]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/netradiant.git/blob - po/de.po
cce9086c495e3b864d84b9e00247232b929fbe83
[xonotic/netradiant.git] / po / de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Zeroradiant\n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2008-06-26 10:00+0100\n"
6 "Last-Translator: Martin Gerhardy <martin.gerhardy@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Poedit-Language: German\n"
12 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
13
14 #: radiant/mainframe.cpp:6687
15 msgid "Select Complete Tall"
16 msgstr ""
17
18 #: radiant/mainframe.cpp:6687
19 msgid "Select Touching"
20 msgstr ""
21
22 #: radiant/mainframe.cpp:6687
23 msgid "Select Partial Tall"
24 msgstr ""
25
26 #: radiant/mainframe.cpp:6687
27 msgid "Select Inside"
28 msgstr ""
29
30 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:48
31 msgid "UFO: Alien Invasion plugin "
32 msgstr "UFO: Alien Invasion plugin "
33
34 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:64
35 msgid "Filter actorclip"
36 msgstr ""
37
38 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:65
39 msgid "Actorclip"
40 msgstr ""
41
42 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:71
43 msgid "Filter weaponclip"
44 msgstr ""
45
46 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:72
47 msgid "Weaponclip"
48 msgstr ""
49
50 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:78
51 msgid "Filter nodraw"
52 msgstr ""
53
54 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:79
55 msgid "NoDraw"
56 msgstr ""
57
58 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:85
59 msgid "Filter stepon"
60 msgstr ""
61
62 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:86
63 msgid "Stepon"
64 msgstr ""
65
66 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:92
67 msgid "Filter level1"
68 msgstr ""
69
70 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:93
71 msgid "Level 1"
72 msgstr ""
73
74 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:99
75 msgid "Filter level2"
76 msgstr ""
77
78 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:100
79 msgid "Level 2"
80 msgstr ""
81
82 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:106
83 msgid "Filter level3"
84 msgstr ""
85
86 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:107
87 msgid "Level 3"
88 msgstr ""
89
90 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:113
91 msgid "Filter level4"
92 msgstr ""
93
94 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:114
95 msgid "Level 4"
96 msgstr ""
97
98 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:120
99 msgid "Filter level5"
100 msgstr ""
101
102 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:121
103 msgid "Level 5"
104 msgstr ""
105
106 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:127
107 msgid "Filter level6"
108 msgstr ""
109
110 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:128
111 msgid "Level 6"
112 msgstr ""
113
114 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:134
115 msgid "Filter level7"
116 msgstr ""
117
118 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:135
119 msgid "Level 7"
120 msgstr ""
121
122 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:141
123 msgid "Filter level8"
124 msgstr ""
125
126 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:142
127 msgid "Level 8"
128 msgstr ""
129
130 #: contrib/ufoai/plugin.cpp:210
131 msgid "About"
132 msgstr "Über"
133
134 #: radiant/mainframe.cpp:939
135 msgid "_File"
136 msgstr "Datei"
137
138 #: radiant/mainframe.cpp:943
139 msgid "_New Map"
140 msgstr "_Neue Map"
141
142 #: radiant/mainframe.cpp:948
143 msgid "_Sleep"
144 msgstr ""
145
146 #: radiant/mainframe.cpp:954
147 msgid "_Open..."
148 msgstr "Öffne..."
149
150 #: radiant/mainframe.cpp:957
151 msgid "_Import..."
152 msgstr "_Importiere..."
153
154 #: radiant/mainframe.cpp:959
155 msgid "_Save"
156 msgstr "_Speichern"
157
158 #: radiant/mainframe.cpp:962
159 msgid "Save _as..."
160 msgstr "Speichern _als..."
161
162 #: radiant/mainframe.cpp:964
163 msgid "Save s_elected..."
164 msgstr "Speicher Auswahl..."
165
166 #: radiant/mainframe.cpp:967
167 msgid "Save re_gion..."
168 msgstr "Speichere Region..."
169
170 #: radiant/mainframe.cpp:971
171 msgid "New p_roject..."
172 msgstr "Neues P_rojekt"
173
174 #: radiant/mainframe.cpp:973
175 msgid "Load _project..."
176 msgstr "Lade _Projekt"
177
178 #: radiant/mainframe.cpp:975
179 msgid "Pro_ject settings..."
180 msgstr "Pro_jekteinstellungen..."
181
182 #: radiant/mainframe.cpp:978
183 msgid "_Pointfile..."
184 msgstr ""
185
186 #: radiant/mainframe.cpp:981
187 msgid "Recent Files"
188 msgstr "Zuletzt verwendet"
189
190 #: radiant/mainframe.cpp:999
191 msgid "Check for GtkRadiant update (web)"
192 msgstr "Prüfe auf GtkRadiant Update (web)"
193
194 #: radiant/mainframe.cpp:1004
195 msgid "E_xit"
196 msgstr "Beenden"
197
198 #: radiant/mainframe.cpp:1008
199 msgid "_Edit"
200 msgstr "Bearbeiten"
201
202 #: radiant/mainframe.cpp:1011
203 msgid "_Undo"
204 msgstr "Rückgängig"
205
206 #: radiant/mainframe.cpp:1014
207 msgid "_Redo"
208 msgstr "Wiederholen"
209
210 #: radiant/mainframe.cpp:1018
211 msgid "_Copy"
212 msgstr "Kopieren"
213
214 #: radiant/mainframe.cpp:1019
215 msgid "_Paste"
216 msgstr "Einfügen"
217
218 #: radiant/mainframe.cpp:1020
219 msgid "P_aste To Camera"
220 msgstr ""
221
222 #: radiant/mainframe.cpp:1021
223 #: radiant/mainframe.cpp:1168
224 msgid "_Delete"
225 msgstr "Löschen"
226
227 #: radiant/mainframe.cpp:1024
228 msgid "Map Info..."
229 msgstr "Map Info..."
230
231 #: radiant/mainframe.cpp:1025
232 msgid "Entity Info..."
233 msgstr "Entity Info..."
234
235 #: radiant/mainframe.cpp:1027
236 msgid "Brush Scripts..."
237 msgstr ""
238
239 #: radiant/mainframe.cpp:1029
240 msgid "Load Pre_fab..."
241 msgstr "Lade Pre_fab..."
242
243 #: radiant/mainframe.cpp:1030
244 msgid "Save Selection as Prefab..."
245 msgstr ""
246
247 #: radiant/mainframe.cpp:1032
248 msgid "Preferences..."
249 msgstr ""
250
251 #: radiant/mainframe.cpp:1035
252 msgid "_View"
253 msgstr "Anzeige"
254
255 #: radiant/mainframe.cpp:1039
256 msgid "Toggle"
257 msgstr ""
258
259 #: radiant/mainframe.cpp:1040
260 msgid "Camera View"
261 msgstr ""
262
263 #: radiant/mainframe.cpp:1041
264 msgid "Console View"
265 msgstr ""
266
267 #: radiant/mainframe.cpp:1042
268 msgid "Entity View"
269 msgstr ""
270
271 #: radiant/mainframe.cpp:1045
272 #: radiant/mainframe.cpp:1057
273 msgid "XY (Top)"
274 msgstr ""
275
276 #: radiant/mainframe.cpp:1046
277 msgid "YZ (Side)"
278 msgstr ""
279
280 #: radiant/mainframe.cpp:1047
281 msgid "XZ (Front)"
282 msgstr ""
283
284 #: radiant/mainframe.cpp:1048
285 msgid "Z View"
286 msgstr ""
287
288 #: radiant/mainframe.cpp:1050
289 msgid "_Center"
290 msgstr ""
291
292 #: radiant/mainframe.cpp:1051
293 msgid "_Center 2d"
294 msgstr ""
295
296 #: radiant/mainframe.cpp:1052
297 msgid "_Up Floor"
298 msgstr ""
299
300 #: radiant/mainframe.cpp:1053
301 msgid "_Down Floor"
302 msgstr ""
303
304 #: radiant/mainframe.cpp:1055
305 msgid "_Next (XY, YZ, XY)"
306 msgstr ""
307
308 #: radiant/mainframe.cpp:1056
309 msgid "Layout"
310 msgstr ""
311
312 #: radiant/mainframe.cpp:1058
313 msgid "YZ"
314 msgstr ""
315
316 #: radiant/mainframe.cpp:1059
317 msgid "XZ"
318 msgstr ""
319
320 #: radiant/mainframe.cpp:1060
321 msgid "Zoom"
322 msgstr "Zoom"
323
324 #: radiant/mainframe.cpp:1061
325 msgid "_XY 100%"
326 msgstr ""
327
328 #: radiant/mainframe.cpp:1062
329 msgid "XY Zoom _In"
330 msgstr ""
331
332 #: radiant/mainframe.cpp:1063
333 msgid "XY Zoom _Out"
334 msgstr ""
335
336 #: radiant/mainframe.cpp:1065
337 msgid "_Z 100%"
338 msgstr ""
339
340 #: radiant/mainframe.cpp:1066
341 msgid "Z Zoo_m In"
342 msgstr ""
343
344 #: radiant/mainframe.cpp:1068
345 msgid "Z Zoom O_ut"
346 msgstr ""
347
348 #: radiant/mainframe.cpp:1071
349 msgid "Cubic Clip Zoom In"
350 msgstr ""
351
352 #: radiant/mainframe.cpp:1072
353 msgid "Cubic Clip Zoom Out"
354 msgstr ""
355
356 #: radiant/mainframe.cpp:1075
357 msgid "Show"
358 msgstr ""
359
360 #: radiant/mainframe.cpp:1076
361 msgid "Show _Angles"
362 msgstr ""
363
364 #: radiant/mainframe.cpp:1078
365 msgid "Show _Names"
366 msgstr ""
367
368 #: radiant/mainframe.cpp:1080
369 msgid "Show Blocks"
370 msgstr ""
371
372 #: radiant/mainframe.cpp:1082
373 msgid "Show C_oordinates"
374 msgstr ""
375
376 #: radiant/mainframe.cpp:1084
377 msgid "Show Window Outline"
378 msgstr ""
379
380 #: radiant/mainframe.cpp:1086
381 msgid "Show ZBuffered Outline"
382 msgstr ""
383
384 #: radiant/mainframe.cpp:1088
385 msgid "Show Axes"
386 msgstr ""
387
388 #: radiant/mainframe.cpp:1090
389 msgid "Show Workzone"
390 msgstr ""
391
392 #: radiant/mainframe.cpp:1093
393 msgid "Filter"
394 msgstr "Filter"
395
396 #: radiant/mainframe.cpp:1094
397 msgid "World"
398 msgstr "Welt"
399
400 #: radiant/mainframe.cpp:1095
401 msgid "Entities"
402 msgstr "Entities"
403
404 #: radiant/mainframe.cpp:1096
405 msgid "Areaportals"
406 msgstr ""
407
408 #: radiant/mainframe.cpp:1097
409 msgid "Translucent"
410 msgstr ""
411
412 #: radiant/mainframe.cpp:1098
413 msgid "Liquids"
414 msgstr ""
415
416 #: radiant/mainframe.cpp:1099
417 msgid "Caulk"
418 msgstr ""
419
420 #: radiant/mainframe.cpp:1100
421 msgid "Clips"
422 msgstr ""
423
424 #: radiant/mainframe.cpp:1101
425 msgid "Paths"
426 msgstr ""
427
428 #: radiant/mainframe.cpp:1102
429 msgid "Clusterportals"
430 msgstr ""
431
432 #: radiant/mainframe.cpp:1103
433 msgid "Lights"
434 msgstr "Lichter"
435
436 #: radiant/mainframe.cpp:1104
437 msgid "Structural"
438 msgstr ""
439
440 #: radiant/mainframe.cpp:1105
441 msgid "Lightgrid"
442 msgstr ""
443
444 #: radiant/mainframe.cpp:1107
445 msgid "Patches"
446 msgstr ""
447
448 #: radiant/mainframe.cpp:1108
449 msgid "Details"
450 msgstr ""
451
452 #: radiant/mainframe.cpp:1109
453 msgid "Hints"
454 msgstr ""
455
456 #: radiant/mainframe.cpp:1110
457 msgid "Models"
458 msgstr ""
459
460 #: radiant/mainframe.cpp:1111
461 msgid "Triggers"
462 msgstr ""
463
464 #: radiant/mainframe.cpp:1112
465 msgid "Botclips"
466 msgstr ""
467
468 #: radiant/mainframe.cpp:1115
469 msgid "Hide/Show"
470 msgstr ""
471
472 #: radiant/mainframe.cpp:1116
473 msgid "Hide Selected"
474 msgstr ""
475
476 #: radiant/mainframe.cpp:1118
477 msgid "Show Hidden"
478 msgstr ""
479
480 #: radiant/mainframe.cpp:1121
481 msgid "Entities as"
482 msgstr ""
483
484 #: radiant/mainframe.cpp:1123
485 msgid "Bounding box"
486 msgstr ""
487
488 #: radiant/mainframe.cpp:1126
489 msgid "Wireframe"
490 msgstr ""
491
492 #: radiant/mainframe.cpp:1129
493 msgid "Selected Wireframe"
494 msgstr ""
495
496 #: radiant/mainframe.cpp:1132
497 msgid "Selected Skinned"
498 msgstr ""
499
500 #: radiant/mainframe.cpp:1135
501 msgid "Skinned"
502 msgstr ""
503
504 #: radiant/mainframe.cpp:1138
505 msgid "Skinned and Boxed"
506 msgstr ""
507
508 #: radiant/mainframe.cpp:1142
509 msgid "Cubic Clipping"
510 msgstr ""
511
512 #: radiant/mainframe.cpp:1146
513 msgid "OpenGL Lighting"
514 msgstr ""
515
516 #: radiant/mainframe.cpp:1151
517 msgid "_Selection"
518 msgstr "Auswahl"
519
520 #: radiant/mainframe.cpp:1155
521 msgid "Drag"
522 msgstr ""
523
524 #: radiant/mainframe.cpp:1156
525 msgid "Drag _Edges"
526 msgstr ""
527
528 #: radiant/mainframe.cpp:1158
529 msgid "Drag _Vertices"
530 msgstr ""
531
532 #: radiant/mainframe.cpp:1161
533 msgid "_Clone"
534 msgstr "Klonen"
535
536 #: radiant/mainframe.cpp:1163
537 msgid "Deselect"
538 msgstr "Deselektieren"
539
540 #: radiant/mainframe.cpp:1165
541 msgid "Invert"
542 msgstr "Invertieren"
543
544 #: radiant/mainframe.cpp:1172
545 msgid "Flip"
546 msgstr ""
547
548 #: radiant/mainframe.cpp:1173
549 msgid "Flip _X"
550 msgstr ""
551
552 #: radiant/mainframe.cpp:1175
553 msgid "Flip _Y"
554 msgstr ""
555
556 #: radiant/mainframe.cpp:1177
557 msgid "Flip _Z"
558 msgstr ""
559
560 #: radiant/mainframe.cpp:1180
561 msgid "Rotate"
562 msgstr "Rotieren"
563
564 #: radiant/mainframe.cpp:1181
565 msgid "Rotate X"
566 msgstr ""
567
568 #: radiant/mainframe.cpp:1183
569 msgid "Rotate Y"
570 msgstr ""
571
572 #: radiant/mainframe.cpp:1185
573 msgid "Rotate Z"
574 msgstr ""
575
576 #: radiant/mainframe.cpp:1187
577 msgid "Arbitrary rotation..."
578 msgstr ""
579
580 #: radiant/mainframe.cpp:1190
581 msgid "Scale..."
582 msgstr ""
583
584 #: radiant/mainframe.cpp:1191
585 msgid "CSG"
586 msgstr ""
587
588 #: radiant/mainframe.cpp:1192
589 msgid "Make _Hollow"
590 msgstr ""
591
592 #: radiant/mainframe.cpp:1194
593 msgid "CSG _Subtract"
594 msgstr ""
595
596 #: radiant/mainframe.cpp:1196
597 msgid "CSG _Merge"
598 msgstr ""
599
600 #: radiant/mainframe.cpp:1199
601 msgid "Select"
602 msgstr ""
603
604 #: radiant/mainframe.cpp:1200
605 msgid "Select Complete _Tall"
606 msgstr ""
607
608 #: radiant/mainframe.cpp:1202
609 msgid "Select T_ouching"
610 msgstr ""
611
612 #: radiant/mainframe.cpp:1204
613 msgid "Select _Partial Tall"
614 msgstr ""
615
616 #: radiant/mainframe.cpp:1206
617 msgid "Select _Inside"
618 msgstr ""
619
620 #: radiant/mainframe.cpp:1209
621 msgid "Nudge Left"
622 msgstr ""
623
624 #: radiant/mainframe.cpp:1211
625 msgid "Nudge Right"
626 msgstr ""
627
628 #: radiant/mainframe.cpp:1213
629 msgid "Nudge Up"
630 msgstr ""
631
632 #: radiant/mainframe.cpp:1215
633 msgid "Nudge Down"
634 msgstr ""
635
636 #: radiant/mainframe.cpp:1219
637 msgid "Clipper"
638 msgstr ""
639
640 #: radiant/mainframe.cpp:1220
641 msgid "Toggle Clipper"
642 msgstr ""
643
644 #: radiant/mainframe.cpp:1223
645 msgid "Clip selection"
646 msgstr ""
647
648 #: radiant/mainframe.cpp:1225
649 msgid "Split selection"
650 msgstr ""
651
652 #: radiant/mainframe.cpp:1227
653 msgid "Flip Clip orientation"
654 msgstr ""
655
656 #: radiant/mainframe.cpp:1230
657 msgid "Connect entities"
658 msgstr ""
659
660 #: radiant/mainframe.cpp:1232
661 msgid "Ungroup entity"
662 msgstr ""
663
664 #: radiant/mainframe.cpp:1234
665 msgid "Make detail"
666 msgstr ""
667
668 #: radiant/mainframe.cpp:1236
669 msgid "Make structural"
670 msgstr ""
671
672 #: radiant/mainframe.cpp:1240
673 msgid "_Bsp"
674 msgstr ""
675
676 #: radiant/mainframe.cpp:1246
677 msgid "_Grid"
678 msgstr ""
679
680 #: radiant/mainframe.cpp:1250
681 msgid "Grid0.25"
682 msgstr ""
683
684 #: radiant/mainframe.cpp:1253
685 msgid "Grid0.5"
686 msgstr ""
687
688 #: radiant/mainframe.cpp:1256
689 msgid "Grid1"
690 msgstr ""
691
692 #: radiant/mainframe.cpp:1259
693 msgid "Grid2"
694 msgstr ""
695
696 #: radiant/mainframe.cpp:1262
697 msgid "Grid4"
698 msgstr ""
699
700 #: radiant/mainframe.cpp:1265
701 msgid "Grid8"
702 msgstr ""
703
704 #: radiant/mainframe.cpp:1268
705 msgid "Grid16"
706 msgstr ""
707
708 #: radiant/mainframe.cpp:1271
709 msgid "Grid32"
710 msgstr ""
711
712 #: radiant/mainframe.cpp:1274
713 msgid "Grid64"
714 msgstr ""
715
716 #: radiant/mainframe.cpp:1277
717 msgid "Grid128"
718 msgstr ""
719
720 #: radiant/mainframe.cpp:1280
721 msgid "Grid256"
722 msgstr ""
723
724 #: radiant/mainframe.cpp:1284
725 msgid "Snap to grid"
726 msgstr "Am Gitter fangen"
727
728 #: radiant/mainframe.cpp:1289
729 msgid "_Textures"
730 msgstr "_Texturen"
731
732 #: radiant/mainframe.cpp:1293
733 msgid "Show In _Use"
734 msgstr "Zeige ben_utzte"
735