1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 22:46+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:04+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
26 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
31 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
35 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
39 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
41 msgid "Intermediate %d"
44 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
46 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
49 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
51 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
55 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
58 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
69 msgid "^1Spectating: ^7%s"
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
74 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
79 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
84 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
89 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
94 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
98 msgid "^1Match has already begun"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
102 msgid "^1You have no more lives left"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
113 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
117 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
122 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
127 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
131 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
135 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
140 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
144 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
149 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
153 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
157 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
161 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
165 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
168 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
169 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
170 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
171 msgid "Personal best"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
175 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
176 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
180 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
181 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
186 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
190 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
194 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
198 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
202 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
206 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
207 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
210 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
211 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
212 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
214 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
219 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
222 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
223 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
226 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
227 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
230 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
231 msgid "A vote has been called for:"
234 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
235 msgid "Allow servers to store and display your name?"
238 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
239 msgid "^1Configure the HUD"
242 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
247 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
252 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
256 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
260 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
264 #: qcsrc/client/main.qc:1159
266 msgid "%s (not bound)"
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
283 msgid "Decide the gametype"
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
287 msgid "Vote for a map"
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
292 msgid "%d seconds left"
295 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
297 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
301 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
305 msgid "Requesting preview...\n"
308 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
309 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
312 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
317 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
322 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
326 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
330 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
331 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
334 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
335 msgid "QMCMD^nice one"
338 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
339 msgid "QMCMD^good game"
342 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
343 msgid "QMCMD^hi / good luck"
346 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
347 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
350 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
351 msgid "QMCMD^Team chat"
354 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
355 msgid "QMCMD^quad soon"
358 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
359 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
362 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
363 msgid "QMCMD^free item, icon"
366 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
367 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
370 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
371 msgid "QMCMD^took item, icon"
374 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
375 msgid "QMCMD^negative"
378 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
379 msgid "QMCMD^positive"
382 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
383 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
386 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
387 msgid "QMCMD^need help, icon"
390 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
391 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
394 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
395 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
398 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
399 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
402 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
403 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
406 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
407 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
410 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
411 msgid "QMCMD^defending, icon"
414 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
415 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
418 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
419 msgid "QMCMD^roaming, icon"
422 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
423 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
426 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
427 msgid "QMCMD^attacking, icon"
430 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
431 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
434 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
435 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
438 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
440 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
443 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
444 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
447 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
448 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
451 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
452 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
455 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
456 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
459 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
460 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
463 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
464 msgid "QMCMD^Send private message to"
467 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
468 msgid "QMCMD^Settings"
471 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
472 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
475 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
476 msgid "QMCMD^3rd person view"
479 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
480 msgid "QMCMD^Player models like mine"
483 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
484 msgid "QMCMD^Names above players"
487 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
488 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
491 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
495 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
496 msgid "QMCMD^Net graph"
499 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
500 msgid "QMCMD^Sound settings"
503 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
504 msgid "QMCMD^Hit sound"
507 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
508 msgid "QMCMD^Chat sound"
511 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
512 msgid "QMCMD^Spectator camera"
515 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
516 msgid "QMCMD^1st person"
519 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
520 msgid "QMCMD^3rd person around player"
523 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
524 msgid "QMCMD^3rd person behind"
527 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
528 msgid "QMCMD^Observer camera"
531 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
532 msgid "QMCMD^Increase speed"
535 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
536 msgid "QMCMD^Decrease speed"
539 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
540 msgid "QMCMD^Wall collision off"
543 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
544 msgid "QMCMD^Wall collision on"
547 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
548 msgid "QMCMD^Fullscreen"
551 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
552 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
555 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
556 msgid "QMCMD^Call a vote"
559 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
560 msgid "QMCMD^Restart the map"
563 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
564 msgid "QMCMD^End match"
567 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
568 msgid "QMCMD^Reduce match time"
571 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
572 msgid "QMCMD^Extend match time"
575 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
576 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
579 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
583 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
587 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
591 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
599 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
600 msgid "SCO^destroyed"
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
607 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
611 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
615 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
619 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
623 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
631 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
639 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
643 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
675 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
676 msgid "SCO^objectives"
679 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
683 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
691 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
699 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
703 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
725 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
729 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
736 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
737 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
740 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
741 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
744 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
745 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
748 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
750 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
754 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
755 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
758 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
759 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
762 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
763 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
767 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
770 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
771 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
774 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
775 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
778 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
779 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
782 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
783 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
786 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
787 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
790 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
791 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
794 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
795 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
798 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
800 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
804 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
806 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
807 "ball (Keepaway) was picked up\n"
810 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
811 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
814 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
815 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
818 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
819 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
822 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
823 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
826 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
827 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
830 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
831 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
834 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
835 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
838 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
840 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
844 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
845 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
848 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
849 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
852 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
853 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
856 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
857 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
860 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
861 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
864 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
865 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
868 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
869 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
872 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
873 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
876 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
878 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
882 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
884 "^3score^7 Total score\n"
888 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
890 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
891 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
892 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
893 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
897 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
899 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
900 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
904 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
905 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
908 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
910 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
911 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
914 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
916 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
917 "other gamemodes except DM.\n"
920 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
929 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
931 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
934 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
938 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
939 msgid "Monsters killed:"
942 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
943 msgid "Secrets found:"
946 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
950 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
955 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
957 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
960 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
962 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
965 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
971 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
976 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
979 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
983 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
985 msgid " until ^3%s %s^7"
988 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
989 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
995 msgid "SCO^is beaten"
998 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1000 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1003 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1005 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1008 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1010 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1013 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1015 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1018 #: qcsrc/client/view.qc:1337
1022 #: qcsrc/client/view.qc:1342
1023 msgid "Revival progress"
1026 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1027 msgid "error creating curl handle\n"
1028 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
1030 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1031 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1034 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1035 msgid "Ball Stealer"
1038 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1042 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1046 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1047 msgid "Large health"
1050 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1054 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1058 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1062 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1066 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1070 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1072 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1073 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
1075 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1079 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1080 msgid "Score as many frags as you can"
1083 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1084 msgid "Last Man Standing"
1085 msgstr "Herre På Täppan"
1087 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1088 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1091 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1095 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1096 msgid "Race against other players to the finish line"
1099 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1103 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1104 msgid "Race for fastest time."
1107 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1108 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1111 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1112 msgid "Team Deathmatch"
1113 msgstr "Dödsmatch i Lag"
1115 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1116 msgid "Capture the Flag"
1119 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1121 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1122 "from the other team"
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1130 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1134 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1142 msgid "Gather all the keys to win the round"
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1155 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1160 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1172 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1181 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1182 "the most enemies to win"
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1186 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1191 msgstr "Håll Dig Undan"
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1198 msgid "Survive against waves of monsters"
1201 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1202 msgid "It's your turn"
1205 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1210 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1214 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1215 msgid "Current Game"
1218 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1222 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1227 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1231 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1235 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1236 msgid "Better luck next time!"
1239 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1240 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1243 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1244 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1247 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1248 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1251 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1252 msgid "Push the boulders onto the targets"
1255 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1259 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1263 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1267 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1272 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1274 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1280 msgid "You lost the game!"
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1293 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1300 msgid "Click on the game board to place your piece"
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1305 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1308 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1309 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1312 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1313 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1322 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1329 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1330 msgid "Add AI player"
1333 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1334 msgid "Remove AI player"
1337 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1340 "You lost the game!\n"
1341 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1348 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1353 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1358 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1368 msgid "Pieces left: %s"
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1372 msgid "No more valid moves"
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1376 msgid "Well done, you win!"
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1380 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1389 msgid "You ran out of lives!"
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1393 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1397 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1401 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1405 msgid "Single Player"
1408 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1413 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1417 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1422 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1427 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1428 msgid "Spider attack"
1431 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1436 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1437 msgid "Wyvern attack"
1440 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1445 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1449 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1453 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1466 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
1472 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1476 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1480 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1484 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1488 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1492 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1496 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1500 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1504 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1508 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1509 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1513 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1517 msgid "Default damage text color"
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1521 msgid "Damage text uses weapon color"
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1525 msgid "Damage text font size"
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1529 msgid "Damage text initial alpha"
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1533 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1537 msgid "Damage text move direction"
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1541 msgid "Damage text offset"
1544 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1545 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1548 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1549 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1552 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1557 msgid "Draw damage numbers"
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1565 msgid "Accumulate range:"
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
1584 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1593 msgid "Invisibility"
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1597 msgid "Napalm grenade"
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1605 msgid "Translocate grenade"
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1609 msgid "Spawn grenade"
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1613 msgid "Heal grenade"
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1617 msgid "Monster grenade"
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1625 msgid "Heavy Machine Gun"
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1629 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1666 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1672 msgid "<placeholder>"
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1688 msgid "Flag carrier"
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1692 msgid "Enemy carrier"
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1696 msgid "Dropped flag"
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1721 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1727 msgid "Control point"
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1752 msgid "Ball carrier"
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1785 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1791 msgid "%s needing help!"
1794 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1795 msgid "^1Server notices:"
1798 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1800 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1803 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1805 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1808 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1809 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1812 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1814 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1817 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1820 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1821 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1824 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1826 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1829 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1831 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1834 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1837 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1838 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1841 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1842 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1845 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1846 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1849 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1850 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1853 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1854 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1857 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1858 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1861 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1862 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1865 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1867 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1871 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1872 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1875 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1878 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1882 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1885 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1888 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1889 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1892 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1893 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1896 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1898 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1901 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1903 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1906 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1908 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1911 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1913 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1916 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1918 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1921 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1923 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1926 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1927 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1930 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1931 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1934 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1935 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1938 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1939 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1942 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1944 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1947 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1949 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1952 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1954 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1957 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1959 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1962 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1964 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1967 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1969 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1972 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1977 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1982 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1987 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1992 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1994 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1997 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2002 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2007 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2012 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2014 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2017 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2019 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2022 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2027 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2032 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2034 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2039 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2044 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2050 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2053 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2055 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2058 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2063 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2065 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2068 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2070 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2073 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2075 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2078 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2081 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2084 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2086 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2089 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2091 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2094 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2096 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2099 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2101 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2104 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2106 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2109 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2111 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2114 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2116 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2119 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2121 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2124 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2126 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2129 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2131 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2134 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2136 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2139 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2141 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2144 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2146 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2149 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2151 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2154 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2156 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2159 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2161 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2164 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2166 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2169 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2171 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2174 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2176 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2179 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2181 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2184 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2186 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2189 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2191 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2194 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2196 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2199 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2201 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2204 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2206 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2209 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2211 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2214 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2216 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2221 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2227 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2230 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2232 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2235 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2237 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2240 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2242 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2245 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2247 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2252 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2255 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2257 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2260 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2262 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2267 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2272 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2277 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2282 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2287 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2292 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2297 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2302 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2307 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2312 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2317 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2322 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2327 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2332 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2337 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2342 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2347 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2352 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2357 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2362 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2367 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2372 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2377 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2380 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2382 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2385 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2387 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2390 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2392 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2397 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2402 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2407 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2410 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2412 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2417 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2422 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2425 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2427 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2430 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2432 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2435 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2436 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2439 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2441 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2444 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2445 msgid "^BGRound tied"
2448 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2449 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2452 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2454 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2457 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2459 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2462 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2464 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2467 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2469 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2472 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2474 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2477 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2479 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2482 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2484 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2489 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2492 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2494 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2497 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2499 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2504 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2507 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2509 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2512 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2514 msgid "^BG%s^F3 connected"
2517 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2519 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2522 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2524 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2527 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2529 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2532 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2534 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2537 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2539 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2542 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2544 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2547 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2549 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2552 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2554 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2557 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2559 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2562 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2564 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2567 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2568 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2571 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2573 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2576 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2578 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2581 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2582 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2585 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2586 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2589 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2591 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2594 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2596 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2599 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2601 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2604 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2606 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2609 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2611 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2614 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2616 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2619 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2621 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2622 "spectators aren't allowed at the moment."
2625 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2627 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2630 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2632 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2635 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2637 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2640 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2642 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2645 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2647 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2650 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2652 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2655 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2657 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2660 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2663 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2667 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2669 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2675 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2679 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2680 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2683 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2686 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2687 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2690 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2692 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2695 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2696 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2699 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2700 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2703 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2706 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2710 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2713 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2716 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2719 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2720 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2723 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2725 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2731 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2736 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2741 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2746 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2751 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2756 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2761 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2766 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2771 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2776 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2781 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2784 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2786 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2791 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2796 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2801 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2806 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2811 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2816 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2821 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2831 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2836 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2841 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2846 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2851 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2856 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2861 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2867 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2872 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2877 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2882 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2887 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2890 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2892 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2902 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2907 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2912 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2917 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2922 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2927 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2932 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2937 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2942 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2945 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2947 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2950 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2952 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2955 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2957 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2960 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2962 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2965 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2967 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2970 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2972 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2975 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2977 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2980 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2982 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2985 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2987 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2990 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2992 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2995 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2997 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3000 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3002 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3005 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3007 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3010 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3012 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3015 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3017 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3020 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3021 msgid "^F4You are now alone!"
3024 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3025 msgid "^BGYou are attacking!"
3028 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3029 msgid "^BGYou are defending!"
3032 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3036 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3037 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3040 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3041 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3044 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3045 msgid "^F4Round cannot start"
3048 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3049 msgid "^F2Don't camp!"
3052 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3054 "^BGYou are now free.\n"
3055 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3056 "^BGif you think you will succeed."
3059 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3060 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3063 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3065 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3066 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3067 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3070 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3071 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3074 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3075 msgid "^BGYou captured the flag!"
3078 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3080 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3083 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3085 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3088 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3090 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3093 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3095 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3098 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3100 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3103 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3105 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3108 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3110 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3113 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3115 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3118 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3120 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3123 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3124 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3127 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3128 msgid "^BGYou got the flag!"
3131 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3133 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3136 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3138 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3141 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3143 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3146 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3148 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3151 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3153 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3156 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3158 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3161 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3163 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3166 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3168 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3171 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3173 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3176 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3178 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3181 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3183 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3186 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3188 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3191 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3192 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3195 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3196 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3199 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3200 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3203 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3205 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3208 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3210 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3213 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3215 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3218 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3220 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3223 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3225 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3228 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3230 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3233 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3235 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3238 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3240 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3243 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3245 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3248 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3250 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3253 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3255 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3258 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3260 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3263 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3265 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3268 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3270 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3273 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3275 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3278 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3280 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3283 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3284 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3287 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3288 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3291 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3294 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3295 "You are now on: %s"
3298 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3299 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3302 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3303 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3306 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3307 msgid "^K1Die camper!"
3310 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3311 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3314 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3315 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3318 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3320 msgid "^K1You were %s"
3323 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3324 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3327 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3328 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3331 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3332 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3335 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3336 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3339 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3340 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3343 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3344 msgid "^K1You need to be more careful!"
3347 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3348 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3351 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3352 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3355 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3356 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3359 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3360 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3363 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3364 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3367 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3368 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3371 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3372 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3375 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3376 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3379 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3380 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3383 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3384 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3387 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3388 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3391 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3392 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3395 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3396 msgid "^K1You need to preserve your health"
3399 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3400 msgid "^K1You became a shooting star!"
3403 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3404 msgid "^K1You melted away in slime!"
3407 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3408 msgid "^K1You committed suicide!"
3411 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3412 msgid "^K1You ended it all!"
3415 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3416 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3419 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3421 msgid "^BGYou are now on: %s"
3424 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3425 msgid "^K1You died in an accident!"
3428 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3429 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3432 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3433 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3436 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3437 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3440 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3441 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3444 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3445 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3448 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3449 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3452 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3453 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3456 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3457 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3460 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3461 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3464 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3465 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3468 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3469 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3472 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3473 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3476 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3477 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3480 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3481 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3484 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3485 msgid "^K1Watch your step!"
3488 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3490 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3493 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3495 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3498 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3500 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3503 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3505 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3508 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3511 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3514 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3516 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3519 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3521 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3524 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3525 msgid "^BGDoor unlocked!"
3528 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3529 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3532 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3534 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3537 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3539 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3542 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3544 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3547 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3548 msgid "^K3You revived yourself"
3551 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3553 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3556 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3558 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3561 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3562 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3565 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3566 msgid "^K1You froze yourself"
3569 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3570 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3573 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3575 msgid "^K1A %s has arrived!"
3578 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3580 "^K1No spawnpoints available!\n"
3581 "Hope your team can fix it..."
3584 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3586 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3587 "The player limit reached maximum capacity."
3590 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3591 msgid "^BGYou picked up the ball"
3594 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3595 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3598 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3600 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3601 "Help the key carriers to meet!"
3604 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3606 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3607 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3610 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3612 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3613 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3616 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3617 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3620 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3621 msgid "^BGScanning frequency range..."
3624 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3625 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3628 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3629 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3632 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3635 "^BGWaiting for players to join...\n"
3636 "Need active players for: %s"
3639 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3641 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3644 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3645 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3648 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3649 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3652 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3653 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3656 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3657 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3660 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3662 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3665 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3668 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3669 "Next weapon: ^F1%s"
3672 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3674 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3677 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3678 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3681 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3683 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3686 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3688 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3691 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3692 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3695 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3697 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3698 "^F2Capture some control points to unshield it"
3701 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3702 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3705 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3707 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3708 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3711 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3713 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3716 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3718 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3721 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3723 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3724 "Keep fragging until we have a winner!"
3727 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3729 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3730 "Keep scoring until we have a winner!"
3733 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3735 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3737 "Generators are now decaying.\n"
3738 "The more control points your team holds,\n"
3739 "the faster the enemy generator decays"
3742 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3745 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3746 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3749 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3750 msgid "^K1In^BG-portal created"
3753 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3754 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3757 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3758 msgid "^F1Portal creation failed"
3761 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3762 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3765 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3766 msgid "^F2Shield has worn off"
3769 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3770 msgid "^F2Speed has worn off"
3773 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3774 msgid "^F2Strength has worn off"
3777 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3778 msgid "^F2You are invisible"
3781 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3782 msgid "^F2Shield surrounds you"
3785 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3786 msgid "^F2You are on speed"
3789 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3790 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3793 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3794 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3797 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3798 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3801 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3802 msgid "^BGSequence completed!"
3805 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3806 msgid "^BGThere are more to go..."
3809 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3811 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3814 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3815 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3818 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3819 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3822 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3823 msgid "^F2You now have a superweapon"
3826 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3827 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3830 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3831 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3834 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3835 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3838 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3839 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3842 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3843 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3846 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3847 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3850 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3851 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3854 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3856 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3859 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3861 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3864 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3866 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3869 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3871 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3875 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3877 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3880 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3881 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3884 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3889 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3893 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3897 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3901 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3905 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3907 msgid " ^F1(Press %s)"
3910 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3915 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3917 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3920 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3922 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3925 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3926 msgid "TRIPLE FRAG! "
3929 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3931 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3934 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3936 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3939 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3943 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3945 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3948 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3950 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3953 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3957 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3959 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3962 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3964 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3967 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3971 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3973 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3976 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3978 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3981 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3985 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3987 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3990 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3992 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3995 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3999 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4001 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4006 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4009 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4010 msgid "ARMAGEDDON! "
4013 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4015 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4018 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4020 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4023 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4027 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4030 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4037 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4039 msgid "%d score spree! "
4042 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4044 msgid "%d frag spree! "
4047 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4048 msgid "First blood! "
4051 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4052 msgid "First score! "
4055 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4056 msgid "First casualty! "
4059 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4060 msgid "First victim! "
4063 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4065 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4068 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4070 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4073 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4075 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4078 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4080 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4083 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4085 msgid ", ending their %d frag spree"
4088 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4090 msgid ", ending their %d score spree"
4093 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4095 msgid ", losing their %d frag spree"
4098 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4100 msgid ", losing their %d score spree"
4103 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4107 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4111 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4115 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4119 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4123 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4127 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4128 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4131 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4133 msgid "%s under attack!"
4136 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4140 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4141 msgid "eWheel Turret"
4144 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4148 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4152 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4156 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4157 msgid "Fusion Reactor"
4160 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4161 msgid "Hellion Missile Turret"
4164 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4168 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4169 msgid "Hunter-Killer Turret"
4172 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4173 msgid "Hunter-Killer"
4176 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4177 msgid "Machinegun Turret"
4180 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4184 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4188 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4192 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4193 msgid "Phaser Cannon"
4196 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4200 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4201 msgid "Plasma Cannon"
4204 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4208 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4209 msgid "Dual Plasma Cannon"
4212 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4216 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4217 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4221 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4222 msgid "Walker Turret"
4225 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4229 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4234 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4238 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:981
4239 msgid "No right gunner!"
4242 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:987
4243 msgid "No left gunner!"
4246 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4250 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4251 msgid "Racer cannon"
4254 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4258 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4259 msgid "Raptor cannon"
4262 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4266 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4267 msgid "Raptor flare"
4270 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4274 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4275 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4278 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4282 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4286 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4290 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4294 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4298 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4302 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4306 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4307 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4310 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4311 msgid "Grappling Hook"
4314 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4318 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4322 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4326 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4327 msgid "Port-O-Launch"
4330 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4334 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4335 msgid "T.A.G. Seeker"
4338 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4342 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4346 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4351 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4355 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4359 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4361 msgid "CI_DEC^%s years"
4364 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4366 msgid "CI_ZER^%d years"
4369 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4371 msgid "CI_FIR^%d year"
4374 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4376 msgid "CI_SEC^%d years"
4379 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4381 msgid "CI_THI^%d years"
4384 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4386 msgid "CI_MUL^%d years"
4389 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4391 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4394 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4396 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4399 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4401 msgid "CI_FIR^%d week"
4404 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4406 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4409 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4411 msgid "CI_THI^%d weeks"
4414 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4416 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4419 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4421 msgid "CI_DEC^%s days"
4424 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4426 msgid "CI_ZER^%d days"
4429 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4431 msgid "CI_FIR^%d day"
4434 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4436 msgid "CI_SEC^%d days"
4439 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4441 msgid "CI_THI^%d days"
4444 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4446 msgid "CI_MUL^%d days"
4449 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4451 msgid "CI_DEC^%s hours"
4454 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4456 msgid "CI_ZER^%d hours"
4459 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4461 msgid "CI_FIR^%d hour"
4464 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4466 msgid "CI_SEC^%d hours"
4469 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4471 msgid "CI_THI^%d hours"
4474 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4476 msgid "CI_MUL^%d hours"
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4481 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4486 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4491 msgid "CI_FIR^%d minute"
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4496 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4501 msgid "CI_THI^%d minutes"
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4506 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4511 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4516 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4521 msgid "CI_FIR^%d second"
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4526 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4531 msgid "CI_THI^%d seconds"
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4536 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4559 #: qcsrc/lib/oo.qh:221
4560 msgid "No description"
4563 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4566 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4567 "please file an issue.\n"
4570 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4572 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4575 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4577 msgid "%02d:%02d:%02d"
4580 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4581 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4582 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
4584 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4585 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4586 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
4588 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4589 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4590 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
4592 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4593 msgid "Available options:\n"
4594 msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
4596 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4597 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4599 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
4602 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503
4607 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:121
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4616 msgid "Level %d: %s"
4617 msgstr "Bana %d: %s"
4619 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17
4624 msgid "Extended Team"
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4644 msgid "Level Design"
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87
4648 msgid "Music / Sound FX"
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110
4656 msgid "Marketing / PR"
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4668 msgid "Engine Additions"
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4676 msgid "Other Active Contributors"
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4691 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4695 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4696 msgid "Chinese (China)"
4699 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161
4703 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4707 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4708 msgid "English (Australia)"
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4768 msgid "Past Contributors"
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4772 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:90 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:100
4776 msgid "will not be saved"
4777 msgstr "kommer ej att sparas"
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4780 msgid "will be saved to config.cfg"
4781 msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:104
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:106
4788 msgid "engine setting"
4789 msgstr "motor inställningar"
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:108
4793 msgstr "endast läsbar"
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4800 msgid "The Xonotic credits"
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:84
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4818 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4819 "player name to get started. You can change these options later through the "
4822 "Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
4823 "spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4833 msgid "Name under which you will appear in the game"
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4837 msgid "Text language:"
4838 msgstr "Ställ in språk:"
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4841 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4843 "Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4868 msgid "Save settings"
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4873 msgstr "Ammunution Panel"
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4876 msgid "Ammunition display:"
4877 msgstr "Ammunution display:"
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4880 msgid "Show only current ammo type"
4881 msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4885 msgid "Noncurrent alpha:"
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4890 msgid "Noncurrent scale:"
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4896 msgstr "Justera ikon:"
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4921 msgid "Centerprint Panel"
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4925 msgid "Message duration:"
4926 msgstr "Meddelandets gång:"
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4930 msgstr "Tona ut efter:"
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4933 msgid "Flip messages order"
4934 msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4938 msgid "Text alignment:"
4939 msgstr "Textplacering:"
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4949 msgstr "Typsnittets skala:"
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4956 msgid "Chat entries:"
4957 msgstr "Chattens poster:"
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4961 msgstr "Chattens storlek:"
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4964 msgid "Chat lifetime:"
4965 msgstr "Chattens visningstid:"
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4968 msgid "Chat beep sound"
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4972 msgid "Engine Info Panel"
4973 msgstr "Motor Info Panel"
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4976 msgid "Engine info:"
4977 msgstr "Motor info:"
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4980 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4981 msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4984 msgid "Health/Armor Panel"
4985 msgstr "Liv/Rustning Panel"
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4990 msgid "Enable status bar"
4991 msgstr "Aktivera statusfältet"
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4995 msgid "Status bar alignment:"
4996 msgstr "Statusfältets placering:"
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
5014 msgid "Icon alignment:"
5015 msgstr "Ikon placering:"
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
5018 msgid "Flip health and armor positions"
5019 msgstr "Vänd liv och rustnings position"
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
5022 msgid "Info Messages Panel"
5023 msgstr "Info Meddelanden Panel"
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
5026 msgid "Info messages:"
5027 msgstr "Info meddelanden:"
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
5031 msgstr "Vänd placering"
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
5034 msgid "Items Time Panel"
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
5038 msgid "PNL^Disabled"
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5042 msgid "PNL^Enabled spectating"
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5046 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5054 msgid "Text/icon ratio:"
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
5058 msgid "Hide spawned items"
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
5062 msgid "Hide large armor and health"
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
5066 msgid "Dynamic size"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
5070 msgid "Mod Icons Panel"
5071 msgstr "Mod Ikons Panel"
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
5074 msgid "Notification Panel"
5075 msgstr "Notifikations Panel"
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
5078 msgid "Notifications:"
5079 msgstr "Notifikationer:"
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5082 msgid "Also print notifications to the console"
5083 msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
5086 msgid "Flip notify order"
5087 msgstr "Vänd notifierings ordning"
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
5090 msgid "Entry lifetime:"
5091 msgstr "Posts visningstid:"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
5094 msgid "Entry fadetime:"
5095 msgstr "Posts uttoning:"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
5098 msgid "Physics Panel"
5099 msgstr "Fysik Panel"
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
5104 msgid "Panel disabled"
5105 msgstr "Panel avaktiverad"
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5108 msgid "Panel enabled"
5109 msgstr "Panel aktiverad"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5112 msgid "Panel enabled even observing"
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5116 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5117 msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
5126 msgstr "Vänsterplacerad"
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
5131 msgstr "Högerplacerad"
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5134 msgid "Inward align"
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
5138 msgid "Outward align"
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
5142 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5143 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
5150 msgid "Include vertical speed"
5151 msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
5155 msgstr "Hastighetsenhet"
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
5183 msgstr "Topphastighet"
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
5186 msgid "Acceleration:"
5187 msgstr "Acceleration:"
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
5190 msgid "Include vertical acceleration"
5191 msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
5194 msgid "Powerups Panel"
5195 msgstr "Powerups Panel"
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
5198 msgid "Pressed Keys Panel"
5199 msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
5202 msgid "Panel enabled when spectating"
5203 msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5207 msgid "Panel always enabled"
5208 msgstr "Panel alltid aktiverad"
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
5211 msgid "Forced aspect:"
5212 msgstr "Fast aspekt:"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
5215 msgid "Quick Menu Panel"
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
5219 msgid "Race Timer Panel"
5220 msgstr "Race Tidtagare Panel"
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5224 msgstr "Radar Panel"
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5227 msgid "Panel enabled in teamgames"
5228 msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5288 msgid "Always zoomed"
5289 msgstr "Alltid inzoomad"
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5292 msgid "Never zoomed"
5293 msgstr "Aldrig inzoomad"
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5328 msgid "Show elapsed time"
5329 msgstr "Visa förfluten tid"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5333 msgstr "Röstnings Panel"
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5336 msgid "Alpha after voting:"
5337 msgstr "Alfa efter röstning:"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5340 msgid "Weapons Panel"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5344 msgid "Fade out after:"
5345 msgstr "Tona ut efter:"
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5359 msgid "Fade effect:"
5360 msgstr "Uttoningseffekt:"
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5379 msgid "Weapon icons:"
5380 msgstr "Vapenikoner:"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5383 msgid "Show only owned weapons"
5384 msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5387 msgid "Show weapon ID as:"
5388 msgstr "Visa vapen-ID som:"
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5392 msgstr "SHOWAS^Inget"
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5403 msgid "Weapon ID scale:"
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5407 msgid "Show Accuracy"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5412 msgstr "Visa Ammunition"
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5415 msgid "Ammo bar alpha:"
5416 msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5419 msgid "Ammo bar color:"
5420 msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5423 msgid "Panel HUD Setup"
5424 msgstr "Panel HUD Inställningar"
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43
5451 msgid "Save current skin"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52
5455 msgid "Panel background defaults:"
5456 msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5474 msgid "Border size:"
5475 msgstr "Ramstorlek:"
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5480 msgstr "Lagets färg:"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5484 msgid "Test team color in configure mode"
5485 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101
5497 msgid "DOCK^Disabled"
5498 msgstr "DOCK^Inaktiverad"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103
5506 msgstr "DOCK^Medium"
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5513 msgid "Grid settings:"
5514 msgstr "Rutnäts inställningar:"
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130
5517 msgid "Snap panels to grid"
5518 msgstr "Knäpp paneler till rutnätet"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133
5522 msgstr "Rutnätsstorlek:"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151
5534 msgstr "Lämna inställningar"
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5537 msgid "Monster Tools"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5555 msgid "Move target:"
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5581 msgstr "Sätt skinn:"
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5585 msgstr "Flerspelarläge"
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5589 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5598 msgid "Find servers to play on"
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5602 msgid "Host your own game"
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5619 msgstr "Standardinställningar"
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5634 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5643 msgid "TIMLIM^Default"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5652 msgid "TIMLIM^Infinite"
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5679 msgid "Player slots:"
5680 msgstr "Spelarplatser:"
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5684 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5689 msgid "Number of bots:"
5690 msgstr "Antal bottar:"
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5693 msgid "Amount of bots on your server"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5698 msgstr "Bot skicklighet:"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5701 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5706 msgstr "Botliknande"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5713 msgid "You will win"
5714 msgstr "Du kommer att vinna"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5718 msgstr "Du kan vinna"
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5721 msgid "You might win"
5722 msgstr "Du kanske vinner"
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145
5738 msgstr "Lönnmördare"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147
5746 msgstr "Gudliknande"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5750 msgstr "Mutators..."
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164
5753 msgid "Mutators and weapon arenas"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5762 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5763 "Delete to clear; Enter when done."
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5771 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5775 msgid "Remove shown"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5779 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5787 msgid "Add every available map to your selection"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5795 msgid "Remove all the maps from your selection"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5799 msgid "Start Multiplayer!"
5800 msgstr "Starta Flerspelarläge!"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5805 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5809 msgid "Capture limit:"
5810 msgstr "Kapningsgräns:"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5813 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5823 msgid "Point limit:"
5824 msgstr "Poänggräns:"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5829 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5845 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5849 msgid "Map Information"
5850 msgstr "Kartinformation"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5858 msgstr "Upphovsman:"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5878 msgid "All Weapons Arena"
5879 msgstr "Alla Vapen Arena"
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5882 msgid "Most Weapons Arena"
5883 msgstr "Flesta Vapen Arena"
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:58
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
5903 msgstr "Nya Leksaker"
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5912 msgid "Rocket Flying"
5913 msgstr "Racketflygning"
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
5917 msgid "Invincible Projectiles"
5918 msgstr "Osynliga Projektiler"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
5922 msgid "No start weapons"
5923 msgstr "Inga start vapen"
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
5928 msgstr "Låg gravitation"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
5942 msgstr "Mitt i luften"
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
5951 msgid "Weapons stay"
5952 msgstr "Vapnen stannar"
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
5957 msgstr "Blodförlust"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5975 msgstr "Inga powerups"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
5983 msgid "Touch explode"
5984 msgstr "Röra explosionen"
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
5991 msgid "Gameplay mutators:"
5992 msgstr "Speltyp mutators:"
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
5995 msgid "Enable dodging"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
5999 msgid "All players are almost invisible"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6003 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6007 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6012 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6016 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6020 msgid "Weapon & item mutators:"
6021 msgstr "Vapen & sak mutators:"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
6024 msgid "Grappling hook"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6028 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6032 msgid "Players spawn with the jetpack"
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
6036 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6040 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6044 msgid "Regular (no arena)"
6045 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6048 msgid "Weapon arenas:"
6049 msgstr "Vapen arenor:"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:249
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6055 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6056 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6060 msgid "Most weapons"
6061 msgstr "Flesta vapnen"
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6068 msgid "Special arenas:"
6069 msgstr "Speciella arenor:"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6073 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6074 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6075 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6076 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6081 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6082 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6083 "switch to another weapon."
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6087 msgid "with blaster"
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6091 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6095 msgid "SRVS^Categories"
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6103 msgid "Show empty servers"
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6111 msgid "Show full servers that have no slots available"
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
6120 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6133 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
6142 msgid "Server Information"
6143 msgstr "Server Information"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6153 msgstr "%d modifierad"
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210
6160 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6161 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)"
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6164 msgid "N/A (auth library missing)"
6165 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)"
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218
6168 msgid "Not supported (can't connect)"
6169 msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)"
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6172 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6173 msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)"
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6176 msgid "Supported (will encrypt)"
6177 msgstr "Stöds (kommer kryptera)"
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226
6180 msgid "Supported (won't encrypt)"
6181 msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230
6184 msgid "Requested (will encrypt)"
6185 msgstr "Begärd (kommer krypteras)"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232
6188 msgid "Requested (won't encrypt)"
6189 msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)"
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6192 msgid "Required (can't connect)"
6193 msgstr "Begärd (kan inte ansluta"
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238
6196 msgid "Required (will encrypt)"
6197 msgstr "Krävs (kommer krypteras)"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6201 msgstr "Värddatornamn:"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292
6221 msgstr "Inställningar:"
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309
6234 msgstr "Öppna platser:"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6238 msgstr "Kryptering:"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6250 msgstr "Demonstrationer"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6257 msgid "Music Player"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55
6261 msgid "Auto record demos"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64
6266 msgstr "Tidsdemonstration"
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6269 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6282 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6287 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6291 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6299 msgid "MUSICPL^Add all"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6303 msgid "Set as menu track"
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52
6307 msgid "Reset default menu track"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6315 msgid "Random order"
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64
6319 msgid "MUSICPL^Stop"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67
6323 msgid "MUSICPL^Play"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70
6327 msgid "MUSICPL^Pause"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73
6331 msgid "MUSICPL^Prev"
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6335 msgid "MUSICPL^Next"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80
6339 msgid "MUSICPL^Remove"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83
6343 msgid "MUSICPL^Remove all"
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6347 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6351 msgid "Open in the viewer"
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6379 msgid "Glowing color"
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6383 msgid "Detail color"
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6391 msgid "Allow player statistics to track your client"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6395 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:86
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:82
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6431 msgid "Apply immediately"
6432 msgstr "Tillämpa direkt"
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6435 msgid "Quit the game"
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6439 msgid "Are you sure you want to quit?"
6440 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6443 msgid "Back to work..."
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6447 msgid "I got some more fragging to do!"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6451 msgid "Sandbox Tools"
6452 msgstr "Sandbox Verktyg"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6475 msgid "Set * as child"
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6483 msgid "Detach from *"
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6487 msgid "Visual object properties for *:"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6495 msgid "Set color main:"
6496 msgstr "Sätt huvudfärg:"
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6499 msgid "Set color glow:"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6507 msgid "Physical object properties for *:"
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6511 msgid "Set material:"
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6515 msgid "Set solidity:"
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6527 msgid "Set physics:"
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6555 msgid "* object info"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6563 msgid "* attachment info"
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6571 msgid "* is the object you are facing"
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6576 msgstr "Inställningar"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6579 msgid "Change the game settings"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6619 msgid "VOL^Ambient:"
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6651 msgid "New style sound attenuation"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6655 msgid "Mute sounds when not active"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6663 msgid "Sound output frequency"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6703 msgid "Number of channels for the sound output"
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6739 msgid "Swap stereo output channels"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6743 msgid "Swap left/right channels"
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6747 msgid "Headphone friendly mode"
6748 msgstr "Hörlursvänligt läge"
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6752 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6753 "stereo separation a bit for headphones)"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6757 msgid "Hit indication sound"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6761 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6765 msgid "Chat message sound"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6769 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6777 msgid "Focus sounds"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6781 msgid "Time announcer:"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6785 msgid "WRN^Disabled"
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6797 msgid "Automatic taunts:"
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6801 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6818 msgid "Debug info about sounds"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6822 msgid "Quality preset:"
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6850 msgid "PRE^Ultimate"
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6854 msgid "Geometry detail:"
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6858 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6886 msgid "Player detail:"
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6910 msgid "Texture resolution:"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6922 msgid "RES^Very low"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6944 msgid "Avoid lossy texture compression"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6948 msgid "Show surfaces"
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6953 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6954 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6958 msgid "Use lightmaps"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6963 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6964 "video memory (default: enabled)"
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6968 msgid "Deluxe mapping"
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6972 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6981 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6985 msgid "Offset mapping"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6990 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6991 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6995 msgid "Relief mapping"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
7000 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7001 "(default: disabled)"
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7005 msgid "Reflections:"
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7010 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7011 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7015 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7035 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
7039 msgid "Decals on models"
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
7048 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7056 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
7060 msgid "Damage effects:"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7064 msgid "DMGFX^Disabled"
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7076 msgid "No dynamic lighting"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
7080 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7084 msgid "Fake corona lighting"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
7089 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7090 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7094 msgid "Realtime dynamic lighting"
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
7099 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7100 "(default: enabled)"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
7109 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7113 msgid "Realtime world lighting"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7118 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7119 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7124 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7128 msgid "Use normal maps"
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7132 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7136 msgid "Soft shadows"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7140 msgid "Fade corona according to visibility"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7144 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
7153 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7154 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7158 msgid "Extra postprocessing effects"
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7163 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7164 "using a powerup (default: disabled)"
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
7168 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7172 msgid "Motion blur:"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7180 msgid "Spawnpoint effects"
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7184 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7192 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7200 msgid "No crosshair"
7201 msgstr "Inget sikte"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7210 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7225 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7226 msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:99
7229 msgid "Enable center crosshair dot"
7230 msgstr "Aktivera center siktpunkt"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:117
7233 msgid "Use normal crosshair color"
7234 msgstr "Används normal siktefärg"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7237 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7241 msgid "Hit testing:"
7242 msgstr "Träff test:"
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7246 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7247 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7248 "you would hit an enemy"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:134
7252 msgid "HTTST^Disabled"
7253 msgstr "HTTST^Disabled"
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
7256 msgid "HTTST^TrueAim"
7257 msgstr "HTTST^RiktigtSikte"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7260 msgid "HTTST^Enemies"
7261 msgstr "HTTST^Fiender"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:141
7264 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:145
7268 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:148
7272 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:151
7276 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
7284 msgid "Fading speed:"
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7288 msgid "Side padding:"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7292 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
7296 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
7304 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7308 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7312 msgid "Control transparency of the waypoints"
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:84
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:90
7321 msgid "Edge offset:"
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7325 msgid "Fade when near the crosshair"
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:109
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122
7345 msgid "Player Names"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7349 msgid "Show names above players"
7350 msgstr "Visa namn ovanför spelare"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7353 msgid "Max distance:"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
7366 msgid "Only when near crosshair"
7367 msgstr "Endast medans nära siktet"
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:162
7370 msgid "Display health and armor"
7371 msgstr "Visa liv och rustning"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7374 msgid "Damage overlay:"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7379 msgid "Enter HUD editor"
7380 msgstr "Gå in i HUD redigeraren"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7383 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7384 msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel."
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7387 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7388 msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7395 msgid "Frag Information"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7399 msgid "Display information about killing sprees"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7403 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7407 msgid "Show spree information in centerprints"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7411 msgid "Show spree information in death messages"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7415 msgid "Sprees in info messages:"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7419 msgid "SPREES^Disabled"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7435 msgid "Print on a seperate line"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7439 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7443 msgid "Add frag location to death messages when available"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7447 msgid "Gamemode Settings"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7451 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7455 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7465 msgid "Display console messages in the top left corner"
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7469 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7473 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7477 msgid "Powerup notifications"
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7481 msgid "Weapon centerprint notifications"
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7485 msgid "Weapon info message notifications"
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:110
7493 msgid "Respawn countdown sounds"
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113
7497 msgid "Killstreak sounds"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7501 msgid "Achievement sounds"
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8
7509 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7517 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45
7521 msgid "Unavailable alpha:"
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
7525 msgid "Unavailable color:"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7529 msgid "GHOITEMS^Black"
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7533 msgid "GHOITEMS^Dark"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7537 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7541 msgid "GHOITEMS^Normal"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54
7545 msgid "GHOITEMS^Blue"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7554 msgid "Force player models to mine"
7555 msgstr "Använd din egen modell på fiender"
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
7558 msgid "Force player colors to mine"
7559 msgstr "Använd dina egna färger på fiender"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7562 msgid "Body fading:"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7591 msgid "1st person perspective"
7592 msgstr "1sta persons perkspektiv"
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7595 msgid "Slide to third person upon death"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7599 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7603 msgid "Smooth the view while crouching"
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7607 msgid "View waving while idle"
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7611 msgid "View bobbing while walking around"
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7615 msgid "3rd person perspective"
7616 msgstr "3dje persons perspektiv"
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7619 msgid "Back distance"
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7627 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7628 msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare"
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7631 msgid "Field of view:"
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7635 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7639 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7643 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7647 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7651 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7655 msgid "ZOOM^Instant"
7656 msgstr "ZOOM^Direkt"
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7659 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7664 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7665 "sensitivity change)"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7669 msgid "Velocity zoom"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7673 msgid "Forward movement only"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7677 msgid "VZOOM^Factor"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7681 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7685 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7689 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7697 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7709 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7710 msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7714 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7718 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7722 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7723 msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7727 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7732 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7736 msgid "Draw 1st person weapon model"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7740 msgid "Draw the weapon model"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7746 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7750 msgid "Gun model swaying"
7751 msgstr "Svajig vapenmodell"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7754 msgid "Gun model bobbing"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7758 msgid "Key Bindings"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7762 msgid "Change key..."
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7782 msgid "Sensitivity:"
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7786 msgid "Mouse speed multiplier"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7790 msgid "Smooth aiming"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7794 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7798 msgid "Invert aiming"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7802 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7806 msgid "Use system mouse positioning"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7810 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7816 msgid "Disable system mouse acceleration"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7820 msgid "Make use of DGA mouse input"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7824 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7828 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7832 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7836 msgid "Jetpack on jump:"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7840 msgid "JPJUMP^Disabled"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7854 msgid "Use joystick input"
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7858 msgid "User defined key bind"
7859 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7862 msgid "Command when pressed:"
7863 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7866 msgid "Command when released:"
7867 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7883 msgid "Client UDP port:"
7884 msgstr "Klientens UDB-port:"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7887 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7895 msgid "Specify your network speed"
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7908 msgstr "Långsam ADSL"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7919 msgid "Input packets/s:"
7920 msgstr "Inputpaket/s"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7923 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7927 msgid "Server queries/s:"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7932 msgstr "Nedladdningar:"
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7935 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
7939 msgid "Speed (kB/s):"
7940 msgstr "Hastighet (kB/s):"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:59
7943 msgid "Maximum download speed"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:63
7947 msgid "Local latency:"
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
7951 msgid "Show netgraph"
7952 msgstr "Visa nätgraf"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7955 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7959 msgid "Client-side movement prediction"
7960 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
7963 msgid "Movement error compensation"
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
7967 msgid "Use encryption (AES) when available"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
7979 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
7987 msgid "TRGT^Disabled"
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
7995 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
7999 msgid "Save processing time for other apps"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8003 msgid "Show frames per second"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8007 msgid "Show your rendered frames per second"
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8011 msgid "Menu tooltips:"
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8016 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8017 "command bound to the menu item)"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8021 msgid "TLTIP^Disabled"
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8025 msgid "TLTIP^Standard"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8029 msgid "TLTIP^Advanced"
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8033 msgid "Show current date and time"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8037 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8041 msgid "Enable developer mode"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8045 msgid "Advanced settings..."
8046 msgstr "Avancerade inställningar..."
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8049 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
8054 msgid "Factory reset"
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
8058 msgid "Advanced settings"
8059 msgstr "Avancerade inställningar"
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8062 msgid "Cvar filter:"
8063 msgstr "Cvar-filter:"
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
8067 msgstr "Inställning:"
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:59
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:79
8078 msgid "Description:"
8079 msgstr "Beskrivning:"
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
8082 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
8086 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8094 msgid "Text Language"
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8098 msgid "Set language"
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8102 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8107 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8108 "(default: disabled)"
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8116 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8120 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8124 msgid "Disconnect now"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8128 msgid "Switch language"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8136 msgid "Font/UI size:"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8140 msgid "SZ^Unreadable"
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8176 msgid "Color depth:"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8180 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8196 msgid "Vertical Synchronization"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8201 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8202 "screen refresh rate (default: disabled)"
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
8206 msgid "Flip view horizontally"
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8210 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
8218 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8222 msgid "ANISO^Disabled"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8244 msgid "Antialiasing:"
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8249 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8250 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8258 msgid "High-quality frame buffer"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8262 msgid "Depth first:"
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8267 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8268 "normal rendering starts (default: disabled)"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8284 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8292 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8299 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8300 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8308 msgid "Vertices and Triangles"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8316 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8324 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8333 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8334 "white or black (default: 1.125)"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8338 msgid "Contrast boost:"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8342 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8351 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8352 "requires GLSL color control (default: 1)"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8356 msgid "LIT^Ambient:"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8361 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8362 "and flat (default: 4)"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8370 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8374 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8379 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8380 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8384 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8388 msgid "Use GLSL to handle color control"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8393 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8394 "performance by a lot (default: disabled)"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8398 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8402 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8406 msgid "Singleplayer"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8410 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8414 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8422 msgid "Campaign Difficulty:"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8438 msgid "Start Singleplayer!"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8446 msgid "Team Selection"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8450 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
8454 msgid "Autoselect team (recommended)"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:57
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:60
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102
8482 msgid "free for all"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8502 msgid "strafe right"
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:67
8510 msgid "crouch / sink"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8514 msgid "off-hand hook"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:71
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8526 msgid "primary fire"
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8530 msgid "secondary fire"
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8534 msgid "Weapon switching"
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8546 msgid "previously used"
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8574 msgid "maximize radar"
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8590 msgid "show chat history"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8614 msgid "enter console"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
8626 msgid "auto-join team"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8634 msgid "sandbox menu"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8638 msgid "enter spectator mode"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8646 msgid "drop key / drop flag"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8654 msgid "3rd person view"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8658 msgid "User defined"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8662 msgid "Do not press this button again!"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8667 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8672 msgid "%s's Xonotic Server"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8677 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:197
8686 msgid "<no model found>"
8687 msgstr "<ingen modell funnen>"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8690 msgid "SLCAT^Favorites"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8694 msgid "SLCAT^Recommended"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8698 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8702 msgid "SLCAT^Servers"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8706 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8710 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158
8714 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159
8718 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160
8722 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
8731 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8753 msgid "AES level %d"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8776 msgid "modified settings"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8781 msgid "official settings"
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8785 msgid "stats disabled"
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8789 msgid "stats enabled"
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8815 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8816 "gives for better performance (default: 1)"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8845 msgid "PART^Ultimate"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8850 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8851 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8857 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8866 msgid "Screen resolution"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8878 msgid "PART^Instant"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8938 msgid "Time_Played:"
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8942 msgid "Favorite_Map:"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8962 msgid "%s_Percentile:"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8967 msgid "%s_Favorite_Map:"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8972 msgid "%d (unranked)"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
8978 "Update can be downloaded at:\n"
8981 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
8985 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8986 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
8990 msgid "^1%s TEST BUILD"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
8995 msgid "Update to %s now!"
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9000 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9001 "^1Expect visual problems.\n"
9003 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
9004 "^1Räkna med visuella problem.\n"
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9008 msgstr "Använd standard"
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9015 msgid "Enable panel"