From ba0c45e2366b8206182b8aefa5c70266d4f011e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 6 Sep 2023 07:23:10 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.la.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 3866e1f8c..37eb6d280 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Mon 28 Aug 2023 07:23:04 AM CEST +Wed 06 Sep 2023 07:22:58 AM CEST diff --git a/common.la.po b/common.la.po index 3df10845f..54051b81c 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr "Veli granata" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "Missilium granata" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Tenebrarum granata" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21 msgid "Rifle" -msgstr "" +msgstr "Sclopetum Pungens" #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20 msgid "T.A.G. Seeker" @@ -6775,23 +6775,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44 msgid "Zoom mode:" -msgstr "" +msgstr "Amplificationis modus:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46 msgid "Zoomed in" -msgstr "" +msgstr "Amplificatus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47 msgid "Zoomed out" -msgstr "" +msgstr "Imminutus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48 msgid "Always zoomed" -msgstr "" +msgstr "Semper amplificatus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49 msgid "Never zoomed" -msgstr "" +msgstr "Nunquam amplificatus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6 msgid "Radar Panel" @@ -7193,12 +7193,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Ordinarius" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Infinitus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76 msgid "Gametype" @@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "%d minuta" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85 msgid "TIMLIM^Default" -msgstr "" +msgstr "Ordinarium" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171 @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "4 manus" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119 msgid "Player slots:" -msgstr "" +msgstr "Ludentium numerus:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121 msgid "" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "Videre notas de moderatro indicato" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "" +msgstr "Pactio Usuum non scripta" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Condicio" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Pactio Usuum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" @@ -8228,13 +8228,15 @@ msgstr "Canalem sinistrum et dextrum commutare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139 msgid "Headphone friendly mode" -msgstr "" +msgstr "Modus pro instrumento auriculario" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140 msgid "" "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease " "stereo separation a bit for headphones)" msgstr "" +"Sonos spatializat (i.e., sonos dextros et sinistros paulum miscet ut soni " +"minus disiungantur si instrumento auriculario uteris)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144 msgid "Hit indication sound" @@ -9991,19 +9993,19 @@ msgstr "spectare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" -msgstr "" +msgstr "Pactio Usuum mutata est. Pactionem novam lege antequam procedas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -msgstr "" +msgstr "Salve in Xonotico! A te petimus ut hanc Pactionem Usuum legas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accipio" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 msgid "Don't accept (quit the game)" -msgstr "" +msgstr "Non accipio (ludum linquere)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10 msgid "Allow player statistics to use your nickname?" @@ -10220,7 +10222,7 @@ msgstr "Noli premere hoc iterum!" #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294 msgid "" "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again." -msgstr "" +msgstr "Hem, hoc ludi non potest (m est NULL). Ordinatur iterum ut emendetur." #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302 #, c-format @@ -10232,6 +10234,8 @@ msgid "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again." msgstr "" +"Hem, hoc ludi non potest (ludi modus erroneus). Ordinatur iterum ut " +"emendetur." #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112 msgid "spectator" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index e0c9c126b..d99bb2b33 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -8,7 +8,7 @@ es "Spanish" "Español" 100% fr "French" "Français" 100% ga "Irish" "Irish" 29% it "Italian" "Italiano" 99% -la "Latin" "Lingua Latina" 74% +la "Latin" "Lingua Latina" 75% hu "Hungarian" "Magyar" 44% nl "Dutch" "Nederlands" 61% pl "Polish" "Polski" 79% -- 2.39.2