From d32da2894b6d73a71e4ac97b401f001f4b0bc050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 20 Jan 2011 21:00:09 +0100 Subject: [PATCH] more german in csprogs --- csprogs.dat.de.po.disabled | 110 ++++++++++++++++++------------------- qcsrc/client/hud.qc | 2 +- 2 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/csprogs.dat.de.po.disabled b/csprogs.dat.de.po.disabled index 8c23e18068..f5d2018923 100644 --- a/csprogs.dat.de.po.disabled +++ b/csprogs.dat.de.po.disabled @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/Main.qc:66 #, c-format msgid "^4CSQC Build information: %s\n" -msgstr "" +msgstr "^4CSQC Build-Information: %s (deutsch)\n" #: qcsrc/client/Main.qc:227 qcsrc/client/Main.qc:243 #, c-format msgid "trying to switch to unsupported team %d\n" -msgstr "" +msgstr "es wurde versucht, in das nicht unterstützte Team %d zu wechseln" #: qcsrc/client/Main.qc:359 qcsrc/client/scoreboard.qc:240 msgid "Usage:\n" @@ -44,46 +44,46 @@ msgstr "Syntax:\n" #: qcsrc/client/Main.qc:360 msgid "hud_save configname (saves to hud_skinname_configname.cfg)\n" -msgstr "" +msgstr "hud_save configname (speichert als hud_skinname_configname.cfg)\n" #: qcsrc/client/Main.qc:507 msgid "Usage: cl_cmd COMMAND..., where possible commands are:\n" -msgstr "" +msgstr "Syntax: cl_cmd BEFEHL..., wobei mögliche Befehle sind:\n" #: qcsrc/client/Main.qc:508 msgid " settemp cvar value\n" -msgstr "" +msgstr " settemp Cvar Wert\n" #: qcsrc/client/Main.qc:509 msgid " scoreboard_columns_set ...\n" -msgstr "" +msgstr " scoreboard_columns_set ...\n" #: qcsrc/client/Main.qc:510 msgid " scoreboard_columns_help\n" -msgstr "" +msgstr " scoreboard_columns_help\n" #: qcsrc/client/Main.qc:715 msgid "A CSQC entity changed its owner!\n" -msgstr "" +msgstr "Ein CSQC-Entity hat seinen Besitzer gewechselt!\n" #: qcsrc/client/Main.qc:929 msgid "A CSQC entity changed its type!\n" -msgstr "" +msgstr "Ein CSQC-Entity hat seinen Typ gewechselt!\n" #: qcsrc/client/Main.qc:966 #, c-format msgid "unknown entity type in CSQC_Ent_Update: %d\n" -msgstr "" +msgstr "unbekannter Entity-Typ in CSQC_Ent_Update: %d\n" #: qcsrc/client/Main.qc:1438 #, c-format msgid "%s (not bound)" -msgstr "" +msgstr "%s (nicht zugewiesen)" #: qcsrc/client/Main.qc:1443 qcsrc/client/hud.qc:398 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: qcsrc/client/ctf.qc:35 msgid "----- Order Menu -----" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Auftrag geben:" #: qcsrc/client/ctf.qc:156 #, fuzzy msgid " 1) Attack" -msgstr " 1) Angreifen " +msgstr " 1) Angreifen" #: qcsrc/client/ctf.qc:158 msgid " 2) Defend" -msgstr "" +msgstr " 2) Verteidigen" #: qcsrc/client/ctf.qc:160 msgid "3) Resign from command." @@ -142,105 +142,105 @@ msgstr "Warten auf Auftrag..." #: qcsrc/client/hud.qc:328 msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1." #: qcsrc/client/hud.qc:330 msgid "2nd" -msgstr "" +msgstr "2." #: qcsrc/client/hud.qc:332 msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "3." #: qcsrc/client/hud.qc:334 #, c-format msgid "%dth" -msgstr "" +msgstr "%d." #: qcsrc/client/hud.qc:366 #, c-format msgid " (-%dL)" -msgstr "" +msgstr " (-%dR)" #: qcsrc/client/hud.qc:371 #, c-format msgid " (+%dL)" -msgstr "" +msgstr " (+%dR)" #: qcsrc/client/hud.qc:387 msgid "Start line" -msgstr "" +msgstr "Start" #: qcsrc/client/hud.qc:389 qcsrc/client/hud.qc:393 msgid "Finish line" -msgstr "" +msgstr "Ziel" #: qcsrc/client/hud.qc:391 #, c-format msgid "Intermediate %d" -msgstr "" +msgstr "Zwischenzeit %d" #: qcsrc/client/hud.qc:400 #, c-format msgid "%s (%s %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s %s)" #: qcsrc/client/hud.qc:542 #, c-format msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n" -msgstr "" +msgstr "^2Erfolgreich als %s exportiert! (Hinweis: die Datei wurde in data/data/ abgelegt)\n" #: qcsrc/client/hud.qc:546 -msgid "^1Couldn't write to \n" -msgstr "" +msgid "^1Couldn't write to %s\n" +msgstr "^1Konnte nicht nach %s schreiben\n" #: qcsrc/client/hud.qc:1830 msgid "Don't have" -msgstr "" +msgstr "nicht vorhanden" #: qcsrc/client/hud.qc:1834 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "nicht verfügbar" #: qcsrc/client/hud.qc:2685 #, c-format msgid "^1%s^1 couldn't take it anymore\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 konnte es nicht mehr ertragen\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2689 qcsrc/client/hud.qc:2981 #, c-format msgid "^1%s^1 died\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 ist gestorben\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2693 #, c-format msgid "^7%s^7 committed suicide. What's the point of living without ammo?\n" -msgstr "" +msgstr "^7%s^7 hat sich erhängt. Was ist schon ein Leben ohne Munition?\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2697 #, c-format msgid "^1%s^1 thought they found a nice camping ground\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 dachte, einen tollen Campingplatz gefunden zu haben\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2701 #, c-format msgid "^1%s^1 didn't become friends with the Lord of Teamplay\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 bekam Probleme mit dem Lord of Teamplay\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2705 #, c-format msgid "^1%s^1 unfairly eliminated themself\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 hat sich selbst auf unfaire Weise erledigt\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2709 #, c-format msgid "^1%s^1 burned to death\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 brannte zu Tode\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2713 #, c-format msgid "^1%s^1 couldn't resist the urge to self-destruct\n" -msgstr "" +msgstr "^1%s^1 konnte dem Drang zur Selbstzerstörung einfach nicht widerstehen\n" #: qcsrc/client/hud.qc:2717 #, c-format @@ -1374,73 +1374,73 @@ msgstr "" #: qcsrc/server/w_crylink.qc:2 msgid "Crylink" -msgstr "" +msgstr "Crylink" #: qcsrc/server/w_electro.qc:2 msgid "Electro" -msgstr "" +msgstr "Electro" #: qcsrc/server/w_fireball.qc:2 msgid "Fireball" -msgstr "" +msgstr "Fireball" #: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:2 msgid "Mortar" -msgstr "" +msgstr "Mortar" #: qcsrc/server/w_hagar.qc:2 msgid "Hagar" -msgstr "" +msgstr "Hagar" #: qcsrc/server/w_hlac.qc:2 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" -msgstr "" +msgstr "Heavy Laser Assault Cannon" #: qcsrc/server/w_hook.qc:2 msgid "Grappling Hook" -msgstr "" +msgstr "Grappling Hook" #: qcsrc/server/w_laser.qc:2 msgid "Laser" -msgstr "" +msgstr "Laser" #: qcsrc/server/w_minelayer.qc:2 msgid "Mine Layer" -msgstr "" +msgstr "Mine Layer" #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:2 msgid "MinstaNex" -msgstr "" +msgstr "MinstaNex" #: qcsrc/server/w_nex.qc:2 msgid "Nex" -msgstr "" +msgstr "Nex" #: qcsrc/server/w_porto.qc:2 msgid "Port-O-Launch" -msgstr "" +msgstr "Port-O-Launch" #: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:2 msgid "Rocket Launcher" -msgstr "" +msgstr "Rocket Launcher" #: qcsrc/server/w_seeker.qc:2 msgid "T.A.G. Seeker" -msgstr "" +msgstr "T.A.G. Seeker" #: qcsrc/server/w_shotgun.qc:2 msgid "Shotgun" -msgstr "" +msgstr "Shotgun" #: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:2 msgid "Sniper Rifle" -msgstr "" +msgstr "Sniper Rifle" #: qcsrc/server/w_tuba.qc:2 #, c-format msgid "@!#%'n Tuba" -msgstr "" +msgstr "@!#%'n Tuba" #: qcsrc/server/w_uzi.qc:2 msgid "Machine Gun" -msgstr "" +msgstr "Machine Gun" diff --git a/qcsrc/client/hud.qc b/qcsrc/client/hud.qc index e2f7362c60..e95a413ec5 100644 --- a/qcsrc/client/hud.qc +++ b/qcsrc/client/hud.qc @@ -543,7 +543,7 @@ void HUD_Panel_ExportCfg(string cfgname) fclose(fh); } else - print(sprintf(_("^1Couldn't write to \n"), filename)); + print(sprintf(_("^1Couldn't write to %s\n"), filename)); } const float hlBorderSize = 4; -- 2.39.2