From 03f995f18a7f829f550b4fb4f8948bbdfc3feb3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Tue, 18 Jan 2011 17:17:02 +0100 Subject: [PATCH] Revert "the .pt translations are fine, no fuzzy" as I did this to the wrong file This reverts commit aae15c548c00e96d140117004e56e325d5124b87. --- menu.dat.pt.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) diff --git a/menu.dat.pt.po b/menu.dat.pt.po index b67688fcf9..f6f0b9b24c 100644 --- a/menu.dat.pt.po +++ b/menu.dat.pt.po @@ -87,38 +87,47 @@ msgid "Font/UI size:" msgstr "Font/UI - tamanho:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31 +#, fuzzy msgid "SZ^Unreadable" msgstr "Ilegível" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32 +#, fuzzy msgid "SZ^Tiny" msgstr "Minuscula" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33 +#, fuzzy msgid "SZ^Little" msgstr "Muito Pequena" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34 +#, fuzzy msgid "SZ^Small" msgstr "Pequena" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35 +#, fuzzy msgid "SZ^Medium" msgstr "Média" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36 +#, fuzzy msgid "SZ^Large" msgstr "Grande" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37 +#, fuzzy msgid "SZ^Huge" msgstr "Enorme" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38 +#, fuzzy msgid "SZ^Gigantic" msgstr "Gigante" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39 +#, fuzzy msgid "SZ^Colossal" msgstr "Colossal" @@ -147,6 +156,7 @@ msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)" msgstr "Objectos Vertex Buffers (VBOs)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58 +#, fuzzy msgid "VBO^Off" msgstr "Desligado" @@ -167,14 +177,17 @@ msgid "Depth first:" msgstr "Profundidade primeiro:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67 +#, fuzzy msgid "DF^Disabled" msgstr "Desligado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68 +#, fuzzy msgid "DF^World" msgstr "Mundo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69 +#, fuzzy msgid "DF^All" msgstr "Todos" @@ -211,6 +224,7 @@ msgid "Use GLSL to handle color control" msgstr "Usar GLSL para o controlo de cores" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99 +#, fuzzy msgid "LIT^Ambient:" msgstr "Som Ambiente:" @@ -278,18 +292,22 @@ msgid "HUD Dock:" msgstr "Local do HUD:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70 +#, fuzzy msgid "DOCK^Disabled" msgstr "Desligado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71 +#, fuzzy msgid "DOCK^Small" msgstr "Pequena" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72 +#, fuzzy msgid "DOCK^Medium" msgstr "Média" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73 +#, fuzzy msgid "DOCK^Large" msgstr "Grande" @@ -603,6 +621,7 @@ msgid "Fade effect:" msgstr "Efeito de desaparecimento" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33 +#, fuzzy msgid "EF^None" msgstr "Nenhum" @@ -623,6 +642,7 @@ msgid "Show weapon ID as:" msgstr "Mostra o ID da arma como:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:44 +#, fuzzy msgid "SHOWAS^None" msgstr "Nenhum" @@ -692,10 +712,12 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtrar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:36 +#, fuzzy msgid "SRVS^Empty" msgstr "Vazio" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:40 +#, fuzzy msgid "SRVS^Full" msgstr "Total" @@ -947,10 +969,12 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:50 +#, fuzzy msgid "VOL^OFF" msgstr "DESLIGADO" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:52 +#, fuzzy msgid "VOL^MAX" msgstr "MÀX" @@ -1046,6 +1070,7 @@ msgid "Jet pack" msgstr "Jetpack" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98 +#, fuzzy msgid "MUT^None" msgstr "Nenhum" @@ -1381,6 +1406,7 @@ msgid "Hit test:" msgstr "Teste de Tiro:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156 +#, fuzzy msgid "HTST^None" msgstr "Nenhum" @@ -1405,14 +1431,17 @@ msgid "Force models:" msgstr "Forçar modelos:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:175 +#, fuzzy msgid "MDL^None" msgstr "Nenhum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:176 +#, fuzzy msgid "MDL^Custom" msgstr "Modificado" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:177 +#, fuzzy msgid "MDL^All" msgstr "Todos" @@ -1425,6 +1454,7 @@ msgid "Gibs:" msgstr "Tripas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183 +#, fuzzy msgid "GIBS^None" msgstr "Nenhum" @@ -1433,10 +1463,12 @@ msgid "GIBS^Few" msgstr "Poucas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185 +#, fuzzy msgid "GIBS^Many" msgstr "Muitas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186 +#, fuzzy msgid "GIBS^Lots" msgstr "Imensas" @@ -1811,30 +1843,37 @@ msgid "Quality preset:" msgstr "Predefinição de Qualidade:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41 +#, fuzzy msgid "PRE^OMG!" msgstr "OMG!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42 +#, fuzzy msgid "PRE^Low" msgstr "Baixa" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43 +#, fuzzy msgid "PRE^Medium" msgstr "Média" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44 +#, fuzzy msgid "PRE^Normal" msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45 +#, fuzzy msgid "PRE^High" msgstr "Alta" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46 +#, fuzzy msgid "PRE^Ultra" msgstr "Ultra" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48 +#, fuzzy msgid "PRE^Ultimate" msgstr "Máxima" @@ -1843,26 +1882,32 @@ msgid "Geometry detail:" msgstr "Detalhes geométricos:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54 +#, fuzzy msgid "DET^Lowest" msgstr "Mínimo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55 +#, fuzzy msgid "DET^Low" msgstr "Baixa" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56 +#, fuzzy msgid "DET^Normal" msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57 +#, fuzzy msgid "DET^Good" msgstr "Bom" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58 +#, fuzzy msgid "DET^Best" msgstr "Melhores" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59 +#, fuzzy msgid "DET^Insane" msgstr "Máximo" @@ -1871,6 +1916,7 @@ msgid "Antialiasing:" msgstr "Antialiasing:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64 +#, fuzzy msgid "AA^Disabled" msgstr "Desligado" @@ -1889,26 +1935,32 @@ msgid "Texture resolution:" msgstr "Resolução das texturas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73 +#, fuzzy msgid "RES^Leet" msgstr "Leet" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74 +#, fuzzy msgid "RES^Lowest" msgstr "Mínimo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75 +#, fuzzy msgid "RES^Low" msgstr "Baixa" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76 +#, fuzzy msgid "RES^Normal" msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77 +#, fuzzy msgid "RES^Good" msgstr "Bom" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78 +#, fuzzy msgid "RES^Best" msgstr "Melhores" @@ -1922,6 +1974,7 @@ msgid "Anisotropy:" msgstr "Filtro Anisotrópico:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102 +#, fuzzy msgid "ANISO^Disabled" msgstr "Desligado" @@ -1982,6 +2035,7 @@ msgid "Blurred" msgstr "Grau de Blur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:147 +#, fuzzy msgid "REFL^Good" msgstr "Bom" @@ -2200,6 +2254,7 @@ msgid "Music:" msgstr "Música:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:40 +#, fuzzy msgid "VOL^Ambient:" msgstr "Som Ambiente:" @@ -2317,14 +2372,17 @@ msgid "Spatial voices:" msgstr "Vozes espaciais:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137 +#, fuzzy msgid "VOCS^None" msgstr "Nenhum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:138 +#, fuzzy msgid "VOCS^Taunts" msgstr "Taunts" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139 +#, fuzzy msgid "VOCS^All" msgstr "Todos" @@ -2333,22 +2391,27 @@ msgid "Taunt range:" msgstr "Nível dos taunts:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145 +#, fuzzy msgid "RNG^Very short" msgstr "Muito baixo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146 +#, fuzzy msgid "RNG^Short" msgstr "Baixo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147 +#, fuzzy msgid "RNG^Normal" msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:148 +#, fuzzy msgid "RNG^Long" msgstr "Alto" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:149 +#, fuzzy msgid "RNG^Full" msgstr "Total" @@ -2361,6 +2424,7 @@ msgid "Time warning:" msgstr "Aviso de tempo:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:167 +#, fuzzy msgid "WRN^None" msgstr "Nenhum" @@ -2373,6 +2437,7 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:170 +#, fuzzy msgid "WRN^Both" msgstr "Ambos" -- 2.39.2