]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 12 Jul 2021 05:23:51 +0000 (07:23 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Mon, 12 Jul 2021 05:23:51 +0000 (07:23 +0200)
.tx/merge-base
common.zh_CN.po
languages.txt

index 69b9093b930ec919138e9e780b97bbe0a193d25c..426ef8f0bd5439d543ff2aa0a0154cd72151f3db 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Tue Jun 29 07:23:47 CEST 2021
+Mon Jul 12 07:23:31 CEST 2021
index 59982b0ae5c9939736788629c98c451408d223a2..790e04b81d52e8cffb1caa25695bebbf96f83947 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # kalawore <kalawore@outlook.com>, 2015
 # Liang Liu <dxkliu@126.com>, 2019
 # Losier Blackheath <losier.cc@gmail.com>, 2018
+# moetale <moetale@outlook.com>, 2021
 # sapphireliu <balancedliu@gmail.com>, 2014
 # CodingJellyfish <dumaosen_main01@outlook.com>, 2018-2020
 # CodingJellyfish <dumaosen_main01@outlook.com>, 2018
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-27 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-27 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: kalawore <kalawore@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: moetale <moetale@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "Player ELO"
-msgstr ""
+msgstr "玩家ELO分数"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
 msgid "SCO^elo"
@@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "精准度 (平均 %d%%)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1409
 msgid "Item stats"
-msgstr ""
+msgstr "项目统计数据"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1520
 msgid "Map stats:"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
 msgid "WARMUP"
-msgstr ""
+msgstr "热身"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
@@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "装甲"
 
 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
 msgid "Small armor"
-msgstr ""
+msgstr "小型护甲"
 
 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
 msgid "Medium armor"
-msgstr ""
+msgstr "中型护甲"
 
 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
 msgid "Big armor"
@@ -1448,11 +1449,11 @@ msgstr "超级护甲"
 
 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
 msgid "Small health"
-msgstr ""
+msgstr "小血包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
 msgid "Medium health"
-msgstr ""
+msgstr "中血包"
 
 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
 msgid "Big health"
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "燃料"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
 msgid "Fuel regenerator"
-msgstr ""
+msgstr "燃料自动补充"
 
 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
 msgid "Fuel regen"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "额外的生命"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
 msgid "Napalm grenade"
-msgstr ""
+msgstr "燃烧手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
 msgid "Ice grenade"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "穿越榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
 msgid "Spawn grenade"
-msgstr ""
+msgstr "重设重生点手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
 msgid "Heal grenade"
@@ -1894,11 +1895,11 @@ msgstr "怪物手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
 msgid "Entrap grenade"
-msgstr ""
+msgstr "减速手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
 msgid "Veil grenade"
-msgstr ""
+msgstr "隐身手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
 msgid "Grenade"
@@ -1906,23 +1907,23 @@ msgstr "手榴弹"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
-msgstr ""
+msgstr "Overkill版重机枪"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
 msgid "Overkill MachineGun"
-msgstr ""
+msgstr "Overkill版机枪"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
 msgid "Overkill Nex"
-msgstr ""
+msgstr "Overkill版激光狙击枪"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Overkill版火箭筒"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
 msgid "Overkill Shotgun"
-msgstr ""
+msgstr "Overkill版霰弹枪"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:37
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:40
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "神力"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
 msgid "Burning"
-msgstr ""
+msgstr "燃烧"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
 msgid "Spawn Shield"
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
 msgid "Superweapons"
-msgstr ""
+msgstr "超级武器"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
 msgid "Waypoint"
@@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "被冰冻!"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
 msgid "Reviving"
-msgstr ""
+msgstr "复活中"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
 msgid "Item"
@@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
 msgid "^F2Don't camp!"
-msgstr ""
+msgstr "别做伏地魔"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
 msgid ""
index 94b3aaf3b60b9e56138892431f6febd90d31c94b..12002dd2cb56d50f55ba23f4a3cfd7403f12e201 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ bg    "Bulgarian" "Български" 62%
 ru    "Russian" "Русский" 100%
 sr    "Serbian" "Српски" 62%
 uk    "Ukrainian" "Українська" 49%
-zh_CN "Chinese (China)" "中文" 57%
+zh_CN "Chinese (China)" "中文" 58%
 zh_TW "Chinese (Taiwan)" "國語" 59%
 ja_JP "Japanese" "日本語" 99%
 ko    "Korean" "한국의" 28%