Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 1 Aug 2020 05:24:04 +0000 (07:24 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Sat, 1 Aug 2020 05:24:04 +0000 (07:24 +0200)
.tx/merge-base
common.ca.po
common.da.po
common.gl.po

index 10f5bb1..8e5f2c7 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Jul 31 07:23:47 CEST 2020
+Sat Aug  1 07:23:42 CEST 2020
index 7ae9769..d54fca5 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ca/)\n"
 "Last-Translator: LegendGuard\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ca/)\n"
@@ -935,28 +935,39 @@ msgid ""
 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
 "field to show all fields available for the current game mode."
 msgstr ""
+"Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
+"tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
+"que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
+"tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
+"tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
 msgstr ""
+"Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
+"utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right."
 msgstr ""
+"mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
+"dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM."
 msgstr ""
+"'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
+"els altres modes de joc excepte DM."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
@@ -968,81 +979,81 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
 msgid "N/A"
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
 msgid "Map stats:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
 msgid "Map stats:"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de mapa:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
 msgid "Monsters killed:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
 msgid "Monsters killed:"
-msgstr ""
+msgstr "Monstres assassinats:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
 msgid "Secrets found:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
 msgid "Secrets found:"
-msgstr ""
+msgstr "Secrets trobats:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
 msgid "Capture time rankings"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
 msgid "Capture time rankings"
-msgstr ""
+msgstr "Classificacions de temps de captura"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
 msgid "Rankings"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
 msgid "Rankings"
-msgstr ""
+msgstr "Classificacions"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
 #, c-format
 msgid "^3%1.0f minutes"
-msgstr ""
+msgstr "^3%1.0f minuts"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
 #, c-format
 msgid "^5%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "^5%s %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
 msgid "SCO^points"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
 msgid "SCO^points"
-msgstr ""
+msgstr "punts"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
 #, c-format
 msgid "^2+%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "^2+%s %s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
 #, c-format
 msgid "^7Map: ^2%s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
 #, c-format
 msgid "^7Map: ^2%s"
-msgstr ""
+msgstr "^7Mapa: ^2%s"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
-msgstr ""
+msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
 #, c-format
 msgid "Spectators"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
 #, c-format
 msgid "Spectators"
-msgstr ""
+msgstr "Espectadors"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
-msgstr ""
+msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
 #, c-format
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
 #, c-format
index 1315dbc..9633001 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
+"language/da/)\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
@@ -898,8 +899,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
-" it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
@@ -1596,8 +1597,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
 msgid ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
 msgid ""
-"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
-"places"
+"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
@@ -2073,8 +2073,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
-"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
+"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
@@ -2131,8 +2131,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 #, c-format
 msgid ""
-"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
-" itself"
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
+"itself"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
@@ -3252,8 +3252,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
+"%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
@@ -3265,8 +3265,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
@@ -5342,8 +5341,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
 #, c-format
 msgid ""
-"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
-" please file an issue."
+"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
+"please file an issue."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/lib/string.qh:81
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/lib/string.qh:81
@@ -6754,8 +6753,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid ""
-"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
-" that support it"
+"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
+"that support it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
@@ -6790,8 +6789,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
 msgid ""
-"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
-" to use it"
+"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
+"to use it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
@@ -6853,9 +6852,9 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
 msgid ""
-"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
-" with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
-" to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
+"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
+"with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
+"to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
@@ -6903,7 +6902,8 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
@@ -7531,8 +7531,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
 msgid ""
-"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
-" stereo separation a bit for headphones)"
+"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
+"stereo separation a bit for headphones)"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
@@ -7789,8 +7789,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
-"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
-" \"pop out\" of the flat 2D surface"
+"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
+"\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
@@ -7896,8 +7896,7 @@ msgid "Realtime dynamic lighting"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
-msgid ""
-"Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
+msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
@@ -7990,8 +7989,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
-"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
-" gives for better performance"
+"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
+"gives for better performance"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
@@ -8104,8 +8103,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
 msgid ""
-"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
-" and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
+"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
+"and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
@@ -8556,8 +8555,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
 msgid ""
-"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
-" you are carrying"
+"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
+"you are carrying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
@@ -8885,8 +8884,7 @@ msgid "Advanced settings..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
-msgid ""
-"Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
+msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
@@ -8947,8 +8945,7 @@ msgid "Disable gore effects and harsh language"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
-msgid ""
-"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
+msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
@@ -9041,8 +9038,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
 msgid ""
-"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
-" screen refresh rate"
+"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
+"screen refresh rate"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
@@ -9107,8 +9104,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
 msgid ""
-"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
-" normal rendering starts"
+"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
+"normal rendering starts"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
@@ -9534,8 +9531,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
-"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
-" future"
+"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
+"future"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
index 64efc01..53ac15c 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # LegendGuard, 2020
 # Translators:
 # LegendGuard, 2020
+# LegendGuard, 2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
@@ -11,11 +12,12 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:37+0000\n"
 "Last-Translator: LegendGuard\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:37+0000\n"
 "Last-Translator: LegendGuard\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/gl/)\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
+"language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
@@ -899,8 +901,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
 msgid ""
-"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands"
-" it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
+"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
+"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
@@ -1597,8 +1599,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
 msgid ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
 msgid ""
-"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
-"places"
+"You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
@@ -2074,8 +2075,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
-"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
+"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
@@ -2132,8 +2133,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 #, c-format
 msgid ""
-"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
-" itself"
+"^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
+"itself"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
@@ -3253,8 +3254,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
+"%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
@@ -3266,8 +3267,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled "
-"Chainsaw%s%s"
+"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
@@ -5343,8 +5343,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
 #, c-format
 msgid ""
 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
 #, c-format
 msgid ""
-"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
-" please file an issue."
+"Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
+"please file an issue."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/lib/string.qh:81
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/lib/string.qh:81
@@ -6755,8 +6755,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
 msgid ""
-"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps"
-" that support it"
+"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
+"that support it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
@@ -6791,8 +6791,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
 msgid ""
-"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key"
-" to use it"
+"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
+"to use it"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
@@ -6854,9 +6854,9 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
 msgid ""
-"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
-" with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
-" to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
+"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
+"with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
+"to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
 msgstr ""
 
@@ -6904,7 +6904,8 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
@@ -7532,8 +7533,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
 msgid ""
-"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
-" stereo separation a bit for headphones)"
+"Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
+"stereo separation a bit for headphones)"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
@@ -7790,8 +7791,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
 msgid ""
-"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
-" \"pop out\" of the flat 2D surface"
+"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
+"\"pop out\" of the flat 2D surface"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
@@ -7897,8 +7898,7 @@ msgid "Realtime dynamic lighting"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
-msgid ""
-"Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
+msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
@@ -7991,8 +7991,8 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
 msgid ""
-"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
-" gives for better performance"
+"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
+"gives for better performance"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
@@ -8105,8 +8105,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
 msgid ""
-"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard"
-" and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
+"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
+"and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
@@ -8557,8 +8557,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
 msgid ""
-"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
-" you are carrying"
+"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
+"you are carrying"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
@@ -8886,8 +8886,7 @@ msgid "Advanced settings..."
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
-msgid ""
-"Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
+msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
@@ -8948,8 +8947,7 @@ msgid "Disable gore effects and harsh language"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
-msgid ""
-"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
+msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
@@ -9042,8 +9040,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
 msgid ""
-"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
-" screen refresh rate"
+"Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
+"screen refresh rate"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
@@ -9108,8 +9106,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
 msgid ""
-"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
-" normal rendering starts"
+"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
+"normal rendering starts"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
@@ -9535,8 +9533,8 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
-"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
-" future"
+"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
+"future"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733