From e79e1266fa363b0bd10b5aa11fc1c50a75628bf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sun, 3 Jun 2018 07:24:29 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.zh_CN.po | 58 ++++++++++++++++++++++++------------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index f7e1fc243a..9745f61361 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Jun 2 07:24:20 CEST 2018 +Sun Jun 3 07:24:16 CEST 2018 diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 3acdf01905..050f5f680a 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-02 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-02 05:39+0000\n" "Last-Translator: Losier Blackheath \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/zh_CN/)\n" @@ -2438,27 +2438,27 @@ msgstr "^BG%s^K1来不及躲闪火箭弹%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1被^BG%s^K1背叛%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^BG%s^BG(%s %s每%s秒)" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1被^BG%s^K1封冻" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K3被^BG%s^K3复活" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K3由于跌落而复活" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format @@ -2478,23 +2478,23 @@ msgstr "^BG%s^K1 把自己冰冻了" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" -msgstr "" +msgstr "^TC^TT^BG赢了这一局" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^BG赢了这一局" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548 msgid "^BGRound tied" -msgstr "" +msgstr "^BG平局" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549 msgid "^BGRound over, there's no winner" -msgstr "" +msgstr "^BG这一局结束,没有赢家" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 #, c-format @@ -3112,11 +3112,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539 msgid "^BGYou are attacking!" -msgstr "" +msgstr "^BG你是攻击方!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540 msgid "^BGYou are defending!" -msgstr "" +msgstr "^BG你是防守方!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541 #, c-format @@ -3125,15 +3125,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543 msgid "^F4Begin!" -msgstr "" +msgstr "^F4开始!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544 msgid "^F4Game starts in ^COUNT" -msgstr "" +msgstr "^F4游戏开始倒计时^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545 msgid "^F4Round starts in ^COUNT" -msgstr "" +msgstr "^F4下一局开始倒计时^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546 msgid "^F4Round cannot start" @@ -4241,19 +4241,19 @@ msgstr "FLAG^粉" #: qcsrc/common/teams.qh:45 msgid "GENERATOR^Red" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^红" #: qcsrc/common/teams.qh:46 msgid "GENERATOR^Blue" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^蓝" #: qcsrc/common/teams.qh:47 msgid "GENERATOR^Yellow" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^黄" #: qcsrc/common/teams.qh:48 msgid "GENERATOR^Pink" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^粉" #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "猎手" #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13 msgid "Machinegun Turret" -msgstr "" +msgstr "机枪炮台" #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7 msgid "Machinegun" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "灭世" #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17 msgid "Electro" -msgstr "" +msgstr "电射枪" #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17 msgid "Fireball" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17 msgid "Shockwave" -msgstr "" +msgstr "脉冲波枪" #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17 msgid "Shotgun" @@ -5227,17 +5227,17 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6 msgid "Notification Panel" -msgstr "" +msgstr "通知面板" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15 msgid "Panel disabled" -msgstr "" +msgstr "面板已禁用" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16 msgid "Panel enabled" -msgstr "" +msgstr "面板已启用" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17 msgid "Panel enabled even observing" @@ -5254,20 +5254,20 @@ msgstr "状态栏" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "向左对齐" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 msgid "Right align" -msgstr "" +msgstr "向右对齐" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28 msgid "Inward align" -msgstr "" +msgstr "向内对齐" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29 msgid "Outward align" -msgstr "" +msgstr "向外对齐" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33 msgid "Flip speed/acceleration positions" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index edda69f78d..65ce909421 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -1,6 +1,6 @@ ko Korean "한국의" 33% ast Asturian "Asturianu" 73% -zh_CN "Chinese (China)" "中文" 61% +zh_CN "Chinese (China)" "中文" 62% de German "Deutsch" de_CH German "Deutsch (Schweiz)" en English "English" -- 2.39.2