrc/common/notifications.inc:297 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:427 +#: qcsrc/common/notifications.inc:297 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:429 +#: qcsrc/common/notifications.inc:299 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:429 +#: qcsrc/common/notifications.inc:299 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:430 +#: qcsrc/common/notifications.inc:300 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:431 +#: qcsrc/common/notifications.inc:301 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:431 +#: qcsrc/common/notifications.inc:301 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:432 +#: qcsrc/common/notifications.inc:302 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications.inc:303 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:434 +#: qcsrc/common/notifications.inc:304 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications.inc:305 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:436 +#: qcsrc/common/notifications.inc:306 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:437 +#: qcsrc/common/notifications.inc:307 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:438 +#: qcsrc/common/notifications.inc:308 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:439 +#: qcsrc/common/notifications.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:440 +#: qcsrc/common/notifications.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:441 +#: qcsrc/common/notifications.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:442 +#: qcsrc/common/notifications.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:443 +#: qcsrc/common/notifications.inc:313 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:446 +#: qcsrc/common/notifications.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:447 +#: qcsrc/common/notifications.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:448 +#: qcsrc/common/notifications.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:449 +#: qcsrc/common/notifications.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:457 +#: qcsrc/common/notifications.inc:327 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:458 +#: qcsrc/common/notifications.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:459 +#: qcsrc/common/notifications.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:460 -#, c-format -msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s" -msgstr "" - -#: qcsrc/common/notifications.qh:461 +#: qcsrc/common/notifications.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:462 +#: qcsrc/common/notifications.inc:332 #, c-format -msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)" +msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:464 +#: qcsrc/common/notifications.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:466 +#: qcsrc/common/notifications.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:467 +#: qcsrc/common/notifications.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696 +#: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697 +#: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603 +#: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604 +#: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications.inc:343 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701 +#: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702 +#: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703 +#: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704 +#: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705 +#: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706 +#: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707 +#: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708 +#: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications.inc:354 #, c-format -msgid "^BG%s^F3 connected%s" +msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:485 +#: qcsrc/common/notifications.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711 +#: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712 +#: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:489 +#: qcsrc/common/notifications.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:490 +#: qcsrc/common/notifications.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:491 +#: qcsrc/common/notifications.inc:361 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:492 +#: qcsrc/common/notifications.inc:362 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications.inc:363 #, c-format msgid "^BG%s^F3 forfeited" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:494 +#: qcsrc/common/notifications.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications.inc:365 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:496 +#: qcsrc/common/notifications.inc:366 +#, c-format +msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:367 +#, c-format +msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:368 +msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:369 +msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:497 +#: qcsrc/common/notifications.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:498 +#: qcsrc/common/notifications.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:499 +#: qcsrc/common/notifications.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:500 +#: qcsrc/common/notifications.inc:374 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:501 +#: qcsrc/common/notifications.inc:375 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:502 +#: qcsrc/common/notifications.inc:376 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:503 +#: qcsrc/common/notifications.inc:377 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:504 +#: qcsrc/common/notifications.inc:378 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:505 +#: qcsrc/common/notifications.inc:379 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:506 +#: qcsrc/common/notifications.inc:380 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications.inc:381 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:509 +#: qcsrc/common/notifications.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:510 +#: qcsrc/common/notifications.inc:384 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:511 +#: qcsrc/common/notifications.inc:385 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:512 +#: qcsrc/common/notifications.inc:386 +#, c-format +msgid "" +"^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " +"(^F1%s^F4)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:387 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:513 +#: qcsrc/common/notifications.inc:388 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:514 +#: qcsrc/common/notifications.inc:389 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:515 +#: qcsrc/common/notifications.inc:390 msgid "^BGYou cannot change to a larger team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:516 +#: qcsrc/common/notifications.inc:391 msgid "^BGYou are not allowed to change teams" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:517 +#: qcsrc/common/notifications.inc:392 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:518 +#: qcsrc/common/notifications.inc:393 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:519 +#: qcsrc/common/notifications.inc:394 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications.inc:395 #, c-format msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:521 +#: qcsrc/common/notifications.inc:396 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:522 +#: qcsrc/common/notifications.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:523 +#: qcsrc/common/notifications.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:525 +#: qcsrc/common/notifications.inc:400 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:526 +#: qcsrc/common/notifications.inc:401 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:527 +#: qcsrc/common/notifications.inc:402 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:528 +#: qcsrc/common/notifications.inc:403 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:531 +#: qcsrc/common/notifications.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:532 +#: qcsrc/common/notifications.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:533 +#: qcsrc/common/notifications.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:534 +#: qcsrc/common/notifications.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:535 +#: qcsrc/common/notifications.inc:410 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:536 +#: qcsrc/common/notifications.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:537 +#: qcsrc/common/notifications.inc:412 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:538 +#: qcsrc/common/notifications.inc:413 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:539 +#: qcsrc/common/notifications.inc:414 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:540 +#: qcsrc/common/notifications.inc:415 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:541 +#: qcsrc/common/notifications.inc:416 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:543 +#: qcsrc/common/notifications.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:544 +#: qcsrc/common/notifications.inc:419 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:545 +#: qcsrc/common/notifications.inc:420 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications.inc:421 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:547 +#: qcsrc/common/notifications.inc:422 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:548 +#: qcsrc/common/notifications.inc:423 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:549 +#: qcsrc/common/notifications.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:550 +#: qcsrc/common/notifications.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:551 +#: qcsrc/common/notifications.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760 +#: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:553 +#: qcsrc/common/notifications.inc:428 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:554 +#: qcsrc/common/notifications.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:555 +#: qcsrc/common/notifications.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:556 +#: qcsrc/common/notifications.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:557 +#: qcsrc/common/notifications.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:558 +#: qcsrc/common/notifications.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:559 +#: qcsrc/common/notifications.inc:434 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:560 +#: qcsrc/common/notifications.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:561 +#: qcsrc/common/notifications.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:562 +#: qcsrc/common/notifications.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:563 +#: qcsrc/common/notifications.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:564 +#: qcsrc/common/notifications.inc:439 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:567 +#: qcsrc/common/notifications.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:568 +#: qcsrc/common/notifications.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:569 +#: qcsrc/common/notifications.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:570 +#: qcsrc/common/notifications.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:571 +#: qcsrc/common/notifications.inc:446 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:572 +#: qcsrc/common/notifications.inc:447 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:573 +#: qcsrc/common/notifications.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:574 +#: qcsrc/common/notifications.inc:449 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:575 +#: qcsrc/common/notifications.inc:450 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:576 +#: qcsrc/common/notifications.inc:451 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:577 +#: qcsrc/common/notifications.inc:452 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:578 +#: qcsrc/common/notifications.inc:453 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:596 +#: qcsrc/common/notifications.inc:471 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:597 +#: qcsrc/common/notifications.inc:472 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:598 +#: qcsrc/common/notifications.inc:473 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:599 +#: qcsrc/common/notifications.inc:474 msgid "^F4Begin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:600 +#: qcsrc/common/notifications.inc:475 msgid "^F4Game starts in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications.inc:476 msgid "^F4Round starts in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications.inc:477 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:605 +#: qcsrc/common/notifications.inc:480 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:607 +#: qcsrc/common/notifications.inc:482 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications.inc:483 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications.inc:484 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:610 +#: qcsrc/common/notifications.inc:485 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:611 +#: qcsrc/common/notifications.inc:486 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:612 +#: qcsrc/common/notifications.inc:487 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:613 +#: qcsrc/common/notifications.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:614 +#: qcsrc/common/notifications.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:615 +#: qcsrc/common/notifications.inc:490 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications.inc:491 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:618 +#: qcsrc/common/notifications.inc:493 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:619 +#: qcsrc/common/notifications.inc:494 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:620 +#: qcsrc/common/notifications.inc:495 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:621 +#: qcsrc/common/notifications.inc:496 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:622 +#: qcsrc/common/notifications.inc:497 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:623 +#: qcsrc/common/notifications.inc:498 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:624 +#: qcsrc/common/notifications.inc:499 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications.inc:500 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications.inc:501 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:627 +#: qcsrc/common/notifications.inc:502 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:628 +#: qcsrc/common/notifications.inc:503 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:629 +#: qcsrc/common/notifications.inc:504 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:630 +#: qcsrc/common/notifications.inc:505 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:631 +#: qcsrc/common/notifications.inc:506 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:632 +#: qcsrc/common/notifications.inc:507 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:633 +#: qcsrc/common/notifications.inc:508 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:634 +#: qcsrc/common/notifications.inc:509 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:635 +#: qcsrc/common/notifications.inc:510 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:636 +#: qcsrc/common/notifications.inc:511 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:637 +#: qcsrc/common/notifications.inc:512 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:638 +#: qcsrc/common/notifications.inc:513 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:638 +#: qcsrc/common/notifications.inc:513 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:639 +#: qcsrc/common/notifications.inc:514 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:639 +#: qcsrc/common/notifications.inc:514 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications.inc:515 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications.inc:515 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications.inc:516 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications.inc:516 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications.inc:517 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications.inc:517 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:643 +#: qcsrc/common/notifications.inc:518 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:643 +#: qcsrc/common/notifications.inc:518 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:644 +#: qcsrc/common/notifications.inc:519 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:644 +#: qcsrc/common/notifications.inc:519 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:645 +#: qcsrc/common/notifications.inc:520 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:645 +#: qcsrc/common/notifications.inc:520 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:646 +#: qcsrc/common/notifications.inc:521 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:647 +#: qcsrc/common/notifications.inc:522 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:648 +#: qcsrc/common/notifications.inc:523 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:649 +#: qcsrc/common/notifications.inc:524 msgid "^K1Don't go against your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:649 +#: qcsrc/common/notifications.inc:524 msgid "^K1Don't shoot your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:650 +#: qcsrc/common/notifications.inc:525 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:650 +#: qcsrc/common/notifications.inc:525 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:651 +#: qcsrc/common/notifications.inc:526 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:652 +#: qcsrc/common/notifications.inc:527 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:653 +#: qcsrc/common/notifications.inc:528 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:654 +#: qcsrc/common/notifications.inc:529 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:655 +#: qcsrc/common/notifications.inc:530 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:655 +#: qcsrc/common/notifications.inc:530 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:656 +#: qcsrc/common/notifications.inc:531 msgid "^K1You killed your own dumb self!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:656 +#: qcsrc/common/notifications.inc:531 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:657 +#: qcsrc/common/notifications.inc:532 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications.inc:533 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications.inc:533 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:659 +#: qcsrc/common/notifications.inc:534 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:659 +#: qcsrc/common/notifications.inc:534 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:660 +#: qcsrc/common/notifications.inc:535 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:661 +#: qcsrc/common/notifications.inc:536 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:661 +#: qcsrc/common/notifications.inc:536 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:662 +#: qcsrc/common/notifications.inc:537 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:663 +#: qcsrc/common/notifications.inc:538 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:663 +#: qcsrc/common/notifications.inc:538 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:664 +#: qcsrc/common/notifications.inc:539 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:664 +#: qcsrc/common/notifications.inc:539 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:665 +#: qcsrc/common/notifications.inc:540 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:666 +#: qcsrc/common/notifications.inc:541 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:667 +#: qcsrc/common/notifications.inc:542 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:667 +#: qcsrc/common/notifications.inc:542 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:668 +#: qcsrc/common/notifications.inc:543 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:669 +#: qcsrc/common/notifications.inc:544 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:670 +#: qcsrc/common/notifications.inc:545 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:671 +#: qcsrc/common/notifications.inc:546 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:671 +#: qcsrc/common/notifications.inc:546 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:672 +#: qcsrc/common/notifications.inc:547 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:672 +#: qcsrc/common/notifications.inc:547 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:673 +#: qcsrc/common/notifications.inc:548 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:673 +#: qcsrc/common/notifications.inc:548 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:674 +#: qcsrc/common/notifications.inc:549 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:675 +#: qcsrc/common/notifications.inc:550 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:676 +#: qcsrc/common/notifications.inc:551 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:677 +#: qcsrc/common/notifications.inc:552 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:678 +#: qcsrc/common/notifications.inc:553 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:679 +#: qcsrc/common/notifications.inc:554 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:680 +#: qcsrc/common/notifications.inc:555 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:681 +#: qcsrc/common/notifications.inc:556 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:682 +#: qcsrc/common/notifications.inc:557 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:683 +#: qcsrc/common/notifications.inc:558 #, c-format msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:683 +#: qcsrc/common/notifications.inc:558 #, c-format msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:684 +#: qcsrc/common/notifications.inc:559 #, c-format msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:684 +#: qcsrc/common/notifications.inc:559 #, c-format msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:685 +#: qcsrc/common/notifications.inc:560 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:686 +#: qcsrc/common/notifications.inc:561 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:687 +#: qcsrc/common/notifications.inc:562 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:688 +#: qcsrc/common/notifications.inc:563 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:689 +#: qcsrc/common/notifications.inc:564 msgid "^F2You picked up some extra lives" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:690 +#: qcsrc/common/notifications.inc:565 #, c-format msgid "^K3You froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:691 +#: qcsrc/common/notifications.inc:566 #, c-format msgid "^K1You were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:692 +#: qcsrc/common/notifications.inc:567 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:693 +#: qcsrc/common/notifications.inc:568 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:694 +#: qcsrc/common/notifications.inc:569 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:695 +#: qcsrc/common/notifications.inc:570 #, c-format msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:698 +#: qcsrc/common/notifications.inc:571 +msgid "^BGThe generator is under attack!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:574 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:699 +#: qcsrc/common/notifications.inc:575 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:700 +#: qcsrc/common/notifications.inc:576 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:709 +#: qcsrc/common/notifications.inc:585 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:710 +#: qcsrc/common/notifications.inc:586 msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "The player limit reached maximum capacity." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:713 +#: qcsrc/common/notifications.inc:589 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:714 +#: qcsrc/common/notifications.inc:590 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:715 +#: qcsrc/common/notifications.inc:591 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:716 +#: qcsrc/common/notifications.inc:592 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:717 +#: qcsrc/common/notifications.inc:593 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:718 +#: qcsrc/common/notifications.inc:594 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:719 +#: qcsrc/common/notifications.inc:595 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:720 +#: qcsrc/common/notifications.inc:596 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:721 +#: qcsrc/common/notifications.inc:597 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:722 +#: qcsrc/common/notifications.inc:598 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:723 +#: qcsrc/common/notifications.inc:599 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:724 +#: qcsrc/common/notifications.inc:600 +msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:601 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:725 +#: qcsrc/common/notifications.inc:602 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:725 +#: qcsrc/common/notifications.inc:602 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:726 +#: qcsrc/common/notifications.inc:603 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:728 +#: qcsrc/common/notifications.inc:605 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:729 +#: qcsrc/common/notifications.inc:606 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:730 +#: qcsrc/common/notifications.inc:607 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:731 -msgid "" -"^K1Your generator is NOT shielded!\n" -"^BGRe-capture controlpoints to shield it!" +#: qcsrc/common/notifications.inc:608 +#, c-format +msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:732 -msgid "" -"^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" -"Keep fragging until we have a winner!" +#: qcsrc/common/notifications.inc:609 +#, c-format +msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:610 +msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:732 +#: qcsrc/common/notifications.inc:611 +msgid "" +"^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" +"^F2Capture some control points to unshield it" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:612 +msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:613 +msgid "" +"^K1Your generator is NOT shielded!\n" +"^BGRe-capture control points to shield it!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:614 +#, c-format +msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:615 +#, c-format +msgid "^BGTeleporting disabled for %s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:616 +msgid "" +"^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" +"Keep fragging until we have a winner!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:616 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:733 +#: qcsrc/common/notifications.inc:617 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -3222,3784 +3739,4940 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:734 +#: qcsrc/common/notifications.inc:618 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:735 +#: qcsrc/common/notifications.inc:619 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:736 +#: qcsrc/common/notifications.inc:620 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:737 -msgid "" -"^K1Portal deployment failed.\n" -"\n" -"^F2Catch it to try again!" +#: qcsrc/common/notifications.inc:621 +msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:738 +#: qcsrc/common/notifications.inc:622 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:739 +#: qcsrc/common/notifications.inc:623 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:740 +#: qcsrc/common/notifications.inc:624 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:741 +#: qcsrc/common/notifications.inc:625 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:742 +#: qcsrc/common/notifications.inc:626 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:743 +#: qcsrc/common/notifications.inc:627 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:744 +#: qcsrc/common/notifications.inc:628 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:745 +#: qcsrc/common/notifications.inc:629 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:746 +#: qcsrc/common/notifications.inc:630 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:747 +#: qcsrc/common/notifications.inc:631 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:748 +#: qcsrc/common/notifications.inc:632 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:749 +#: qcsrc/common/notifications.inc:633 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:750 +#: qcsrc/common/notifications.inc:634 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:751 +#: qcsrc/common/notifications.inc:635 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:752 +#: qcsrc/common/notifications.inc:636 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:753 +#: qcsrc/common/notifications.inc:637 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:754 +#: qcsrc/common/notifications.inc:638 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:755 +#: qcsrc/common/notifications.inc:639 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:756 +#: qcsrc/common/notifications.inc:640 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:757 +#: qcsrc/common/notifications.inc:641 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:758 +#: qcsrc/common/notifications.inc:642 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:759 +#: qcsrc/common/notifications.inc:643 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070 +#: qcsrc/common/notifications.inc:644 +msgid "^K1Cannot join given minigame session!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:645 +#, c-format +msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:646 +#, c-format +msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:647 +#, c-format +msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:648 +msgid "" +"^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" +"^F4Stop them!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.inc:649 +msgid "" +"^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.qh:122 +msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078 +#: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078 +#: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1088 +#: qcsrc/common/notifications.qh:306 +msgid "point" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.qh:306 +msgid "points" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications.qh:315 #, c-format msgid " ^F1(Press %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1099 +#: qcsrc/common/notifications.qh:326 #, c-format msgid " with %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1110 +#: qcsrc/common/notifications.qh:339 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1110 +#: qcsrc/common/notifications.qh:339 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1110 +#: qcsrc/common/notifications.qh:339 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1111 +#: qcsrc/common/notifications.qh:340 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1111 +#: qcsrc/common/notifications.qh:340 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1111 +#: qcsrc/common/notifications.qh:340 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1112 +#: qcsrc/common/notifications.qh:341 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1112 +#: qcsrc/common/notifications.qh:341 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1112 +#: qcsrc/common/notifications.qh:341 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1113 +#: qcsrc/common/notifications.qh:342 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1113 +#: qcsrc/common/notifications.qh:342 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1113 +#: qcsrc/common/notifications.qh:342 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1114 +#: qcsrc/common/notifications.qh:343 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1114 +#: qcsrc/common/notifications.qh:343 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1114 +#: qcsrc/common/notifications.qh:343 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1115 +#: qcsrc/common/notifications.qh:344 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1115 +#: qcsrc/common/notifications.qh:344 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1115 +#: qcsrc/common/notifications.qh:344 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1116 +#: qcsrc/common/notifications.qh:345 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1116 +#: qcsrc/common/notifications.qh:345 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1116 +#: qcsrc/common/notifications.qh:345 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1122 +#: qcsrc/common/notifications.qh:351 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1124 +#: qcsrc/common/notifications.qh:353 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1130 +#: qcsrc/common/notifications.qh:359 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1132 +#: qcsrc/common/notifications.qh:361 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182 +#: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1181 +#: qcsrc/common/notifications.qh:410 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1194 +#: qcsrc/common/notifications.qh:423 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1194 +#: qcsrc/common/notifications.qh:423 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1198 +#: qcsrc/common/notifications.qh:427 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1198 +#: qcsrc/common/notifications.qh:427 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1239 +#: qcsrc/common/notifications.qh:468 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1240 +#: qcsrc/common/notifications.qh:469 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1258 +#: qcsrc/common/notifications.qh:487 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1259 +#: qcsrc/common/notifications.qh:488 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1275 +#: qcsrc/common/notifications.qh:504 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1276 +#: qcsrc/common/notifications.qh:505 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1290 +#: qcsrc/common/notifications.qh:519 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications.qh:1291 +#: qcsrc/common/notifications.qh:520 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:29 +#: qcsrc/common/teams.qh:30 msgid "Red" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:30 +#: qcsrc/common/teams.qh:31 msgid "Blue" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:31 +#: qcsrc/common/teams.qh:32 msgid "Yellow" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:32 +#: qcsrc/common/teams.qh:33 msgid "Pink" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:33 +#: qcsrc/common/teams.qh:34 msgid "Team" msgstr "" -#: qcsrc/common/teams.qh:34 +#: qcsrc/common/teams.qh:35 msgid "Neutral" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:444 -#, c-format -msgid "%d days, %02d:%02d:%02d" +#: qcsrc/common/turrets/all.qh:52 +msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:446 +#: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127 #, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" +msgid "%s under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15 -msgid "Arc" +#: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12 +msgid "Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15 -msgid "Blaster" +#: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16 +msgid "eWheel Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15 -msgid "Crylink" +#: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8 +msgid "eWheel" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15 -msgid "Devastator" +#: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14 +msgid "FLAC Cannon" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15 -msgid "Electro" +#: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8 +msgid "FLAC" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15 -msgid "Fireball" +#: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12 +msgid "Fusion Reactor" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15 -msgid "Hagar" +#: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14 +msgid "Hellion Missile Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15 -msgid "Heavy Laser Assault Cannon" +#: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8 +msgid "Hellion" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15 -msgid "Heavy Machine Gun" +#: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16 +msgid "Hunter-Killer Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15 -msgid "Grappling Hook" +#: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8 +msgid "Hunter-Killer" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15 -msgid "Machine Gun" +#: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14 +msgid "Machinegun Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15 -msgid "Mine Layer" +#: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8 +msgid "Machinegun" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15 -msgid "Mortar" +#: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14 +msgid "MLRS Turret" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15 -msgid "Port-O-Launch" +#: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8 +msgid "MLRS" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15 -msgid "Rifle" +#: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14 +msgid "Phaser Cannon" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15 -msgid "Rocket Propelled Chainsaw" +#: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8 +msgid "Phaser" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15 -msgid "T.A.G. Seeker" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14 +msgid "Plasma Cannon" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15 -msgid "Shockwave" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6 +msgid "Dual plasma" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15 -msgid "Shotgun" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18 +msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16 -#, no-c-format -msgid "@!#%'n Tuba" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8 +msgid "Plasma" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15 -msgid "Vaporizer" +#: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14 +#: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8 +msgid "Tesla Coil" msgstr "" -#: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15 -msgid "Vortex" +#: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16 +msgid "Walker Turret" msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46 -msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n" -msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n" +#: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8 +msgid "Walker" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47 -msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n" -msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n" +#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166 +#, c-format +msgid "Press %s" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 -msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n" -msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21 +msgid "Bumblebee" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79 -msgid "Available options:\n" -msgstr "Tillgängliga alternativ:\n" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:981 +msgid "No right gunner!" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133 -msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:987 +msgid "No left gunner!" msgstr "" -"Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd " -"help.\n" -#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488 -#, c-format -msgid "Item %d" -msgstr "Sak %d" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20 +msgid "Racer" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116 -msgid "Custom" -msgstr "Personlig" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10 +msgid "Racer cannon" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286 -#, c-format -msgid "Level %d: %s" -msgstr "Bana %d: %s" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21 +msgid "Raptor" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75 -msgid "forced to be saved to config.cfg" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10 +msgid "Raptor cannon" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91 -msgid "will not be saved" -msgstr "kommer ej att sparas" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18 +msgid "Raptor bomb" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86 -msgid "will be saved to config.cfg" -msgstr "kommer att sparas i config.cfg" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26 +msgid "Raptor flare" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95 -msgid "private" -msgstr "privat" +#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20 +msgid "Spiderbot" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97 -msgid "engine setting" -msgstr "motor inställningar" +#: qcsrc/common/weapons/all.qh:79 +msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99 -msgid "read only" -msgstr "endast läsbar" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16 +msgid "Arc" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7 -msgid "Credits" -msgstr "Tack till" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16 +msgid "Blaster" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16 +msgid "Crylink" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6 -msgid "Welcome" -msgstr "Välkommen" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16 +msgid "Devastator" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48 -msgid "" -"Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your " -"player name to get started. You can change these options later through the " -"menu system." +#: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16 +msgid "Electro" msgstr "" -"Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt " -"spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via " -"menyn." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16 +msgid "Fireball" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77 -msgid "Text language:" -msgstr "Ställ in språk:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16 +msgid "Hagar" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86 -msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16 +msgid "Heavy Laser Assault Cannon" msgstr "" -"Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16 +msgid "Grappling Hook" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16 +msgid "MachineGun" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92 -msgid "Undecided" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16 +msgid "Mine Layer" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96 -msgid "Save settings" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16 +msgid "Mortar" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6 -msgid "Ammo Panel" -msgstr "Ammunution Panel" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16 +msgid "Port-O-Launch" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25 -msgid "Ammunition display:" -msgstr "Ammunution display:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16 +msgid "Rifle" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28 -msgid "Show only current ammo type" -msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen." +#: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16 +msgid "T.A.G. Seeker" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51 -msgid "Noncurrent alpha:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16 +msgid "Shockwave" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55 -msgid "Noncurrent scale:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16 +msgid "Shotgun" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31 -msgid "Align icon:" -msgstr "Justera ikon:" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16 +#, no-c-format +msgid "@!#%'n Tuba" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16 +msgid "Vaporizer" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6 -msgid "Centerprint Panel" +#: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16 +msgid "Vortex" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26 -msgid "Message duration:" -msgstr "Meddelandets gång:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30 -msgid "Fade time:" -msgstr "Tona ut efter:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:9 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s years" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34 -msgid "Flip messages order" -msgstr "Vänd meddelandenas ordning" +#: qcsrc/lib/counting.qh:12 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d years" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36 -msgid "Text alignment:" -msgstr "Textplacering:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:13 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d year" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 -msgid "Center" -msgstr "Centrera" +#: qcsrc/lib/counting.qh:14 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d years" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44 -msgid "Font scale:" -msgstr "Typsnittets skala:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:15 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d years" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6 -msgid "Chat Panel" -msgstr "Chat Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:16 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d years" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25 -msgid "Chat entries:" -msgstr "Chattens poster:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:18 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s weeks" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28 -msgid "Chat size:" -msgstr "Chattens storlek:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:21 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d weeks" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32 -msgid "Chat lifetime:" -msgstr "Chattens visningstid:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:22 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d week" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36 -msgid "Chat beep sound" -msgstr "Chat ljud" +#: qcsrc/lib/counting.qh:23 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d weeks" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6 -msgid "Engine Info Panel" -msgstr "Motor Info Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:24 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d weeks" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25 -msgid "Engine info:" -msgstr "Motor info:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:25 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d weeks" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28 -msgid "Use an averaging algorithm for fps" -msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps" +#: qcsrc/lib/counting.qh:27 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s days" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6 -msgid "Health/Armor Panel" -msgstr "Liv/Rustning Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:30 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d days" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25 -msgid "Enable status bar" -msgstr "Aktivera statusfältet" +#: qcsrc/lib/counting.qh:31 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d day" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27 -msgid "Status bar alignment:" -msgstr "Statusfältets placering:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:32 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d days" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45 -msgid "Inward" -msgstr "Inåt" +#: qcsrc/lib/counting.qh:33 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d days" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46 -msgid "Outward" -msgstr "Utåt" +#: qcsrc/lib/counting.qh:34 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d days" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40 -msgid "Icon alignment:" -msgstr "Ikon placering:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:36 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s hours" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48 -msgid "Flip health and armor positions" -msgstr "Vänd liv och rustnings position" +#: qcsrc/lib/counting.qh:39 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d hours" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6 -msgid "Info Messages Panel" -msgstr "Info Meddelanden Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:40 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d hour" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25 -msgid "Info messages:" -msgstr "Info meddelanden:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:41 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d hours" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28 -msgid "Flip align" -msgstr "Vänd placering" +#: qcsrc/lib/counting.qh:42 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d hours" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6 -msgid "Items Time Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:43 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d hours" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23 -msgid "PNL^Disabled" +#: qcsrc/lib/counting.qh:46 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s minutes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24 -msgid "PNL^Enabled spectating" +#: qcsrc/lib/counting.qh:49 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d minutes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25 -msgid "PNL^Enabled even playing in warmup" +#: qcsrc/lib/counting.qh:50 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d minute" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36 -msgid "Reduced" +#: qcsrc/lib/counting.qh:51 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d minutes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39 -msgid "Text/icon ratio:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:52 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d minutes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42 -msgid "Hide spawned items" +#: qcsrc/lib/counting.qh:53 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d minutes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44 -msgid "Dynamic size" +#: qcsrc/lib/counting.qh:55 +#, c-format +msgid "CI_DEC^%s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6 -msgid "Mod Icons Panel" -msgstr "Mod Ikons Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:58 +#, c-format +msgid "CI_ZER^%d seconds" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6 -msgid "Notification Panel" -msgstr "Notifikations Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:59 +#, c-format +msgid "CI_FIR^%d second" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25 -msgid "Notifications:" -msgstr "Notifikationer:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:60 +#, c-format +msgid "CI_SEC^%d seconds" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28 -msgid "Also print notifications to the console" -msgstr "Texta även notifikationer i konsolen" +#: qcsrc/lib/counting.qh:61 +#, c-format +msgid "CI_THI^%d seconds" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31 -msgid "Flip notify order" -msgstr "Vänd notifierings ordning" +#: qcsrc/lib/counting.qh:62 +#, c-format +msgid "CI_MUL^%d seconds" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34 -msgid "Entry lifetime:" -msgstr "Posts visningstid:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:78 +#, c-format +msgid "%dst" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38 -msgid "Entry fadetime:" -msgstr "Posts uttoning:" +#: qcsrc/lib/counting.qh:79 +#, c-format +msgid "%dnd" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6 -msgid "Physics Panel" -msgstr "Fysik Panel" +#: qcsrc/lib/counting.qh:80 +#, c-format +msgid "%drd" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24 -msgid "Panel disabled" -msgstr "Panel avaktiverad" +#: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84 +#, c-format +msgid "%dth" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 -msgid "Panel enabled" -msgstr "Panel aktiverad" +#: qcsrc/lib/oo.qh:221 +msgid "No description" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 -msgid "Panel enabled even observing" +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63 +#, c-format +msgid "" +"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " +"please file an issue.\n" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28 -msgid "Panel enabled only in Race/CTS" -msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS" +#: qcsrc/lib/string.qh:36 +#, c-format +msgid "%d days, %02d:%02d:%02d" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34 -msgid "Status bar" -msgstr "Statusfält" +#: qcsrc/lib/string.qh:37 +#, c-format +msgid "%02d:%02d:%02d" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 -msgid "Left align" -msgstr "Vänsterplacerad" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48 +msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n" +msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 -msgid "Right align" -msgstr "Högerplacerad" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49 +msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n" +msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38 -msgid "Inward align" -msgstr "Injusterad" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50 +msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n" +msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39 -msgid "Outward align" -msgstr "Utjusterad" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79 +msgid "Available options:\n" +msgstr "Tillgängliga alternativ:\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43 -msgid "Flip speed/acceleration positions" -msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner" +#: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128 +msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n" +msgstr "" +"Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd " +"help.\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighet:" +#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503 +#, c-format +msgid "Item %d" +msgstr "Sak %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48 -msgid "Include vertical speed" -msgstr "Inkludera vertikal hastighet" +#: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:121 +msgid "Custom" +msgstr "Personlig" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59 -msgid "Speed unit:" -msgstr "Hastighetsenhet" +#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286 +#, c-format +msgid "Level %d: %s" +msgstr "Bana %d: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61 -msgid "qu/s" -msgstr "qu/s" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5 +msgid "Core Team" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17 +msgid "Extended Team" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45 +msgid "Website" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64 -msgid "mph" -msgstr "mph" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 +msgid "Stats" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65 -msgid "knots" -msgstr "knop" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54 +msgid "Art" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67 -msgid "Show" -msgstr "Visa" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61 +msgid "Animation" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70 -msgid "Top speed" -msgstr "Topphastighet" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65 +msgid "Level Design" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Acceleration:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87 +msgid "Music / Sound FX" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77 -msgid "Include vertical acceleration" -msgstr "Inkludera vertikal acceleration" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102 +msgid "Game Code" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6 -msgid "Powerups Panel" -msgstr "Powerups Panel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110 +msgid "Marketing / PR" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6 -msgid "Pressed Keys Panel" -msgstr "Nedtryckta Knappar Panel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 +msgid "Legal" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25 -msgid "Panel enabled when spectating" -msgstr "Panel aktiverad när åskådar" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 +msgid "Game Engine" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26 -msgid "Panel always enabled" -msgstr "Panel alltid aktiverad" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125 +msgid "Engine Additions" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33 -msgid "Forced aspect:" -msgstr "Fast aspekt:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130 +msgid "Compiler" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6 -msgid "Race Timer Panel" -msgstr "Race Tidtagare Panel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 +msgid "Other Active Contributors" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6 -msgid "Radar Panel" -msgstr "Radar Panel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +msgid "Translators" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25 -msgid "Panel enabled in teamgames" -msgstr "Panel aktiverad i lagspel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144 +msgid "Asturian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32 -msgid "Radar:" -msgstr "Radar:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39 -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41 -msgid "Forward" -msgstr "Framåt" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42 -msgid "West" -msgstr "Väst" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43 -msgid "South" -msgstr "Syd" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 +msgid "English (Australia)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44 -msgid "East" -msgstr "Öst" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45 -msgid "North" -msgstr "Nord" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 +msgid "French" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49 -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185 +msgid "German" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53 -msgid "Zoom mode:" -msgstr "Zoomläge:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194 +msgid "Greek" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55 -msgid "Zoomed in" -msgstr "Inzoomad" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56 -msgid "Zoomed out" -msgstr "Utzoomad" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57 -msgid "Always zoomed" -msgstr "Alltid inzoomad" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58 -msgid "Never zoomed" -msgstr "Aldrig inzoomad" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6 -msgid "Score Panel" -msgstr "Poängpanel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219 +msgid "Romanian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25 -msgid "Score:" -msgstr "Poäng:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28 -msgid "Rankings:" -msgstr "Rankning:" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +msgid "Serbian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240 +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30 -msgid "And me" -msgstr "Och jag" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250 +msgid "Swedish" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31 -msgid "Pure" -msgstr "Hel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6 -msgid "Timer Panel" -msgstr "Tidspanel" +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260 +msgid "Past Contributors" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25 -msgid "Timer:" -msgstr "Tidtagare:" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84 +msgid "forced to be saved to config.cfg" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28 -msgid "Show elapsed time" -msgstr "Visa förfluten tid" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:90 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:100 +msgid "will not be saved" +msgstr "kommer ej att sparas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6 -msgid "Vote Panel" -msgstr "Röstnings Panel" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95 +msgid "will be saved to config.cfg" +msgstr "kommer att sparas i config.cfg" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25 -msgid "Alpha after voting:" -msgstr "Alfa efter röstning:" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:104 +msgid "private" +msgstr "privat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6 -msgid "Weapons Panel" -msgstr "Vapenpanel" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:106 +msgid "engine setting" +msgstr "motor inställningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27 -msgid "Fade out after:" -msgstr "Tona ut efter:" +#: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:108 +msgid "read only" +msgstr "endast läsbar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7 +msgid "Credits" +msgstr "Tack till" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "%ds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8 +msgid "The Xonotic credits" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48 +msgid "" +"Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your " +"player name to get started. You can change these options later through the " +"menu system." +msgstr "" +"Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt " +"spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via " +"menyn." + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53 +msgid "Name under which you will appear in the game" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78 +msgid "Text language:" +msgstr "Ställ in språk:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87 +msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?" +msgstr "" +"Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93 +msgid "Undecided" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97 +msgid "Save settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6 +msgid "Ammo Panel" +msgstr "Ammunution Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25 +msgid "Ammunition display:" +msgstr "Ammunution display:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28 +msgid "Show only current ammo type" +msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen." + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51 +msgid "Noncurrent alpha:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55 +msgid "Noncurrent scale:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31 +msgid "Align icon:" +msgstr "Justera ikon:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6 +msgid "Centerprint Panel" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26 +msgid "Message duration:" +msgstr "Meddelandets gång:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30 +msgid "Fade time:" +msgstr "Tona ut efter:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34 +msgid "Flip messages order" +msgstr "Vänd meddelandenas ordning" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24 +msgid "Text alignment:" +msgstr "Textplacering:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69 +msgid "Center" +msgstr "Centrera" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44 +msgid "Font scale:" +msgstr "Typsnittets skala:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6 +msgid "Chat Panel" +msgstr "Chat Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25 +msgid "Chat entries:" +msgstr "Chattens poster:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28 +msgid "Chat size:" +msgstr "Chattens storlek:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32 +msgid "Chat lifetime:" +msgstr "Chattens visningstid:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36 +msgid "Chat beep sound" +msgstr "Chat ljud" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6 +msgid "Engine Info Panel" +msgstr "Motor Info Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25 +msgid "Engine info:" +msgstr "Motor info:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28 +msgid "Use an averaging algorithm for fps" +msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6 +msgid "Health/Armor Panel" +msgstr "Liv/Rustning Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25 +msgid "Enable status bar" +msgstr "Aktivera statusfältet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27 +msgid "Status bar alignment:" +msgstr "Statusfältets placering:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45 +msgid "Inward" +msgstr "Inåt" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46 +msgid "Outward" +msgstr "Utåt" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40 +msgid "Icon alignment:" +msgstr "Ikon placering:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48 +msgid "Flip health and armor positions" +msgstr "Vänd liv och rustnings position" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6 +msgid "Info Messages Panel" +msgstr "Info Meddelanden Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25 +msgid "Info messages:" +msgstr "Info meddelanden:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28 +msgid "Flip align" +msgstr "Vänd placering" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6 +msgid "Items Time Panel" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23 +msgid "PNL^Disabled" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24 +msgid "PNL^Enabled spectating" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25 +msgid "PNL^Enabled even playing in warmup" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36 +msgid "Reduced" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39 +msgid "Text/icon ratio:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42 +msgid "Hide spawned items" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44 +msgid "Hide large armor and health" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46 +msgid "Dynamic size" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6 +msgid "Mod Icons Panel" +msgstr "Mod Ikons Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6 +msgid "Notification Panel" +msgstr "Notifikations Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25 +msgid "Notifications:" +msgstr "Notifikationer:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28 +msgid "Also print notifications to the console" +msgstr "Texta även notifikationer i konsolen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31 +msgid "Flip notify order" +msgstr "Vänd notifierings ordning" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34 +msgid "Entry lifetime:" +msgstr "Posts visningstid:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38 +msgid "Entry fadetime:" +msgstr "Posts uttoning:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6 +msgid "Physics Panel" +msgstr "Fysik Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24 +msgid "Panel disabled" +msgstr "Panel avaktiverad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 +msgid "Panel enabled" +msgstr "Panel aktiverad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 +msgid "Panel enabled even observing" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28 +msgid "Panel enabled only in Race/CTS" +msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34 +msgid "Status bar" +msgstr "Statusfält" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66 +msgid "Left align" +msgstr "Vänsterplacerad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72 +msgid "Right align" +msgstr "Högerplacerad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38 +msgid "Inward align" +msgstr "Injusterad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39 +msgid "Outward align" +msgstr "Utjusterad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43 +msgid "Flip speed/acceleration positions" +msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48 +msgid "Include vertical speed" +msgstr "Inkludera vertikal hastighet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59 +msgid "Speed unit:" +msgstr "Hastighetsenhet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61 +msgid "qu/s" +msgstr "qu/s" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64 +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65 +msgid "knots" +msgstr "knop" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70 +msgid "Top speed" +msgstr "Topphastighet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76 +msgid "Acceleration:" +msgstr "Acceleration:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77 +msgid "Include vertical acceleration" +msgstr "Inkludera vertikal acceleration" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6 +msgid "Powerups Panel" +msgstr "Powerups Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6 +msgid "Pressed Keys Panel" +msgstr "Nedtryckta Knappar Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25 +msgid "Panel enabled when spectating" +msgstr "Panel aktiverad när åskådar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26 +msgid "Panel always enabled" +msgstr "Panel alltid aktiverad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33 +msgid "Forced aspect:" +msgstr "Fast aspekt:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6 +msgid "Quick Menu Panel" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6 +msgid "Race Timer Panel" +msgstr "Race Tidtagare Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6 +msgid "Radar Panel" +msgstr "Radar Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25 +msgid "Panel enabled in teamgames" +msgstr "Panel aktiverad i lagspel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32 +msgid "Radar:" +msgstr "Radar:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41 +msgid "Forward" +msgstr "Framåt" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42 +msgid "West" +msgstr "Väst" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43 +msgid "South" +msgstr "Syd" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44 +msgid "East" +msgstr "Öst" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45 +msgid "North" +msgstr "Nord" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53 +msgid "Zoom mode:" +msgstr "Zoomläge:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55 +msgid "Zoomed in" +msgstr "Inzoomad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56 +msgid "Zoomed out" +msgstr "Utzoomad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57 +msgid "Always zoomed" +msgstr "Alltid inzoomad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58 +msgid "Never zoomed" +msgstr "Aldrig inzoomad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6 +msgid "Score Panel" +msgstr "Poängpanel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25 +msgid "Score:" +msgstr "Poäng:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28 +msgid "Rankings:" +msgstr "Rankning:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30 +msgid "And me" +msgstr "Och jag" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31 +msgid "Pure" +msgstr "Hel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6 +msgid "Timer Panel" +msgstr "Tidspanel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25 +msgid "Timer:" +msgstr "Tidtagare:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28 +msgid "Show elapsed time" +msgstr "Visa förfluten tid" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6 +msgid "Vote Panel" +msgstr "Röstnings Panel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25 +msgid "Alpha after voting:" +msgstr "Alfa efter röstning:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6 +msgid "Weapons Panel" +msgstr "Vapenpanel" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27 +msgid "Fade out after:" +msgstr "Tona ut efter:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31 +#, c-format +msgid "%ds" +msgstr "%ds" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35 +msgid "Fade effect:" +msgstr "Uttoningseffekt:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38 +msgid "EF^None" +msgstr "EF^Inget" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40 +msgid "Slide" +msgstr "Glid" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41 +msgid "EF^Both" +msgstr "EF^Båda" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45 +msgid "Weapon icons:" +msgstr "Vapenikoner:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48 +msgid "Show only owned weapons" +msgstr "Visa endast tillgängliga vapen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59 +msgid "Show weapon ID as:" +msgstr "Visa vapen-ID som:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60 +msgid "SHOWAS^None" +msgstr "SHOWAS^Inget" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62 +msgid "Bind" +msgstr "Koppla" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65 +msgid "Weapon ID scale:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70 +msgid "Show Accuracy" +msgstr "Visa Sikte" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71 +msgid "Show Ammo" +msgstr "Visa Ammunition" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74 +msgid "Ammo bar alpha:" +msgstr "Ammunitionsfältets alfa:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79 +msgid "Ammo bar color:" +msgstr "Ammunitionsfältets färg:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6 +msgid "Panel HUD Setup" +msgstr "Panel HUD Inställningar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25 +msgid "HUD skins" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34 +msgid "Set skin" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43 +msgid "Save current skin" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52 +msgid "Panel background defaults:" +msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 +msgid "Disable" +msgstr "Inaktivera" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +msgid "Border size:" +msgstr "Ramstorlek:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120 +msgid "Team color:" +msgstr "Lagets färg:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 +msgid "Test team color in configure mode" +msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +msgid "Padding:" +msgstr "Utfyllnad:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99 +msgid "HUD Dock:" +msgstr "HUD Docka:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101 +msgid "DOCK^Disabled" +msgstr "DOCK^Inaktiverad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 +msgid "DOCK^Small" +msgstr "DOCK^Liten" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103 +msgid "DOCK^Medium" +msgstr "DOCK^Medium" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104 +msgid "DOCK^Large" +msgstr "DOCK^Stor" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127 +msgid "Grid settings:" +msgstr "Rutnäts inställningar:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130 +msgid "Snap panels to grid" +msgstr "Knäpp paneler till rutnätet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133 +msgid "Grid size:" +msgstr "Rutnätsstorlek:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151 +msgid "Exit setup" +msgstr "Lämna inställningar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6 +msgid "Monster Tools" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21 +msgid "Monster:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27 +msgid "Spawn" +msgstr "Spawn" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33 +msgid "Move target:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35 +msgid "Wander" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36 +msgid "Spawnpoint" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37 +msgid "No moving" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39 +msgid "Colors:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46 +msgid "Set skin:" +msgstr "Sätt skinn:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flerspelarläge" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7 +msgid "" +"Play online, against your friends in LAN, view demos or change player " +"settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21 +msgid "Servers" +msgstr "Servrar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22 +msgid "Find servers to play on" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24 +msgid "Host your own game" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796 +msgid "Default" +msgstr "Standardinställningar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82 +msgid "Gametype" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87 +msgid "Time limit:" +msgstr "Tidsgräns:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89 +msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91 +msgid "TIMLIM^Default" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109 +msgid "TIMLIM^Infinite" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239 +msgid "Frag limit:" +msgstr "Fraggräns:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117 +msgid "Teams:" +msgstr "Lag:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120 +msgid "2 teams" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121 +msgid "3 teams" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122 +msgid "4 teams" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125 +msgid "Player slots:" +msgstr "Spelarplatser:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127 +msgid "" +"The maximum amount of players or bots that can be connected to your server " +"at once" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129 +msgid "Number of bots:" +msgstr "Antal bottar:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131 +msgid "Amount of bots on your server" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133 +msgid "Bot skill:" +msgstr "Bot skicklighet:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136 +msgid "Specify how experienced the bots will be" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137 +msgid "Botlike" +msgstr "Botliknande" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138 +msgid "Beginner" +msgstr "Nybörjare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139 +msgid "You will win" +msgstr "Du kommer att vinna" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140 +msgid "You can win" +msgstr "Du kan vinna" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141 +msgid "You might win" +msgstr "Du kanske vinner" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145 +msgid "Assassin" +msgstr "Lönnmördare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146 +msgid "Unhuman" +msgstr "Omänsklig" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147 +msgid "Godlike" +msgstr "Gudliknande" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163 +msgid "Mutators..." +msgstr "Mutators..." + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164 +msgid "Mutators and weapon arenas" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173 +msgid "Maplist" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183 +msgid "" +"Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-" +"Delete to clear; Enter when done." +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192 +msgid "Add shown" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193 +msgid "Add the maps shown in the list to your selection" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196 +msgid "Remove shown" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197 +msgid "Remove the maps shown in the list from your selection" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203 +msgid "Add every available map to your selection" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206 +msgid "Remove all" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207 +msgid "Remove all the maps from your selection" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214 +msgid "Start Multiplayer!" +msgstr "Starta Flerspelarläge!" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239 +msgid "The amount of frags needed before the match will end" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228 +msgid "Capture limit:" +msgstr "Kapningsgräns:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228 +msgid "The amount of captures needed before the match will end" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238 +msgid "Point limit:" +msgstr "Poänggräns:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238 +msgid "The amount of points needed before the match will end" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231 +msgid "Lives:" +msgstr "Liv:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232 +msgid "Laps:" +msgstr "Varv:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233 +msgid "Goals:" +msgstr "Mål:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233 +msgid "The amount of goals needed before the match will end" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7 +msgid "Map Information" +msgstr "Kartinformation" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35 -msgid "Fade effect:" -msgstr "Uttoningseffekt:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86 +msgid "Author:" +msgstr "Upphovsman:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38 -msgid "EF^None" -msgstr "EF^Inget" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92 +msgid "Game types:" +msgstr "Speltyper:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40 -msgid "Slide" -msgstr "Glid" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118 +msgid "MAP^Play" +msgstr "MAP^Play" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41 -msgid "EF^Both" -msgstr "EF^Båda" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11 +msgid "Mutators" +msgstr "Mutators" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45 -msgid "Weapon icons:" -msgstr "Vapenikoner:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37 +msgid "All Weapons Arena" +msgstr "Alla Vapen Arena" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48 -msgid "Show only owned weapons" -msgstr "Visa endast tillgängliga vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39 +msgid "Most Weapons Arena" +msgstr "Flesta Vapen Arena" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59 -msgid "Show weapon ID as:" -msgstr "Visa vapen-ID som:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:58 +#, c-format +msgid "%s Arena" +msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60 -msgid "SHOWAS^None" -msgstr "SHOWAS^Inget" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 +msgid "Dodging" +msgstr "Undvika" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278 +msgid "InstaGib" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62 -msgid "Bind" -msgstr "Koppla" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227 +msgid "New Toys" +msgstr "Nya Leksaker" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65 -msgid "Weapon ID scale:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283 +msgid "NIX" +msgstr "NIX" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231 +msgid "Rocket Flying" +msgstr "Racketflygning" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 +msgid "Invincible Projectiles" +msgstr "Osynliga Projektiler" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293 +msgid "No start weapons" +msgstr "Inga start vapen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 +msgid "Low gravity" +msgstr "Låg gravitation" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177 +msgid "Cloaked" +msgstr "Insvept" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 +msgid "Hook" +msgstr "Hängare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184 +msgid "Midair" +msgstr "Mitt i luften" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235 +msgid "Piñata" +msgstr "Piñata" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240 +msgid "Weapons stay" +msgstr "Vapnen stannar" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195 +msgid "Blood loss" +msgstr "Blodförlust" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 +msgid "Jet pack" +msgstr "Jetpack" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 +msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70 -msgid "Show Accuracy" -msgstr "Visa Sikte" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108 +msgid "Overkill" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71 -msgid "Show Ammo" -msgstr "Visa Ammunition" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 +msgid "No powerups" +msgstr "Inga powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74 -msgid "Ammo bar alpha:" -msgstr "Ammunitionsfältets alfa:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112 +msgid "Powerups" +msgstr "Powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79 -msgid "Ammo bar color:" -msgstr "Ammunitionsfältets färg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174 +msgid "Touch explode" +msgstr "Röra explosionen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6 -msgid "Panel HUD Setup" -msgstr "Panel HUD Inställningar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 +msgid "MUT^None" +msgstr "MUT^Inget" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24 -msgid "Panel background defaults:" -msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167 +msgid "Gameplay mutators:" +msgstr "Speltyp mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 +msgid "Enable dodging" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178 +msgid "All players are almost invisible" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755 -msgid "Color:" -msgstr "Färg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185 +msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763 -msgid "Border size:" -msgstr "Ramstorlek:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189 +msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92 -msgid "Team color:" -msgstr "Lagets färg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194 +msgid "" +"Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789 -msgid "Test team color in configure mode" -msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203 +msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 -msgid "Padding:" -msgstr "Utfyllnad:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212 +msgid "Weapon & item mutators:" +msgstr "Vapen & sak mutators:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71 -msgid "HUD Dock:" -msgstr "HUD Docka:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215 +msgid "Grappling hook" +msgstr "Hängare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73 -msgid "DOCK^Disabled" -msgstr "DOCK^Inaktiverad" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216 +msgid "Players spawn with the grappling hook" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74 -msgid "DOCK^Small" -msgstr "DOCK^Liten" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220 +msgid "Players spawn with the jetpack" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75 -msgid "DOCK^Medium" -msgstr "DOCK^Medium" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236 +msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76 -msgid "DOCK^Large" -msgstr "DOCK^Stor" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241 +msgid "Weapons stay after they are picked up" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99 -msgid "Grid settings:" -msgstr "Rutnäts inställningar:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246 +msgid "Regular (no arena)" +msgstr "Vanlig (ingen arena)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 -msgid "Snap panels to grid" -msgstr "Knäpp paneler till rutnätet" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248 +msgid "Weapon arenas:" +msgstr "Vapen arenor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105 -msgid "Grid size:" -msgstr "Rutnätsstorlek:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:249 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272 +msgid "" +"Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well " +"as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups." +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266 +msgid "Most weapons" +msgstr "Flesta vapnen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271 +msgid "All weapons" +msgstr "Alla vapen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120 -msgid "Exit setup" -msgstr "Lämna inställningar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275 +msgid "Special arenas:" +msgstr "Speciella arenor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6 -msgid "Monster Tools" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279 +msgid "" +"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " +"with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds " +"to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode " +"does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21 -msgid "Monster:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284 +msgid "" +"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " +"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " +"switch to another weapon." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27 -msgid "Spawn" -msgstr "Spawn" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288 +msgid "with blaster" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438 -msgid "Remove" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289 +msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33 -msgid "Move target:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36 +msgid "SRVS^Categories" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34 -msgid "Follow" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39 +msgid "SRVS^Empty" +msgstr "SRVS^Tomma" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40 +msgid "Show empty servers" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35 -msgid "Wander" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44 +msgid "SRVS^Full" +msgstr "SRVS^Fulla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36 -msgid "Spawnpoint" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45 +msgid "Show full servers that have no slots available" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37 -msgid "No moving" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39 -msgid "Colors:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50 +msgid "" +"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46 -msgid "Set skin:" -msgstr "Sätt skinn:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspelarläge" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73 +msgid "Info..." +msgstr "Info..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20 -msgid "Servers" -msgstr "Servrar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74 +msgid "Show more information about the currently highlighted server" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344 +msgid "Join!" +msgstr "Anslut!" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22 -msgid "Media" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9 +msgid "Server Information" +msgstr "Server Information" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23 -msgid "Profile" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235 +msgid "MOD^Default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 -msgid "Default" -msgstr "Standardinställningar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202 +#, c-format +msgid "%d modified" +msgstr "%d modifierad" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48 -msgid "Unlimited" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202 +msgid "Official" +msgstr "Officiell" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72 -msgid "Gametype" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210 +msgid "N/A (auth library missing, can't connect)" +msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77 -msgid "Time limit:" -msgstr "Tidsgräns:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212 +msgid "N/A (auth library missing)" +msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79 -msgid "TIMLIM^Default" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218 +msgid "Not supported (can't connect)" +msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80 -msgid "TIMLIM^1 minute" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220 +msgid "Not supported (won't encrypt)" +msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81 -msgid "TIMLIM^2 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224 +msgid "Supported (will encrypt)" +msgstr "Stöds (kommer kryptera)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82 -msgid "TIMLIM^3 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226 +msgid "Supported (won't encrypt)" +msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83 -msgid "TIMLIM^4 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230 +msgid "Requested (will encrypt)" +msgstr "Begärd (kommer krypteras)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84 -msgid "TIMLIM^5 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232 +msgid "Requested (won't encrypt)" +msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85 -msgid "TIMLIM^6 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236 +msgid "Required (can't connect)" +msgstr "Begärd (kan inte ansluta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86 -msgid "TIMLIM^7 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238 +msgid "Required (will encrypt)" +msgstr "Krävs (kommer krypteras)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87 -msgid "TIMLIM^8 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258 +msgid "Hostname:" +msgstr "Värddatornamn:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88 -msgid "TIMLIM^9 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272 +msgid "Gametype:" +msgstr "Speltyp:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89 -msgid "TIMLIM^10 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277 +msgid "Map:" +msgstr "Karta:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90 -msgid "TIMLIM^15 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282 +msgid "Mod:" +msgstr "Mod:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91 -msgid "TIMLIM^20 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287 +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92 -msgid "TIMLIM^25 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292 +msgid "Settings:" +msgstr "Inställningar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93 -msgid "TIMLIM^30 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331 +msgid "Players:" +msgstr "Spelare:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94 -msgid "TIMLIM^40 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304 +msgid "Bots:" +msgstr "Bottar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95 -msgid "TIMLIM^50 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309 +msgid "Free slots:" +msgstr "Öppna platser:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96 -msgid "TIMLIM^60 minutes" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315 +msgid "Encryption:" +msgstr "Kryptering:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97 -msgid "TIMLIM^Infinite" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225 -msgid "Frag limit:" -msgstr "Fraggräns:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325 +msgid "Key:" +msgstr "Nyckel:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105 -msgid "Teams:" -msgstr "Lag:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28 +msgid "Demos" +msgstr "Demonstrationer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108 -msgid "2 teams" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29 +msgid "Screenshots" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109 -msgid "3 teams" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30 +msgid "Music Player" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110 -msgid "4 teams" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55 +msgid "Auto record demos" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113 -msgid "Player slots:" -msgstr "Spelarplatser:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116 -msgid "Number of bots:" -msgstr "Antal bottar:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119 -msgid "Bot skill:" -msgstr "Bot skicklighet:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64 +msgid "Timedemo" +msgstr "Tidsdemonstration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122 -msgid "Botlike" -msgstr "Botliknande" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65 +msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123 -msgid "Beginner" -msgstr "Nybörjare" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69 +msgid "DEMO^Play" +msgstr "DEMO^Spela" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124 -msgid "You will win" -msgstr "Du kommer att vinna" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6 +msgid "Disconnect" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125 -msgid "You can win" -msgstr "Du kan vinna" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 +msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match." +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126 -msgid "You might win" -msgstr "Du kanske vinner" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23 +msgid "Do you really wish to disconnect now?" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerad" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 +msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match." +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41 +msgid "MUSICPL^Add" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44 +msgid "MUSICPL^Add all" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130 -msgid "Assassin" -msgstr "Lönnmördare" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48 +msgid "Set as menu track" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131 -msgid "Unhuman" -msgstr "Omänsklig" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52 +msgid "Reset default menu track" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132 -msgid "Godlike" -msgstr "Gudliknande" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58 +msgid "Playlist:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148 -msgid "Mutators..." -msgstr "Mutators..." +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59 +msgid "Random order" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157 -msgid "Maplist" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64 +msgid "MUSICPL^Stop" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67 +msgid "MUSICPL^Play" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177 -msgid "Add shown" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70 +msgid "MUSICPL^Pause" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180 -msgid "Remove shown" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73 +msgid "MUSICPL^Prev" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185 -msgid "Add all" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76 +msgid "MUSICPL^Next" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188 -msgid "Remove all" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80 +msgid "MUSICPL^Remove" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195 -msgid "Start Multiplayer!" -msgstr "Starta Flerspelarläge!" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83 +msgid "MUSICPL^Remove all" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214 -msgid "Capture limit:" -msgstr "Kapningsgräns:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51 +msgid "Auto screenshot scoreboard" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224 -msgid "Point limit:" -msgstr "Poänggräns:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71 +msgid "Open in the viewer" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217 -msgid "Lives:" -msgstr "Liv:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218 -msgid "Laps:" -msgstr "Varv:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160 +msgid "Previous" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219 -msgid "Goals:" -msgstr "Mål:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163 +msgid "Next" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7 -msgid "Map Information" -msgstr "Kartinformation" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168 +msgid "Slide show" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41 +msgid "Name" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86 -msgid "Author:" -msgstr "Upphovsman:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69 +msgid "Model" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92 -msgid "Game types:" -msgstr "Speltyper:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86 +msgid "Glowing color" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95 +msgid "Detail color" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118 -msgid "MAP^Play" -msgstr "MAP^Play" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11 -msgid "Mutators" -msgstr "Mutators" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113 +msgid "Allow player statistics to track your client" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37 -msgid "All Weapons Arena" -msgstr "Alla Vapen Arena" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116 +msgid "Allow player statistics to use your nickname" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39 -msgid "Most Weapons Arena" -msgstr "Flesta Vapen Arena" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131 +msgid "Country" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60 -#, c-format -msgid "%s Arena" -msgstr "%s Arena" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145 +msgid "Gender:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170 -msgid "Dodging" -msgstr "Undvika" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160 +msgid "Undisclosed" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265 -msgid "InstaGib" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158 +msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219 -msgid "New Toys" -msgstr "Nya Leksaker" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159 +msgid "Male" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269 -msgid "NIX" -msgstr "NIX" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152 +msgid "Gender" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223 -msgid "Rocket Flying" -msgstr "Racketflygning" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:82 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164 +msgid "Apply immediately" +msgstr "Tillämpa direkt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215 -msgid "Invincible Projectiles" -msgstr "Osynliga Projektiler" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7 +msgid "Quit the game" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277 -msgid "No start weapons" -msgstr "Inga start vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200 -msgid "Low gravity" -msgstr "Låg gravitation" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25 +msgid "Back to work..." +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176 -msgid "Cloaked" -msgstr "Insvept" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27 +msgid "I got some more fragging to do!" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 -msgid "Hook" -msgstr "Hängare" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6 +msgid "Sandbox Tools" +msgstr "Sandbox Verktyg" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182 -msgid "Midair" -msgstr "Mitt i luften" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22 +msgid "Model:" +msgstr "Modell:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227 -msgid "Piñata" -msgstr "Piñata" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28 +msgid "Remove *" +msgstr "Ta bort *" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231 -msgid "Weapons stay" -msgstr "Vapnen stannar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30 +msgid "Copy *" +msgstr "Kopiera *" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190 -msgid "Blood loss" -msgstr "Blodförlust" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212 -msgid "Jet pack" -msgstr "Jetpack" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33 +msgid "Bone:" +msgstr "Ben:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179 -msgid "Buffs" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38 +msgid "Set * as child" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108 -msgid "Overkill" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39 +msgid "Attach to *" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 -msgid "No powerups" -msgstr "Inga powerups" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112 -msgid "Powerups" -msgstr "Powerups" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41 +msgid "Detach from *" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173 -msgid "Touch explode" -msgstr "Röra explosionen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44 +msgid "Visual object properties for *:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 -msgid "MUT^None" -msgstr "MUT^Inget" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48 +msgid "Set alpha:" +msgstr "Sätt alfa:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167 -msgid "Gameplay mutators:" -msgstr "Speltyp mutators:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51 +msgid "Set color main:" +msgstr "Sätt huvudfärg:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 -msgid "Weapon & item mutators:" -msgstr "Vapen & sak mutators:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53 +msgid "Set color glow:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209 -msgid "Grappling hook" -msgstr "Hängare" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57 +msgid "Set frame:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236 -msgid "Regular (no arena)" -msgstr "Vanlig (ingen arena)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61 +msgid "Physical object properties for *:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238 -msgid "Weapon arenas:" -msgstr "Vapen arenor:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63 +msgid "Set material:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255 -msgid "Most weapons" -msgstr "Flesta vapnen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69 +msgid "Set solidity:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259 -msgid "All weapons" -msgstr "Alla vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70 +msgid "Non-solid" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262 -msgid "Special arenas:" -msgstr "Speciella arenor:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71 +msgid "Solid" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273 -msgid "with blaster" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72 +msgid "Set physics:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36 -msgid "SRVS^Categories" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73 +msgid "Static" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39 -msgid "SRVS^Empty" -msgstr "SRVS^Tomma" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74 +msgid "Movable" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43 -msgid "SRVS^Full" -msgstr "SRVS^Fulla" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75 +msgid "Physical" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47 -msgid "Pause" -msgstr "Paus" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77 +msgid "Set scale:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259 -msgid "Address:" -msgstr "Adress:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79 +msgid "Set force:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70 -msgid "Info..." -msgstr "Info..." +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83 +msgid "Claim *" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339 -msgid "Join!" -msgstr "Anslut!" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 +msgid "* object info" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9 -msgid "Server Information" -msgstr "Server Information" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86 +msgid "* mesh info" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197 -#, c-format -msgid "%d modified" -msgstr "%d modifierad" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87 +msgid "* attachment info" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197 -msgid "Official" -msgstr "Officiell" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88 +msgid "Show help" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205 -msgid "N/A (auth library missing, can't connect)" -msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89 +msgid "* is the object you are facing" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207 -msgid "N/A (auth library missing)" -msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213 -msgid "Not supported (can't connect)" -msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7 +msgid "Change the game settings" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215 -msgid "Not supported (won't encrypt)" -msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219 -msgid "Supported (will encrypt)" -msgstr "Stöds (kommer kryptera)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22 +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221 -msgid "Supported (won't encrypt)" -msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23 +msgid "Audio" +msgstr "Ljud" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225 -msgid "Requested (will encrypt)" -msgstr "Begärd (kommer krypteras)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 +msgid "Game" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227 -msgid "Requested (won't encrypt)" -msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26 +msgid "Input" +msgstr "Inmatning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231 -msgid "Required (can't connect)" -msgstr "Begärd (kan inte ansluta" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27 +msgid "User" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233 -msgid "Required (will encrypt)" -msgstr "Krävs (kommer krypteras)" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28 +msgid "Misc" +msgstr "Blandat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253 -msgid "Hostname:" -msgstr "Värddatornamn:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29 +msgid "Master:" +msgstr "Master:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267 -msgid "Gametype:" -msgstr "Speltyp:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272 -msgid "Map:" -msgstr "Karta:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43 +msgid "VOL^Ambient:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277 -msgid "Mod:" -msgstr "Mod:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50 +msgid "Info:" +msgstr "Info:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57 +msgid "Items:" +msgstr "Saker:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287 -msgid "Settings:" -msgstr "Inställningar:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64 +msgid "Pain:" +msgstr "Smärta:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326 -msgid "Players:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71 +msgid "Player:" msgstr "Spelare:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299 -msgid "Bots:" -msgstr "Bottar:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78 +msgid "Shots:" +msgstr "Skott:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304 -msgid "Free slots:" -msgstr "Öppna platser:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85 +msgid "Voice:" +msgstr "Röst:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310 -msgid "Encryption:" -msgstr "Kryptering:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93 +msgid "Weapons:" +msgstr "Vapen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99 +msgid "New style sound attenuation" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320 -msgid "Key:" -msgstr "Nyckel:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101 +msgid "Mute sounds when not active" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28 -msgid "Demos" -msgstr "Demonstrationer" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104 +msgid "Frequency:" +msgstr "Frekvens:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29 -msgid "Screenshots" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106 +msgid "Sound output frequency" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30 -msgid "Music Player" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107 +msgid "8 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56 -msgid "Auto record demos" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108 +msgid "11.025 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52 -msgid "Refresh" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 +msgid "16 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65 -msgid "Timedemo" -msgstr "Tidsdemonstration" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110 +msgid "22.05 kHz" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69 -msgid "DEMO^Play" -msgstr "DEMO^Spela" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111 +msgid "24 kHz" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6 -msgid "Disconnect" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112 +msgid "32 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 -msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match." +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113 +msgid "44.1 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23 -msgid "Do you really wish to disconnect now?" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114 +msgid "48 kHz" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 -msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match." +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanaler." + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119 +msgid "Number of channels for the sound output" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42 -msgid "MUSICPL^Add" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120 +msgid "Mono" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45 -msgid "MUSICPL^Add all" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121 +msgid "Stereo" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49 -msgid "Set as menu track" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122 +msgid "2.1" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53 -msgid "Reset default menu track" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123 +msgid "4" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59 -msgid "Playlist:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124 +msgid "5" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60 -msgid "Random order" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125 +msgid "5.1" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65 -msgid "MUSICPL^Stop" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126 +msgid "6.1" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68 -msgid "MUSICPL^Play" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127 +msgid "7.1" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71 -msgid "MUSICPL^Pause" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131 +msgid "Swap stereo output channels" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74 -msgid "MUSICPL^Prev" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132 +msgid "Swap left/right channels" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77 -msgid "MUSICPL^Next" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135 +msgid "Headphone friendly mode" +msgstr "Hörlursvänligt läge" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136 +msgid "" +"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease " +"stereo separation a bit for headphones)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81 -msgid "MUSICPL^Remove" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140 +msgid "Hit indication sound" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84 -msgid "MUSICPL^Remove all" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141 +msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51 -msgid "Auto screenshot scoreboard" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144 +msgid "Chat message sound" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71 -msgid "Open in the viewer" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147 +msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155 -msgid "Reset" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148 +msgid "Menu sounds" +msgstr "Menyljud" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150 +msgid "Focus sounds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160 -msgid "Previous" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 +msgid "Time announcer:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163 -msgid "Next" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157 +msgid "WRN^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168 -msgid "Slide show" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuter" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160 +msgid "WRN^Both" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41 -msgid "Name" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163 +msgid "Automatic taunts:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:68 -msgid "Model" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165 +msgid "Automatically taunt enemies after fragging them" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:85 -msgid "Glowing color" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167 +msgid "Sometimes" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:94 -msgid "Detail color" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168 +msgid "Often" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108 -msgid "Statistics" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151 +msgid "Always" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:112 -msgid "Allow player statistics to track your client" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175 +msgid "Debug info about sounds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:115 -msgid "Allow player statistics to use your nickname" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38 +msgid "Quality preset:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:130 -msgid "Country" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 +msgid "PRE^OMG!" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:144 -msgid "Gender:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42 +msgid "PRE^Low" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:146 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159 -msgid "Undisclosed" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43 +msgid "PRE^Medium" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:157 -msgid "Female" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44 +msgid "PRE^Normal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158 -msgid "Male" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45 +msgid "PRE^High" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:151 -msgid "Gender" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46 +msgid "PRE^Ultra" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144 -msgid "Apply immediately" -msgstr "Tillämpa direkt" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:20 -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6 -msgid "Sandbox Tools" -msgstr "Sandbox Verktyg" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48 +msgid "PRE^Ultimate" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22 -msgid "Model:" -msgstr "Modell:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51 +msgid "Geometry detail:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28 -msgid "Remove *" -msgstr "Ta bort *" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53 +msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30 -msgid "Copy *" -msgstr "Kopiera *" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54 +msgid "DET^Lowest" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55 +msgid "DET^Low" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33 -msgid "Bone:" -msgstr "Ben:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56 +msgid "DET^Normal" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38 -msgid "Set * as child" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57 +msgid "DET^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39 -msgid "Attach to *" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58 +msgid "DET^Best" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41 -msgid "Detach from *" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59 +msgid "DET^Insane" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44 -msgid "Visual object properties for *:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62 +msgid "Player detail:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48 -msgid "Set alpha:" -msgstr "Sätt alfa:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64 +msgid "PDET^Low" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51 -msgid "Set color main:" -msgstr "Sätt huvudfärg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65 +msgid "PDET^Medium" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53 -msgid "Set color glow:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66 +msgid "PDET^Normal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57 -msgid "Set frame:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67 +msgid "PDET^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61 -msgid "Physical object properties for *:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68 +msgid "PDET^Best" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63 -msgid "Set material:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71 +msgid "Texture resolution:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69 -msgid "Set solidity:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75 +msgid "RES^Leet" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70 -msgid "Non-solid" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76 +msgid "RES^Lowest" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71 -msgid "Solid" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77 +msgid "RES^Very low" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72 -msgid "Set physics:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78 +msgid "RES^Low" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73 -msgid "Static" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79 +msgid "RES^Normal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74 -msgid "Movable" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80 +msgid "RES^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75 -msgid "Physical" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81 +msgid "RES^Best" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77 -msgid "Set scale:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101 +msgid "Avoid lossy texture compression" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79 -msgid "Set force:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111 +msgid "Show surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83 -msgid "Claim *" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112 +msgid "" +"Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge " +"performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 -msgid "* object info" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115 +msgid "Use lightmaps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86 -msgid "* mesh info" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116 +msgid "" +"Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra " +"video memory (default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87 -msgid "* attachment info" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117 +msgid "Deluxe mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88 -msgid "Show help" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118 +msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89 -msgid "* is the object you are facing" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120 +msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121 +msgid "" +"Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124 +msgid "Offset mapping" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21 -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +msgid "" +"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " +"\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22 -msgid "Audio" -msgstr "Ljud" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127 +msgid "Relief mapping" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24 -msgid "Game" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 +msgid "" +"Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance " +"(default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 -msgid "Input" -msgstr "Inmatning" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131 +msgid "Reflections:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26 -msgid "User" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +msgid "" +"Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " +"with reflecting surfaces (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27 -msgid "Misc" -msgstr "Blandat" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 +msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29 -msgid "Master:" -msgstr "Master:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +msgid "Blurred" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +msgid "REFL^Good" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43 -msgid "VOL^Ambient:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138 +msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50 -msgid "Info:" -msgstr "Info:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +msgid "Decals" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57 -msgid "Items:" -msgstr "Saker:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64 -msgid "Pain:" -msgstr "Smärta:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144 +msgid "Decals on models" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71 -msgid "Player:" -msgstr "Spelare:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231 +msgid "Distance:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78 -msgid "Shots:" -msgstr "Skott:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 +msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85 -msgid "Voice:" -msgstr "Röst:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155 +msgid "Time:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93 -msgid "Weapons:" -msgstr "Vapen:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158 +msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99 -msgid "New style sound attenuation" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 +msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101 -msgid "Mute sounds when not active" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164 +msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frekvens:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165 +msgid "Skeletal" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106 -msgid "8 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166 +msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107 -msgid "11.025 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +msgid "No dynamic lighting" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108 -msgid "16 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 -msgid "22.05 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173 +msgid "Fake corona lighting" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110 -msgid "24 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 +msgid "" +"Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead " +"of real dynamic lights (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111 -msgid "32 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 +msgid "Realtime dynamic lighting" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112 -msgid "44.1 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 +msgid "" +"Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights " +"(default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113 -msgid "48 kHz" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186 +msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanaler." +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 +msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:118 -msgid "Mono" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +msgid "Realtime world lighting" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119 -msgid "Stereo" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +msgid "" +"Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. " +"Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120 -msgid "2.1" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187 +msgid "" +"Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121 -msgid "4" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191 +msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122 -msgid "5" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123 -msgid "5.1" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194 +msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124 -msgid "6.1" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 +msgid "Fade corona according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125 -msgid "7.1" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 +msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129 -msgid "Swap stereo output channels" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 +msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132 -msgid "Headphone friendly mode" -msgstr "Hörlursvänligt läge" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 +msgid "" +"Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " +"pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136 -msgid "Hit indication sound" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139 -msgid "Chat message sound" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +msgid "" +"Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " +"using a powerup (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:142 -msgid "Menu sounds" -msgstr "Menyljud" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 +msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143 -msgid "Focus sounds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212 +msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147 -msgid "Time announcer:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218 +msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149 -msgid "WRN^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 +msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minut" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minuter" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225 +msgid "Quality:" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152 -msgid "WRN^Both" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 -msgid "Automatic taunts:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7 +msgid "Crosshair" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158 -msgid "Sometimes" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37 +msgid "No crosshair" +msgstr "Inget sikte" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68 +msgid "Per weapon" +msgstr "Per vapen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40 +msgid "" +"Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon " +"models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159 -msgid "Often" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103 +msgid "Size:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147 -msgid "Always" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70 +msgid "By health" +msgstr "Av liv" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82 +msgid "Use rings to indicate weapon status" +msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:99 +msgid "Enable center crosshair dot" +msgstr "Aktivera center siktpunkt" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:117 +msgid "Use normal crosshair color" +msgstr "Används normal siktefärg" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128 +msgid "Smooth effects of crosshairs" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166 -msgid "Debug info about sounds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131 +msgid "Hit testing:" +msgstr "Träff test:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133 +msgid "" +"None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair " +"when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when " +"you would hit an enemy" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38 -msgid "Quality preset:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:134 +msgid "HTTST^Disabled" +msgstr "HTTST^Disabled" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135 +msgid "HTTST^TrueAim" +msgstr "HTTST^RiktigtSikte" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136 +msgid "HTTST^Enemies" +msgstr "HTTST^Fiender" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:141 +msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 -msgid "PRE^OMG!" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:145 +msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42 -msgid "PRE^Low" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:148 +msgid "Animate crosshair when hitting an enemy" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43 -msgid "PRE^Medium" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:151 +msgid "Animate crosshair when picking up an item" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44 -msgid "PRE^Normal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7 +msgid "HUD" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45 -msgid "PRE^High" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56 +msgid "Fading speed:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46 -msgid "PRE^Ultra" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59 +msgid "Side padding:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48 -msgid "PRE^Ultimate" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65 +msgid "Show decimals in respawn countdown" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51 -msgid "Geometry detail:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 +msgid "Show accuracy underneath scoreboard" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53 -msgid "DET^Lowest" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71 +msgid "Waypoints" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54 -msgid "DET^Low" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73 +msgid "Display waypoint markers for objectives on the map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55 -msgid "DET^Normal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74 +msgid "Show various gametype specific waypoints" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56 -msgid "DET^Good" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80 +msgid "Control transparency of the waypoints" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57 -msgid "DET^Best" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:84 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134 +msgid "Fontsize:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58 -msgid "DET^Insane" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:90 +msgid "Edge offset:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61 -msgid "Player detail:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99 +msgid "Fade when near the crosshair" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:63 -msgid "PDET^Low" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104 +msgid "Damage" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64 -msgid "PDET^Medium" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106 +msgid "Overlay:" +msgstr "Överdrag:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:109 +msgid "Factor:" +msgstr "Faktor:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114 +msgid "Fade rate:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65 -msgid "PDET^Normal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 +msgid "Player Names" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66 -msgid "PDET^Good" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124 +msgid "Show names above players" +msgstr "Visa namn ovanför spelare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140 +msgid "Max distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67 -msgid "PDET^Best" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146 +msgid "Decolorize:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70 -msgid "Texture resolution:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128 +msgid "Teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74 -msgid "RES^Leet" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158 +msgid "Only when near crosshair" +msgstr "Endast medans nära siktet" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:162 +msgid "Display health and armor" +msgstr "Visa liv och rustning" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +msgid "Damage overlay:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75 -msgid "RES^Lowest" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6 +msgid "Enter HUD editor" +msgstr "Gå in i HUD redigeraren" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30 +msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game." +msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel." + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32 +msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?" +msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7 +msgid "Messages" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76 -msgid "RES^Very low" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36 +msgid "Frag Information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77 -msgid "RES^Low" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38 +msgid "Display information about killing sprees" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78 -msgid "RES^Normal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41 +msgid "Only display sprees if they are achievements" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79 -msgid "RES^Good" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46 +msgid "Show spree information in centerprints" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80 -msgid "RES^Best" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50 +msgid "Show spree information in death messages" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:100 -msgid "Avoid lossy texture compression" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55 +msgid "Sprees in info messages:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110 -msgid "Show surfaces" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58 +msgid "SPREES^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:113 -msgid "Use lightmaps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59 +msgid "Target" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:114 -msgid "Deluxe mapping" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60 +msgid "Attacker" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116 -msgid "Gloss" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61 +msgid "SPREES^Both" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119 -msgid "Offset mapping" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67 +msgid "Print on a seperate line" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121 -msgid "Relief mapping" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70 +msgid "Add extra frag information to centerprint when available" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124 -msgid "Reflections:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74 +msgid "Add frag location to death messages when available" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127 -msgid "Blurred" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77 +msgid "Gamemode Settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 -msgid "REFL^Good" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79 +msgid "Display capture times in Capture The Flag" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 -msgid "Sharp" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83 +msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 -msgid "Decals" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126 +msgid "Other" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:134 -msgid "Decals on models" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90 +msgid "Display console messages in the top left corner" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 -msgid "Distance:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92 +msgid "Display all info messages in the chatbox" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144 -msgid "Time:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94 +msgid "Display player statuses in the chatbox" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150 -msgid "Damage effects:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98 +msgid "Powerup notifications" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 -msgid "DMGFX^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101 +msgid "Weapon centerprint notifications" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -msgid "Skeletal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104 +msgid "Weapon info message notifications" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 -msgid "DMGFX^All" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108 +msgid "Announcers" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158 -msgid "No dynamic lighting" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:110 +msgid "Respawn countdown sounds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 -msgid "Fake corona lighting" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113 +msgid "Killstreak sounds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 -msgid "Realtime dynamic lighting" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116 +msgid "Achievement sounds" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 -msgid "Shadows" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7 +msgid "Models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:168 -msgid "Realtime world lighting" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8 +msgid "Customize how players and items are displayed in game" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173 -msgid "Use normal maps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41 +msgid "Items" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 -msgid "Soft shadows" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43 +msgid "Use simple 2D images instead of item models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 -msgid "Fade corona according to visibility" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45 +msgid "Unavailable alpha:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 -msgid "Bloom" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48 +msgid "Unavailable color:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 -msgid "Extra postprocessing effects" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50 +msgid "GHOITEMS^Black" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 -msgid "Motion blur:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51 +msgid "GHOITEMS^Dark" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 -msgid "Particles" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52 +msgid "GHOITEMS^Tinted" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 -msgid "Spawnpoint effects" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53 +msgid "GHOITEMS^Normal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 -msgid "Quality:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54 +msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:29 -msgid "View" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941 +msgid "Players" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:30 -msgid "Crosshair" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62 +msgid "Force player models to mine" +msgstr "Använd din egen modell på fiender" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64 +msgid "Force player colors to mine" +msgstr "Använd dina egna färger på fiender" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66 +msgid "Body fading:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:31 -msgid "HUD" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69 +msgid "Gibs:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:32 -msgid "Messages" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71 +msgid "GIBS^None" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:33 -msgid "Weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72 +msgid "GIBS^Few" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:34 -msgid "Models" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73 +msgid "GIBS^Many" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34 -msgid "No crosshair" -msgstr "Inget sikte" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74 +msgid "GIBS^Lots" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:36 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64 -msgid "Per weapon" -msgstr "Per vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7 +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107 +msgid "View" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:50 -msgid "Crosshair size:" -msgstr "Siktets storlek:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35 +msgid "1st person perspective" +msgstr "1sta persons perkspektiv" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:56 -msgid "Crosshair alpha:" -msgstr "Siktets alfa:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39 +msgid "Slide to third person upon death" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62 -msgid "Crosshair color:" -msgstr "Siktets färg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43 +msgid "Smooth the view when landing from a jump" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66 -msgid "By health" -msgstr "Av liv" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47 +msgid "Smooth the view while crouching" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:78 -msgid "Use rings to indicate weapon status" -msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51 +msgid "View waving while idle" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:88 -msgid "Ring alpha:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55 +msgid "View bobbing while walking around" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:94 -msgid "Enable center crosshair dot" -msgstr "Aktivera center siktpunkt" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60 +msgid "3rd person perspective" +msgstr "3dje persons perspektiv" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98 -msgid "Dot size:" -msgstr "Punktstorlek:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64 +msgid "Back distance" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:104 -msgid "Dot alpha:" -msgstr "Punktalfa:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70 +msgid "Up distance" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:110 -msgid "Dot color:" -msgstr "Punktfärg:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76 +msgid "Allow passing through walls while spectating" +msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:112 -msgid "Use normal crosshair color" -msgstr "Används normal siktefärg" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79 +msgid "Field of view:" +msgstr "Synfält:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:123 -msgid "Smooth effects of crosshairs" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81 +msgid "Field of vision in degrees (default: 100)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:126 -msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85 +msgid "ZOOM^Zoom factor:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129 -msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87 +msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:132 -msgid "Animate crosshair when hitting an enemy" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90 +msgid "ZOOM^Zoom speed:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135 -msgid "Animate crosshair when picking up an item" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92 +msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:54 -msgid "Fading speed:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101 +msgid "ZOOM^Instant" +msgstr "ZOOM^Direkt" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105 +msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57 -msgid "Side padding:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107 +msgid "" +"How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no " +"sensitivity change)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63 -msgid "Show decimals in respawn countdown" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110 +msgid "Velocity zoom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65 -msgid "Show accuracy underneath scoreboard" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111 +msgid "Forward movement only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69 -msgid "Waypoints" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115 +msgid "VZOOM^Factor" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71 -msgid "Display waypoint markers for objectives on the map" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122 +msgid "Display reticle 2D overlay while zooming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130 -msgid "Fontsize:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125 +msgid "Release zoom when you die or respawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:86 -msgid "Edge offset:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129 +msgid "Release zoom when you switch weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95 -msgid "Fade when near the crosshair" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7 +msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100 -msgid "Damage" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37 +msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102 -msgid "Overlay:" -msgstr "Överdrag:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42 +msgid "Up" +msgstr "Upp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105 -msgid "Factor:" -msgstr "Faktor:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45 +msgid "Down" +msgstr "Ner" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110 -msgid "Fade rate:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50 +msgid "Use priority list for weapon cycling" +msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51 +msgid "" +"Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118 -msgid "Player Names" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53 +msgid "Cycle through only usable weapon selections" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120 -msgid "Show names above players" -msgstr "Visa namn ovanför spelare" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56 +msgid "Auto switch weapons on pickup" +msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136 -msgid "Max distance:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 +msgid "" +"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " +"you are carrying" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142 -msgid "Decolorize:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59 +msgid "Release attack buttons when you switch weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146 -msgid "Teamplay" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62 +msgid "Draw 1st person weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154 -msgid "Only when near crosshair" -msgstr "Endast medans nära siktet" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158 -msgid "Display health and armor" -msgstr "Visa liv och rustning" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163 -msgid "Damage overlay:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63 +msgid "Draw the weapon model" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6 -msgid "Enter HUD editor" -msgstr "Gå in i HUD redigeraren" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30 -msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game." -msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel." - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32 -msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?" -msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:33 -msgid "Frag Information" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73 +msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:35 -msgid "Display information about killing sprees" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78 +msgid "Gun model swaying" +msgstr "Svajig vapenmodell" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38 -msgid "Only display sprees if they are achievements" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83 +msgid "Gun model bobbing" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43 -msgid "Show spree information in centerprints" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 +msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47 -msgid "Show spree information in death messages" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 +msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:52 -msgid "Sprees in info messages:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 +msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55 -msgid "SPREES^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 +msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:56 -msgid "Target" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 +msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:57 -msgid "Attacker" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 +msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58 -msgid "SPREES^Both" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 +msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:64 -msgid "Print on a seperate line" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67 -msgid "Add extra frag information to centerprint when available" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 +msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71 -msgid "Add frag location to death messages when available" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74 -msgid "Gamemode Settings" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 +msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -msgid "Display capture times in Capture The Flag" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 +msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80 -msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 +msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119 -msgid "Other" +msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:87 -msgid "Display console messages in the top left corner" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 +msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89 -msgid "Display all info messages in the chatbox" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:91 -msgid "Display player statuses in the chatbox" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 +msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:95 -msgid "Powerup notifications" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 +msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98 -msgid "Weapon centerprint notifications" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 +msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101 -msgid "Weapon info message notifications" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:105 -msgid "Announcers" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:109 -msgid "Respawn countdown sounds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 +msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113 -msgid "Killstreak sounds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 +msgid "Use joystick input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116 -msgid "Achievement sounds" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7 +msgid "User defined key bind" +msgstr "Användardefinierad tangentkoppling" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37 -msgid "Items" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44 +msgid "Command when pressed:" +msgstr "Kommando när nedtryckt:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39 -msgid "Use simple 2D images instead of item models" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47 +msgid "Command when released:" +msgstr "Kommando när uppsläppt:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41 -msgid "Unavailable alpha:" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44 -msgid "Unavailable color:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14 +#, c-format +msgid "%d fps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:46 -msgid "GHOITEMS^Black" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28 +msgid "Network" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47 -msgid "GHOITEMS^Dark" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30 +msgid "Client UDP port:" +msgstr "Klientens UDB-port:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32 +msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48 -msgid "GHOITEMS^Tinted" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35 +msgid "Bandwidth:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -msgid "GHOITEMS^Normal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37 +msgid "Specify your network speed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50 -msgid "GHOITEMS^Blue" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38 +msgid "56k" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942 -msgid "Players" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39 +msgid "ISDN" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58 -msgid "Force player models to mine" -msgstr "Använd din egen modell på fiender" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40 +msgid "Slow ADSL" +msgstr "Långsam ADSL" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60 -msgid "Force player colors to mine" -msgstr "Använd dina egna färger på fiender" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41 +msgid "Fast ADSL" +msgstr "Snabb ADSL" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62 -msgid "Body fading:" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42 +msgid "Broadband" +msgstr "Bredband" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65 -msgid "Gibs:" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45 +msgid "Input packets/s:" +msgstr "Inputpaket/s" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67 -msgid "GIBS^None" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47 +msgid "How many input packets to send to the server each second" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68 -msgid "GIBS^Few" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49 +msgid "Server queries/s:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69 -msgid "GIBS^Many" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53 +msgid "Downloads:" +msgstr "Nedladdningar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70 -msgid "GIBS^Lots" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55 +msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:32 -msgid "1st person perspective" -msgstr "1sta persons perkspektiv" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:36 -msgid "Slide to third person upon death" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57 +msgid "Speed (kB/s):" +msgstr "Hastighet (kB/s):" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:40 -msgid "Smooth the view when landing from a jump" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:59 +msgid "Maximum download speed" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:44 -msgid "Smooth the view while crouching" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:63 +msgid "Local latency:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:48 -msgid "View waving while idle" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67 +msgid "Show netgraph" +msgstr "Visa nätgraf" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:52 -msgid "View bobbing while walking around" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68 +msgid "Show a graph of packet sizes and other information" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:57 -msgid "3rd person perspective" -msgstr "3dje persons perspektiv" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70 +msgid "Client-side movement prediction" +msgstr "Rörelseprediktering i klienten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61 -msgid "Back distance" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72 +msgid "Movement error compensation" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67 -msgid "Up distance" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76 +msgid "Use encryption (AES) when available" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:73 -msgid "Allow passing through walls while spectating" -msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76 -msgid "Field of view:" -msgstr "Synfält:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81 -msgid "ZOOM^Zoom factor:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79 +msgid "Framerate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85 -msgid "ZOOM^Zoom speed:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81 +msgid "Maximum:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95 -msgid "ZOOM^Instant" -msgstr "ZOOM^Direkt" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94 +msgid "MAXFPS^Unlimited" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99 -msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97 +msgid "Target:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:103 -msgid "Velocity zoom" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99 +msgid "TRGT^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:104 -msgid "Forward movement only" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109 +msgid "Idle limit:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108 -msgid "VZOOM^Factor" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115 +msgid "IDLFPS^Unlimited" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115 -msgid "Display reticle 2D overlay while zooming" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119 +msgid "Save processing time for other apps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:118 -msgid "Release zoom when you die or respawn" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122 +msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122 -msgid "Release zoom when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123 +msgid "Show your rendered frames per second" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34 -msgid "Weapon Priority List" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128 +msgid "Menu tooltips:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39 -msgid "Up" -msgstr "Upp" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130 +msgid "" +"Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console " +"command bound to the menu item)" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42 -msgid "Down" -msgstr "Ner" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131 +msgid "TLTIP^Disabled" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:47 -msgid "Use priority list for weapon cycling" -msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132 +msgid "TLTIP^Standard" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49 -msgid "Cycle through only usable weapon selections" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 +msgid "TLTIP^Advanced" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52 -msgid "Auto switch weapons on pickup" -msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136 +msgid "Show current date and time" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:54 -msgid "Release attack buttons when you switch weapons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137 +msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57 -msgid "Draw 1st person weapon model" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140 +msgid "Enable developer mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69 -msgid "Gun model swaying" -msgstr "Svajig vapenmodell" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144 +msgid "Advanced settings..." +msgstr "Avancerade inställningar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 -msgid "Gun model bobbing" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145 +msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 -msgid "Key Bindings" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6 +msgid "Factory reset" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 -msgid "Change key..." -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Avancerade inställningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 -msgid "Edit..." -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38 +msgid "Cvar filter:" +msgstr "Cvar-filter:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51 +msgid "Setting:" +msgstr "Inställning:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 -msgid "Reset all" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:59 +msgid "Value:" +msgstr "Värde:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 -msgid "Sensitivity:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:79 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20 +msgid "Are you sure you want to reset all settings?" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 -msgid "Smooth aiming" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22 +msgid "This will create a backup config in your data directory" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 -msgid "Invert aiming" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29 +msgid "Menu Skins" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 -msgid "Use system mouse positioning" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68 +msgid "Text Language" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:72 -msgid "Enable built in mouse acceleration" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73 +msgid "Set language" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 -msgid "Disable system mouse acceleration" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78 +msgid "Disable gore effects and harsh language" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88 -msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79 +msgid "" +"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects " +"(default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:90 -msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6 +msgid "Warning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 -msgid "Jetpack on jump:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19 +msgid "While connected language changes will be applied only to the menu," msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 -msgid "JPJUMP^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21 +msgid "full language changes will take effect starting from the next game" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 -msgid "Air only" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25 +msgid "Disconnect now" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 -msgid "JPJUMP^All" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26 +msgid "Switch language" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113 -msgid "Use joystick input" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27 +msgid "Resolution:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7 -msgid "User defined key bind" -msgstr "Användardefinierad tangentkoppling" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44 -msgid "Command when pressed:" -msgstr "Kommando när nedtryckt:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47 -msgid "Command when released:" -msgstr "Kommando när uppsläppt:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27 -msgid "Network" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30 +msgid "Font/UI size:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29 -msgid "Client UDP port:" -msgstr "Klientens UDB-port:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33 -msgid "Bandwidth:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32 +msgid "SZ^Unreadable" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35 -msgid "56k" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33 +msgid "SZ^Tiny" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36 -msgid "ISDN" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34 +msgid "SZ^Little" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37 -msgid "Slow ADSL" -msgstr "Långsam ADSL" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38 -msgid "Fast ADSL" -msgstr "Snabb ADSL" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39 -msgid "Broadband" -msgstr "Bredband" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42 -msgid "Input packets/s:" -msgstr "Inputpaket/s" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45 -msgid "Server queries/s:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35 +msgid "SZ^Small" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49 -msgid "Downloads:" -msgstr "Nedladdningar:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53 -msgid "Speed (kB/s):" -msgstr "Hastighet (kB/s):" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58 -msgid "Local latency:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36 +msgid "SZ^Medium" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62 -msgid "Show netgraph" -msgstr "Visa nätgraf" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64 -msgid "Client-side movement prediction" -msgstr "Rörelseprediktering i klienten" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66 -msgid "Movement error compensation" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37 +msgid "SZ^Large" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70 -msgid "Use encryption (AES) when available" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38 +msgid "SZ^Huge" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73 -msgid "Framerate" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39 +msgid "SZ^Gigantic" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75 -msgid "Maximum:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40 +msgid "SZ^Colossal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77 -msgid "MAXFPS^5 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43 +msgid "Color depth:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78 -msgid "MAXFPS^10 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45 +msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79 -msgid "MAXFPS^20 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46 +msgid "16bit" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80 -msgid "MAXFPS^30 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47 +msgid "32bit" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81 -msgid "MAXFPS^40 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50 +msgid "Full screen" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82 -msgid "MAXFPS^50 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51 +msgid "Vertical Synchronization" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83 -msgid "MAXFPS^60 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52 +msgid "" +"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the " +"screen refresh rate (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84 -msgid "MAXFPS^70 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57 +msgid "Flip view horizontally" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85 -msgid "MAXFPS^100 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58 +msgid "Poor man's left handed mode (default: off)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86 -msgid "MAXFPS^125 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61 +msgid "Anisotropy:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87 -msgid "MAXFPS^200 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63 +msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88 -msgid "MAXFPS^Unlimited" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64 +msgid "ANISO^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91 -msgid "Target:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76 +msgid "2x" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93 -msgid "TRGT^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77 +msgid "4x" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94 -msgid "TRGT^30 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67 +msgid "8x" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95 -msgid "TRGT^40 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68 +msgid "16x" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96 -msgid "TRGT^50 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71 +msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97 -msgid "TRGT^60 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74 +msgid "" +"Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it " +"might decrease performance by quite a lot (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98 -msgid "TRGT^100 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75 +msgid "AA^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99 -msgid "TRGT^125 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81 +msgid "High-quality frame buffer" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100 -msgid "TRGT^200 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86 +msgid "Depth first:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103 -msgid "Idle limit:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88 +msgid "" +"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the " +"normal rendering starts (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105 -msgid "IDLFPS^10 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89 +msgid "DF^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106 -msgid "IDLFPS^20 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90 +msgid "DF^World" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107 -msgid "IDLFPS^30 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91 +msgid "DF^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:108 -msgid "IDLFPS^60 fps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94 +msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109 -msgid "IDLFPS^Unlimited" -msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97 +msgid "VBO^Off" +msgstr "Av" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113 -msgid "Save processing time for other apps" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98 +msgid "Vertices, some Tris (compatible)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116 -msgid "Show frames per second" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105 +msgid "" +"Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory " +"for faster rendering (default: Vertex and Triangles)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121 -msgid "Menu tooltips:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102 +msgid "Vertices" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123 -msgid "TLTIP^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104 +msgid "Vertices and Triangles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124 -msgid "TLTIP^Standard" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108 +msgid "Brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125 -msgid "TLTIP^Advanced" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110 +msgid "Brightness of black (default: 0)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128 -msgid "Show current date and time" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112 +msgid "Contrast:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131 -msgid "Enable developer mode" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114 +msgid "Brightness of white (default: 1)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135 -msgid "Advanced settings..." -msgstr "Avancerade inställningar..." - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6 -msgid "Factory reset" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116 +msgid "Gamma:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Avancerade inställningar" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37 -msgid "Cvar filter:" -msgstr "Cvar-filter:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50 -msgid "Setting:" -msgstr "Inställning:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58 -msgid "Value:" -msgstr "Värde:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20 -msgid "Are you sure you want to reset all settings?" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119 +msgid "" +"Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect " +"white or black (default: 1.125)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22 -msgid "This will create a backup config in your data directory" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122 +msgid "Contrast boost:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29 -msgid "Menu Skins" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125 +msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34 -msgid "Set skin" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68 -msgid "Text Language" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131 +msgid "" +"Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), " +"requires GLSL color control (default: 1)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73 -msgid "Set language" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135 +msgid "LIT^Ambient:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78 -msgid "Disable gore effects and harsh language" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137 +msgid "" +"Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull " +"and flat (default: 4)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6 -msgid "Warning" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139 +msgid "Intensity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19 -msgid "While connected language changes will be applied only to the menu," +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141 +msgid "Global rendering brightness (default: 1)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21 -msgid "full language changes will take effect starting from the next game" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144 +msgid "Wait for GPU to finish each frame" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25 -msgid "Disconnect now" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145 +msgid "" +"Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some " +"strange input or video lag on some machines (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26 -msgid "Switch language" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147 +msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27 -msgid "Resolution:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150 +msgid "Use GLSL to handle color control" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30 -msgid "Font/UI size:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151 +msgid "" +"Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease " +"performance by a lot (default: disabled)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32 -msgid "SZ^Unreadable" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156 +msgid "Psycho coloring (easter egg)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33 -msgid "SZ^Tiny" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159 +msgid "Trippy vertices (easter egg)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34 -msgid "SZ^Little" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6 +msgid "Singleplayer" +msgstr "En Spelare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7 +msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35 -msgid "SZ^Small" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119 +msgid "Instant action! (random map with bots)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36 -msgid "SZ^Medium" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139 +msgid "Campaign Difficulty:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37 -msgid "SZ^Large" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140 +msgid "CSKL^Easy" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38 -msgid "SZ^Huge" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141 +msgid "CSKL^Medium" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39 -msgid "SZ^Gigantic" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142 +msgid "CSKL^Hard" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40 -msgid "SZ^Colossal" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144 +msgid "Start Singleplayer!" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43 -msgid "Color depth:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7 +msgid "Winner" +msgstr "Vinnare" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7 +msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45 -msgid "16bit" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49 +msgid "join 'best' team (auto-select)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46 -msgid "32bit" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50 +msgid "Autoselect team (recommended)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:49 -msgid "Full screen" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54 +msgid "red" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50 -msgid "Vertical Synchronization" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55 +msgid "blue" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54 -msgid "Flip view horizontally" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56 +msgid "yellow" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:56 -msgid "Anisotropy:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:57 +msgid "pink" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58 -msgid "ANISO^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:60 +msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69 -msgid "2x" +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100 +msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70 -msgid "4x" +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102 +msgid "free for all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61 -msgid "8x" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61 +msgid "Moving" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62 -msgid "16x" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62 +msgid "forward" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65 -msgid "Antialiasing:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63 +msgid "backpedal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68 -msgid "AA^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64 +msgid "strafe left" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74 -msgid "High-quality frame buffer" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65 +msgid "strafe right" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:79 -msgid "Depth first:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66 +msgid "jump / swim" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81 -msgid "DF^Disabled" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:67 +msgid "crouch / sink" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82 -msgid "DF^World" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68 +msgid "off-hand hook" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83 -msgid "DF^All" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69 +msgid "jet pack" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86 -msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:71 +msgid "Attacking" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89 -msgid "VBO^Off" -msgstr "Av" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72 +msgid "primary fire" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90 -msgid "Vertices, some Tris (compatible)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73 +msgid "secondary fire" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93 -msgid "Vertices" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75 +msgid "Weapon switching" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94 -msgid "Vertices and Triangles" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76 +msgid "previous" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97 -msgid "Brightness:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77 +msgid "next" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100 -msgid "Contrast:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78 +msgid "previously used" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103 -msgid "Gamma:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79 +msgid "best" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108 -msgid "Contrast boost:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80 +msgid "reload" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113 -msgid "Saturation:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108 +msgid "hold zoom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119 -msgid "LIT^Ambient:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 +msgid "toggle zoom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122 -msgid "Intensity:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110 +msgid "show scores" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126 -msgid "Wait for GPU to finish each frame" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111 +msgid "screen shot" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128 -msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112 +msgid "maximize radar" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131 -msgid "Use GLSL to handle color control" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114 +msgid "Communicate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136 -msgid "Psycho coloring (easter egg)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115 +msgid "public chat" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139 -msgid "Trippy vertices (easter egg)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129 +msgid "team chat" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6 -msgid "Singleplayer" -msgstr "En Spelare" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117 +msgid "show chat history" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:118 -msgid "Instant action! (random map with bots)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118 +msgid "vote YES" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:125 -msgid "???" -msgstr "???" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119 +msgid "vote NO" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138 -msgid "Campaign Difficulty:" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120 +msgid "ready" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139 -msgid "CSKL^Easy" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122 +msgid "Client" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140 -msgid "CSKL^Medium" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123 +msgid "server info" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141 -msgid "CSKL^Hard" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124 +msgid "enter console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143 -msgid "Start Singleplayer!" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125 +msgid "disconnect" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7 -msgid "Winner" -msgstr "Vinnare" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126 +msgid "quit" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7 -msgid "Team Selection" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130 +msgid "auto-join team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:44 -msgid "join 'best' team (auto-select)" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131 +msgid "team menu" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48 -msgid "red" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132 +msgid "sandbox menu" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49 -msgid "blue" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133 +msgid "enter spectator mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50 -msgid "yellow" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134 +msgid "drop weapon" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:51 -msgid "pink" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135 +msgid "drop key / drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54 -msgid "spectate" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136 +msgid "drag object" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99 -msgid "teamplay" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137 +msgid "3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101 -msgid "free for all" +#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139 +msgid "User defined" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:348 +#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343 msgid "" "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356 +#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351 #, c-format msgid "%s's Xonotic Server" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:361 +#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356 msgid "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again.\n" @@ -7009,66 +8682,113 @@ msgstr "" msgid "spectator" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:197 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152 msgid "SLCAT^Favorites" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153 msgid "SLCAT^Recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154 msgid "SLCAT^Normal Servers" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155 msgid "SLCAT^Servers" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156 msgid "SLCAT^Competitive Mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157 msgid "SLCAT^Modified Servers" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158 msgid "SLCAT^Overkill Mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159 msgid "SLCAT^InstaGib Mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160 msgid "SLCAT^Defrag Mode" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438 +msgid "" +"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " +"future" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938 msgid "Host name" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940 msgid "Type" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234 +#, c-format +msgid "AES level %d" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234 +msgid "ENC^none" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234 +msgid "encryption:" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235 +#, c-format +msgid "mod: %s" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237 +#, c-format +msgid "modified settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237 +#, c-format +msgid "official settings" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239 +msgid "stats disabled" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239 +msgid "stats enabled" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105 msgid "" msgstr "" @@ -7077,48 +8797,61 @@ msgstr "" msgid "<AUTHOR>" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84 msgid "VOL^MAX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86 msgid "VOL^OFF" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94 #, c-format msgid "%s dB" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23 -msgid "PART^OMG" +msgid "" +"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " +"gives for better performance (default: 1)" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24 -msgid "PART^Low" +msgid "PART^OMG" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25 -msgid "PART^Medium" +msgid "PART^Low" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26 +msgid "PART^Medium" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24 msgid "PART^Normal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28 msgid "PART^High" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29 msgid "PART^Ultra" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29 +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30 msgid "PART^Ultimate" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24 +msgid "" +"Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce " +"texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: " +"good)" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124 #, c-format msgid "%dx%d (%d:%d)" @@ -7129,6 +8862,10 @@ msgstr "" msgid "%dx%d" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133 +msgid "Screen resolution" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23 msgid "PART^Slow" msgstr "" @@ -7141,101 +8878,101 @@ msgstr "" msgid "PART^Instant" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59 msgid "January" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60 msgid "February" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61 msgid "March" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62 msgid "April" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63 msgid "May" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64 msgid "June" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65 msgid "July" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66 msgid "August" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67 msgid "September" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68 msgid "October" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69 msgid "November" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70 msgid "December" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126 msgid "Joined:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133 msgid "Last_Seen:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140 msgid "Time_Played:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147 msgid "Favorite_Map:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275 #, c-format msgid "%s_Matches:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238 #, c-format msgid "%s_ELO:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245 #, c-format msgid "%s_Rank:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252 #, c-format msgid "%s_Percentile:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261 #, c-format msgid "%s_Favorite_Map:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276 #, c-format msgid "%d (unranked)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:415 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417 #, c-format msgid "" "Update can be downloaded at:\n" @@ -7244,21 +8981,21 @@ msgstr "" "Uppdatering kan laddas ner från:\n" "%s\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:515 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..." msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546 #, c-format msgid "^1%s TEST BUILD" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:561 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563 #, c-format msgid "Update to %s now!" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:646 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648 msgid "" "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n" "^1Expect visual problems.\n" @@ -7266,19 +9003,14 @@ msgstr "" "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n" "^1Räkna med visuella problem.\n" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 msgid "Use default" msgstr "Använd standard" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 msgid "Team Color:" msgstr "Lagfärg:" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44 msgid "Enable panel" msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.qc:108 -#, c-format -msgid "%s (mutator weapon)" -msgstr ""