Transifex sync (maint stuff).
authorRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Wed, 19 Aug 2015 23:29:55 +0000 (01:29 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@xonotic.org>
Wed, 19 Aug 2015 23:29:55 +0000 (01:29 +0200)
32 files changed:
.tx/merge-base
common.ast.po
common.be.po
common.bg.po
common.ca.po
common.cs.po
common.de.po
common.el.po
common.en_AU.po
common.eo.po
common.es.po
common.es_MX.po
common.fi.po
common.fr.po
common.hu.po
common.it.po
common.ja_JP.po
common.kw.po
common.mk.po
common.nl.po
common.pl.po
common.pot
common.pt.po
common.ro.po
common.ru.po
common.sr.po
common.sv.po
common.uk.po
common.uz@Latn.po
common.zh_CN.po
common.zh_TW.po
languages.txt

index 9322cbe..a51d6f8 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Sat Aug  8 12:41:53 CEST 2015
+Thu Aug 20 01:29:32 CEST 2015
index 7bbae7e..1c1f576 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ast/)\n"
@@ -58,203 +58,203 @@ msgstr "Nun tienes"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Non disponible"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Xugador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Intermediu 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
 "^1Tienes de responder enantes d'entrar al mou de configuración del HUD\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Nome ^7en cuantes de \"^1Xugador anónimu^7\" nes estadístiques"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Fíxose una votación pa:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "¿Almitir a los sirvidores atroxar y amosar el to nome?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Configurar el HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Sí (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Non (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "El meyor personal"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "El meyor del sirvidor"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Xugador^7: Esti ye l'area de charra."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Agüeyando"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa ser espeutador"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 o ^3%s^1 pal xugador siguiente o postreru"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Usa ^3%s^1 o ^3%s^1 pa camudar la velocidá"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 p'agüeyar"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa la información del mou de xuegu"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1L'alcuentru yá entamó"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Nun tienes más vides"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa xunite"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1El xuegu entama en ^3%d^1 segundos"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2¡Anguaño na etapa ^1calentamientu^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sPrimi ^3%s%s pa finar el calentamientu"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sPrimi ^3%s%s cuando teas llistu"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Esperando que tean llistos los demás pa finar el calentamientu..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Esperando que tean llistos los demás..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Primi ^3%s^2 pa finar el calentamientu"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "!Los equipos nun tán apré!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Primi ^3%s%s p'axustar"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Primi ^3ESC ^7p'amosar les opciones del HUD."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Clic doblu ^7pa un panel d'opciones específiques."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3CTRL ^7pa deshabilitar comprobación de colisión, ^3SHIFT ^7y"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DIREICIONALES ^7p'axustes finos."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr " qu/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr " m/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr " km/h"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr " mph"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr "ñuedos"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr "^2Esportáu con ésitu a %s! (Nota: ta guardáu en data/data/)\n"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Nun pudo escribise a %s\n"
@@ -745,14 +745,14 @@ msgstr "Tas muertu, espera ^3%s^7 enantes de remanecer"
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Tas muertu, primi ^2%s^7 pa remanecer"
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
 #, c-format
 msgid "%s under attack!"
-msgstr "¡%s ta baxo ataque!"
+msgstr "¡%s ta so ataque!"
 
 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
 msgid "No right gunner!"
@@ -770,206 +770,226 @@ msgstr ""
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr "Emburriar"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruyir"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr "Defender"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr "Bas azul"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr "PELIGRU"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr "Llevador enemigu"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr "Llevador de bandera"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr "Bandera soltada"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr "¡Aídame!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr "Equí"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr "Llave soltada"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr "Llevador de llave"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr "Cuerri equí"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr "Bas bermeya"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
-msgstr ""
+msgstr "Base mariella"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
-msgstr ""
+msgstr "Base blanca"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
-msgstr ""
+msgstr "Base rosa"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr "Xenerador"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr "Puntu de control"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Puntu de comprobación"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Finar"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr "Entamu"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr "Meta"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr "Bola"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Llevador de bola"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Invisibilidá"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida estra"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidá"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr "Fuercia"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr "Proteición"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr "¡Conxeláu!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehículu"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "¡%s necesita aida!"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr "Munición"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr "Resistencia"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr "Mélicu"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiru"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr "Discapacidá"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr "Venganza"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltu"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr "Esnalíu"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr ""
@@ -1316,27 +1336,27 @@ msgstr "Invasión"
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr "Sobrevivi escontra les foles de monstruos"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr "Magu"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr "Shambler"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr "Araña"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Guivernu"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr "Muertu viviente"
@@ -1491,164 +1511,169 @@ msgstr "^F2Sedrás espeutador na ronda viniente"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 afogó a ^BG%s%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 foi cocináu por ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 pasó percierca d'un españíu de napalm%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 foi disparáu nel espaciu por ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 morrió nun accidente con ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
@@ -2418,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr "^BGNun pues asitiar más de ^F2%s^BG mines nun momentu"
@@ -2920,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
-msgstr "^K1Tas remaneciendo ensin munición..."
+msgstr "^K1Tas remaneciendo por quedate ensin munición..."
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
@@ -3104,7 +3129,7 @@ msgstr "^K1Conxeléstite"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
-msgstr "^K1La ronda yá entamó, apaecerás como conxeláu"
+msgstr "^K1La ronda yá entamó, aprucirás conxeláu"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
 #, c-format
@@ -3116,7 +3141,7 @@ msgid ""
 "^K1No spawnpoints available!\n"
 "Hope your team can fix it..."
 msgstr ""
-"^K1¡Nun hai puntos d'apaición disponibles!\n"
+"^K1¡Nun hai aprucideros disponibles!\n"
 "Curia que'l to equipu puea igualo..."
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
@@ -3169,7 +3194,12 @@ msgstr "^BGEscaneando rangu de frecuencia..."
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr "^BGTas entamando cola llave ^TC^TT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+"^BGNun tienes denguna vida más, tienes d'esperar fasta l'alcuentru viniente"
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
@@ -3178,34 +3208,29 @@ msgstr ""
 "^BGEsperando polos xugadores pa xunise...\n"
 "Necesítense xugadores activos pa: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-"^BGNun tienes denguna vida más, tienes d'esperar fasta l'alcuentru viniente"
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr "^BGEsperando por %s xugador(es) pa xunise..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr "¡^F4^COUNT^BG p'alcontrar dél munición!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr "^BG¡Consigui dél munición o tarás muertu en ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr "^BG¡Consigui dél munición porque falten ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Vides estra que falten: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
@@ -3214,16 +3239,16 @@ msgstr ""
 "^F2^COUNT^BG fasta'l cambéu d'arma...\n"
 "Arma siguiente: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Arma activa: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
@@ -3231,19 +3256,19 @@ msgstr ""
 "^K1¡El to xenerador NUN ta protexíu!\n"
 "^BG¡Captura de nueves los puntos de control pa protexelu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3252,131 +3277,131 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr "^K1Portal d'entrada^BG creáu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr "^F3Portal de salida^BG creáu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr "^F2La invisibilidá desapaeció"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr "^F2La proteición desapaeció"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr "^F2La velocidá desapaeció"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2La fuercia desapaeció"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr "^F2Yes invisible"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr "^F2La proteición arródiate"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr "^F2Agora cuerres muncho"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr "^F2La fuercia inflúi nes tos armes con un poder afarador"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr "^F2Acabóse la carrera, ¡fina la to vuelta!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr "^BG¡El disparu secundariu nun fai dañu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr "^BG¡Secuencia completada!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr "^F2Les superarmes rompiéronse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr "^F2Les superarmes perdiéronse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr "^F2Agora tienes una superarma"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr "secundaria"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr " ^F1(Primi %s)"
@@ -3721,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 "Comandu inválidu. Pa una llista de comandos sofitaos, prueba l'ayuda "
 "menu_cmd.\n"
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Oxetu %d"
@@ -3733,7 +3758,7 @@ msgstr "Oxetu %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizáu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Nivel %d: %s"
@@ -3853,6 +3878,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr ""
 
@@ -3860,6 +3886,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3869,15 +3896,12 @@ msgstr "Esquierdu"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Drechu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr ""
@@ -3944,6 +3968,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Panel de salú/armadura"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Habilitar barra d'estáu"
@@ -3988,6 +4013,38 @@ msgstr "Mensaxes d'información:"
 msgid "Flip align"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr ""
@@ -4116,10 +4173,6 @@ msgstr "Incluyir aceleración vertical"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr "Voltiar posición de Fuercia y Proteición"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr "Panel de tecles primíes"
@@ -4443,7 +4496,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Desaniciar"
 
@@ -4461,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
 msgid "Spawnpoint"
-msgstr "Puntu d'apaición"
+msgstr "Aprucideru"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
 msgid "No moving"
@@ -4672,9 +4725,8 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Endiosáu"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
-msgstr "Mutantes"
+msgid "Mutators..."
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
 msgid "Maplist"
@@ -4759,6 +4811,10 @@ msgstr "Zarrar"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "MAP^Xugar"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr "Mutantes"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
@@ -5820,7 +5876,7 @@ msgstr "Partícules"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
 msgid "Spawnpoint effects"
-msgstr "Efeutos del puntu d'apaición"
+msgstr "Efeutos del aprucideru"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
 msgid "Quality:"
@@ -6168,7 +6224,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr "GHOITEMS^Azul"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Xugadores"
 
@@ -6928,23 +6984,23 @@ msgstr "¡Aición nel intre! (mapes al debalu con bots)"
 msgid "???"
 msgstr "¿?¿?"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Dificultá de campaña:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Fácil"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Media"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Difícil"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "¡Entamar partida d'un xugador!"
 
@@ -7010,7 +7066,7 @@ msgstr ""
 "¿Eh? Nun pues  xugar a esto (triba de xuegu non válida). Peñerando de nueves "
 "pa que nun pase otra vegada.\n"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr "espeutador"
 
@@ -7018,59 +7074,59 @@ msgstr "espeutador"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<nun s'alcontró dengún modelu>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Favoritos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Aconseyaos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Sirvidores normales"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Sirvidores"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr "SLCAT^Mou competitivu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Sirvidores modificaos"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr "SLCAT^Mou amortir"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr "Nome d'agospiu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr "Triba"
 
@@ -7146,96 +7202,96 @@ msgstr "PART^Rápida"
 msgid "PART^Instant"
 msgstr "PART^Nel intre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr "Xineru"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr "Febreru"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr "Marzu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr "Mayu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr "Xunu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr "Xunetu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr "Agostu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr "Setiembre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr "Ochobre"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr "Payares"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr "Avientu"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr "Xuníu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr "Mapa_favoritu:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr "%s_Alcuentros:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (ensin clasificar)"
index 38019c2..2d71060 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/be/)\n"
@@ -57,203 +57,203 @@ msgstr "Няма"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Недаступны"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Гулец %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Сярэдняе 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1ШТРАФ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2ШТРАФ: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr "^1Вы мусіце адказаць перад пачаткам настáўлення HUD\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Імя ^7замест \"^1Anonymous player^7\" у статыстыцы"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Апытанне было створана для:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "Дазволіць серверам захоўваць і паказваць вашае імя?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Наставіць HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Так (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Не (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Уласны рэкорд"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Рэкорд сервера"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Гулец^7: Гэта чат."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "кадры/с: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Агляд"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Назіранне: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 каб назіраць"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr ""
 "^1Націсніце ^3%s^1 ці ^3%s^1 каб перайсці да наступнага ці папярэдняга гульца"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Выкарыстоўвайце ^3%s^1 ці ^3%s^1 для змянення хуткасці"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 для агляду"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 каб даведацца пра рэжым гульні"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1Матч ужо пачаўся"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1У вас скончыліся жыцці"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 каб далучыцца"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Гульня пачнецца праз ^3%d^1 секунд"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Зараз у ^1разміначным^2 этапе!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sНацісніце ^3%s%s каб скончыць размінку"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sНацісніце ^3%s%s калі будзеце гатовы"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Чаканне іншых для сканчэння размінкі..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Чаканне іншых гульцоў..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Націсніце ^3%s^2 каб скончыць размінку"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Колькасці каманд не збалансаваныя!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Націсніце ^3%s%s каб карэктаваць"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Націсніце ^3ESC ^7каб паглядзець настáўленні HUD."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Двойчы пстрыкніце ^7па панэлі для панэльна-спецыфічных параметраў."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3CTRL ^7каб адключыць тэст калізій, ^3SHIFT ^7і"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЭЛКІ ^7для дакладнага рэгулявання."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr " qu/с"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr " м/с"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr " км/г"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr " м/г"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr " вузлы"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr "^2Паспяхова экспартавана ў %s! (Заўвага: захавана ў data/data/)\n"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Не выйшла запісаць у %s\n"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Вы мёртвы, пачакайце ^3%s^7 да адраджэння"
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца"
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr "Спам"
 
@@ -763,206 +763,226 @@ msgstr "Таймер гранаты"
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Рух адраджэння"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr "Націснуць"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr "Знішчыць"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr "Абараніць"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr "Сіняя база"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr "НЕБЯСПЕКА"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr "Варожы носьбіт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr "Носьбіт сцяга"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr "Кінуты сцяг"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr "Дапамажыце!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr "Тут"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr "Кінуты ключ"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr "Носьбіт ключа"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr "Бяжы сюды"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr "Чырвоная база"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Арыентыр"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr "Генератар"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr "Кантрольны пункт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Чэкпоінт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Фініш"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr "Гол"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr "Мяч"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Носьбіт мяча"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Нябачнасць"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr "Дадатковае жыццё"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr "Хуткасць"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr "Моц"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr "Панцыр"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr "Энергія рэгенерацыі"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr "Рэактыўны заплечнік"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Замарожаны!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr "Адзначаны"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Машына"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s патрэбна дапамога!"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr "Патроны"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr "Супраціў"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr "Медык"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr "Удар"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампірызм"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr "Немач"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr "Помста"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr "Падскок"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr "Палёт"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr "Нябачны"
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr "памылка падчас стварэння curl handle\n"
@@ -1312,27 +1332,27 @@ msgstr "Уварванне"
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr "Выжыць насуперак хвалям пачвар"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr "Маг"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr "Шамблер"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr "Павук"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Віверна"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr "Зомбі"
@@ -1490,164 +1510,169 @@ msgstr "^F2Будзеце назіраць у наступным раўндзе"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 быў ганебна ліквідаваны ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
@@ -2407,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
@@ -3151,74 +3176,74 @@ msgstr ""
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Дадатковых жыццяў засталося: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Дзейная зброя: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3227,131 +3252,131 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr "^K1Уваходны^BG партал створаны"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr "^F3Выходны^BG партал створаны"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr "^F2Нябачнасць скончылася"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr "^F2Панцыр скончыўся"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr "^F2Хуткасць скончылася"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2Сіла скончылася"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr " (каля %s)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr "першасны"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr "другасны"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr " ^F1(Націсніце %s)"
@@ -3694,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 "Нядзейсны загад. Паспрабуйце menu_cmd help, каб атрымаць спіс даступных "
 "загадаў.\n"
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Рэч %d"
@@ -3706,7 +3731,7 @@ msgstr "Рэч %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Іншы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Узровень %d: %s"
@@ -3823,6 +3848,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr "Зраўнаваць значкі:"
 
@@ -3830,6 +3856,7 @@ msgstr "Зраўнаваць значкі:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3839,15 +3866,12 @@ msgstr "Леваруч"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Праваруч"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr "Панэль бафаў"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr "Цэнтральная панэль паведамленняў"
@@ -3914,6 +3938,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Панэль здароўя/броні"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Уключыць радок стану"
@@ -3958,6 +3983,38 @@ msgstr "Інф. паведамленні:"
 msgid "Flip align"
 msgstr "Адвярнуць раўнаванне"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr "Панэль значкоў мода"
@@ -4086,10 +4143,6 @@ msgstr "З вертыкальным паскарэннем"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr "Панэль бонусаў"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr "Памяняць месцамі Сілу і Панцыр"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr "Панэль націснутых кнопак"
@@ -4413,7 +4466,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr "Новае"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Выдаліць"
 
@@ -4642,9 +4695,8 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Богападобны"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
-msgstr "Мутатары"
+msgid "Mutators..."
+msgstr "Мутатары..."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
 msgid "Maplist"
@@ -4729,6 +4781,10 @@ msgstr "Закрыць"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "MAP^Гуляць"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr "Мутатары"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арэна з усёй зброяй"
@@ -6138,7 +6194,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr "GHOITEMS^Сіні"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Гульцы"
 
@@ -6897,23 +6953,23 @@ msgstr "Проста гуляць! (выпадковая мапа з ботам
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Цяжкасць:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Нізкая"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Сярэдняя"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Высокая"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Пачаць асобную гульню!"
 
@@ -6980,7 +7036,7 @@ msgstr ""
 "Што? Не магу зайсці (памылковы тып гульні). Перафільтрую, каб гэтага не "
 "паўтаралася.\n"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr "глядач"
 
@@ -6988,59 +7044,59 @@ msgstr "глядач"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<мадэль гульца не знойдзена>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Упадабанае"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Рэкамендаванае"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Звычайныя серверы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Серверы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr "SLCAT^Рэжым суперніцтва"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Мадыфікаваныя серверы"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr "SLCAT^Рэжым Overkill"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr "SLCAT^Рэжым InstaGib"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr "SLCAT^Рэжым Defrag"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr "Упадабаць"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr "Пінг"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr "Назва сервера"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr "Мапа"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr "Тып"
 
@@ -7116,96 +7172,96 @@ msgstr "PART^Хуткі"
 msgid "PART^Instant"
 msgstr "PART^Імгненны"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr "Студзень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr "Люты"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr "Сакавік"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr "Красавік"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr "Травень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr "Чэрвень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr "Ліпень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr "Жнівень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr "Верасень"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr "Кастрычнік"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr "Лістапад"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr "Снежань"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr "Далучыўся:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr "Апошнія_гледжаныя:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr "Час_у_гульні:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr "Улюбёная_мапа:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr "%s_матчаў:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr "%s_ELO:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr "%s_рэйтынг:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr "%s_адсотак:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr "%s_улюбёная_мапа:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (без рэйтынгу)"
index bcb5a4b..bb75c3c 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/bg/)\n"
@@ -55,203 +55,203 @@ msgstr "Нямам"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Не е на разположение"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Играч %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Междинен 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1ДУЗПА: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2ДУЗПА: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
 "^1Трябва да отговорите преди да влезнете в мод за конфигуриране на HUD\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Име ^7вместо \"^1Анонимен играч^7\" в статистиката"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Бе започнато гласуване за:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "Позволявате ли сървърите да пазят и показват вашето име?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Конфигуриране на HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Да (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Не (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Лично постижение"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Сървърно постижение"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Играч^7: Това е мястото чатене"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Наблюдавам"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Зрител: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за да набюдавате играч"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 или ^3%s^1 за следващ или предишен играч"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Използвайте ^3%s^1 или ^3%s^1 за да промените скоростта"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за да наблюдавате"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за информация на игровия мод"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1Мачът вече започна"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Нямате повече животи"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за да се включите"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Играта започва след ^3%d^1 секунди"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2В етап на ^1загряване^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sНатиснете ^3%s%s за да приключите загрявката"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sНатиснете ^3%s%s когато сте готови"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Изчакване на останалите играчи да приключат със загрявката..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Изчакване на останалите играчи да се приготвят"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Натиснете ^3%s^2 за да приключите загрявката"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Броят на играчите е небалансиран"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr "Натиснете ^3%s%s за да нагласите"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Натиснете ^3ESC ^7за да видите HUD настройките."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Двоен клик ^7върху панел за да видите специфичните настройки."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3CTRL ^7за да изключите проверката за сблъсък, ^3SHIFT ^7и"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7за фини настройки"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr "възли"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr "^2Успешно записан като %s! (Бележла: Запазено е в data/data/)\n"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Неможе да пише в %s\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Мъртав сте, изчакайте ^3%s^7 преди съживяв
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване"
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr "Спам"
 
@@ -782,206 +782,226 @@ msgstr ""
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Процес на съживяване"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr "Бутни"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr "Унищожи"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr "Защитавай"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr "Синя база"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr "ОПАСНОСТ"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr "Вражески знаменосец"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr "Знаменосец"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr "Изпуснато знаме"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помогни ми!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr "Тук"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr "Изпуснат ключ"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr "Ключоносител"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr "Бягай тук"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr "Червена база"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Плоча"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr "Генератор"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr "Контролен пункт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "КПП"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Финал"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr "Гол"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr "Топка"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Притежател на топката"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Невидимост"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr "Допълнителен живот"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr "Скорост"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr "Сила"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr "Щит"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr "Гориво"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr "Реактивна раница"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Замръзен!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr "Заплют"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Возило"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s се нужда е от помощ!"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Вампир"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr "грешка при създаването на curl манипулатор\n"
@@ -1325,27 +1345,27 @@ msgstr "Invasion"
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr "Mage"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr "Shambler"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr "Spider"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Wyvern"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombie"
@@ -1504,102 +1524,112 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе нечестно елиминиран от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе удавен от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе заземен от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 се разгорещи от стрелбата на ^BG%s^K1 ^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе изпепелен от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе сготвен от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе избутан пред чудовище от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе издухан от  Nade-то на ^BG%s^K1 %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе застрелян във въздуха от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе смален от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе консервиран от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 се опита да окупира телепорта на ^BG%s^K1's но бе издухан в "
 "пространството%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе теле-убит от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 се спомина в инцидент с ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
@@ -1607,35 +1637,35 @@ msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 бе хванат от взирвната вълна когато ^BG%s^K1's Bumblebee "
 "експлодира%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 видя прекрасната светлина от  Bumblebee оръжието на ^BG%s^K1 %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе премазат от ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе покосен от купчината бомби на ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 не можа да устои на розовите пръски на ^BG%s^K1  %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 бе хваната от взривната вълна когато експлодира Raptor-а на ^BG"
 "%s^K1 %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
@@ -1643,38 +1673,33 @@ msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 бе хванат от взривната вълна когато експлодира Spiderbot-а на ^BG"
 "%s^K1 %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
+#: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе разкъсан от Spiderbot%s%s  на ^BG%s^K1"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:402
+#: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе издухан на парчета от Spiderbot на ^BG%s^K1's %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:403
+#: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 бе настигнат от взривната вълна когато Racer-а на  ^BG%s^K1 "
 "експлодира%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:404
+#: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе захванат от болтовете на Racer-а на ^BG%s^K1's %s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:405
+#: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 не можа да намери скривалище от ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:406
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
@@ -2443,7 +2468,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 бе убит с Machine Gun%s%s на ^BG%s^K1"
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 бе направен на решето от Machine Gun%s%s на ^BG%s^K1"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
@@ -3203,7 +3228,11 @@ msgstr "^BGСканиране на честотите"
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr "^BGВие започвате с(ъс) ^TC^TT ключ"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
@@ -3212,34 +3241,30 @@ msgstr ""
 "^BGИзчакване на играчи...\n"
 "Необходими активни играчи за: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr "^BGИзчакване на %s допълнителни играчи(а)..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr "^F4^COUNT^BG остават за да намерите допълнителни муниции!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 "^BGНамерете допълнителни муниции или ще се споминате след ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr "^BGНамерете муниции! ^F4^COUNT^BG остават!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Оставащи допълнителни животи: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
@@ -3248,22 +3273,22 @@ msgstr ""
 "^F2^COUNT^BG до смяната на следващото оръжие...\n"
 "Следващо оръжие: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Активно оръжие: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr "^BGНатиснете ^F2DROPWEAPON^BG отново за да метнете гранатата!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
@@ -3271,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n"
 "Продължете да се стреляте докато имаме победител!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
@@ -3279,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n"
 "Продължете да бележите докато имаме победител!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3288,7 +3313,7 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
@@ -3297,124 +3322,124 @@ msgstr ""
 "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n"
 "^BGДобавихме ^F4%s^BG към играта!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr "^F2Невидимостта бе свалена"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr "^F2Бронята бе свалена"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr "^F2Скоростта бе свалена"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2Силата бе свалена"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr "^F2Вие сте невидим"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr "^F2Щитът ви обгръща"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr "^F2Вие сте на скорост"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr "^F2Strength изпълва вашето оръжие с опустушителна сила"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr "^F2Състезанието приключи, завършете своята обиколка!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr "^BGВторостепенното оръжие не причинява поражения!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr "^F2Супероръжията се развалиха"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr "^F2Супероръжията бяха изгубени"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr "^F2Сега притежавате супероръжие"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr "^K1Смяна към ^TC^TT^K1 след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr "^K1Смяна на отбор след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr "^K1Зяпане след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr "^K1Самоубийство след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout започва след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout приключва след ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr "(около %s)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr "първично"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr "вторично"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr "^F1(Натиснете %s)"
@@ -3762,7 +3787,7 @@ msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 msgstr ""
 "Невалидна команда. За списък с всички команди, използвайте menu_cmd help.\n"
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Елемент %d"
@@ -3774,7 +3799,7 @@ msgstr "Елемент %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Потребителски"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Ниво %d: %s"
@@ -3892,6 +3917,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr "Подравняване на иконата:"
 
@@ -3899,6 +3925,7 @@ msgstr "Подравняване на иконата:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3908,15 +3935,12 @@ msgstr "Ляво"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Дясно"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr ""
@@ -3983,6 +4007,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Панел със Здраве/Броня"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Включване на лентата за статус"
@@ -4027,6 +4052,38 @@ msgstr "Информационни съобщения:"
 msgid "Flip align"
 msgstr "Обратно подравняване"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr "Панел с икони на модовете"
@@ -4155,10 +4212,6 @@ msgstr "Включване на вертикалното ускорение"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr "Панел с бонуси!"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr "Размяна на позицията на силата и щита"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr "Панел за натиснати клавиши"
@@ -4482,7 +4535,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr "Прераждане"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
@@ -4711,9 +4764,8 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Господ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
-msgstr "Мутатори"
+msgid "Mutators..."
+msgstr "Мутатори..."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
 msgid "Maplist"
@@ -4798,6 +4850,10 @@ msgstr "Затваряне"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "MAP^Игра"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr "Мутатори"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Арена с всички оръжия"
@@ -6207,7 +6263,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Играчи"
 
@@ -6966,23 +7022,23 @@ msgstr "Екшън! (произволна карта с ботове)"
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Трудност на кампанията:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Лесно"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Среден"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Трудно"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Започване на самостоятелна игра!"
 
@@ -7050,7 +7106,7 @@ msgstr ""
 "А? Това не може да се възпроизведе (невалиден игрови режим). Рефилтриране за "
 "да не може това да се случи отново.\n"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr "наблюдател"
 
@@ -7058,59 +7114,59 @@ msgstr "наблюдател"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<не е намерен модел>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Любими"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Препоръчани"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Нормални сървъри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Сървъри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr "SLCAT^Съревнование"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Модифицирани Сървъри"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr "SLCAT^Overkill Мод"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr "SLCAT^Defrag Мод"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr "Любими"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr "Име на хост"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -7186,96 +7242,96 @@ msgstr ""
 msgid "PART^Instant"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
index ef4e095..e4b4718 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ca/)\n"
@@ -53,202 +53,202 @@ msgstr ""
 msgid "Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
@@ -753,206 +753,226 @@ msgstr ""
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr ""
@@ -1296,27 +1316,27 @@ msgstr ""
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr ""
@@ -1466,164 +1486,169 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
@@ -2382,7 +2407,7 @@ msgstr ""
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
@@ -3121,74 +3146,74 @@ msgstr ""
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3197,131 +3222,131 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr ""
@@ -3662,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr ""
@@ -3674,7 +3699,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr ""
@@ -3789,6 +3814,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr ""
 
@@ -3796,6 +3822,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3805,15 +3832,12 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr ""
@@ -3880,6 +3904,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr ""
@@ -3924,6 +3949,38 @@ msgstr ""
 msgid "Flip align"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr ""
@@ -4052,10 +4109,6 @@ msgstr ""
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr ""
@@ -4379,7 +4432,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -4608,8 +4661,7 @@ msgid "Godlike"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
+msgid "Mutators..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
@@ -4695,6 +4747,10 @@ msgstr ""
 msgid "MAP^Play"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
@@ -6104,7 +6160,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr ""
 
@@ -6863,23 +6919,23 @@ msgstr ""
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr ""
 
@@ -6943,7 +6999,7 @@ msgid ""
 "again.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr ""
 
@@ -6951,59 +7007,59 @@ msgstr ""
 msgid "<no model found>"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7079,96 +7135,96 @@ msgstr ""
 msgid "PART^Instant"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
index a7d203c..b538eed 100644 (file)
@@ -5,12 +5,13 @@
 # Translators:
 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
+# Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "cs/)\n"
@@ -55,202 +56,202 @@ msgstr "Chybí"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nedostupné"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Hráč %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Nastavit HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Ano (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Ne (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Vlastní rekord"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Rekord serveru"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr ""
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
@@ -755,206 +756,226 @@ msgstr ""
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Průběh oživování"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr ""
@@ -1298,27 +1319,27 @@ msgstr ""
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr ""
@@ -1468,164 +1489,169 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
@@ -2384,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
@@ -3123,74 +3149,74 @@ msgstr ""
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3199,131 +3225,131 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr ""
@@ -3664,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr ""
@@ -3676,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr ""
@@ -3792,6 +3818,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr ""
 
@@ -3799,6 +3826,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3808,15 +3836,12 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr ""
@@ -3883,6 +3908,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr ""
@@ -3927,6 +3953,38 @@ msgstr ""
 msgid "Flip align"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr ""
@@ -4055,10 +4113,6 @@ msgstr ""
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr ""
@@ -4382,7 +4436,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -4611,8 +4665,7 @@ msgid "Godlike"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
+msgid "Mutators..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
@@ -4698,6 +4751,10 @@ msgstr ""
 msgid "MAP^Play"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
@@ -6107,7 +6164,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr ""
 
@@ -6866,23 +6923,23 @@ msgstr ""
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr ""
 
@@ -6946,7 +7003,7 @@ msgid ""
 "again.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr ""
 
@@ -6954,59 +7011,59 @@ msgstr ""
 msgid "<no model found>"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7082,96 +7139,96 @@ msgstr ""
 msgid "PART^Instant"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
index 95aa880..d35eb69 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# Brot Brot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
 # cvcxc <hans.andersen72@yahoo.com>, 2013
 # divVerent <divVerent@xonotic.org>, 2011,2013
 # divVerent <divVerent@xonotic.org>, 2013-2015
@@ -18,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/de/)\n"
@@ -64,205 +65,205 @@ msgstr "Nicht vorhanden"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Spieler %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Zwischenzeit 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1STRAFE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2STRAFE: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr "^1Du musst antworten, bevor das HUD konfiguriert werden kann\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Name ^7statt \"^1Anonymous player^7\" in den Statistiken"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Eine Abstimmung wurde initiiert für:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "Erlaube Servern, deinen Namen zu speichern und später zu zeigen?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Das HUD konfigurieren"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Ja (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Nein (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Persönliche Bestzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Server-Bestzeit"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Player^7: Das ist der Chat-Bereich."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Beobachten"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Zuschauen bei: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1, um jemandem zuzuschauen"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 oder ^3%s^1 für den nächsten oder vorherigen Spieler"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Benutze ^3%s^1 oder ^3%s^1 zum Ändern der Geschwindigkeit"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Beobachten"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 für Spielmodus-Info"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1Das Match hat bereits begonnen"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Du hast keine Leben mehr übrig"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Das Spiel beginnt in ^3%d^1 Sekunden"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Momentan in der ^1Aufwärmphase^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sDrücke ^3%s%s, um die Aufwärmphase zu beenden"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sDrücke ^3%s%s, sobald du bereit bist"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr ""
 "^2Es wird auf andere Spieler gewartet, um die Aufwärmphase zu beenden..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Es wird gewartet, bis andere Spieler bereit sind..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Drücke ^3%s^2, um die Aufwärmphase zu beenden"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Die Teams sind unausgeglichen!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Drücke ^3%s%s zum Anpassen"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Drücke ^3ESC^7, um die HUD-Optionen anzuzeigen."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Doppelklicke ^7ein Panel für panel-spezifische Optionen."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3STRG^7, um Kollisionstests zu deaktivieren, ^3SHIFT ^7und"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3PFEILTASTEN ^7für Feinjustierungen."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr "qu/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr "mph"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr " Knoten"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr ""
 "^2Erfolgreich als %s exportiert! (Hinweis: Die Datei wurde in data/data/ "
 "gespeichert)\n"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Konnte nach %s nicht schreiben\n"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7 um neu zu spawnen"
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
@@ -794,206 +795,226 @@ msgstr "Granaten-Timer"
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr "Drücken"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zerstören"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr "Verteidigen"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr "Blaue Basis"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr "GEFAHR"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr "Feindlicher Träger"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr "Flaggenträger"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr "Flagge"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr "Helft mir!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr "Hier"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr "Schlüsselträger"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr "Hier her"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr "Rote Basis"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
-msgstr ""
+msgstr "Gelbe Basis"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
-msgstr ""
+msgstr "Weisse Basis"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
-msgstr ""
+msgstr "Pinke Basis"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Wegpunkt"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr "Generator"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr "Kontrollpunkt"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Checkpoint"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Ziel"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr "Tor"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr "Ball"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Ballbesitzer"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Unsichtbarkeit"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extraleben"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr "Stärke"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr "Schutzschild"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr "Treibstoff-Regeneration"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr "Jetpack"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Eingefroren!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr "Markiert"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Fahrzeug"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s braucht Hilfe!"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr "Munition"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr "Widerstand"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr "Medizin"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr "Schlag"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampir"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr "Behinderung"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr "Rache"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr "Sprung"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr "Flug"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr "Unsichtbar"
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des curl-Handles\n"
@@ -1345,27 +1366,27 @@ msgstr "Invasion"
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr "Überlebe gegen Wellen von Monstern"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr "Magier"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr "Shambler"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr "Spinne"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Lindwurm"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombie"
@@ -1402,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^BG hat die Flagge erobert"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
 #, c-format
@@ -1488,7 +1509,7 @@ msgstr "^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge verloren"
 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^BG hat die Flagge verloren"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
 #, c-format
@@ -1532,101 +1553,111 @@ msgstr "^F2Du wirst in der nächsten Runde zuschauen"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde unfair aus dem Spiel geworfen von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 ertränkt%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1%s%s umgelegt"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 verbrannte sich ein wenig am ^BG%s^K1s Feuer^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 knusprig gebraten%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 gekocht^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde vor Monster befördert von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gejagt von ^BG%s^K1's Granate%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 trat einer Napalm-Explosion ein wenig zu nahe%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1's Napalm-Granate abgefackelt%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gejagt von ^BG%s^K1's Eisgranate%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 erfror durch ^BG%s^K1's Eisgranate%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 konnte von ^BG%s^K1's Medizingranate nicht geheilt werden%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde ins All geschossen von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde vollgeschleimt von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde verschont von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 versuchte ^BG%s^K1's Teleporterplatz zu blockieren%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde telefragged von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 starb in einem Unfall mit ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
@@ -1634,33 +1665,33 @@ msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gesprengt als ^BG%s^K1's Bumblebee explodierte%s"
 "%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 sah die schönen Lichter von ^BG%s^K1's Bumblebee Waffe%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde zerquetscht von ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde gesprengt von ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 konnte ^BG%s^K1's blauen Blobs nicht widerstehen%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gesprengt als ^BG%s^K1's Raptor explodierte%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
@@ -1668,37 +1699,32 @@ msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gesprengt als ^BG%s^K1's Spiderbot explodierte%s"
 "%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
+#: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1's Spiderbot geschreddert%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:402
+#: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde in Stücke gesprengt von ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:403
+#: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 wurde in die Luft gesprengt als ^BG%s^K1's Racer explodierte%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:404
+#: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1's Racer durchsiebt%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:405
+#: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 konnte keinen Schutz vor ^BG%s^K1's Racer finden%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:406
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 bekam ^BG%s^K1's schreckliche Rache zu spüren%s%s"
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
@@ -2480,7 +2506,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 wurde weggesniped durch^BG%s^K1's Maschinengewehr%s%s"
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1's Maschinengewehr durchsiebt%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr "^BGMehr als ^F2%s^BG Minen kannst du nicht auf einmal legen"
@@ -2677,7 +2703,7 @@ msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge erobert!"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
 msgid "^BGYou captured the flag!"
-msgstr ""
+msgstr "^BG Du hast die Flagge erobert"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
 #, c-format
@@ -2692,7 +2718,7 @@ msgstr "^BG%s^BG passte die ^TC^TT^BG Flagge zu %s"
 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^BG hat die Flagge %s übergeben"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
 #, c-format
@@ -3243,7 +3269,11 @@ msgstr "^BGFrequenzbereich wird gescannt..."
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr "^BGDu beginnst mit dem ^TC^TT Schlüssel"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr "^BGDu hast keine Leben übrig und musst auf die nächste Runde warten"
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
@@ -3252,33 +3282,29 @@ msgstr ""
 "^BGEs wird auf weitere Spieler gewartet...\n"
 "Benötigte Spieler: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr "^BGDu hast keine Leben übrig und musst auf die nächste Runde warten"
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr "^BGEs wird auf %s Spieler gewartet..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr "^F4^COUNT^BG haben das Spiel verlassen, um etwas Munition zu finden!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr "^BGFinde etwas Munition oder du stirbst in ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr "^BGFinde etwas Munition! ^F4^COUNT^BG übrig!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Extra Leben übrig: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
@@ -3287,16 +3313,16 @@ msgstr ""
 "^F2^COUNT^BG bis zum Waffenwechsel...\n"
 "Nächste Waffe: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Aktive Waffe: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr "^BGDrücke ^F2DROPWEAPON^BG erneut um die Granate zu werfen!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
@@ -3304,7 +3330,7 @@ msgstr ""
 "^K1Dein Generator hat KEINEN Schild mehr!\n"
 "^BGNimm Kontrollpunkte ein, um den Schild wiederherzustellen!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
@@ -3312,7 +3338,7 @@ msgstr ""
 "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n"
 "Töte weiter, bis wir einen Gewinner haben!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
@@ -3320,7 +3346,7 @@ msgstr ""
 "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n"
 "Punkte weiter, bis wir einen Gewinner haben!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3334,7 +3360,7 @@ msgstr ""
 "Je mehr Kontrollpunkte dein Team hält,\n"
 "desto schneller zerfällt der gegnerische Generator"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
@@ -3343,15 +3369,15 @@ msgstr ""
 "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n"
 "^F4%s ^BGwurde zum Spiel hinzugefügt!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr "^K1Eingangs^BG-Portal erstellt"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr "^K1Ausgangs^BG-Portal erstellt"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
@@ -3361,109 +3387,109 @@ msgstr ""
 "\n"
 "^F2Fang, und versuch es nochmal!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr "^F2Die Unsichtbarkeit ist wieder verschwunden"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr "^F2Das Schild ist wieder verschwunden"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr "^F2Der Geschwindigkeitsbonus ist wieder verschwunden"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2Die Stärke ist wieder verschwunden"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr "^F2Du bist unsichtbar"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr "^F2Du bist auf Speed"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr "^F2Stärke erfüllt deine Waffen mit unschlagbarer Kraft"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr "^F2Das Rennen ist vorbei, beende deine Runde!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr "^BGIndirekter Beschuss bewirkt keinen Schaden!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr "^BGAbfolge vollständig!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr "^BGEs gibt noch mehr..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr "^BGNur noch %s^BG sind übrig..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr "^F2Die Superwaffen wurden zerstört"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr "^F2Die Superwaffen sind verloren gegangen"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr "^F2Du hast jetzt eine Superwaffe"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr "^K1Dein Team wird zu ^TC^TT^K1 geändert in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr "^K1Dein Team wird geändert in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr "^K1Du schaust zu in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr "^K1Selbstmord in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout beginnt in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout endet in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr " (nahe %s)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr "primär"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr "sekundär"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr " ^F1(Drücke %s)"
@@ -3810,7 +3836,7 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Befehl. Eine Liste der unterstützten Befehle wird von menu_cmd "
 "help ausgegeben.\n"
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Eintrag %d"
@@ -3822,7 +3848,7 @@ msgstr "Eintrag %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Level %d: %s"
@@ -3941,6 +3967,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr "Icon ausrichten:"
 
@@ -3948,6 +3975,7 @@ msgstr "Icon ausrichten:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3957,15 +3985,12 @@ msgstr "Links"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr "Buffs-Panel"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr "Nachrichten-Panel"
@@ -4032,6 +4057,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Health/Armor-Panel"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Statusleiste anzeigen"
@@ -4076,6 +4102,38 @@ msgstr "Informationen:"
 msgid "Flip align"
 msgstr "Ausrichtung tauschen"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr "Mod-Symbole-Panel"
@@ -4204,10 +4262,6 @@ msgstr "Mit vertikaler Beschleunigung"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr "Powerup-Panel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr "Strength und Shield vertauschen"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr "Gedrückte-Tasten-Panel"
@@ -4531,7 +4585,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr "Neu"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -4760,9 +4814,8 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Gottgleich"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
-msgstr "Mutators"
+msgid "Mutators..."
+msgstr "Mutators..."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
 msgid "Maplist"
@@ -4786,7 +4839,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
 msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle hinzufügen"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
 msgid "Remove all"
@@ -4847,6 +4900,10 @@ msgstr "Schließen"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "Start"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr "Mutators"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "Alle-Waffen-Arena"
@@ -5198,7 +5255,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
 msgid "Random order"
-msgstr ""
+msgstr "Zufällige Reihenfolge"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
 msgid "MUSICPL^Stop"
@@ -6258,7 +6315,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr "GHOITEMS^Blau"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Spieler"
 
@@ -7019,23 +7076,23 @@ msgstr "Sofortstart! (zufällige Map mit Bots)"
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Schwierigkeitsstufe:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "Einfach"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "Schwer"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Spiel starten!"
 
@@ -7102,7 +7159,7 @@ msgstr ""
 "Hä? Kann diese Map nicht starten (ungültiger Spieltyp). Mapliste wird neu "
 "gefiltert.\n"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr "schaut zu"
 
@@ -7110,59 +7167,59 @@ msgstr "schaut zu"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<Spielermodell nicht gefunden>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr "SLCAT^Favoriten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr "SLCAT^Vorgeschlagen"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr "SLCAT^Normale Server"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr "SLCAT^Server"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr "SLCAT^Wettbewerbsmodus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr "SLCAT^Modifizierte Server"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr "SLCAT^Overkill Modus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr "SLCAT^InstaGib"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr "SLCAT^Defrag Modus"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr "Favoriten"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr "Servername"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr "Map"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -7238,96 +7295,96 @@ msgstr "PART^Schnel"
 msgid "PART^Instant"
 msgstr "PART^Sofort"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr "Apri"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr "Angefangen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr "Zuletzt_gesehen:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr "Zeit_gespielt:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr "Lieblingsmap:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr "%s-Matches:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr "%s-ELO:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr "%s-Rang:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr "%s-Perzentil:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr "%s-Lieblingsmap:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr "%d (kein Rang)"
index d30c977..8da66fe 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
 "el/)\n"
@@ -57,204 +57,204 @@ msgstr "Δεν διαθέτετε"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Μη διαθέσιμο"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Παίχτης %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Ενδιάμεσος 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1Ποινή %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2Ποινή %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
 "^1Πρέπει να απαντήσετε προτού μπείτε σε λειτουργία επεξεργασίας του hud\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Όνομα ^7αντί για \"^1Ανώνυμος παίχτης^7\" στα στατιστικά"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "Διεξαγωγή ψηφοφορίας για:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr ""
 "Επιτρέπετε στους διακομιστές την αποθήκευση και επίδειψη του ονόματος σας; "
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Ναί (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "Όχι (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Προσωπικό ρεκόρ"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Ρεκόρ διακομιστή"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Παίκτης^7: Αυτή είναι η περιοχή συνομιλίας."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Παρατήρηση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Παρακολούθηση: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρακολούθηση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για επόμενο ή προηγούμενο παίκτη"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Χρησιμοποιήστε ^3%s^1 ή ^3%s^1 για αλλαγή ταχύτητας"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για παρατήρηση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για πληροφορίες τύπου παιχνιδιού"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1Ο αγώνας έχει ήδη ξεκινήσει"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Δε σας απομένουν περεταίρω ζωές"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Το παιχνίδι ξεκινάει σε ^3%d^1 δευτερόλεπτα"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Στάδιο ^1προθέρμανσης^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sΠατήστε ^3%s%s μόλις είστε έτοιμος"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Περιμένοντας να τελειώσουν οι υπόλοιποι την προθέρμανση..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Περιμένοντας τους υπόλοιπους να ετοιμαστούν..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Πατήστε ^3%s^2 για να τελειώσετε την προθέρμανση"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr "χλμ/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr "μίλια/ώρα"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Αδύνατη η εγγραφή σε %s\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
@@ -759,206 +759,226 @@ msgstr ""
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Βρυκόλακας"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr ""
@@ -1302,27 +1322,27 @@ msgstr ""
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr ""
@@ -1472,164 +1492,169 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
+msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
@@ -2388,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr ""
@@ -3127,74 +3152,74 @@ msgstr ""
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3203,131 +3228,131 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr ""
@@ -3668,7 +3693,7 @@ msgstr "Διαθέσιμες επιλογές:\n"
 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Αντικείμενο %d"
@@ -3680,7 +3705,7 @@ msgstr "Αντικείμενο %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμογή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Επίπεδο %d:%s"
@@ -3800,6 +3825,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
 
@@ -3807,6 +3833,7 @@ msgstr "Ευθυγράμμιση εικονιδίου:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3816,15 +3843,12 @@ msgstr "Αριστερά"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr ""
@@ -3891,6 +3915,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Πίνακας Ζωής/Πανοπλίας"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης"
@@ -3935,6 +3960,38 @@ msgstr ""
 msgid "Flip align"
 msgstr ""
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr ""
@@ -4063,10 +4120,6 @@ msgstr ""
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr ""
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr ""
@@ -4390,7 +4443,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
@@ -4619,8 +4672,7 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Θεικό"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
+msgid "Mutators..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
@@ -4706,6 +4758,10 @@ msgstr "Κλείσιμο"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "MAP^Παίξε"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr ""
@@ -6115,7 +6171,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Παίκτες"
 
@@ -6874,23 +6930,23 @@ msgstr "Άμεση δράση! (τυχαίος χάρτης με ρομπότ)"
 msgid "???"
 msgstr ";;;"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Δυσκολία Εκστρατείας:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Εύκολο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Μεσαίο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Δύσκολο"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Έναρξη παιχνιδιού ενός παίκτη!"
 
@@ -6954,7 +7010,7 @@ msgid ""
 "again.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:121 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:131
+#: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
 msgid "spectator"
 msgstr "θεατής"
 
@@ -6962,59 +7018,59 @@ msgstr "θεατής"
 msgid "<no model found>"
 msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
 msgid "SLCAT^Favorites"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
 msgid "SLCAT^Recommended"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
 msgid "SLCAT^Normal Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
 msgid "SLCAT^Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
 msgid "SLCAT^Modified Servers"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Favorite"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:921
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:922
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
 msgid "Host name"
 msgstr "Όνομα διακομιστή"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:923
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
 msgid "Map"
 msgstr "Χάρτης"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:924
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
@@ -7090,96 +7146,96 @@ msgstr ""
 msgid "PART^Instant"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
 msgid "Joined:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
 msgid "Last_Seen:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
 msgid "Time_Played:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
 msgid "Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
 #, c-format
 msgid "%s_Matches:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
 #, c-format
 msgid "%s_ELO:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
 #, c-format
 msgid "%s_Rank:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
 #, c-format
 msgid "%s_Percentile:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
 #, c-format
 msgid "%s_Favorite_Map:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
+#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
 #, c-format
 msgid "%d (unranked)"
 msgstr ""
index 9d16332..057e972 100644 (file)
@@ -5,12 +5,13 @@
 # Translators:
 # Laurene Albrand, 2015
 # Laurene Albrand, 2015
+# Laurene Albrand, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/en_AU/)\n"
@@ -55,202 +56,202 @@ msgstr "Don't have"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Unavailable"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:1877 qcsrc/client/hud.qc:1878 qcsrc/client/hud.qc:2238
+#: qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:1900 qcsrc/client/hud.qc:2260
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Player %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2544
+#: qcsrc/client/hud.qc:2566
 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 msgstr "^1Intermediate 1 (+15.42)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2546 qcsrc/client/hud.qc:2588 qcsrc/client/hud.qc:2633
+#: qcsrc/client/hud.qc:2568 qcsrc/client/hud.qc:2610 qcsrc/client/hud.qc:2655
 #, c-format
 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^1PENALTY: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2635
+#: qcsrc/client/hud.qc:2657
 #, c-format
 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 msgstr "^2PENALTY: %.1f (%s)"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2655
+#: qcsrc/client/hud.qc:2677
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2660
+#: qcsrc/client/hud.qc:2682
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 msgstr "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2739
+#: qcsrc/client/hud.qc:2761
 msgid "A vote has been called for:"
 msgstr "A vote has been called for:"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2741
+#: qcsrc/client/hud.qc:2763
 msgid "Allow servers to store and display your name?"
 msgstr "Allow servers to store and display your name?"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2745
+#: qcsrc/client/hud.qc:2767
 msgid "^1Configure the HUD"
 msgstr "^1Configure the HUD"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2749
+#: qcsrc/client/hud.qc:2771
 #, c-format
 msgid "Yes (%s): %d"
 msgstr "Yes (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:2751
+#: qcsrc/client/hud.qc:2773
 #, c-format
 msgid "No (%s): %d"
 msgstr "No (%s): %d"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3322 qcsrc/client/hud.qc:3325 qcsrc/client/hud.qc:3327
+#: qcsrc/client/hud.qc:3344 qcsrc/client/hud.qc:3347 qcsrc/client/hud.qc:3349
 msgid "Personal best"
 msgstr "Personal best"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3340 qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3345
+#: qcsrc/client/hud.qc:3362 qcsrc/client/hud.qc:3365 qcsrc/client/hud.qc:3367
 msgid "Server best"
 msgstr "Server best"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3713
+#: qcsrc/client/hud.qc:3735
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Player^7: This is the chat area."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3779
+#: qcsrc/client/hud.qc:3801
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3845
+#: qcsrc/client/hud.qc:3867
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Observing"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3847
+#: qcsrc/client/hud.qc:3869
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr "^1Spectating: ^7%s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3851
+#: qcsrc/client/hud.qc:3873
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3853
+#: qcsrc/client/hud.qc:3875
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3857
+#: qcsrc/client/hud.qc:3879
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3859
+#: qcsrc/client/hud.qc:3881
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 to observe"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3862
+#: qcsrc/client/hud.qc:3884
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3870
+#: qcsrc/client/hud.qc:3892
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1Match has already begun"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3872
+#: qcsrc/client/hud.qc:3894
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1You have no more lives left"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3874 qcsrc/client/hud.qc:3877
+#: qcsrc/client/hud.qc:3896 qcsrc/client/hud.qc:3899
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Press ^3%s^1 to join"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3885
+#: qcsrc/client/hud.qc:3907
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3892
+#: qcsrc/client/hud.qc:3914
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3907
+#: qcsrc/client/hud.qc:3929
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3909
+#: qcsrc/client/hud.qc:3931
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3914
+#: qcsrc/client/hud.qc:3936
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3916
+#: qcsrc/client/hud.qc:3938
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Waiting for others to ready up..."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3922
+#: qcsrc/client/hud.qc:3944
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3943
+#: qcsrc/client/hud.qc:3965
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "Team numbers are unbalanced!"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3948
+#: qcsrc/client/hud.qc:3970
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Press ^3%s%s to adjust"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3956
+#: qcsrc/client/hud.qc:3978
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3958
+#: qcsrc/client/hud.qc:3980
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3960
+#: qcsrc/client/hud.qc:3982
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:3962
+#: qcsrc/client/hud.qc:3984
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4011
+#: qcsrc/client/hud.qc:4033
 msgid " qu/s"
 msgstr " qu/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4015
+#: qcsrc/client/hud.qc:4037
 msgid " m/s"
 msgstr " m/s"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4019
+#: qcsrc/client/hud.qc:4041
 msgid " km/h"
 msgstr " km/h"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4023
+#: qcsrc/client/hud.qc:4045
 msgid " mph"
 msgstr " mph"
 
-#: qcsrc/client/hud.qc:4027
+#: qcsrc/client/hud.qc:4049
 msgid " knots"
 msgstr " knots"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:212
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:218
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
 
-#: qcsrc/client/hud_config.qc:216
+#: qcsrc/client/hud_config.qc:222
 #, c-format
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Couldn't write to %s\n"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 
-#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:529
+#: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:545
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
@@ -782,206 +783,226 @@ msgstr "Nade timer"
 msgid "Revival progress"
 msgstr "Revival progress"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:205
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
 msgid "Push"
 msgstr "Push"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:206
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destroy"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:207
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
 msgid "Defend"
 msgstr "Defend"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:208
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
 msgid "Blue base"
 msgstr "Blue base"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:209
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
 msgid "DANGER"
 msgstr "DANGER"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:210
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216
 msgid "Enemy carrier"
 msgstr "Enemy carrier"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:211
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
 msgid "Flag carrier"
 msgstr "Flag carrier"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:212
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
 msgid "Dropped flag"
 msgstr "Dropped flag"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:213
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
 msgid "Help me!"
 msgstr "Help me!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:214
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
 msgid "Here"
 msgstr "Here"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:215
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
 msgid "Dropped key"
 msgstr "Dropped key"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:216 qcsrc/client/waypointsprites.qc:218
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219 qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222 qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225 qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
 msgid "Key carrier"
 msgstr "Key carrier"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:217
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
 msgid "Run here"
 msgstr "Run here"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
 msgid "Red base"
 msgstr "Red base"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
 msgid "Yellow base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230
 msgid "White base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
 msgid "Pink base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Waypoint"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227 qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 msgid "Generator"
 msgstr "Generator"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:232 qcsrc/client/waypointsprites.qc:233
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:234 qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236 qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238 qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242 qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252 qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
 msgid "Control point"
 msgstr "Control point"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
 msgid "Checkpoint"
 msgstr "Checkpoint"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Finish"
 msgstr "Finish"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240 qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
 msgid "Goal"
 msgstr "Goal"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243 qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:249 qcsrc/client/waypointsprites.qc:250
 msgid "Ball"
 msgstr "Ball"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
 msgid "Ball carrier"
 msgstr "Ball carrier"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+msgid "Mega health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+msgid "Large armor"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Invisibility"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
 msgid "Extra life"
 msgstr "Extra life"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/common/buffs.qh:44
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261 qcsrc/common/buffs.qh:62
 msgid "Speed"
 msgstr "Speed"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
 msgid "Strength"
 msgstr "Strength"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
 msgid "Shield"
 msgstr "Shield"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
 msgid "Fuel regen"
 msgstr "Fuel regen"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
 msgid "Jet Pack"
 msgstr "Jet Pack"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
 msgid "Frozen!"
 msgstr "Frozen!"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
 msgid "Tagged"
 msgstr "Tagged"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehicle"
 
-#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:533
+#: qcsrc/client/waypointsprites.qc:549
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
 msgstr "%s needing help!"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:42
+#: qcsrc/common/buffs.qh:60
 msgid "Ammo"
 msgstr "Ammo"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:43
+#: qcsrc/common/buffs.qh:61
 msgid "Resistance"
 msgstr "Resistance"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:45
+#: qcsrc/common/buffs.qh:63
 msgid "Medic"
 msgstr "Medic"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:46
+#: qcsrc/common/buffs.qh:64
 msgid "Bash"
 msgstr "Bash"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:47
+#: qcsrc/common/buffs.qh:65
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampire"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:48
+#: qcsrc/common/buffs.qh:66
 msgid "Disability"
 msgstr "Disability"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:49
+#: qcsrc/common/buffs.qh:67
 msgid "Vengeance"
 msgstr "Vengeance"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:50
+#: qcsrc/common/buffs.qh:68
 msgid "Jump"
 msgstr "Jump"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:51
+#: qcsrc/common/buffs.qh:69
 msgid "Flight"
 msgstr "Flight"
 
-#: qcsrc/common/buffs.qh:52
+#: qcsrc/common/buffs.qh:70
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
+#: qcsrc/common/buffs.qh:71
+msgid "Inferno"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:72
+msgid "Swapper"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/buffs.qh:73
+msgid "Magnet"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr "error creating curl handle\n"
@@ -1327,27 +1348,27 @@ msgstr "Invasion"
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr "Survive against waves of monsters"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
 msgid "Mage"
 msgstr "Mage"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
 msgid "Shambler"
 msgstr "Shambler"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
 msgid "Spider"
 msgstr "Spider"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Wyvern"
 
-#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
+#: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
 msgid "Zombie"
 msgstr "Zombie"
@@ -1505,168 +1526,173 @@ msgstr "^F2You will spectate in the next round"
 
 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
 #, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:378
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:379
+#: qcsrc/common/notifications.qh:380
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:380
+#: qcsrc/common/notifications.qh:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:381
+#: qcsrc/common/notifications.qh:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:382
+#: qcsrc/common/notifications.qh:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:383
+#: qcsrc/common/notifications.qh:384
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:384
+#: qcsrc/common/notifications.qh:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:385
+#: qcsrc/common/notifications.qh:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was burnt to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:386
+#: qcsrc/common/notifications.qh:387
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:387
+#: qcsrc/common/notifications.qh:388
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:388
+#: qcsrc/common/notifications.qh:389
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:389
+#: qcsrc/common/notifications.qh:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:390
+#: qcsrc/common/notifications.qh:391
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:391
+#: qcsrc/common/notifications.qh:392
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:392
+#: qcsrc/common/notifications.qh:393
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:393
+#: qcsrc/common/notifications.qh:394
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:394
+#: qcsrc/common/notifications.qh:395
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:395
+#: qcsrc/common/notifications.qh:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:396
+#: qcsrc/common/notifications.qh:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:397
+#: qcsrc/common/notifications.qh:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:398
+#: qcsrc/common/notifications.qh:399
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:399
+#: qcsrc/common/notifications.qh:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:400
+#: qcsrc/common/notifications.qh:401
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:401
+#: qcsrc/common/notifications.qh:402
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:402
+#: qcsrc/common/notifications.qh:403
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:403
+#: qcsrc/common/notifications.qh:404
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:404
+#: qcsrc/common/notifications.qh:405
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:405
+#: qcsrc/common/notifications.qh:406
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:406
-#, c-format
-msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
-msgstr "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
-
 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
@@ -2437,7 +2463,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:761
+#: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
@@ -3194,7 +3220,11 @@ msgstr "^BGScanning frequency range..."
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:721 qcsrc/common/notifications.qh:723
+#: qcsrc/common/notifications.qh:721
+msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
+
+#: qcsrc/common/notifications.qh:722
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
@@ -3203,33 +3233,29 @@ msgstr ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
 "Need active players for: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:722
-msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
-
-#: qcsrc/common/notifications.qh:724
+#: qcsrc/common/notifications.qh:723
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:725
+#: qcsrc/common/notifications.qh:724
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:726
+#: qcsrc/common/notifications.qh:725
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:727
+#: qcsrc/common/notifications.qh:726
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:729
+#: qcsrc/common/notifications.qh:728
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
@@ -3238,16 +3264,16 @@ msgstr ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
 "Next weapon: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:730
+#: qcsrc/common/notifications.qh:729
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:731
+#: qcsrc/common/notifications.qh:730
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 msgstr "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:732
+#: qcsrc/common/notifications.qh:731
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
@@ -3255,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
@@ -3263,7 +3289,7 @@ msgstr ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:733
+#: qcsrc/common/notifications.qh:732
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
@@ -3271,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:734
+#: qcsrc/common/notifications.qh:733
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3285,7 +3311,7 @@ msgstr ""
 "The more control points your team holds,\n"
 "the faster the enemy generator decays"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:735
+#: qcsrc/common/notifications.qh:734
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
@@ -3294,15 +3320,15 @@ msgstr ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:736
+#: qcsrc/common/notifications.qh:735
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr "^K1In^BG-portal created"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:737
+#: qcsrc/common/notifications.qh:736
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr "^F3Out^BG-portal created"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:738
+#: qcsrc/common/notifications.qh:737
 msgid ""
 "^K1Portal deployment failed.\n"
 "\n"
@@ -3312,109 +3338,109 @@ msgstr ""
 "\n"
 "^F2Catch it to try again!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:739
+#: qcsrc/common/notifications.qh:738
 msgid "^F2Invisibility has worn off"
 msgstr "^F2Invisibility has worn off"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:740
+#: qcsrc/common/notifications.qh:739
 msgid "^F2Shield has worn off"
 msgstr "^F2Shield has worn off"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:741
+#: qcsrc/common/notifications.qh:740
 msgid "^F2Speed has worn off"
 msgstr "^F2Speed has worn off"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:742
+#: qcsrc/common/notifications.qh:741
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2Strength has worn off"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:743
+#: qcsrc/common/notifications.qh:742
 msgid "^F2You are invisible"
 msgstr "^F2You are invisible"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:744
+#: qcsrc/common/notifications.qh:743
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr "^F2Shield surrounds you"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:745
+#: qcsrc/common/notifications.qh:744
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr "^F2You are on speed"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:746
+#: qcsrc/common/notifications.qh:745
 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:747
+#: qcsrc/common/notifications.qh:746
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr "^F2The race is over, finish your lap!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:748
+#: qcsrc/common/notifications.qh:747
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:749
+#: qcsrc/common/notifications.qh:748
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr "^BGSequence completed!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:750
+#: qcsrc/common/notifications.qh:749
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr "^BGThere are more to go..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:751
+#: qcsrc/common/notifications.qh:750
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:752
+#: qcsrc/common/notifications.qh:751
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr "^F2Superweapons have broken down"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:753
+#: qcsrc/common/notifications.qh:752
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr "^F2Superweapons have been lost"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:754
+#: qcsrc/common/notifications.qh:753
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr "^F2You now have a superweapon"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:755
+#: qcsrc/common/notifications.qh:754
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:756
+#: qcsrc/common/notifications.qh:755
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
 msgstr "^K1Changing team in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:757
+#: qcsrc/common/notifications.qh:756
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr "^K1Spectating in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:758
+#: qcsrc/common/notifications.qh:757
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr "^K1Suicide in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:759
+#: qcsrc/common/notifications.qh:758
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:760
+#: qcsrc/common/notifications.qh:759
 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1070 qcsrc/common/notifications.qh:1071
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
 #, c-format
 msgid " (near %s)"
 msgstr " (near %s)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "primary"
 msgstr "primary"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1078 qcsrc/common/notifications.qh:1079
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
 msgid "secondary"
 msgstr "secondary"
 
-#: qcsrc/common/notifications.qh:1089
+#: qcsrc/common/notifications.qh:1088
 #, c-format
 msgid " ^F1(Press %s)"
 msgstr " ^F1(Press %s)"
@@ -3760,7 +3786,7 @@ msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 msgstr ""
 "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
 
-#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:424
+#: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
 #, c-format
 msgid "Item %d"
 msgstr "Item %d"
@@ -3772,7 +3798,7 @@ msgstr "Item %d"
 msgid "Custom"
 msgstr "Custom"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:285
+#: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
 #, c-format
 msgid "Level %d: %s"
 msgstr "Level %d: %s"
@@ -3890,6 +3916,7 @@ msgid "Noncurrent scale:"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
 msgid "Align icon:"
 msgstr "Align icon:"
 
@@ -3897,6 +3924,7 @@ msgstr "Align icon:"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
 msgid "Left"
@@ -3906,15 +3934,12 @@ msgstr "Left"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.qc:6
-msgid "Buffs Panel"
-msgstr "Buffs Panel"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
 msgid "Centerprint Panel"
 msgstr "Centreprint Panel"
@@ -3981,6 +4006,7 @@ msgid "Health/Armor Panel"
 msgstr "Health/Armour Panel"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
 msgid "Enable status bar"
 msgstr "Enable status bar"
@@ -4025,6 +4051,38 @@ msgstr "Info messages:"
 msgid "Flip align"
 msgstr "Flip align"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
+msgid "Items Time Panel"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
+msgid "PNL^Disabled"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
+msgid "PNL^Enabled spectating"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
+msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
+msgid "Reduced"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
+msgid "Text/icon ratio:"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
+msgid "Hide spawned items"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
+msgid "Dynamic size"
+msgstr ""
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
 msgid "Mod Icons Panel"
 msgstr "Mod Icons Panel"
@@ -4153,10 +4211,6 @@ msgstr "Include vertical acceleration"
 msgid "Powerups Panel"
 msgstr "Powerups Panel"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:48
-msgid "Flip strength and shield positions"
-msgstr "Flip strength and shield positions"
-
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
 msgid "Pressed Keys Panel"
 msgstr "Pressed Keys Panel"
@@ -4480,7 +4534,7 @@ msgid "Spawn"
 msgstr "Spawn"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
 
@@ -4709,9 +4763,8 @@ msgid "Godlike"
 msgstr "Godlike"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
-msgid "Mutators"
-msgstr "Mutators"
+msgid "Mutators..."
+msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
 msgid "Maplist"
@@ -4796,6 +4849,10 @@ msgstr "Close"
 msgid "MAP^Play"
 msgstr "MAP^Play"
 
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
+msgid "Mutators"
+msgstr "Mutators"
+
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
 msgid "All Weapons Arena"
 msgstr "All Weapons Arena"
@@ -6205,7 +6262,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue"
 msgstr "GHOITEMS^Blue"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:925
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
 msgid "Players"
 msgstr "Players"
 
@@ -6964,23 +7021,23 @@ msgstr "Instant action! (random map with bots)"
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
 msgid "Campaign Difficulty:"
 msgstr "Campaign Difficulty:"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
 msgid "CSKL^Easy"
 msgstr "CSKL^Easy"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
 msgid "CSKL^Medium"
 msgstr "CSKL^Medium"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
 msgid "CSKL^Hard"
 msgstr "CSKL^Hard"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
 msgid "Start Singleplayer!"
 msgstr "Start Singleplayer!"