X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=blobdiff_plain;f=common.tr.po;h=0c7aea476e73a07ea47d76f8daf6e5cfa75ffd46;hp=33008a0f9d759b15815c430c64767acd76899699;hb=ad48f34a4a109c864ffe01a14f2290821c03dc9d;hpb=93a58d3cbfa598e8c91cdbcd7259c453b02c4a97 diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 33008a0f9..0c7aea476 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-30 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/tr/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "^3Player^7: This is the chat area." msgstr "^3Oyuncu^7: Burası sohbet alanı." -#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:79 +#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76 #, c-format msgid "FPS: %.*f" msgstr "FPS: %.*f" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1099 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1104,27 +1104,27 @@ msgstr "Sahip değilsin" msgid "Unavailable" msgstr "Kullanım dışı" -#: qcsrc/client/main.qc:997 +#: qcsrc/client/main.qc:1000 msgid " qu/s" msgstr " qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:999 +#: qcsrc/client/main.qc:1002 msgid " m/s" msgstr " m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1001 +#: qcsrc/client/main.qc:1004 msgid " km/h" msgstr " km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1003 +#: qcsrc/client/main.qc:1006 msgid " mph" msgstr " mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1005 +#: qcsrc/client/main.qc:1008 msgid " knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1252 +#: qcsrc/client/main.qc:1255 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (bağlı değil)" @@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!" -#: qcsrc/client/view.qc:1601 +#: qcsrc/client/view.qc:939 msgid "Nade timer" msgstr "Nade zamanlayıcısı" -#: qcsrc/client/view.qc:1606 +#: qcsrc/client/view.qc:944 msgid "Capture progress" msgstr "İlerlemeyi yakala" -#: qcsrc/client/view.qc:1611 +#: qcsrc/client/view.qc:949 msgid "Revival progress" msgstr "İlerlemeyi canlandır" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Davetsiz misafir!" msgid "Tagged" msgstr "Etiketli" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!" @@ -5411,175 +5411,175 @@ msgstr "Mevcut" msgid "Core Team" msgstr "Çekirdek Takım" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15 msgid "Extended Team" msgstr "İlave Takım" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46 msgid "Website" msgstr "Website" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55 msgid "Art" msgstr "Sanat" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63 msgid "Animation" msgstr "Canlandırma" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67 msgid "Level Design" msgstr "Seviye Tasarımı" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Müzik / Ses FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106 msgid "Game Code" msgstr "Oyun Kodu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114 msgid "Marketing / PR" msgstr "Mağaza / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120 msgid "Legal" msgstr "Yasal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125 msgid "Game Engine" msgstr "Oyun Motoru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129 msgid "Engine Additions" msgstr "Motor Eklemeleri" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135 msgid "Compiler" msgstr "Derleyici" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141 msgid "Other Active Contributors" msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150 msgid "Asturian" msgstr "Asturyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155 msgid "Belarusian" msgstr "Beyaz Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Çince (Çin)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Çince (Tayvan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176 msgid "Cornish" msgstr "Keltçe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Czech" msgstr "Çekce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191 msgid "English (Australia)" msgstr "İngilizce (Avustralya)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260 msgid "Romanian" msgstr "Romanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "İskoçca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Past Contributors" msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7 -msgid "Disconnect server" +msgid "Disconnect from the server you are connected to" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39 @@ -6814,7 +6814,9 @@ msgid "" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220 -msgid "Projectiles can't be destroyed. However, Electro combos still work" +msgid "" +"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " +"with the Electro primary fire" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225 @@ -7758,11 +7760,11 @@ msgid "Avoid lossy texture compression" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 -msgid "Disable skyboxes for performance and visibility" +msgid "Disable sky for performance and visibility" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 -msgid "Show skyboxes" +msgid "Show sky" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 @@ -9536,7 +9538,7 @@ msgid "" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256 -msgid "Remove favorite" +msgid "SERVER^Remove favorite" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257 @@ -9544,7 +9546,7 @@ msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261 -msgid "Favorite" +msgid "SERVER^Favorite" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 @@ -9761,65 +9763,66 @@ msgstr "Kasım" msgid "December" msgstr "Aralık" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:44 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46 +#, no-c-format msgid "DATE^%m %d, %Y" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97 msgid "Joined:" msgstr "Katıldı:" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104 msgid "Last match:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:109 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111 msgid "Time played:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:229 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 msgid "Favorite map:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:200 -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:243 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245 #, c-format msgid "Matches:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155 #, c-format msgid "Wins/Losses:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156 #, c-format msgid "Win percentage:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:165 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167 #, c-format msgid "Kills/Deaths:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173 #, c-format msgid "Kill ratio:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208 msgid "ELO:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215 msgid "Rank:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222 msgid "Percentile:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247 #, c-format msgid "%d (unranked)" msgstr "%d (derecelendirilmemiş)"