From: Rudolf Polzer Date: Sun, 14 Apr 2019 05:25:47 +0000 (+0200) Subject: Transifex autosync X-Git-Tag: xonotic-v0.8.5~1554 X-Git-Url: http://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=commitdiff_plain;h=faea944ab5d02df2585b100e63038449e574314d Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 09e02ebab6..96df62bc30 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Tue Mar 26 07:24:12 CET 2019 +Sun Apr 14 07:25:31 CEST 2019 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index 68f59eed1a..faea9e2242 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ast/)\n" @@ -1075,6 +1075,7 @@ msgstr "^1Configurar el HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1085,6 +1086,7 @@ msgstr "Sí" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1170,15 +1172,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Intentando desaniciar un equipu que nun ta na llista d'equipos!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Progresu de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1497,39 +1499,39 @@ msgstr "Xunise" msgid "Minigames" msgstr "Mini-xuegos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Reaniciar" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1628,20 +1630,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "Alcuentru siguiente" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pieces faltantes: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Nun hai más moviciones válides" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "¡Bien fecho, ganesti!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Salta enriba d'una pieza a otra pa capturala" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "Tiempu de vida:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -1891,13 +1893,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Puntu de comprobación" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Finar" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Entamu" @@ -2014,12 +2016,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "¡%s precisa aida!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Anuncies del sirvidor:" @@ -4245,115 +4247,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 fixo un ASESINATU TRIPLE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 fixo una PUNTUACIÓN TRIPLE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "¡ASESINATU TRIPLE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 puntuó DARRÉU CINCO VEGAES! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 entamó una MASACRE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "¡MASACRE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "¡MUTILACIÓN!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 fixo un MATACÍU! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "¡MATACÍU!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "¡ARMAGUEDÓN!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4362,80 +4364,80 @@ msgstr "" "\n" "(Salú ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "¡Primer sangre! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "¡Primer puntuación! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "¡Primer casualidá! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "¡Primer victima! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "¡%s^K1 fixo %d asesinatos darréu! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finando cola so racha de %d asesinatos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finando cola so racha de %d puntos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdiendo la so racha de %d asesinatos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdiendo la so racha de %d puntos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4948,7 +4950,7 @@ msgstr "%dᵁ" msgid "No description" msgstr "Ensin descripción" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5439,8 +5441,8 @@ msgstr "Panel de mensaxes d'información" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -5506,7 +5508,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Panel d'avisu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5638,7 +5640,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5856,12 +5858,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Fondu:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Tamañu del berbesu:" @@ -5871,12 +5873,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Color d'equipu:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Comprobar color d'equipu nel mou configuración" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Rellenu:" @@ -5938,7 +5940,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" @@ -6009,9 +6011,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Por defeutu" @@ -6512,7 +6514,7 @@ msgid "Join!" msgstr "¡Xunise!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7196,6 +7198,14 @@ msgstr "Siempres" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Información de depuración tocante a los soníos" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Preaxuste de calidá:" @@ -7851,7 +7861,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Otru" @@ -7937,7 +7947,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Xugadores" @@ -8158,103 +8168,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Arreyos de tecles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Camudar tecla..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Reafitar too" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidá:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador de velocidá de zoom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Apuntamientu dondu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Adonda'l movimentu del mur pero fai qu'apuntar sía menos responsivo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Invertir apuntamientu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invierte la movición del mur na exa Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar posicionáu del mur del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Habilitar aceleración del mur integrada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Deshabilitar aceleración del mur del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Primir la tecla d'abrir la consola tamién la zarra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Almite l'alternancia d'apertura y zarru de la consola cola mesma tecla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Repitir el saltu automáticamente calteniendo'l botón de saltu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack nel saltu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Deshabilitáu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Namái aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Too" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de joystick" @@ -8895,11 +8905,11 @@ msgstr "¿Permitir que les estadístiques de xugadores usen el to nomatu" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Al responder «Non» apaecerás como «Xugador anónimu»" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "xuegu n'equipu" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "llibre pa toos" @@ -9063,7 +9073,7 @@ msgstr "arrastrar oxetu" msgid "User defined" msgstr "Definíu pol usuariu" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "¡Nun primas esti botón de nueves!" @@ -9091,11 +9101,11 @@ msgstr "espeutador" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Facer favoritu" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9103,55 +9113,55 @@ msgstr "" "Amiesta a favoritos el sirvidor resaltáu pa qu'asina sía más rápidu " "d'alcontrar nel futuru" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Triba" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "cifráu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "axustes modificaos" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "axustes oficiales" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9397,10 +9407,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Predeterminao" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Color d'equipu:" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index ff071c4db1..5a69edebe9 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/be/)\n" @@ -1075,6 +1075,7 @@ msgstr "^1Наставіць HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1085,6 +1086,7 @@ msgstr "Так" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1170,15 +1172,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Спроба выдаліць каманду, якой няма ў спісе каманд!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Таймер гранаты" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Рух адраджэння" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "Рух адраджэння" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1496,39 +1498,39 @@ msgstr "Далучыцца" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Рэстарт" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Захаваць" @@ -1626,20 +1628,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "Наступны матч" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Віншуем, вы перамаглі!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Колер:" @@ -1889,13 +1891,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Чэкпоінт" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Фініш" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -2012,12 +2014,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "Адзначаны" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s патрэбна дапамога!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Сервер абвяшчае:" @@ -4207,195 +4209,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ТРАЙНЫ ФРАГ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "ШАЛЕНСТВА! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "БОЙНЯ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "МЯСА! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "БЕРСЕРКЕР! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "РАЗНЯ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "АРМАГЕДОН! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d балаў запар! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d фрагаў запар! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Першая кроў! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Першы бал! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Першае здарэнне! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Першая ахвяра! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4908,7 +4910,7 @@ msgstr "%d-ты" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5396,8 +5398,8 @@ msgstr "Панэль інфармацыйных паведамленняў" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Адключыць" @@ -5463,7 +5465,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Панэль абвяшчэнняў" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5595,7 +5597,7 @@ msgstr "Радар:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Празрыстасць:" @@ -5813,12 +5815,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Стандартны фон панэляў:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Фон:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Шырыня краёў:" @@ -5828,12 +5830,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Колер каманды:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Праверыць колер каманды ў рэжыме настáўлення" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Прамежак:" @@ -5895,7 +5897,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Новае" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -5964,9 +5966,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Стандартна" @@ -6458,7 +6460,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Далучыцца!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7142,6 +7144,14 @@ msgstr "Заўсёды" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Адладачная інфармацыя пра гукі" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Нарыхтоўкі якасці:" @@ -7794,7 +7804,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Паказваць імя захопніка сцяга ў Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Іншае" @@ -7880,7 +7890,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Сіні" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Гульцы" @@ -8101,103 +8111,103 @@ msgstr "Гайдаць мадэллю зброі" msgid "Weapons" msgstr "Зброя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Прывязкі кнопак" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Змяніць кнопку..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Змяніць..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Ачысціць" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Скінуць усе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Мыш" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Адчувальнасць:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Мяккія рухі мышы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Адвярнуць мыш па вертыкалі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Ужываць сістэмнае пазіцыяванне мышы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Уключыць убудаванае паскарэнне мышы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Адключыць сістэмнае паскарэнне мышы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"Разгарнуць кансоль\" таксама згортвае яе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Працягваць скакаць пры ўтрыманні падскоку" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Рэакт. заплечнік пры падскоку:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Толькі ў паветры" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Выкарыстоўваць увод з джойстыку" @@ -8837,11 +8847,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "камандныя" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "free for all" @@ -9005,7 +9015,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Больш не націскайце гэтую кнопку!" @@ -9033,65 +9043,65 @@ msgstr "глядач" msgid "" msgstr "<мадэль гульца не знойдзена>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Упадабаць" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пінг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Мапа" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9337,10 +9347,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Стандартныя настáўленні" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Колер каманды:" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index 3eb3bfccb9..87450dc516 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/bg/)\n" @@ -1075,6 +1075,7 @@ msgstr "^1Конфигуриране на HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1085,6 +1086,7 @@ msgstr "Да" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1171,15 +1173,15 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "Опитвате се да премахнете отбор, който не съществува в списъка на отборите!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Процес на съживяване" @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgstr "Процес на съживяване" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1497,39 +1499,39 @@ msgstr "Присъединяване" msgid "Minigames" msgstr "Малки игри" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Успех следващия път!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Следващо Ниво" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Рестарт" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -1631,20 +1633,20 @@ msgstr "Изчакай противника ти да потвърди рева msgid "Next Match" msgstr "Следващ Мач" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Няма повече валидни хода" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Браво, ти печелиш!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Цвят:" @@ -1894,13 +1896,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "КПП" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Финал" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -2017,12 +2019,12 @@ msgstr "Нарушител!" msgid "Tagged" msgstr "Заплют" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s се нужда е от помощ!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Сървъра обявява: " @@ -4262,115 +4264,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ТРОЙНО ПОПАДЕНИЕ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ТРОЙНО ПОПАДЕНИЕ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ТРОЙНО ПОПАДЕНИЕ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ПЕТ НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 отключи ЯРОСТ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "ЯРОСТ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ДЕСЕН НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 започна КЛАНЕ %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "КЛАНЕ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 извърши КЛАННИЦА! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ПЕТНАДЕСЕТ НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "КЛАННИЦА!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 е БЕЗСТРАШЕН ВОЙН! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ДВАДЕСЕТ НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "БЕЗСТРАШЕН ВОЙН!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 нанася БЕЗМИЛОСТНА СЕЧ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ДВАДЕСЕТ И ПЕТ НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "БЕЗМИЛОСТНА СЕЧ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи ТРИДЕСЕТ НЕПРЕКЪСНАТИ ПОПАДЕНИЯ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 отприщи РЕШИТЕЛНА БОРБА! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "РЕШИТЕЛНА БОРБА!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пинг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4379,7 +4381,7 @@ msgstr "" "\n" "(Кръв ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,73 +4390,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мъртав^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "Поредност от %d точки!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "Поредност от %d попадения!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Първа кръв!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Първа точка!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Пръв инцидент!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Първа жертва!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 има %d последователни убийства! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 направи %d последователни точки! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 източи първата капка кръв! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 получи първата точка! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", приключвайки своята последователност от %d убийства" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", приключвайки своята последователност от %d точки" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", губещ своята последователност от %d убийства" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", губещ своята последователност от %d точки" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4967,7 +4969,7 @@ msgstr "%dти" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5456,8 +5458,8 @@ msgstr "Панел с информационни съобщения" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Забраняване" @@ -5523,7 +5525,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Панел за уведомления" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5655,7 +5657,7 @@ msgstr "Радар:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Прозрачност:" @@ -5873,12 +5875,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Настройки на фона на панела:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Фон:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Размер на рамката:" @@ -5888,12 +5890,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Отборен цвят:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Тестване на отборния цвят по време на конфигурирането" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Отстояние:" @@ -5955,7 +5957,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Прераждане" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -6024,9 +6026,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -6518,7 +6520,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Присъединяване!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "По подразбиране" @@ -7202,6 +7204,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Дебъг информация за звуците" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Качество:" @@ -7856,7 +7866,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Други" @@ -7942,7 +7952,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Играчи" @@ -8164,103 +8174,103 @@ msgstr "Клатене на оръжието" msgid "Weapons" msgstr "Оръжия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Промяна на клавиша..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Редактиране..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Чувствителност" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Плавно прицелване" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Инвертиране на мишката" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Включване на вграденото ускорение на мишката " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Изключване на ускорението на мишката от операционната система" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Натискането на клавиша за конзола също я и затваря" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Автоматично повтаряне на скачането ако клавиша е задържан" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Използване на джойстик" @@ -8901,11 +8911,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9069,7 +9079,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Не натискайте пак този бутон!" @@ -9097,65 +9107,65 @@ msgstr "наблюдател" msgid "" msgstr "<не е намерен модел>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Любими" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9401,10 +9411,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Използване на стандартен" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Цвят на отбора:" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index 9ba2c40561..59551acfb3 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ca/)\n" @@ -1071,6 +1071,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1081,6 +1082,7 @@ msgstr "Si" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1166,15 +1168,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1488,39 +1490,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1618,20 +1620,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1881,13 +1883,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2004,12 +2006,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4185,195 +4187,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4886,7 +4888,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5372,8 +5374,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5439,7 +5441,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5571,7 +5573,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5789,12 +5791,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5804,12 +5806,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5871,7 +5873,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5940,9 +5942,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6434,7 +6436,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7118,6 +7120,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7770,7 +7780,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7856,7 +7866,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8077,103 +8087,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8813,11 +8823,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8981,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9009,65 +9019,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9313,10 +9323,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Color de l'Equip:" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index 82235bf714..c4be60e0d5 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "cs/)\n" @@ -1076,6 +1076,7 @@ msgstr "^1Nastavit HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1086,6 +1087,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1171,15 +1173,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Průběh oživování" @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgstr "Průběh oživování" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1493,39 +1495,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1623,20 +1625,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1886,13 +1888,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2009,12 +2011,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4190,195 +4192,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4891,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5378,8 +5380,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5445,7 +5447,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5577,7 +5579,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5795,12 +5797,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5810,12 +5812,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5877,7 +5879,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5948,9 +5950,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -6452,7 +6454,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Připojit!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7138,6 +7140,14 @@ msgstr "Vždy" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Vývojářské info o zvucích" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Kvalita:" @@ -7792,7 +7802,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7878,7 +7888,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8099,103 +8109,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Zbraně" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8835,11 +8845,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9003,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9031,65 +9041,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9335,10 +9345,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 2c40fae06a..0364db9a1b 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Wuzzy \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -1116,6 +1116,7 @@ msgstr "^1Das HUD konfigurieren" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1126,6 +1127,7 @@ msgstr "Ja" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1212,15 +1214,15 @@ msgstr "Vorschau abfragen ..." msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" msgid "error creating curl handle" msgstr "Fehler bei Erzeugung des curl-Handles" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" "Benachrichtigungs-Neustart-Befehl funktioniert nur mit cl_cmd und sv_cmd." @@ -1547,39 +1549,39 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Minigames" msgstr "Minispiele" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Vielleicht klappt es beim nächsten Mal!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Großartig! Drücke „Nächstes Level“ zum Fortfahren!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Wahnsinn! Drücke „Nächstes Level“ zum Fortfahren!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Drücke die Leertaste, um deinen derzeit ausgewählte Kachel zu ändern" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Schieb die Steine auf die Ziele" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Nächstes Level" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1687,20 +1689,20 @@ msgstr "Warte auf deine Gegner, bis sie die das neue Spiel bestätigt haben" msgid "Next Match" msgstr "Nächstes Spiel" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Figuren: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Keine verbleibenden gültigen Züge" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Gut gemacht, du gewinnst!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Spring mit einer Spielfigur über einer anderen, um sie zu stehlen" @@ -1843,7 +1845,7 @@ msgstr "Anzeigedauer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" @@ -1950,13 +1952,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Ziel" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2073,12 +2075,12 @@ msgstr "Eindringling!" msgid "Tagged" msgstr "Markiert" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s braucht Hilfe!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Serverbenachrichtigungen:" @@ -4376,115 +4378,115 @@ msgstr "Flagge fallen lassen" msgid "throw nade" msgstr "Granate werfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist ein DREIERSCHLÄCHTER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 3 PUNKTE IN FOLGE geschafft! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "DREIERSCHLÄCHTER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 5 PUNKTE IN FOLGE erreicht! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist in RAGE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "RAGE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 10 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat ein MASSAKER angefangen! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSAKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat ein CHAOS angerichtet! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 15 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "CHAOS! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist ein BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 20 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 verursacht ein GEMETZEL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 25 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "GEMETZEL! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 30 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 verursacht einen WELTUNTERGANG! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "WELTUNTERGANG! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4493,7 +4495,7 @@ msgstr "" "\n" "(Gesundheit ^1%d^BG / Rüstung ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4502,73 +4504,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Tot^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d Punkte hintereinander! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d Kills in Folge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Erster Kill! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Erster Punkt! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Erster Kollateralschaden! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Erstes Opfer! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat %d Kills in Folge! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat %d Punkte in Serie erreicht! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat den ersten Kill! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat den ersten Punkt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", und beendet seinen Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", und beendet seinen Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", und verliert seinen Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", und verliert seinen Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " mit %d %s" @@ -5081,7 +5083,7 @@ msgstr "%d." msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5575,8 +5577,8 @@ msgstr "Informations-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Aus" @@ -5642,7 +5644,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Nachrichten-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -5774,7 +5776,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -5992,12 +5994,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Panel-Standardhintergrund:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Rahmengröße:" @@ -6007,12 +6009,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Teamfarbe:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Teamfarbe bei Konfiguration testen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Abstand:" @@ -6074,7 +6076,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Neu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -6145,9 +6147,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -6667,7 +6669,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Verbinden!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Standard" @@ -7362,6 +7364,14 @@ msgstr "Immer" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Sound-Info einblenden" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Qualitäts-Vorgabe:" @@ -8045,7 +8055,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Name des Flaggenträgers in CTF anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -8131,7 +8141,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Blau" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -8361,106 +8371,106 @@ msgstr "Waffenmodell schwenken" msgid "Weapons" msgstr "Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Taste ändern …" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten …" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Empfindlichkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Geschwindigkeitsmultiplikator, um die Sensitivität der Maus einzustellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Sanftes Zielen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Glättet die Mausbewegung, aber verringert leicht die Reaktion des Zielens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Mausrichtung umkehren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Umkehren der Mausbewegung entlang der Y-Achse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "System-Mausposition verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Xonotic-Mausbeschleunigung aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "System-Mausbeschleunigung deaktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Verwende die DGA-Maus-Eingabe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "„Konsole öffnen“ schließt auch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "Schließen der Konsole auch mit der Taste, die zum Öffnen verwendet wird" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Auto-Springen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack bei Sprung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "nur in der Luft" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Immer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Joystick verwenden" @@ -9138,11 +9148,11 @@ msgstr "Dürfen Spielerstatistiken deinen Spitznamen aufnehmen?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Wenn du „Nein“ sagst, wirst du als „Anonymer Spieler“ erscheinen." -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "mit Teams" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "jeder gegen jeden" @@ -9306,7 +9316,7 @@ msgstr "Objekt ziehen" msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Bitte nicht nochmal diesen Knopf drücken!" @@ -9338,11 +9348,11 @@ msgstr "Zuschauer" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9350,55 +9360,55 @@ msgstr "" "Setze ein Lesezeichen für den markierten Server, um ihn beim nächsten Mal " "schneller wiederzufinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Servername" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Map" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "AES-Stufe %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "keine" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "Verschüsselung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "Mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "Modifizierte Einstellungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "Offizielle Einstellungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "Statistiken deaktiviert" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "Statistiken aktiviert" @@ -9651,10 +9661,10 @@ msgstr "" "^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n" "^1Rechne mit visuellen Problemen." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Standard" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Teamfarbe:" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index ab2bbe119c..03f6aeecb1 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Wuzzy \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -1116,6 +1116,7 @@ msgstr "^1Das HUD konfigurieren" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1126,6 +1127,7 @@ msgstr "Ja" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1212,15 +1214,15 @@ msgstr "Vorschau abfragen ..." msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" msgid "error creating curl handle" msgstr "Fehler bei Erzeugung des curl-Handles" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" "Benachrichtigungs-Neustart-Befehl funktioniert nur mit cl_cmd und sv_cmd." @@ -1547,39 +1549,39 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Minigames" msgstr "Minispiele" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Vielleicht klappt es beim nächsten Mal!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Grossartig! Drücke „Nächstes Level“ zum Fortfahren!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Wahnsinn! Drücke „Nächstes Level“ zum Fortfahren!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Drücke die Leertaste, um deinen derzeit ausgewählte Kachel zu ändern" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Schieb die Steine auf die Ziele" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Nächstes Level" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1687,20 +1689,20 @@ msgstr "Warte auf deine Gegner, bis sie die das neue Spiel bestätigt haben" msgid "Next Match" msgstr "Nächstes Spiel" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Figuren: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Keine verbleibenden gültigen Züge" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Gut gemacht, du gewinnst!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Spring mit einer Spielfigur über einer anderen, um sie zu stehlen" @@ -1843,7 +1845,7 @@ msgstr "Anzeigedauer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" @@ -1950,13 +1952,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Ziel" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2073,12 +2075,12 @@ msgstr "Eindringling!" msgid "Tagged" msgstr "Markiert" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s braucht Hilfe!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Serverbenachrichtigungen:" @@ -4377,115 +4379,115 @@ msgstr "Flagge fallen lassen" msgid "throw nade" msgstr "Granate werfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist ein DREIERSCHLÄCHTER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 3 PUNKTE IN FOLGE geschafft! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "DREIERSCHLÄCHTER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 5 PUNKTE IN FOLGE erreicht! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist in RAGE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "RAGE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 10 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat ein MASSAKER angefangen! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSAKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat ein CHAOS angerichtet! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 15 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "CHAOS! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 ist ein BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 20 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 verursacht ein GEMETZEL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 25 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "GEMETZEL! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat 30 PUNKTE IN FOLGE erzielt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 verursacht einen WELTUNTERGANG! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "WELTUNTERGANG! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,7 +4496,7 @@ msgstr "" "\n" "(Gesundheit ^1%d^BG / Rüstung ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4503,73 +4505,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Tot^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d Punkte hintereinander! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d Kills in Folge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Erster Kill! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Erster Punkt! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Erster Kollateralschaden! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Erstes Opfer! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat %d Kills in Folge! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat %d Punkte in Serie erreicht! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat den ersten Kill! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 hat den ersten Punkt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", und beendet seinen Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", und beendet seinen Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", und verliert seinen Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", und verliert seinen Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " mit %d %s" @@ -5082,7 +5084,7 @@ msgstr "%d." msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5576,8 +5578,8 @@ msgstr "Informations-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Aus" @@ -5643,7 +5645,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Nachrichten-Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -5775,7 +5777,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -5993,12 +5995,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Panel-Standardhintergrund:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Rahmengrösse:" @@ -6008,12 +6010,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Teamfarbe:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Teamfarbe bei Konfiguration testen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Abstand:" @@ -6075,7 +6077,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Neu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -6146,9 +6148,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -6668,7 +6670,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Verbinden!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Standard" @@ -7363,6 +7365,14 @@ msgstr "Immer" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Sound-Info einblenden" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Qualitäts-Vorgabe:" @@ -8046,7 +8056,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Name des Flaggenträgers in CTF anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -8132,7 +8142,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Blau" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -8362,106 +8372,106 @@ msgstr "Waffenmodell schwenken" msgid "Weapons" msgstr "Waffen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Taste ändern …" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten …" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Empfindlichkeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Geschwindigkeitsmultiplikator, um die Sensitivität der Maus einzustellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Sanftes Zielen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Glättet die Mausbewegung, aber verringert leicht die Reaktion des Zielens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Mausrichtung umkehren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Umkehren der Mausbewegung entlang der Y-Achse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "System-Mausposition verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Xonotic-Mausbeschleunigung aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "System-Mausbeschleunigung deaktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Verwende die DGA-Maus-Eingabe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "„Konsole öffnen“ schliesst auch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "Schliessen der Konsole auch mit der Taste, die zum Öffnen verwendet wird" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Auto-Springen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack bei Sprung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "nur in der Luft" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Immer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Joystick verwenden" @@ -9139,11 +9149,11 @@ msgstr "Dürfen Spielerstatistiken deinen Spitznamen aufnehmen?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Wenn du „Nein“ sagst, wirst du als „Anonymer Spieler“ erscheinen." -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "mit Teams" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "jeder gegen jeden" @@ -9307,7 +9317,7 @@ msgstr "Objekt ziehen" msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Bitte nicht nochmal diesen Knopf drücken!" @@ -9339,11 +9349,11 @@ msgstr "Zuschauer" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9351,55 +9361,55 @@ msgstr "" "Setze ein Lesezeichen für den markierten Server, um ihn beim nächsten Mal " "schneller wiederzufinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Servername" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Map" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "AES-Stufe %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "keine" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "Verschüsselung:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "Mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "Modifizierte Einstellungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "Offizielle Einstellungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "Statistiken deaktiviert" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "Statistiken aktiviert" @@ -9652,10 +9662,10 @@ msgstr "" "^1FEHLER: Texturenkompression wird benötigt, aber ist nicht unterstützt.\n" "^1Rechne mit visuellen Problemen." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Standard" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Teamfarbe:" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index 24f58efde9..3eee1b30a6 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Mensious Mensious \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "el/)\n" "Language: el\n" @@ -1080,6 +1080,7 @@ msgstr "^1Διαμόρφωση του HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1090,6 +1091,7 @@ msgstr "Ναι" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1175,15 +1177,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Πρόοδος αναβίωσης" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "Πρόοδος αναβίωσης" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1497,39 +1499,39 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Minigames" msgstr "Minigames" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Καλή τύχη την επόμενη φορά!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Επόμενο Επίπεδο" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Επανακίνηση" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Δημιουργία" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1628,20 +1630,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "Επόμενο Match" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "Χρόνος ζωής:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" @@ -1891,13 +1893,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Τερματισμός" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -2014,12 +2016,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s χρειάζεται βοήθεια!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4197,195 +4199,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Πρώτο σκορ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4898,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Χωρίς περιγραφή" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5389,8 +5391,8 @@ msgstr "Πίνακας Πληροφοριών" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -5456,7 +5458,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Πίνακας Ανακοινώσεων" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -5588,7 +5590,7 @@ msgstr "Ραντάρ:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5806,12 +5808,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Φόντο:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Μέγεθος περιθωρίου:" @@ -5821,12 +5823,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Χρώμα ομάδας:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5888,7 +5890,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Αναγένηση" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -5957,9 +5959,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -6452,7 +6454,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Σύνδεση!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^Πρόεπιλεγμενο" @@ -7136,6 +7138,14 @@ msgstr "Πάντα" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Προκαθορισμένη ποιότητα:" @@ -7788,7 +7798,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Άλλο" @@ -7874,7 +7884,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Μπλε" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Παίκτες" @@ -8095,105 +8105,105 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Όπλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Διαμόρφωση πλήκτρων" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Αλλαγή πλήκτρου..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Επαναφορά όλων" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία ποντικιού" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Πολλαπλασιαστής ταχύτητας ποντικιού" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Ομαλή στόχευση" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Εξομαλύνει την κίνηση του ποντικιού, αλλά καθιστά την στόχευση με ελαφρώς " "μικρότερη ανταπόκριση" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Ανάτρεψη ποντικιού" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από το Xonotic" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Απενεργοποίηση επιτάχυνσης δείκτη από λειτουργικό σύστημα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Σακίδιο ώθησης πάνω στο άλμα:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Απενεργοποιημένο" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Μόνο Εναέρια" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Όλα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8839,11 +8849,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "free for all" @@ -9007,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Μην ξαναπατήσεις αυτό το κουμπί!" @@ -9035,11 +9045,11 @@ msgstr "θεατής" msgid "" msgstr "<μοντέλο δεν βρέθηκε>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Αγαπημένο" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9047,55 +9057,55 @@ msgstr "" "Προσθέστε στους σελιδοδείκτες σας το τρέχον επιλεγμένο server για να τον " "βρίσκετε γρηγορότερα στο μέλλον" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Χάρτης" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Επίπεδο AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "ENC^τίποτα" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "κρυπτογράφηση:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "επίσημες ρυθμίσεις" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "Στατιστικά απενεργοποιήθηκαν" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "Στατιστικά ενεργοποιήθηκαν" @@ -9342,10 +9352,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Χρήση προεπιλογής" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Χρώμα Ομαδάς:" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index fdeb4d40b1..c82d85d4ec 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/en_AU/)\n" @@ -1074,6 +1074,7 @@ msgstr "^1Configure the HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1084,6 +1085,7 @@ msgstr "Yes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1169,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Nade timer" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Revival progress" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "Revival progress" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1495,39 +1497,39 @@ msgstr "Join" msgid "Minigames" msgstr "Minigames" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Press the space bar to change your currently selected tile" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Push the boulders onto the targets" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Next Level" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -1630,20 +1632,20 @@ msgstr "Wait for your opponent to confirm the rematch" msgid "Next Match" msgstr "Next Match" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pieces left: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "No more valid moves" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Well done, you win!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Jump a piece over another to capture it" @@ -1786,7 +1788,7 @@ msgstr "Lifetime:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Colour:" @@ -1893,13 +1895,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2016,12 +2018,12 @@ msgstr "Intruder!" msgid "Tagged" msgstr "Tagged" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s needing help!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Server notices:" @@ -4265,115 +4267,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "TRIPLE FRAG! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "RAGE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "MAYHEM! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNAGE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4382,7 +4384,7 @@ msgstr "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4391,73 +4393,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d score spree! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d frag spree! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "First blood! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "First score! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "First casualty! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "First victim! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 drew first blood! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 got the first score! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", ending their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", ending their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", losing their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", losing their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "No description" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5459,8 +5461,8 @@ msgstr "Info Messages Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -5526,7 +5528,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Notification Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5658,7 +5660,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -5876,12 +5878,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Panel background defaults:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Background:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Border size:" @@ -5891,12 +5893,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Team colour:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Test team colour in configure mode" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Padding:" @@ -5958,7 +5960,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Spawn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -6027,9 +6029,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -6521,7 +6523,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Join!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7205,6 +7207,14 @@ msgstr "Always" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Debug info about sounds" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Quality preset:" @@ -7857,7 +7867,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Display name of flag stealer in Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Other" @@ -7943,7 +7953,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Blue" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Players" @@ -8164,103 +8174,103 @@ msgstr "Gun model bobbing" msgid "Weapons" msgstr "Weapons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Key Bindings" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Change key..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Reset all" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensitivity:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Smooth aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Invert aiming" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Use system mouse positioning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Enable built-in mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Disable system mouse acceleration" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Pressing \"enter console\" key also closes it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatically repeat jumping if holding jump" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack on jump:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Air only" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Use joystick input" @@ -8900,11 +8910,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "teamplay" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "free for all" @@ -9068,7 +9078,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Do not press this button again!" @@ -9096,65 +9106,65 @@ msgstr "spectator" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favourite" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Map" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Type" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9400,10 +9410,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Use default" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Team Colour:" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index d389ac50ff..4e17460692 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/eo/)\n" @@ -1071,6 +1071,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1081,6 +1082,7 @@ msgstr "Jes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1166,15 +1168,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1488,39 +1490,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1618,20 +1620,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1881,13 +1883,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2004,12 +2006,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4185,195 +4187,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4886,7 +4888,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5372,8 +5374,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5439,7 +5441,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5571,7 +5573,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5789,12 +5791,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5804,12 +5806,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5871,7 +5873,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5940,9 +5942,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6434,7 +6436,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7118,6 +7120,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7770,7 +7780,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7856,7 +7866,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8077,103 +8087,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8813,11 +8823,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8981,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9009,65 +9019,65 @@ msgstr "spektanto" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9313,10 +9323,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 4b826f36bc..e94f225ae1 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/es/)\n" @@ -1090,6 +1090,7 @@ msgstr "^1Configurar el HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1100,6 +1101,7 @@ msgstr "Si" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1185,15 +1187,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Intentado eliminar un equipo que no esta en la lista de equipos !" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso de reanimación" @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "Progreso de reanimación" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1517,39 +1519,39 @@ msgstr "Unirse" msgid "Minigames" msgstr "Minijuegos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "¡Mejor suerte la próxima vez!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "¡Tubular! ¡Pulsa \"Próximo Nivel\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "¡Horrible! ¡Pulsa \"Próximo Nivel\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Pulsa la barra espaciadora para cambiar la baldosa seleccionada" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Empuja las rocas sobre los objetivos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Siguiente nivel" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1657,20 +1659,20 @@ msgstr "Espera a que tu oponente confirme la revancha" msgid "Next Match" msgstr "Siguiente Partida" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Piezas restantes: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "No hay más movimientos válidos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "¡Bien hecho, has ganado!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Salta una pieza sobre otra para capturarla" @@ -1813,7 +1815,7 @@ msgstr "Tiempo de vida:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -1920,13 +1922,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Punto de control" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Comenzar" @@ -2043,12 +2045,12 @@ msgstr "¡Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s solicitando ayuda!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Avisos del servidor:" @@ -4326,115 +4328,115 @@ msgstr "tirar bandera" msgid "throw nade" msgstr "tirar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho una ELIMINACION TRIPLE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho una ELIMINACION TRIPLE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ELIMINACION TRIPLE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 hizo QUINCE ANOTACIONES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 desbloqueo FURIA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "FURIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 elimino a DIEZ JUGADORES SEGUIDOS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha empezado una MASSACRE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha ejecutado un ALBOROTO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho QUINCE ELIMINACIONES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "ALBOROTO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 es un BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho VIENTE ELIMINACIONES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho una MATANZA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho VEINTE Y CINCO ELIMINACIONES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "MATANZA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha hecho TREINTA ELIMINACIONES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 destata el ARMAGEDDON! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Latencia ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,7 +4445,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vida ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,73 +4454,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Muerto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d anotaciones seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d eliminaciones seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Primera eliminacion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Primera anotacion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Primera victima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Primera victima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 tiene %d eliminaciones seguidas! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 tiene %d eliminaciones seguidas! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha sido el primero en eliminar a alguien! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 fue el primero en eliminar a alguien! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finalizando su cadena de %d eliminaciones" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finalizando su cadena de %d eliminaciones" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdiendo su cadena de %d eliminaciones" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdiendo su cadena de %d eliminaciones" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5031,7 +5033,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "Sin descripción" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5523,8 +5525,8 @@ msgstr "Panel de información de mensajes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -5590,7 +5592,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Panel de notificaciones" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5722,7 +5724,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Transparencia:" @@ -5940,12 +5942,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Fondo por defecto del panel:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Fondo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Grosor del borde:" @@ -5955,12 +5957,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Color del equipo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Probar el color del equipo en modo configuración" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Tamaño de letra:" @@ -6022,7 +6024,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Aparecer" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6093,9 +6095,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -6602,7 +6604,7 @@ msgid "Join!" msgstr "¡Unirse!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Por defecto" @@ -7290,6 +7292,14 @@ msgstr "Siempre" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Informacion de depuracion sobre sonidos" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Predefinición de calidad:" @@ -7956,7 +7966,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostrar nombre de quien roba la bandera en CTF" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -8042,7 +8052,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -8268,106 +8278,106 @@ msgstr "Agitado de arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Atajos del teclado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Cambiar tecla..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Reiniciar todo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador de velocidad del ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Apuntado suave" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza el movimiento del raton, pero hace menos sensible al apuntar al " "objetivo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Invertir apuntado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Invierte el movimiento del raton en el eje Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar sistema de posicionamiento del ratón" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Habilitar aceleracion de raton integrada" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Deshabilitar aceleracion de raton por parte de sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Hace uso de la entrada DGA del raton" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Presionar la tecla \"abrir consola\" tambien la cierra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permite el fijar un lazo de la consola para tambien cerrarla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" "Repetir salto automaticamente si se mantiene presinado la tecla de brinco" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack al brincar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Solo aire" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de joystick" @@ -9014,11 +9024,11 @@ msgstr "¿Permitir que la estadística de jugadores use su apodo?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Si respondes \"No\" aparecerás como \"Jugador anónimo\"" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "juego en equipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "libre para todos" @@ -9182,7 +9192,7 @@ msgstr "arrastrar objeto" msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "¡No vuelva a presionar este boton!" @@ -9210,11 +9220,11 @@ msgstr "espectador" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9222,55 +9232,55 @@ msgstr "" "Marcar el actual servidor resaltado para que sea mas facil encontrarlo en un " "futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Nivel AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "Ninguno" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "cifrado:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "modo: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "configuración modificada" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "configuración oficial" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "estadísticas deshabilitadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "estadísticas habilitadas" @@ -9516,10 +9526,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Usar por defecto" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Color del equipo:" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index d8f775fdb8..31a7086730 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/es_MX/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index 4439d88dfb..a069d0c603 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fi/)\n" @@ -1072,6 +1072,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1082,6 +1083,7 @@ msgstr "Kyllä" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1167,15 +1169,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1489,39 +1491,39 @@ msgstr "Liity" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1619,20 +1621,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Väri:" @@ -1882,13 +1884,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2005,12 +2007,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Palvelimen ilmoitukset:" @@ -4186,195 +4188,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4887,7 +4889,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5376,8 +5378,8 @@ msgstr "Tiedotuspaneeli" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Pois päältä" @@ -5443,7 +5445,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Ilmoituspaneeli" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5575,7 +5577,7 @@ msgstr "Tutka:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -5793,12 +5795,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Paneelin taustan perusasetukset:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Tausta:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Reunan koko:" @@ -5808,12 +5810,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Joukkueen väri:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Kokeile joukkueen väriä muokkaustilassa" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Pehmustus:" @@ -5875,7 +5877,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Luo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -5944,9 +5946,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Perusasetus" @@ -6438,7 +6440,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Liity!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7122,6 +7124,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Äänten debug info" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Laadun esiasetus:" @@ -7775,7 +7785,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7861,7 +7871,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" @@ -8082,103 +8092,103 @@ msgstr "Aseen heilunta" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Vaihda näppäin..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Herkkyys:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Tähtäyksen pehmennys" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Käännä hiiren suunta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Laita käyttöjärjestelmän hiiren kiihtyvyys päälle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Laita käyttöjärjestelmän hiiren kiihtyvyys pois päältä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"avaa komentorivi\" myös sulkee komentorivin" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Hyppää automaattisesti uudestaan pitämällä hyppynappi painettuna" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Käytä peliohjainta" @@ -8818,11 +8828,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8986,7 +8996,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Älä paina enää näppäintä!" @@ -9014,65 +9024,65 @@ msgstr "katsoja" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Viive" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Kartta" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9319,10 +9329,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Käytä perusasetusta" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Joukkueen väri" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index b1a6d22243..425417d20d 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -1111,6 +1111,7 @@ msgstr "^1Configurer l'ATH" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1121,6 +1122,7 @@ msgstr "Oui" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1207,15 +1209,15 @@ msgstr "Demande d'aperçu..." msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Vous essayez de supprimer une équipe qui n'est pas dans la liste !" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Minuteur de grenade" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Capture en cours" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Dégel en cours" @@ -1223,7 +1225,7 @@ msgstr "Dégel en cours" msgid "error creating curl handle" msgstr "erreur à la création du curl handle" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" "La commande de redémarrage des notifications fonctionne uniquement avec " @@ -1539,39 +1541,39 @@ msgstr "Rejoindre" msgid "Minigames" msgstr "Mini jeux" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Plus de chance la prochaine fois !" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubulaire ! Appuyez sur « Niveau suivant » pour continuer !" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Malicieux ! Appuyez sur « Niveau suivant » pour continuer !" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Appuyez sur la barre espace pour changer de tuile" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Poussez les rochers sur les cibles" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Niveau suivant" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1682,20 +1684,20 @@ msgstr "Attendez la confirmation de votre adversaire pour la revanche" msgid "Next Match" msgstr "Partie suivante" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pièces restantes : %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Plus aucun déplacement valide" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Bien joué, vous avez gagné !" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Déplacez une pièce sur une autre pour la capturer" @@ -1838,7 +1840,7 @@ msgstr "Durée de vie :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" @@ -1945,13 +1947,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Point de contrôle" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Arrivée" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Départ" @@ -2068,12 +2070,12 @@ msgstr "Intrus !" msgid "Tagged" msgstr "Verrouillé pour cible" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s a besoin d'aide !" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Notifications du serveur :" @@ -4377,115 +4379,115 @@ msgstr "lâcher le drapeau" msgid "throw nade" msgstr "lancer la grenade" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 a fait un TRIPLE FRAG ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 a fait un TRIPLE SCORE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "TRIPLE FRAG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué CINQ POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 est ENRAGÉ ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "RAGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué DIX POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 a commencé un MASSACRE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 fait du GRABUGE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué QUINZE POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "GRABUGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 est un FOU FURIEUX ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué VINGT POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "FOU FURIEUX !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 fait un CARNAGE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué VINGT-CINQ POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNAGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué TRENTE POINTS D'AFFILÉE ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 est en mode ARMAGEDDON ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,7 +4496,7 @@ msgstr "" "\n" "(Santé ^1%d^BG / Armure ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4503,73 +4505,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Mort^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d points d'affilée ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d frags d'affilée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Premier sang !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Premier point !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Première victime ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Première victime !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué %d frags d'affilée ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué %d points d'affilée ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 a versé le premier sang ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 a marqué le premier point ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", mettant fin à sa série de %d frags" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", mettant fin à sa série de %d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdant sa série de %d frags" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdant sa série de %d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " avec %d %s" @@ -5082,7 +5084,7 @@ msgstr "%dè" msgid "No description" msgstr "Aucune description" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5579,8 +5581,8 @@ msgstr "Messages d'Information" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" @@ -5646,7 +5648,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Notifications" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Afficher" @@ -5778,7 +5780,7 @@ msgstr "Radar :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Transparence :" @@ -5996,12 +5998,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Arrière-plan des tableaux de bord par défaut :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Taille de la bordure :" @@ -6011,12 +6013,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Couleur de l'équipe :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Tester la couleur d'équipe en mode configuration" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Remplissage :" @@ -6078,7 +6080,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Créer" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -6149,9 +6151,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -6661,7 +6663,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Rejoindre !" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Par défaut" @@ -7348,6 +7350,14 @@ msgstr "Toujours" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Infos de débogage à propos du son" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Qualité prédéfinie :" @@ -8038,7 +8048,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Afficher le nom du voleur de drapeau en Capture de Drapeau" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -8124,7 +8134,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Bleu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -8355,103 +8365,103 @@ msgstr "Agiter l'arme" msgid "Weapons" msgstr "Armes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Changer la touche…" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Modifier…" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Tout réinitialiser" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilité :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Sensibilité de la souris" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Visée adoucie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverser la visée" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Utiliser le positionnement de la souris du système" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activer l'accélération souris intégrée" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Désactiver l'accélération souris du système" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Utiliser une souris DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Ouvrir et fermer la console avec les mêmes touches" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permet de fermer la console avec le même raccourci que pour l'ouvrir" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Continuer de sauter en cas d'appui continu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack lors du saut :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Désactivé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "En l'air seulement" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Toujours" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Utiliser une manette" @@ -9120,11 +9130,11 @@ msgstr "Autoriser les statistiques de joueur à utiliser votre pseudonyme ?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "En répondant « Non » vous apparaîtrez en tant que « Anonymous player »" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "en équipe" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "chacun pour soi" @@ -9288,7 +9298,7 @@ msgstr "traîner l'objet" msgid "User defined" msgstr "Raccourcis personnalisés" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "N'appuyez plus sur ce bouton !" @@ -9320,11 +9330,11 @@ msgstr "spectateur" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favori" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9332,55 +9342,55 @@ msgstr "" "Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus " "facilement plus tard" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Type" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "AES niveau %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "aucun" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "chiffrement :" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "mode : %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "paramètres modifiés" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "paramètres officiels" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "stats désactivées" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "stats activées" @@ -9634,10 +9644,10 @@ msgstr "" "charge.\n" "^1Attendez-vous à des problèmes d'affichage." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Par défaut" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Couleur de l'Équipe :" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index 3694e6e28b..23c4acce8b 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "ga/)\n" @@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1083,6 +1084,7 @@ msgstr "Tá" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1168,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1490,39 +1492,39 @@ msgstr "Glac Páirt" msgid "Minigames" msgstr "Mionchluichí" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "An Chéad Leibhéal Eile" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Sábháil" @@ -1620,20 +1622,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "An Chéad Bhabhta Eile" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Píosaí fágtha: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1776,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Dath:" @@ -1883,13 +1885,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Seicphointe" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Críoch" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Tús" @@ -2006,12 +2008,12 @@ msgstr "Ionróir!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4187,195 +4189,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr "%dú" msgid "No description" msgstr "Gan cur síos" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5374,8 +5376,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Díchumasaigh" @@ -5441,7 +5443,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5573,7 +5575,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5791,12 +5793,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Cúlra:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Méid na himlíne:" @@ -5806,12 +5808,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Dath na foirne:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Stuáil:" @@ -5873,7 +5875,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -5942,9 +5944,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" @@ -6436,7 +6438,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Glac Páirt!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7120,6 +7122,14 @@ msgstr "I gcónaí" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7772,7 +7782,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Eile" @@ -7858,7 +7868,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Gorm" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Imreoirí" @@ -8079,103 +8089,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Gléasanna Troda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Ceangail Eochracha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Athraigh eochair..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Glan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Athshocraigh uile" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Luch" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Íogaireacht:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Aer amháin" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Uile" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8815,11 +8825,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8983,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "Sainithe ag úsáideoir" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Ná brúigh an cnaipe seo arís!" @@ -9011,65 +9021,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Ceanán" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Óstainm" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Léarscáil" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "faic" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "criptiú:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9315,10 +9325,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Úsáid an réamhshocrú" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Dath na Foirne:" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index 735f3b68f2..87e2943d27 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:19+0000\n" -"Last-Translator: GunChleoc\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/gd/)\n" "Language: gd\n" @@ -1080,6 +1080,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1090,6 +1091,7 @@ msgstr "Tha" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1175,15 +1177,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1497,39 +1499,39 @@ msgstr "Gabh pàirt ann" msgid "Minigames" msgstr "Meanbh-gheamannan" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Gun rachadh nas fhearr leat an t-ath-thuras!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "An t-ath-leibheil" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Ath-thòisich" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Sàbhail" @@ -1631,20 +1633,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Fir air am fàgail: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Chan eil gluasad dligheach ann tuilleadh" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Sin thu fhèin, bhuannaich thu!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Gearr leum le fear thar fir eile gus a ghabhail" @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1894,13 +1896,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2017,12 +2019,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4198,195 +4200,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4899,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5385,8 +5387,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5452,7 +5454,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5584,7 +5586,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5802,12 +5804,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5817,12 +5819,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5884,7 +5886,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5953,9 +5955,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6447,7 +6449,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7131,6 +7133,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7783,7 +7793,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7869,7 +7879,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8090,103 +8100,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8826,11 +8836,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8994,7 +9004,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9022,65 +9032,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9326,10 +9336,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index 5cde198f8d..e872fd4806 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-17 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Tal Leibman \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/he/)\n" "Language: he\n" @@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1083,6 +1084,7 @@ msgstr "כן" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1168,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1490,39 +1492,39 @@ msgstr "הצטרף" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "שלב הבא" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "שמור" @@ -1620,20 +1622,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "משחק הבא" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "כל הכבוד, ניצחת!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1776,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "צבע:" @@ -1883,13 +1885,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2006,12 +2008,12 @@ msgstr "פולש!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4187,195 +4189,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5374,8 +5376,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5441,7 +5443,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5573,7 +5575,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5791,12 +5793,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "רקע:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5806,12 +5808,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5873,7 +5875,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "הסר" @@ -5942,9 +5944,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -6436,7 +6438,7 @@ msgid "Join!" msgstr "הצטרף!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7120,6 +7122,14 @@ msgstr "תמיד" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7772,7 +7782,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -7858,7 +7868,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "שחקנים" @@ -8079,103 +8089,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "נשקים" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "ערוך..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "אפס הכל" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "רגישות:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "המשך לקפוץ באופן אוטומטי אם מקש קפיצה לחוץ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "התשתמש בקלט מג'ויסטיק" @@ -8815,11 +8825,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8983,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9011,65 +9021,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "פינג" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "מפה" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9315,10 +9325,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "השתמש בברירת מחדל" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "צבע קבוצה" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index cf8e181cc0..b142c0c3f9 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/hu/)\n" @@ -1078,6 +1078,7 @@ msgstr "^1A HUD beállításai" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1088,6 +1089,7 @@ msgstr "Igen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1173,15 +1175,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Olyan csapatot próbálsz eltávolítani, ami nincs a csapatlistában!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Foglalás folyamata" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Újraéledés folyamata" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Újraéledés folyamata" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1497,39 +1499,39 @@ msgstr "Csatlakozás" msgid "Minigames" msgstr "Mini-játékok" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Legközelebb több szerencséd lesz!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Következő Pálya" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Újrakezdés" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1627,20 +1629,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "Következő meccs" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Darab maradt: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Jól csináltad, nyertél!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Szín:" @@ -1890,13 +1892,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Ellenőrző pont" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Cél" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2013,12 +2015,12 @@ msgstr "Betolakodó!" msgid "Tagged" msgstr "Megjelölt" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s segítséget kér!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4194,195 +4196,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4895,7 +4897,7 @@ msgstr "%d." msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5389,8 +5391,8 @@ msgstr "Infó üzenetek panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" @@ -5456,7 +5458,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Értesítő Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5588,7 +5590,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Átlátszóság:" @@ -5806,12 +5808,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Alapértelmezett panel háttér:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Háttér:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Keret méret:" @@ -5821,12 +5823,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Csapat szín:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Csapat szín tesztelés beállítás közben" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Kitöltés:" @@ -5888,7 +5890,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Megjelenítés" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -5959,9 +5961,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -6463,7 +6465,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Csatlakozok!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7155,6 +7157,14 @@ msgstr "Mindig" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Hangok hibakeresési információi" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Grafikai részletesség:" @@ -7816,7 +7826,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7902,7 +7912,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -8134,79 +8144,79 @@ msgstr "Fegyver biccentése" msgid "Weapons" msgstr "Fegyverek" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Megváltoztatás..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Minden visszaállítás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Érzékenység:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" "Ezzel a csúszkával az egér érzékenységét tudod szabályozni. A magasabb " "értékek érzékenyebb egeret eredményeznek" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Egér mozgásának simítása" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Simítja az egérmozgást, de így célzás pontossága némiképp csökkenhet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Fordított egérmozgás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Fordított egérmozgás az Y-tengely (fel-le) mentén" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Beépített egér gyorsítás engedélyezése" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "OS egér gyorsítás kikapcsolása" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Segíti a DGA egér bemenet használatát" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"belépés a konzolba\" bezárásra is alkalmas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" "A konzol egy különleges interfész, amelynek segítségél különböző parancsokat " @@ -8218,29 +8228,29 @@ msgstr "" "oldali listában (Kliens: belépés a konzolba), vagy használd a SHIFT+ESC " "kombinációt." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatikus ugrás az \"ugrás\" billentyű lenyomva tartásakor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack ugráskor:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Kikapcsolva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Csak levegőben" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Mindegyik" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Botkormány bemenet használata" @@ -8893,11 +8903,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9061,7 +9071,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "Felhasználói hozzárendelések" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Ne nyomd meg újra ezt a gombot!" @@ -9089,11 +9099,11 @@ msgstr "Nézőként csatlakozok" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9101,55 +9111,55 @@ msgstr "" "Az éppen kiválasztott szerver megjelölése, hogy a jövőben könnyebben " "megtaláld" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Pálya" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9400,10 +9410,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Alapértékek használata" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Csapat színe:" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index 62dca3128f..3fa2338243 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-30 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Antonio \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -1103,6 +1103,7 @@ msgstr "^1Configura l'HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1113,6 +1114,7 @@ msgstr "Sì" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1198,15 +1200,15 @@ msgstr "Richiedendo l'anteprima..." msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Tentando di rimuovere una squadra che non è nella lista delle squadre!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Timer granata" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Progressione cattura" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Avanzamento risveglio" @@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr "Avanzamento risveglio" msgid "error creating curl handle" msgstr "errore creando il gestore curl" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" "Il commando di riavvio delle notifiche funziona solo con cl_cmd e sv_cmd." @@ -1530,39 +1532,39 @@ msgstr "Entra" msgid "Minigames" msgstr "Minigiochi" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Più fortuna la prossima volta!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubolare! Premi \"Prossimo livello\" per continuare!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Cattivo! Premi \"Prossimo livello\" per continuare!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Premi la barra spaiatrice per cambiare il pezzo selezionato" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Spingi i massi sugli obbiettivi" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Prossimo livello" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1667,20 +1669,20 @@ msgstr "Aspetta che il tuo rivale confermi la ripetizione della partita" msgid "Next Match" msgstr "Prossima Partita" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pezzi rimasti: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Non è rimasta nessuna mossa valida" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Ben fatto, hai vinto!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Salta un pezzo su un altro per catturarlo" @@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "Durata:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Colore:" @@ -1930,13 +1932,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkpoint" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Arrivo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Partenza" @@ -2053,12 +2055,12 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Contrassegnato" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s sta chiedendo aiuto!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Note del server:" @@ -4381,115 +4383,115 @@ msgstr "abbandona bandiera" msgid "throw nade" msgstr "lancia granata" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato un TRIPLO FRAG! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato un TRIPLO PUNTO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "TRIPLO FRAG! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato QUINDICI PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 scatena la FURIA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "FURIA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato ^1DIECI PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha iniziato un MASSACRO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRO! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha causato un CAOS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato QUINDICI PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "CAOS! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 è un BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato VENTI PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 inflige una CARNEFICINA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato VENTICINQUE PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNEFICINA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha realizzato TRENTA PUNTI DI FILA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 scatena l'ARMAGEDDON! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,7 +4500,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vita ^1%d^BG / Armatura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4507,73 +4509,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "serie di %d punti! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "serie di %d frag! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Prima uccisione! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Primo punto! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Primo incidente! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Prima vittima! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha %d frag di fila! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha fatto %d punti di fila! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha fatto la prima uccisione! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 ha ottenuto il primo punto! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finendo la sua serie di %d frag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finendo la sua serie di %d punti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdendo la sua serie di %d frag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdendo la sua serie di %d punti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " con %d %s" @@ -5086,7 +5088,7 @@ msgstr "%d°" msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5582,8 +5584,8 @@ msgstr "Pannello delle informazioni" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" @@ -5649,7 +5651,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Pannello di notifica" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -5781,7 +5783,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Opacità:" @@ -5999,12 +6001,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Predefiniti dello sfondo del pannello:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Sfondo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Dimensioni bordo:" @@ -6014,12 +6016,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Colore squadra:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Prova colore squadra in modalità configurazione" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Riempimento:" @@ -6081,7 +6083,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Crea" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -6152,9 +6154,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -6668,7 +6670,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Entra!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Predefinito" @@ -7356,6 +7358,14 @@ msgstr "Sempre" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Info di debug sui suoni" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Preset qualità:" @@ -8037,7 +8047,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostra il nome di chi ruba la bandiera in CTF" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -8123,7 +8133,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Blu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -8352,105 +8362,105 @@ msgstr "Movimento su/giù arma" msgid "Weapons" msgstr "Armi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Associazioni tasti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Cambia tasto..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Reimposta tutte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilità:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Moltiplicatore velocità del mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Ammorbidisci mira" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Rendi più morbido il movimento del mouse, però rende la sua risposta " "leggermente più lenta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverti mira" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverti il movimento del mouse nell'asse Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usa posizionamento del mouse del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Abilita l'accelerazione mouse incorporata" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Disattiva l'accelerazione mouse del sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fai uso dell'input DGA del mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Premendo \"apri console\" la chiude anche" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Rendi il tasto di chiusura console uguale a quella di apertura" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Salta di nuovo automaticamente tenendo premuto salto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack quando salti:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Solo aria" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Tutti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Usa joystick" @@ -9122,11 +9132,11 @@ msgstr "Consenti alle statistiche dei giocatori di usare il tuo nome?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Rispondendo \"No\" apparirai come \"Giocatore anonimo\"" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "a squadre" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "libero per tutti" @@ -9290,7 +9300,7 @@ msgstr "trascina oggetto" msgid "User defined" msgstr "Definiti dall'utente" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Non premere questo tasto di nuovo!" @@ -9322,11 +9332,11 @@ msgstr "spettatore" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9334,55 +9344,55 @@ msgstr "" "Aggiungi nel segnalibri il server attualmente selezionato in modo che sia " "più veloce da trovare in futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Nome host" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Livello AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "nessuna" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "cifratura:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "impostazioni modificate" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "impostazioni ufficiali" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "statistiche disabilitate" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "statistiche abilitate" @@ -9634,10 +9644,10 @@ msgstr "" "^1ERRORE: La compressione delle texture è richiesta ma non supportata.\n" "^1Previsti problemi visuali." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Usa predefinito" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Colore squadra:" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index db6004c785..5f09fd4fce 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/ja_JP/)\n" @@ -1072,6 +1072,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1082,6 +1083,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1167,15 +1169,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "蘇生中" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgstr "蘇生中" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1489,39 +1491,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1619,20 +1621,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1882,13 +1884,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2005,12 +2007,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4186,195 +4188,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4887,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5373,8 +5375,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5440,7 +5442,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5572,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5790,12 +5792,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5805,12 +5807,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5872,7 +5874,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5941,9 +5943,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6435,7 +6437,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7119,6 +7121,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7771,7 +7781,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7857,7 +7867,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8078,103 +8088,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8814,11 +8824,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "チームのトーナメント" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8982,7 +8992,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9010,65 +9020,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "状態 有効" @@ -9314,10 +9324,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index c1cee8534f..9a6c3a8f5f 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/jbo/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 77da7f8a99..039f31df63 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/kk@Cyrl/)\n" @@ -1074,6 +1074,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1084,6 +1085,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1169,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Гранатадың таймері" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1491,39 +1493,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Келесі деңгей" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1621,20 +1623,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1884,13 +1886,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2007,12 +2009,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4188,195 +4190,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4889,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5375,8 +5377,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5442,7 +5444,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5574,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5792,12 +5794,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5807,12 +5809,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5874,7 +5876,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5943,9 +5945,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6437,7 +6439,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7121,6 +7123,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7773,7 +7783,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7859,7 +7869,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Көк" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Ойыншылар" @@ -8080,103 +8090,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Қарулар" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8816,11 +8826,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8984,7 +8994,7 @@ msgstr "Объекті лақтыру" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9012,65 +9022,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "түрі" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9316,10 +9326,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Тобының түсі" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index 8e08532750..387f5b8924 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ko/)\n" @@ -1075,6 +1075,7 @@ msgstr "^1 HUD를 설정하세요" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1085,6 +1086,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1170,15 +1172,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "수류탄 시간 기록기" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "부활 진행 상황" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "부활 진행 상황" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1496,39 +1498,39 @@ msgstr "참가하기" msgid "Minigames" msgstr "미니게임" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "다음 단계" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "재시작하기" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "저장하기" @@ -1626,20 +1628,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "다음 대전" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "남은 조각: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "이겼네요, 잘 했어요!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "산 시간:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "색:" @@ -1889,13 +1891,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "체크포인트" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "완료" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -2012,12 +2014,12 @@ msgstr "불청객" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4206,115 +4208,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "트리플 킬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "레이지!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "대학살!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,80 +4325,80 @@ msgstr "" "\n" "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4909,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5399,8 +5401,8 @@ msgstr "정보 메시지 제어반" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5466,7 +5468,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "공지 제어반" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5598,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5816,12 +5818,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "제어반 배경 기본값:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5831,12 +5833,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5898,7 +5900,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5967,9 +5969,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6463,7 +6465,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7147,6 +7149,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7799,7 +7809,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7885,7 +7895,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -8106,103 +8116,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8842,11 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "팀플레이" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9010,7 +9020,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9038,65 +9048,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "핑" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "호스트이름" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "맵" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9342,10 +9352,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index 0e7ce3199c..a6833812a4 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/kw/)\n" @@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "^1Restra an HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1083,6 +1084,7 @@ msgstr "Ya" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1168,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Yth esowgh owth assaya dilea para nag usi y'n rol!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Euryer granaden" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Spedyans ow sesya" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Ow teudhi" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "Ow teudhi" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1496,39 +1498,39 @@ msgstr "Junya" msgid "Minigames" msgstr "Gwariow munys" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Chons gwell an nessa tro!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Splann! Gweskewgh \"Nessa nivel\" rag pesya!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Marthys! Gweskewgh \"Nessa nivel\" rag pesya!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Gweskewgh an barr spas rag chanjya agas prileghen dewisys a-lemmyn" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Herdhyewgh an kerrek war an kostennow" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Nessa nivel" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Chanjyell" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Gwitha" @@ -1632,20 +1634,20 @@ msgstr "Gortewgh agas erbynner dhe afydhya an fytt" msgid "Next Match" msgstr "Nessa fytt" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Temmyn gesys: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Nyns eus towlow da namoy" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Ober da, hwi a waynyas!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Lemmewgh darn a-ugh darn aral rag y sesya" @@ -1788,7 +1790,7 @@ msgstr "Termyn bewnans:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Liw:" @@ -1895,13 +1897,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Checkva" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Diwedhva" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Dallethva" @@ -2018,12 +2020,12 @@ msgstr "Kammdremener!" msgid "Tagged" msgstr "Taggys" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s ow kovyn gweres!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Notyansow an servyer:" @@ -4202,195 +4204,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4903,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5389,8 +5391,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5456,7 +5458,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5588,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5806,12 +5808,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5821,12 +5823,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5888,7 +5890,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5957,9 +5959,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6451,7 +6453,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7135,6 +7137,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7787,7 +7797,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7873,7 +7883,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8094,103 +8104,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8830,11 +8840,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8998,7 +9008,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9026,65 +9036,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9330,10 +9340,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index 6dd773c09e..a4e1f76484 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/mk/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index e08dde74b9..62594a3718 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "ms/)\n" @@ -1072,6 +1072,7 @@ msgstr "^1Susun HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1082,6 +1083,7 @@ msgstr "Ya" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1167,15 +1169,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1498,39 +1500,39 @@ msgstr "Sertai" msgid "Minigames" msgstr "Permainan Mini" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Cuba lagi akan datang!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Macam tiub! Tekan \"Tahap Seterusnya\" untuk teruskan!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Jahatnya! Tekan \"Tahap Seterusnya\" untuk teruskan!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Tahap Seterusnya" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Mulakan Semula" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1628,20 +1630,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1891,13 +1893,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2014,12 +2016,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4195,195 +4197,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4896,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5382,8 +5384,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5449,7 +5451,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5581,7 +5583,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5799,12 +5801,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5814,12 +5816,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5881,7 +5883,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5950,9 +5952,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6444,7 +6446,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7128,6 +7130,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7780,7 +7790,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7866,7 +7876,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8087,103 +8097,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8823,11 +8833,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8991,7 +9001,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9019,65 +9029,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9323,10 +9333,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index 3105846357..fd1ca9052e 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "nl/)\n" @@ -1075,6 +1075,7 @@ msgstr "^1Configureer het HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1085,6 +1086,7 @@ msgstr "Ja" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1170,15 +1172,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Probeer een team te verwijderen welke niet in de teamlijst is!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Herstel vooruitgang" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "Herstel vooruitgang" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1499,39 +1501,39 @@ msgstr "Meedoen" msgid "Minigames" msgstr "Minigames" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Volgende keer beter!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Druk op de spatiebalk om je huidige geselecteerde tegel te veranderen" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Duw de rotsblokken op de doelwitten" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Volgende Niveau" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Bewerker" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1638,20 +1640,20 @@ msgstr "Wacht je tegenstanders om de wedstrijd opnieuw te spelen" msgid "Next Match" msgstr "Volgende Wedstrijd" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Stukken resterend: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Geen geldige zetten meer" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Goed gedaan, jij wint!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Spring met een stuk over een andere om deze te vangen" @@ -1794,7 +1796,7 @@ msgstr "Levensduur:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" @@ -1901,13 +1903,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2024,12 +2026,12 @@ msgstr "Indringer!" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s heeft hulp nodig!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Serveraankondigingen:" @@ -4234,115 +4236,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft een DRIEDUBBELE KILL gemaakt! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft DRIE KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "DRIEDUBBELE KILL!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft VIJF KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft RAGE vrijgespeeld! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "RAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft TIEN KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 is een BLOEDBAD begonnen! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "BLOEDBAD!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft MAYHEM uitgevoerd! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft VIJTIEN KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "MAYHEM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 is een BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft TWINTIG KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 veroorzaakt CARNAGE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft VIJFENTWINTIG KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft DERTIG KEER OP RIJ GESCOORD! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 laat de ARMAGEDDON los! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4351,7 +4353,7 @@ msgstr "" "\n" "(LevenS ^1%d^BG / Pantser ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4360,73 +4362,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Dood^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d score reeks!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d frag reeks!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Eerste bloed!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Eerste score! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Eerste ongeval! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Eerste slachtoffer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft %d frags op een rij! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft %d keer op een rij gescoord! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft het eerste bloed vergoten! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 heeft het eerst gescoord! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", een einde makend aan zijn %d frag reeks" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", een einde maken aan zijn %d score reeks" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", zijn %d frag reeks verliezend" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", zijn %d score reeks verliezend" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4939,7 +4941,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "Geen beschrijving" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5428,8 +5430,8 @@ msgstr "Informatieberichtenpaneel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" @@ -5495,7 +5497,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Notificatiepaneel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5627,7 +5629,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -5845,12 +5847,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Paneelachtergrond standaardwaarden:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Achtergrond:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Randgrootte:" @@ -5860,12 +5862,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Teamkleur:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Test teamkleur in aanpassingsmodus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Vulling:" @@ -5927,7 +5929,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Spawn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -5998,9 +6000,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -6503,7 +6505,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Meedoen!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^Standaard" @@ -7189,6 +7191,14 @@ msgstr "Altijd" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Debuginformatie over geluiden" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Kwaliteitsvoorkeuzeinstellingen:" @@ -7841,7 +7851,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7927,7 +7937,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -8148,103 +8158,103 @@ msgstr "Wapen model beweging" msgid "Weapons" msgstr "Wapens" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Verander toets..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Aanpassen..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Gevoeligheid:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Vloeiend mikken" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverteer muis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Keer muisbeweging om op de Y-as" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Gebruik ingebouwde muis acceleratie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Schakel systeem muis acceleratie uit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "\"console activeren\" sluit deze ook weer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatisch blijven springen bij het vasthouden van de jump toets" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Gebruik joystick input" @@ -8887,11 +8897,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "teamspel" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "vrij voor allen" @@ -9055,7 +9065,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Druk deze knop niet meer in!" @@ -9083,11 +9093,11 @@ msgstr "observeerder" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9095,55 +9105,55 @@ msgstr "" "Maak de huidige geselecteerde server favoriet, zodat deze in de toekomst " "sneller te vinden is" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Map" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Type" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "beveiliging:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "aangepaste instellingen" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "statistieken gedeactiveerd" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "statistieken geactiveerd" @@ -9389,10 +9399,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Gebruik standaard" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Team Kleur:" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index 5b2a8de8d8..76463185a5 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/no/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index f79682bb11..98cd4c9d15 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pl/)\n" @@ -1085,6 +1085,7 @@ msgstr "^1Konfiguracja interfejsu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1095,6 +1096,7 @@ msgstr "Tak" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1180,15 +1182,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Próbujesz usunąć drużynę, której nie ma na liście!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Czasomierz granatu" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Postęp przejęcia" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Postęp rozmrażania" @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr "Postęp rozmrażania" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1508,39 +1510,39 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Minigames" msgstr "Minigry" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Więcej szczęścia następnym razem!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Wciśnij spację aby zmienić zaznaczone pole" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Następny Poziom" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1642,20 +1644,20 @@ msgstr "Poczekaj aż twój przeciwnik potwierdzi rewanż." msgid "Next Match" msgstr "Następna Runda" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Bardzo dobrze, wygrywasz!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" @@ -1905,13 +1907,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Punkt kontrolny" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Koniec" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -2028,12 +2030,12 @@ msgstr "Intruz!" msgid "Tagged" msgstr "Oznaczone" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s potrzebuje pomocy! " -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Powiadomienia serwera:" @@ -4248,115 +4250,115 @@ msgstr "Upuść flagę" msgid "throw nade" msgstr "Rzuć granat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 wykonałeś POTRÓJNE ZABÓJSTWO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił POTRÓJNY WYNIK! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "POTRÓJNE ZABÓJSTWO! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił PIĘĆ WYNIKI: JEDEN ZA DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 odblokował WŚCIEKŁOŚĆ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "WŚCIEKŁOŚĆ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił DZIESIĘĆ WYNIKI: JEDEN PO DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 rozpoczął MASAKRĘ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASAKRA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 wykonał ZAGŁADĘ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił PIĘTNAŚCIE WYNIKI: JEDEN PO DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "ZAGŁADA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 jest BERSERKER! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił DWADZIEŚCIA WYNIKI: JEDEN PO DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "BERSERKER! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 zadaje RZEZI! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił DWADZIEŚCIAPIĘĆ WYNIKI: JEDEN PO DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "RZEŹ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 zrobił TRZYDZIEŚCI WYNIKI: JEDEN PO DRUGIM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 rozpętał ARMAGEDDON! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4365,80 +4367,80 @@ msgstr "" "\n" "(Zdrowie ^1%d^BG / Zbroja ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d zabójstw w rzędzie!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d szał zabijania!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Pierwsza krew!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Pierwsze punkty!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Pierwsza ofiara!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Pierwsza ofiara!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 ma %d frag pod rząd! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 ma %d punktów pod rząd! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 ma pierwsze punkty! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", zakończył swój %d szał zabijania" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", kończąc ich sekwencję %d zabójstw" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", tracąc swój %d szał zabijania" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", tracąc ich sekwencję %d zabójstw" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4951,7 +4953,7 @@ msgstr "%d-ty" msgid "No description" msgstr "Brak opisu" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5439,8 +5441,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Dezaktywuj" @@ -5506,7 +5508,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Panel Powiadomień" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5638,7 +5640,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Przejrzystość:" @@ -5856,12 +5858,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Tło:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Rozmiar ramki:" @@ -5871,12 +5873,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Kolor drużyny:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Testuj kolory drużyn w trybie konfiguracji" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5938,7 +5940,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Usunąć" @@ -6007,9 +6009,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -6501,7 +6503,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Dołącz!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^Domyślny" @@ -7185,6 +7187,14 @@ msgstr "Zawsze" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Informacje debugowania dźwięków" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Jakość:" @@ -7842,7 +7852,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -7928,7 +7938,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Niebieski" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -8151,103 +8161,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Broń" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Zmień przycisk..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Edycja ..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Wyczyść wszystkie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Czułość:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Mnożnik prędkości myszki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Gładkie celowanie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Wygładza ruch myszki, ale celowanie jest trochę mniej czułe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Odwróć celowanie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Odwróć ruch myszy na osi Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Używaj pozycjowania myszki systemu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Włącz wbudowane przyspieszenie myszy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr " Wyłącz przyspieszenie myszy " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Używaj wejścia myszki DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Wciśnięcie klawisza \"włącz konsole\" też ją wyłącza" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Automatikalne powtarzanie skoku jak ty utrzymasz tastę skok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack przy skoku:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Tylko w powietrzu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Wszystkie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Użyj wejścia joysticka" @@ -8891,11 +8901,11 @@ msgstr "Pozwól statystykom gracza użyć Twojego nicka?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Odpowiadając \"Nie\" będziesz pokazany jako \"Anonimowy gracz\"" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "gra drużynowa" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "każdy na każdego" @@ -9059,7 +9069,7 @@ msgstr "przeciągnij obiekt" msgid "User defined" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Nie wciskaj więcej tego przycisku!" @@ -9087,66 +9097,66 @@ msgstr "obserwujący" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" "Dodaj zaznaczony serwer do ulubionych aby w przyszłości szybciej go znaleźć" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "AES poziom %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "żadne" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "szyfrowanie:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "mod: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "zmodyfikowane ustawienia" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "oficjalne ustawienia" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "statystyki wyłączone" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "statystyki włączone" @@ -9392,10 +9402,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Użyj domyślnego" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Kolor drużyny:" diff --git a/common.pot b/common.pot index 6c76b3dddb..b80b64f823 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1069,6 +1069,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1079,6 +1080,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1164,15 +1166,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1486,39 +1488,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1616,20 +1618,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1879,13 +1881,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2002,12 +2004,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4183,195 +4185,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4884,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5370,8 +5372,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5569,7 +5571,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5787,12 +5789,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5802,12 +5804,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5869,7 +5871,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5938,9 +5940,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6432,7 +6434,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7116,6 +7118,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7768,7 +7778,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7854,7 +7864,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8075,103 +8085,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8811,11 +8821,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8979,7 +8989,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9007,65 +9017,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9311,10 +9321,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 1d4e4013a1..7188848b1e 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pt/)\n" @@ -1080,6 +1080,7 @@ msgstr "^1Configurar a Interface" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1090,6 +1091,7 @@ msgstr "Sim" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1175,15 +1177,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Estás a tentar remover uma equipa que não está na lista de equipas!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso de renascimento" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "Progresso de renascimento" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1505,41 +1507,41 @@ msgstr "Entrar" msgid "Minigames" msgstr "Mini-jogos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Talvez tenhas mais sorte da próxima vez!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubular! Clica em \"Próximo Mapa\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Enfeitiçado! Clica em \"Próximo Mapa\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" "Carrega na tecla de barra de espaços para alterar a tua imagem da equipa " "atualmente selecionada" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Empurra os pedregulhos em direção aos alvos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Próximo Mapa" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -1646,20 +1648,20 @@ msgstr "Espera que o teu oponente confirme a vingança" msgid "Next Match" msgstr "Próxima Partida" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pedaços restantes: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Não há mais movimentos válidos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Bom trabalho, venceste!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Faz com que uma peça salte sobre outra para capturá-la" @@ -1802,7 +1804,7 @@ msgstr "Tempo de vida:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -1909,13 +1911,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Ponto de verificação" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Final" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Início" @@ -2032,12 +2034,12 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s a precisar de ajuda!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Avisos do servidor:" @@ -4315,115 +4317,115 @@ msgstr "largar bandeira" msgid "throw nade" msgstr "atirar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez uma EXECUÇÃO TRIPLA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez uma PONTUAÇÃO TRIPLA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "EXECUÇÃO TRIPLA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 desbloqueou a FÚRIA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "FÚRIA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez DEZ PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 começou um MASSACRE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez uma MUTILAÇÃO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez QUINZE PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "MUTILAÇÃO! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 está FURIOSO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez VINTE PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "FURIOSO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 está a infligir uma CARNIFICINA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez VINTE E CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez TRINTA PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 desencadeou o Fim do Mundo! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "Fim do Mundo! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4432,7 +4434,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vida ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4441,73 +4443,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d pontuações seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d execuções seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Primeira morte! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Primeira pontuação!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Primeiro acidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Primeira vítima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 tem %d execuções seguidas! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez %d pontos seguidos! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a matar alguém! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a pontuar! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", a finalizar a sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", a finalizar a sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", a perder a sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", a perder a sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5020,7 +5022,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "Sem descrição" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5512,8 +5514,8 @@ msgstr "Painel de Mensagens de Informação" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Desativar" @@ -5579,7 +5581,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Painel de Notificações" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5711,7 +5713,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5929,12 +5931,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Padrões de fundo do painel:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Fundo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Tamanho da borda:" @@ -5944,12 +5946,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Cor da equipa:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Testar cor da equipa no modo de configuração" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Preenchimento:" @@ -6011,7 +6013,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Surgir" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6082,9 +6084,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -6597,7 +6599,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Conectar!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Padrão" @@ -7287,6 +7289,14 @@ msgstr "Sempre" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Depurar informações sobre sons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Predefinição de qualidade:" @@ -7950,7 +7960,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Mostrar nome do ladrão da bandeira em Capturar a Bandeira" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -8036,7 +8046,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -8262,104 +8272,104 @@ msgstr "Oscilar modelo da arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Teclas de Atalho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Alterar botão..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Repor tudo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador da velocidade do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Suavizar rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza os movimentos do rato, mas torna a mira um pouco menos responsiva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverter rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverter eixo Y do movimento do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar posicionamento do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Ativar aceleração de rato embebida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desativar aceleração do rato do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fazer uso da entrada DGA do rato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr " Pressionar a tecla \"abrir consola\" também a fecha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permite que o atalho para abrir a consola também a feixe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr " Saltar continuamente ao segurar o botão de saltar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila a jato ao saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Desativado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Apenas no ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de gamepad" @@ -9015,11 +9025,11 @@ msgstr "" "Selecionando \"Não\" aparecerás como \"Anonymous player\" (em português, " "\"Jogador anónimo\")" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "jogo em equipa" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "cada um por si" @@ -9183,7 +9193,7 @@ msgstr "arrastar objeto" msgid "User defined" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Não pressiones este botão outra vez!" @@ -9211,11 +9221,11 @@ msgstr "espetador" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Adicionar aos favoritos" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9223,55 +9233,55 @@ msgstr "" "Marca o servidor selecionado como favorito para que seja mais rápido " "encontrá-lo no futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Nome do servidor" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Nível AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "nenhuma" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "encriptação:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "modificação: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "configurações alteradas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "configurações oficiais" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "estatísticas desativadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "estatísticas ativadas" @@ -9517,10 +9527,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Usar padrão" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Cor da Equipa:" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index 317cce7401..b99f719c3e 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Jean Trindade Pereira \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1104,6 +1104,7 @@ msgstr "^1Configurar a interface" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1114,6 +1115,7 @@ msgstr "Sim" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1200,15 +1202,15 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "Você está tentando remover uma equipe que não está na lista de equipes!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso de ressurreição" @@ -1216,7 +1218,7 @@ msgstr "Progresso de ressurreição" msgid "error creating curl handle" msgstr "erro ao criar curl handle" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" "Comando de reinício de notificação funciona apenas com cl_cmd e sv_cmd." @@ -1529,41 +1531,41 @@ msgstr "Entrar" msgid "Minigames" msgstr "Minijogos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Mais sorte da próxima vez!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Tubular! Clique em \"Próximo Mapa\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Enfeitiçado! Clique em \"Próximo Mapa\" para continuar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" "Aperte a barra de espaço para alterar a sua imagem de equipe atualmente " "selecionada" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Empurre os pedregulhos em direção aos alvos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Próximo Mapa" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1671,20 +1673,20 @@ msgstr "Espere o seu oponente confirmar a revanche" msgid "Next Match" msgstr "Próxima Partida" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Pedaços restantes: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Não há mais movimentos válidos" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Bom trabalho, você venceu!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Faça uma peça saltar sobre outra para capturá-la" @@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr "Tempo de vida:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -1934,13 +1936,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Ponto de checagem" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Final" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Início" @@ -2057,12 +2059,12 @@ msgstr "Intruso!" msgid "Tagged" msgstr "Marcado" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s precisando de ajuda!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Avisos do servidor:" @@ -4346,115 +4348,115 @@ msgstr "largar bandeira" msgid "throw nade" msgstr "arremessar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez uma EXECUÇÃO TRIPLA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez uma PONTUAÇÃO TRIPLA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "EXECUÇÃO TRIPLA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 desbloqueou a FÚRIA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "FÚRIA! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez DEZ PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 começou um MASSACRE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASSACRE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 executou uma MUTILAÇÃO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez QUINZE PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "MUTILAÇÃO! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 está FURIOSO! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez VINTE PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "FURIOSO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 está infligindo CARNIFICINA! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez VINTE E CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez TRINTA PONTUAÇÕES SEGUIDAS! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 desencadeou o ARMAGEDOM! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4463,7 +4465,7 @@ msgstr "" "\n" "(Saúde ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4472,73 +4474,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d pontuações seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d execuções seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Primeira morte! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Primeiro ponto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Primeira baixa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Primeira vítima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 tem %d execuções seguidas! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 fez %d pontos seguidos! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a matar alguém! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a pontuar! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finalizando sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finalizando sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdendo sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdendo sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " com %d %s" @@ -5051,7 +5053,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "Sem descrição" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5546,8 +5548,8 @@ msgstr "Painel de Mensagens de Informação" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" @@ -5613,7 +5615,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Painel de Notificações" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -5745,7 +5747,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5963,12 +5965,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Padrões de fundo do painel:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Fundo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Tamanho das bordas:" @@ -5978,12 +5980,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Cor de equipe:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Testar cor de equipe no modo de configuração" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Preenchimento:" @@ -6045,7 +6047,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Surgir" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -6116,9 +6118,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -6632,7 +6634,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Conectar!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "Padrão" @@ -7321,6 +7323,14 @@ msgstr "Sempre" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Depurar informações sobre sons" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Predefinição de qualidade:" @@ -8005,7 +8015,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Exibir nome do ladrão da bandeira em Capture a Bandeira" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -8091,7 +8101,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Azul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -8318,104 +8328,104 @@ msgstr "Oscilar modelo de arma" msgid "Weapons" msgstr "Armas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Teclas de Atalho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Alterar botão..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Redefinir tudo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Multiplicador da velocidade do mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Suavizar mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Suaviza os movimentos do mouse, mas torna a mira levemente menos responsiva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inverter mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Inverter eixo Y do movimento do mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Usar posicionamento de mouse do sistema" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Habilitar aceleração de mouse imbutida" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Desabilitar aceleração de mouse do SO" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Fazer uso da entrada DGA de mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr " Pressionar \"abrir console\" também o fecha" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Permite que o atalho para abrir o console também feche-o" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr " Saltar continuamente ao segurar o botão de saltar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Mochila a jato ao saltar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Somente no ar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Usar entrada de gamepad" @@ -9088,11 +9098,11 @@ msgstr "" "Selecionando \"Não\" você aparecerá como \"Anonymous player\" (em português, " "\"Jogador anônimo\")" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "jogo em equipe" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "cada um por si" @@ -9256,7 +9266,7 @@ msgstr "arrastar objeto" msgid "User defined" msgstr "Definido pelo usuário" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Não aperte este botão novamente!" @@ -9288,11 +9298,11 @@ msgstr "espectador" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Favoritar" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" @@ -9300,55 +9310,55 @@ msgstr "" "Marca o servidor selecionado como favorito para que seja mais rápido " "encontrá-lo no futuro" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Servidor" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Modo" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Nível AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "nenhuma" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "encriptação:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "modificação: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "configurações modificadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "configurações oficiais" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "estatísticas desabilitadas" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "estatísticas habilitadas" @@ -9600,10 +9610,10 @@ msgstr "" "^1ERRO: a compressão de texturas é necessária, mas não é suportada.\n" "^1Espere problemas visuais." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Usar padrão" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Cor de equipe:" diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index a3dfe66a76..48aacd3ef5 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ro/)\n" @@ -1079,6 +1079,7 @@ msgstr "^1Configurează HUD-ul" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1089,6 +1090,7 @@ msgstr "Da" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1174,15 +1176,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Se încearcă înlăturarea unei echipe ce nu se află în lista cu echipe!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Fitil grenadă" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Progres reînviere" @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "Progres reînviere" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1500,39 +1502,39 @@ msgstr "Alăturare" msgid "Minigames" msgstr "Mini-jocuri" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Repornire" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Salvare" @@ -1637,20 +1639,20 @@ msgstr "Așteaptă-ți oponentul pentru a confirma revanșa" msgid "Next Match" msgstr "Următorul Meci" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Piese rămase: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Nu mai sunt mișcări valide" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Felicitări, ai câștigat!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Sari cu o piesă peste alta pentru a captura-o" @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "Durată de viață:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" @@ -1900,13 +1902,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Punct de verificare" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Sosire" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Pornire" @@ -2023,12 +2025,12 @@ msgstr "Intrus!" msgid "Tagged" msgstr "Atins" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s are nevoie de ajutor!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Notificări server:" @@ -4313,115 +4315,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut un TRIPLU FRAG! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 a reușit un TRIPLU SCOR! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "TRIPLU FRAG! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut CINCI PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 deblocat FURIE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "TURBAT! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut ZECE PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 a început MASACRUL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "MASACRU! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 a executat HAOSUL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut CINCISPREZECE PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "HAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 este un MĂCELAR ATROCE! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut DOUĂZECI DE PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "MĂCELAR ATROCE! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 dezlănțuie CARNAGIUL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut DOUĂZECI ȘI CINCI DE PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "CARNAJ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut TREIZECI DE PUNCTE LA RÂND! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 a dezlănțuit ARMAGEDDON-UL! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "ARMAGEDDON! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Latență ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4430,7 +4432,7 @@ msgstr "" "\n" "(Viață ^1%d^BG / Armură ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4439,73 +4441,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Mort^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d înscrieri de puncte necontenite! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d ucideri necontenite! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Primul sânge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Primul scor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Prima victimă!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Prima victimă! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 are %d ucideri la rând! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut %d scoruri la rând! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 a făcut prima vărsare de sânge! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 a înscris primul scor! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", terminându-le masacrul de %d ucideri necontenite" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", terminându-le înscrierea de %d scoruri neîntrerupte" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", pierzându-și șirul de %d ucideri necontenite" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", pierzându-și șirul de %d scoruri fără întreruperi" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5018,7 +5020,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "Fără descriere:" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5507,8 +5509,8 @@ msgstr "Fereastra Informatii" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Dezactivat" @@ -5574,7 +5576,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Fereastra Notificatii" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5706,7 +5708,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Opacitate:" @@ -5924,12 +5926,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Setări panou de fundal implicite:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Fundal:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Mărime margine:" @@ -5939,12 +5941,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Culoare echipă:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Testează culoarea echipei în modul de configurare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Ajustare:" @@ -6006,7 +6008,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Crează" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Șterge" @@ -6075,9 +6077,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -6569,7 +6571,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Alăturare!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,14 @@ msgstr "Mereu" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Informații de depanare despre sunete" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Setări calitate:" @@ -7905,7 +7915,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Afișează numele ciorditorului în Capture The Flag" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Altul" @@ -7991,7 +8001,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Albastru" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Jucatori" @@ -8212,103 +8222,103 @@ msgstr "Mișcare model arma sus-jos" msgid "Weapons" msgstr "Arme" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Definire Taste" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Schimbare tasta..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Editare..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Curățare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Reseteaza toate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Miscare lina" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Inversare mouse" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Folosește poziționarea mouse-ului din sistem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Activare accelerație mouse integrată" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Dezactivare accelerație mouse din sistem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Apăsând tasta \"enter console\" închide deasemenea consola" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Continuă să sari automat dacă ții tasta salt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Jetpack pe salt:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Dezactivate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Doar aer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Toate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Utilizare input joystick" @@ -8949,11 +8959,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "echipe" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "fiecare pentru el" @@ -9117,7 +9127,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Nu mai apăsa butonul ăsta!" @@ -9145,65 +9155,65 @@ msgstr "spectator" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Adaugă Favorite" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Latență" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Hartă" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9449,10 +9459,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Utilizare setare normală" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Culoare echipă:" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 6a8de2f02e..d68d341188 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-05 01:06+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -1107,6 +1107,7 @@ msgstr "^1Настроить HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1117,6 +1118,7 @@ msgstr "Да" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1203,15 +1205,15 @@ msgstr "Запрос эскиза..." msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Попытка удалить команду, отсутствующую в списке команд!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Таймер гранаты" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Прогресс захвата" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Прогресс возрождения" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "Прогресс возрождения" msgid "error creating curl handle" msgstr "ошибка при создании curl handle" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "Перезапуск системы уведомлений работает только с cl_cmd и sv_cmd." @@ -1530,39 +1532,39 @@ msgstr "Присоединиться" msgid "Minigames" msgstr "Мини-игры" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Повезёт в следующий раз!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Превосходно! Нажмите \"Следующий уровень\" для продолжения!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Озорник! Нажмите \"Следующий уровень\" для продолжения!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Нажмите пробел для смены выбранной плитки" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Толкайте валуны к целям" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Следующий уровень" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Сохранение" @@ -1666,20 +1668,20 @@ msgstr "Дождитесь пока соперник подтвердит ста msgid "Next Match" msgstr "Следующий матч" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Частей осталось: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Нет доступных действий" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Отлично, вы победили!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Перепрыгните часть, чтобы захватить её" @@ -1822,7 +1824,7 @@ msgstr "Время показа:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" @@ -1929,13 +1931,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Контрольная точка" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Финиш" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -2052,12 +2054,12 @@ msgstr "Захватчик!" msgid "Tagged" msgstr "Отмечен" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "Требуется помощь %s!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Уведомления сервера:" @@ -4319,115 +4321,115 @@ msgstr "сбросить флаг" msgid "throw nade" msgstr "бросить гранату" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 совершил ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ТРИ ОЧКА! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 высвободил свою ЯРОСТЬ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "ЯРОСТЬ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 начал РЕЗНЮ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "РЕЗНЯ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 творит БЕСПРЕДЕЛ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ПЯТНАДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "БЕСПРЕДЕЛ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 БЕРСЕРК! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "БЕРСЕРК! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 начинает БОЙНЮ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "БОЙНЯ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал ТРИДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 предрекает АРМАГЕДДОН! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "АРМАГЕДДОН! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пинг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4436,7 +4438,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здоровье ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4445,73 +4447,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мёртв^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d очков подряд! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d убийств подряд! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Первая кровь! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Первое очко! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Первая смерть! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Первая жертва! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 совершил %d убийств подряд! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 набрал %d очков подряд! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 пролил первую кровь! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 получил первое очко! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", прервав свою серию из %d убийств подряд" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", прервав свою серию из %d очков подряд" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", прервав свою серию из %d убийств подряд" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", прервав свою серию из %d очков подряд" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " с %d %s" @@ -5024,7 +5026,7 @@ msgstr "%dй" msgid "No description" msgstr "Без описания" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5517,8 +5519,8 @@ msgstr "Панель информационных сообщений" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Отключить" @@ -5584,7 +5586,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Панель уведомлений" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -5716,7 +5718,7 @@ msgstr "Радар:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Прозрачность:" @@ -5934,12 +5936,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Фон по умолчанию:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Фон:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Ширина краёв:" @@ -5949,12 +5951,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Цвет команды:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Проверить цвет команды в режиме настройки" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Отступ:" @@ -6016,7 +6018,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Новое" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -6085,9 +6087,9 @@ msgstr "Играть по сети, посмотреть демки или из #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -6596,7 +6598,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Присоединиться!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^По умолчанию" @@ -7282,6 +7284,14 @@ msgstr "Всегда" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Данные об отладке звука" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Предустановка качества:" @@ -7957,7 +7967,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Отображать имя захватчика флага в режиме Захват Флага" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Другие" @@ -8043,7 +8053,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "Синий" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -8267,104 +8277,104 @@ msgstr "Покачивание оружия при движении" msgid "Weapons" msgstr "Оружие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Привязки клавиш:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Сменить кнопку..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Сбросить все" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Чувствительность:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Множитель скорости мыши" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Плавное прицеливание" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" "Сглаживает движения мыши, но значительно ухудшает отзывчивость прицеливания" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Инвертировать мышь по вертикали" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Обратить движения мыши по вертикальной оси" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Использовать системное позиционирование мыши" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Включить встроенное ускорение мыши" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Отключить системное ускорение мыши" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Использовать ввод с мыши через DGA" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Нажатие кнопки \"открыть консоль\" также закрывает её" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Использовать клавишу для открытия консоли и для её закрытия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Повторять прыжок автоматически при удержании нажатия" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Реактивный ранец при прыжке:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Отключены" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Только в воздухе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Все" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Использовать ввод с джойстика" @@ -9025,11 +9035,11 @@ msgstr "Разрешить статистике использовать ваш msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "В случае ответа \"Нет\", вы будете известны как \"Anonymous player\"" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "командный" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "игра для всех" @@ -9193,7 +9203,7 @@ msgstr "переместить объект" msgid "User defined" msgstr "Определенно пользователем" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Не нажимайте эту кнопку снова!" @@ -9225,65 +9235,65 @@ msgstr "зритель" msgid "" msgstr "<модель игрока не найдена>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "В избранные" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "Добавить выбранный сервер в закладки, так найти его будет быстрее" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Имя сервера" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "Уровень AES %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "ENC^отсутствует" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "шифрование:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "мод: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "изменённые настройки" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "официальные настройки" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "статистика отключена" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "статистика включена" @@ -9535,10 +9545,10 @@ msgstr "" "^1ОШИБКА: Требуется сжатие текстур, но оно не поддерживается.\n" "^1Ожидаются проблемы с отображением." -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "По умолчанию" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Цвет команды:" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index 74f198ad2a..48859ec66d 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sq/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index 95752582cf..c48472ecfb 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sr/)\n" @@ -1076,6 +1076,7 @@ msgstr "^1Подесите ХУД" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1086,6 +1087,7 @@ msgstr "Да" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1171,15 +1173,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Покушавам да уклоним екипу која није у списку екипа!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "Напредак заробљавања" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "Напредак оживљавања" @@ -1187,7 +1189,7 @@ msgstr "Напредак оживљавања" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1501,39 +1503,39 @@ msgstr "Приступи" msgid "Minigames" msgstr "Мини игре" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Цевасто! Притисните „Следећи ниво“ да бисте наставили!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Опако! Притисните „Следећи ниво“ да бисте наставили!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Притисните размак да бисте променили тренутно изабрану плочицу" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Гурните камене на мете" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Следећи ниво" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Уређивач" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -1636,20 +1638,20 @@ msgstr "Чекам да ваш противник потврди поновну msgid "Next Match" msgstr "Следећа игра" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Преосталих фигура: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Немате више исправних потеза" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Свака част, победили сте!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Прескочите фигуром преко друге да бисте је заробили" @@ -1792,7 +1794,7 @@ msgstr "Животни век:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Боја:" @@ -1899,13 +1901,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Контролни пункт" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Заврши" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Почни" @@ -2022,12 +2024,12 @@ msgstr "Уљез!" msgid "Tagged" msgstr "Означен" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "Играчу %s треба помоћ!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4203,115 +4205,115 @@ msgstr "баци заставу" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ТРОСТРУКИ ФРЕГ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 5 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је откључао БЕС! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "БЕС! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 10 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је започео МАСАКР! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "МАСАКР! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је извршио САКАЋЕЊЕ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 15 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "САКАЋЕЊЕ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је ЛУДАК! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 20 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "ЛУДАК! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је извршио ПОКОЉ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 25 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "ПОКОЉ! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "ИГРАЧ %s^K1 ЈЕ НАПРАВИО 30 ПОГОДАКА У НИЗУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "Играч%s^K1 је започео АРМАГЕДОН! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "АРМАГЕДОН! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пинг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4320,7 +4322,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здравље ^1%d^BG / Оклоп ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4329,73 +4331,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мртвих^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Прва крв! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Први погодак! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Прва губитак! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Прва жртва! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је направио %d фрегова у низу! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је направио %d погодака у низу! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је пролио прву крв! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "Играч %s^K1 је остварио први погодак! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4908,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Нема описа" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5397,8 +5399,8 @@ msgstr "Плоча инфо порука" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Онемогући" @@ -5464,7 +5466,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Плоча обавештења" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5596,7 +5598,7 @@ msgstr "Радар:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Алфа:" @@ -5814,12 +5816,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Подразумевано позадине плоче:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Позадина:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Величина границе:" @@ -5829,12 +5831,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Боја екипе:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Испробај боју екипе у режиму подешавања" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Испуњавање:" @@ -5896,7 +5898,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Направи" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -5967,9 +5969,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" @@ -6462,7 +6464,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Приступи!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^Подразумевано" @@ -7148,6 +7150,14 @@ msgstr "Увек" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Подаци за отклањање грешака о звуковима" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Брзо подешавање квалитета" @@ -7805,7 +7815,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "Прикажи име заставокрадице у режиму заробљавања заставе" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -7891,7 +7901,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^Плава" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Играчи" @@ -8114,103 +8124,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "Оружја" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "Повези тастера" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Промени тастер..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "Ресетуј све" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Осетљивост:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Чинилац брзине миша" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Глатко циљање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Чини померање миша глатким али је онда циљање мање осетљиво" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Обрни циљање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Обрће померање миша по ипсилон оси" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "Користи системско позиционирање миша" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Омогући уграђено убрзање миша" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Онемогући системско убрзање миша" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Искористи DGA унос на мишу" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Самостално понављај скакање ако се држи скакање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "Ракетни појас при скоку:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^Онемогућен" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "Само у ваздуху" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^Све" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Користи унос преко џојстика" @@ -8854,11 +8864,11 @@ msgstr "Омогућити играчким статистикама да кор msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "Давањем одговора „Не“ ће учинити да се појавите као „Анонимни играч“" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "екипна игра" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "слободно за све" @@ -9022,7 +9032,7 @@ msgstr "вуци објекат" msgid "User defined" msgstr "Кориснички подешено" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Не притискај овај тастер више!" @@ -9050,65 +9060,65 @@ msgstr "пратилац" msgid "" msgstr "<модел није нађен>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "Омиљен" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "Обележи тренутно одабрани сервер тако да га убудуће можеш лакше наћи" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "Име домаћина" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Мапа" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "AES ниво %d" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "ENC^ништа" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "шифровање:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "мод: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "измењена подешавања" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "званична подешавања" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "статистика онемогућена" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "статистика омогућена" @@ -9354,10 +9364,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Користи подразумевано" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Боја екипе:" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 5c99e5901c..3ffa946cda 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sv/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "Ja" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "Anslut" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Färg:" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5375,8 +5377,8 @@ msgstr "Info Meddelanden Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" @@ -5442,7 +5444,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Notifikations Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5574,7 +5576,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5792,12 +5794,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Bakgrund:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Ramstorlek:" @@ -5807,12 +5809,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Lagets färg:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Utfyllnad:" @@ -5874,7 +5876,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Spawn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5943,9 +5945,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "Standardinställningar" @@ -6437,7 +6439,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Anslut!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7121,6 +7123,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7773,7 +7783,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7859,7 +7869,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8080,103 +8090,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8816,11 +8826,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8984,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9012,65 +9022,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9316,10 +9326,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Använd standard" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Lagfärg:" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 6988f1d995..1ff4e52675 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/tr/)\n" @@ -1073,6 +1073,7 @@ msgstr "^1HUD'ı Yapılandır" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1083,6 +1084,7 @@ msgstr "Evet" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1168,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Nade zamanlayıcısı" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "İlerlemeyi yakala" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "İlerlemeyi canlandır" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "İlerlemeyi canlandır" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1495,39 +1497,39 @@ msgstr "Giriş" msgid "Minigames" msgstr "Küçükoyunlar" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi şanslar!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Boru gibi! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "Kötü! Devam etmek için \"Sonraki Seviye\" ye basın!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "Seçili olan kutucuğunuzu değiştirmek için boşluk tuşuna basın" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "Kayalar hedeflere doğru itin" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "Sonraki Oyun" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "Yayımcı" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1633,20 +1635,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "Sonraki Müsabaka" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "Kalan parça: %s" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "Daha fazla geçerli hareket yok" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "Aferin, sen kazandın!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "Yakalamak için bir parçayı diğerine atla" @@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "Ömür:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Renk:" @@ -1896,13 +1898,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "Kontrol noktası" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "Bitiş" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -2019,12 +2021,12 @@ msgstr "Davetsiz misafir!" msgid "Tagged" msgstr "Etiketli" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s yardıma ihtiyacım var!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Sunucu bildirimleri:" @@ -4202,195 +4204,195 @@ msgstr "bayrak bırak" msgid "throw nade" msgstr "nade fırlat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "HİDDET! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "KIYAMET!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "İlk kan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "İlk sonuç!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "İlk kaza!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "İlk kurban!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4903,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5393,8 +5395,8 @@ msgstr "Bilgi Mesajları Paneli" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Devredışı" @@ -5460,7 +5462,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Bildirim Paneli" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5592,7 +5594,7 @@ msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -5810,12 +5812,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Panel arka plan varsayılanları:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Arkaplan:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Kenarlık boyutu:" @@ -5825,12 +5827,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Takım rengi:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Yapılandırma modunda ekip rengini test et" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Dolgu malzemesi:" @@ -5892,7 +5894,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Yumurta" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -5961,9 +5963,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6455,7 +6457,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7139,6 +7141,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7791,7 +7801,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7877,7 +7887,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8098,103 +8108,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8834,11 +8844,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9002,7 +9012,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9030,65 +9040,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "Ayarları düzenle" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "Varsayılan ayarlar" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9334,10 +9344,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Varsayılanı kullan" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Takım Rengi:" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index 42a3018cdc..22d52703b6 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/uk/)\n" @@ -1081,6 +1081,7 @@ msgstr "^1Налаштувати HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1091,6 +1092,7 @@ msgstr "Так" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1176,15 +1178,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Спроба видалити команду, яка відсутня у списку команд!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1192,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1498,39 +1500,39 @@ msgstr "Приєднатися" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1628,20 +1630,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "Колір:" @@ -1891,13 +1893,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2014,12 +2016,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1Повідомлення сервера:" @@ -4241,115 +4243,115 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 зробив ПОТРІЙНИЙ ФРАГ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив ПОТРІЙНЕ ОЧКО! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "ПОТРІЙНИЙ ФРАГ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив П'ЯТЬ ОЧОК ПІДРЯД %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 відімкнув ЛЮТЬ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "ЛЮТЬ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив ДЕСЯТЬ ОЧОК ПІДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 почав РІЗАНИНУ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "РІЗАНИНА!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 створив ХАОС! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив П'ЯТНАДЦАТЬ ОЧОК ПІДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "ХАОС!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 став БЕРСЕРКОМ! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив ДВАДЦЯТЬ ОЧОК ПІДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "БЕРСЕРК!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 скоїв МАСОВЕ ВБИВСТВО! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив ДВАДЦЯТЬ П'ЯТЬ ОЧОК ПІДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "МАСОВЕ ВБИВСТВО!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив ТРИДЦЯТЬ ОЧОК ПІДРЯД! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 почав АРМАГЕДДОН! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "АРМАГЕДДОН!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пінг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,7 +4360,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здоров'я ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4367,73 +4369,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мертвий^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d череда очок! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d череда фрагів! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "Перша кров! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "Перше очко! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "Перший вбитий! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "Перша жертва! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 має %d фрагів підряд! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив %d очок підряд! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "%s^K1 пролив першу кров! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 заробив перше очко! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", зупиняючи %d череду фрагів" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", зупиняючи %d череду очок" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", втрачаючи %d череду фрагів" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", втрачаючи %d череду очків" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4946,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5434,8 +5436,8 @@ msgstr "Панель інформаційних повідомлень" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" @@ -5501,7 +5503,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "Панель сповіщень" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5633,7 +5635,7 @@ msgstr "Радар:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "Прозорість:" @@ -5851,12 +5853,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "Фон панелі за замовчуванням:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "Фон:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "Розмір обвідки:" @@ -5866,12 +5868,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "Колір команди:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "Протестувати колір команди у конфігураційному режимі" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "Підкладка:" @@ -5933,7 +5935,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "Створити" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "Прибрати" @@ -6004,9 +6006,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -6502,7 +6504,7 @@ msgid "Join!" msgstr "Приєднатися!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7188,6 +7190,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "Перевіряти на помилки інформацію про звук" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "Шаблон якості:" @@ -7841,7 +7851,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7927,7 +7937,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "Гравці" @@ -8151,103 +8161,103 @@ msgstr "Хитання моделі зброї" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "Змінити клавішу..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "Чутливість:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "Швидкість миші" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "Згладжувати прицілювання" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "Згладжування руху миші" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "Інвертувати прицілювання" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "Інвертувати рух миші по осі Y" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "Увімкнути вбудоване прискорення миші" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "Вимкнути прискорення миші операційною системою" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "Використовувати ввід DGA для миші" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "Кнопка \"увійти в консоль\" також закриває її" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "Дозволяє закривати і відкривати консоль однією клавішею" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "Автоматично продовжувати стрибати, якщо натиснута клавіша стрибок" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "Використовувати джойстик" @@ -8890,11 +8900,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -9058,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "Визначені користувачем" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "Більше не натискайте цю клавішу!" @@ -9086,66 +9096,66 @@ msgstr "спостерігач" msgid "" msgstr "<модель не знайдена>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" "Зробити закладку на цьому сервері для того, щоб потім знаходити його швидше" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "Пінг" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "Мапа" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9391,10 +9401,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "Використовувати за замовчуванням" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "Колір команди:" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index 20e7991605..1eca79b3a2 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/uz@Latn/)\n" @@ -1070,6 +1070,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1080,6 +1081,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1165,15 +1167,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1487,39 +1489,39 @@ msgstr "" msgid "Minigames" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "" @@ -1617,20 +1619,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "" @@ -1880,13 +1882,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "" @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Tagged" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "" @@ -4184,195 +4186,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5371,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "" @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5570,7 +5572,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5788,12 +5790,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "" @@ -5803,12 +5805,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5870,7 +5872,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "" @@ -5939,9 +5941,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgid "Join!" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "" @@ -7117,6 +7119,14 @@ msgstr "" msgid "Debug info about sounds" msgstr "" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "" @@ -7769,7 +7779,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "" @@ -7855,7 +7865,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "" @@ -8076,103 +8086,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "" @@ -8812,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "" @@ -8980,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "" @@ -9008,65 +9018,65 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "" @@ -9312,10 +9322,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 851b94a9df..d983e1f007 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-25 13:41+0000\n" -"Last-Translator: 杜茂森 \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" +"Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1079,6 +1079,7 @@ msgstr "^1设置HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1089,6 +1090,7 @@ msgstr "是" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1174,15 +1176,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "正在移除不在队伍表的队伍!" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "节点计时器" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "占领进度" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "重生进度" @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "重生进度" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1496,39 +1498,39 @@ msgstr "加入" msgid "Minigames" msgstr "小游戏" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "祝你下次好运!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "下一关" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "重新游戏" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "编辑" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1626,20 +1628,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "下场比赛" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "非常好,你赢了!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "色彩:" @@ -1889,13 +1891,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "检查点" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "终点" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "起点" @@ -2012,12 +2014,12 @@ msgstr "入侵者!" msgid "Tagged" msgstr "标记" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s 需要帮助" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1服务器提示:" @@ -4196,195 +4198,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "狂怒!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "伤害!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4897,7 +4899,7 @@ msgstr "第%d名" msgid "No description" msgstr "无说明" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5383,8 +5385,8 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -5450,7 +5452,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "通知面板" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5582,7 +5584,7 @@ msgstr "雷达:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "" @@ -5800,12 +5802,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "背景界面默认:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "背景:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "边框大小:" @@ -5815,12 +5817,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "队伍颜色:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "在配置模式下测试团队的颜色" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "填充:" @@ -5882,7 +5884,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "结果" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -5951,9 +5953,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -6445,7 +6447,7 @@ msgid "Join!" msgstr "加入!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^默认" @@ -7129,6 +7131,14 @@ msgstr "总是" msgid "Debug info about sounds" msgstr "调试信息声音" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "质量预设:" @@ -7781,7 +7791,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -7867,7 +7877,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^蓝色" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -8088,103 +8098,103 @@ msgstr "" msgid "Weapons" msgstr "武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "按键绑定" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "更改按键..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "编辑" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "重置所有" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "敏感度:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "鼠标加速" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "圆滑瞄准" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "使鼠标运动圆滑,但会是瞄准变得不太可靠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "反方向瞄准" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "使用操纵杆输入" @@ -8824,11 +8834,11 @@ msgstr "允许玩家长期使用你的昵称吗?" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "如果回答否,你会以匿名玩家的形式出现" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "合作模式" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "自由战役" @@ -8992,7 +9002,7 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "用户自定义" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "不要按这个按钮 !" @@ -9020,65 +9030,65 @@ msgstr "观察者" msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "偏好" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "收藏当前高亮的服务器以便日后查找" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "延迟" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "地图" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "类型" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "加密:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "模组: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "已更改设定" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "官方设定" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "禁用统计" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "启动统计" @@ -9324,10 +9334,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "使用默认值" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "队伍颜色:" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 4f55b0d912..f254c040ea 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-14 07:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 05:23+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/zh_TW/)\n" @@ -1074,6 +1074,7 @@ msgstr "^1 設定 HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15 @@ -1084,6 +1085,7 @@ msgstr "是" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17 @@ -1169,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1526 +#: qcsrc/client/view.qc:1518 msgid "Nade timer" msgstr "Nade 計時器" -#: qcsrc/client/view.qc:1531 +#: qcsrc/client/view.qc:1523 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:1536 +#: qcsrc/client/view.qc:1528 msgid "Revival progress" msgstr "復活進度" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "復活進度" msgid "error creating curl handle" msgstr "" -#: qcsrc/common/command/generic.qc:403 +#: qcsrc/common/command/generic.qc:412 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd." msgstr "" @@ -1491,39 +1493,39 @@ msgstr "加入" msgid "Minigames" msgstr "迷你遊戲" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1164 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1166 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1171 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1175 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1178 msgid "Push the boulders onto the targets" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1396 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1400 msgid "Next Level" msgstr "下一階段" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1397 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1401 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1398 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1402 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1399 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1625,20 +1627,20 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "下一場比賽" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481 #, c-format msgid "Pieces left: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "No more valid moves" msgstr "沒多餘有效的移動" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Well done, you win!" msgstr "幹得好, 你贏了!" -#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493 +#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497 msgid "Jump a piece over another to capture it" msgstr "" @@ -1781,7 +1783,7 @@ msgstr "壽命:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783 msgid "Color:" msgstr "顏色:" @@ -1888,13 +1890,13 @@ msgid "Checkpoint" msgstr "檢查點" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Finish" msgstr "終點" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15 -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:244 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240 msgid "Start" msgstr "開始" @@ -2011,12 +2013,12 @@ msgstr "入侵者!" msgid "Tagged" msgstr "標記" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:699 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:695 #, c-format msgid "%s needing help!" msgstr "%s 需要幫助!" -#: qcsrc/common/net_notice.qc:87 +#: qcsrc/common/net_notice.qc:90 msgid "^1Server notices:" msgstr "^1服務器通知:" @@ -4196,195 +4198,195 @@ msgstr "" msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG" msgstr "%s^K1 創造了三連擊! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG" msgstr "%s^K1 創造了三重得分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 msgid "TRIPLE FRAG! " msgstr "三連擊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得五分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 已解鎖狂怒! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 msgid "RAGE! " msgstr "狂怒!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得十分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG" msgstr "%s^K1 已開始屠殺! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "MASSACRE! " msgstr "屠殺!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG" msgstr "%s^K1 已執行傷害! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得十五分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 msgid "MAYHEM! " msgstr "傷害!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG" msgstr "%s^K1 是個狂戰士! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得二十分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "BERSERKER! " msgstr "狂戰士!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG" msgstr "%s^K1 加以造成大屠殺! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得二十五分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 msgid "CARNAGE! " msgstr "大屠殺!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG" msgstr "%s^K1 已連續獲得三十分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG" msgstr "%s^K1 啟動了世界末日! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 msgid "ARMAGEDDON! " msgstr "世界末日!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(延遲 ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 qcsrc/common/notifications/all.qh:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509 #, c-format msgid "%d score spree! " msgstr "%d 得分狂潮!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%d frag spree! " msgstr "%d 擊敗狂潮!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First blood! " msgstr "第一滴血! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521 msgid "First score! " msgstr "首先得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First casualty! " msgstr "第一個倒下!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525 msgid "First victim! " msgstr "第一個犧牲者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG" msgstr "%s^K1 獲得首先得分! %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", 結束其 %d 擊敗狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", 結束其 %d 得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", 失去其 %d 擊敗狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", 失去其 %d 得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:642 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -4897,7 +4899,7 @@ msgstr "%dth" msgid "No description" msgstr "無說明" -#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:120 +#: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:240 #, c-format msgid "" "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, " @@ -5383,8 +5385,8 @@ msgstr "消息板面" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:811 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -5450,7 +5452,7 @@ msgid "Notification Panel" msgstr "通知板面" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766 msgid "Enable" msgstr "" @@ -5582,7 +5584,7 @@ msgstr "雷達:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:799 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800 msgid "Alpha:" msgstr "原型:" @@ -5800,12 +5802,12 @@ msgid "Panel background defaults:" msgstr "板面背景默認:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775 msgid "Background:" msgstr "背景:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:790 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791 msgid "Border size:" msgstr "邊框大小:" @@ -5815,12 +5817,12 @@ msgid "Team color:" msgstr "團隊顏色:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:816 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:817 msgid "Test team color in configure mode" msgstr "在配置模式下測試團隊顏色" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:819 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:820 msgid "Padding:" msgstr "" @@ -5882,7 +5884,7 @@ msgid "Spawn" msgstr "降生" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "Remove" msgstr "刪除" @@ -5951,9 +5953,9 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111 -#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801 -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821 +#: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:810 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:822 msgid "Default" msgstr "默認" @@ -6445,7 +6447,7 @@ msgid "Join!" msgstr "加入!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 msgid "MOD^Default" msgstr "MOD^默認" @@ -7129,6 +7131,14 @@ msgstr "總是" msgid "Debug info about sounds" msgstr "調試信息關於音效" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 +msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" +msgstr "" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 +msgid "Reset key bindings" +msgstr "" + #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" msgstr "品質呈現:" @@ -7781,7 +7791,7 @@ msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag" msgstr "在奪取旗子時,顯示旗子竊取者的名字" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -7867,7 +7877,7 @@ msgid "GHOITEMS^Blue" msgstr "GHOITEMS^藍色" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -8088,103 +8098,103 @@ msgstr "槍模晃動" msgid "Weapons" msgstr "武器" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" msgstr "按鍵綁定" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38 msgid "Change key..." msgstr "更改按鍵..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42 msgid "Edit..." msgstr "修改中..." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48 msgid "Clear" msgstr "清理" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53 msgid "Reset all" msgstr "重置所有" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60 msgid "Sensitivity:" msgstr "敏感度:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" msgstr "反方向瞄準" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" msgstr "使用滑鼠系統定位" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75 msgid "Enable built in mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86 msgid "Disable system mouse acceleration" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" msgstr "按下 \"進入控制台\" 按鍵也可以關閉它" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" msgstr "自動重複彈跳如果按住彈跳鍵" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100 msgid "Jetpack on jump:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" msgstr "JPJUMP^已禁用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" msgstr "僅限空中" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" msgstr "JPJUMP^全部" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120 msgid "Use joystick input" msgstr "使用操縱桿輸入" @@ -8824,11 +8834,11 @@ msgstr "" msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87 msgid "teamplay" msgstr "團隊遊戲" -#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 +#: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89 msgid "free for all" msgstr "自由對抗" @@ -8992,7 +9002,7 @@ msgstr "拖動物體" msgid "User defined" msgstr "用戶自定義" -#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67 +#: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:68 msgid "Do not press this button again!" msgstr "不要在按這個按鈕!" @@ -9020,65 +9030,65 @@ msgstr "觀眾" msgid "" msgstr "<未發現模型>" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "Favorite" msgstr "偏好" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747 msgid "Ping" msgstr "延遲" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748 msgid "Hostname" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749 msgid "Map" msgstr "地圖" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750 msgid "Type" msgstr "類型" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 #, c-format msgid "AES level %d" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "ENC^none" msgstr "ENC^無" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043 msgid "encryption:" msgstr "加密:" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1044 #, c-format msgid "mod: %s" msgstr "模組: %s" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "modified settings" msgstr "已更動設定" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1046 #, c-format msgid "official settings" msgstr "官方設定" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats disabled" msgstr "關閉統計" -#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 +#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1048 msgid "stats enabled" msgstr "開啟統計" @@ -9324,10 +9334,10 @@ msgid "" "^1Expect visual problems." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788 msgid "Use default" msgstr "使用默認" -#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:807 +#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:808 msgid "Team Color:" msgstr "團隊顏色:" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index ed6fcfcc88..5f4c2e17bb 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -1,23 +1,23 @@ ast "Asturian" "Asturianu" 68% -de "German" "Deutsch" 100% -de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100% +de "German" "Deutsch" 99% +de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 80% es "Spanish" "Español" 91% fr "French" "Français" 99% ga "Irish" "Irish" 34% -it "Italian" "Italiano" 100% +it "Italian" "Italiano" 99% hu "Hungarian" "Magyar" 51% nl "Dutch" "Nederlands" 66% pl "Polish" "Polski" 76% pt "Portuguese" "Português" 90% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 78% fi "Finnish" "Suomi" 31% el "Greek" "Ελληνική" 48% be "Belarusian" "Беларуская" 58% bg "Bulgarian" "Български" 63% -ru "Russian" "Русский" 100% +ru "Russian" "Русский" 99% sr "Serbian" "Српски" 66% uk "Ukrainian" "Українська" 53% zh_CN "Chinese (China)" "中文" 60%