\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne avec des amis en réseau local ou sur Internet
-\XonoticMultiplayerDialog/Servers\Trouver des serveurs pour y jouer dessus
+\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs pour y jouer dessus
\menu_slist_showempty\Montrer les serveurs vides
\menu_slist_showfull\Montrer les serveurs où toutes les places sont prises
\net_slist_pause\Ne met pas à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur
-\XonoticMultiplayerDialog/Info\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné
-\XonoticMultiplayerDialog/Bookmark\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard
-\XonoticMultiplayerDialog/Havoc\Changer au mode Havoc qui comporte des modifications sur le jeu
-\XonoticMultiplayerDialog/Create\Héberger votre propre partie
-\XonoticMultiplayerDialog/Demos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées
+\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné
+\XonoticMultiplayerDialog/Marque-page\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard
+\XonoticMultiplayerDialog/Créer\Héberger votre propre partie
+\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées
\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personaliser vos paramètres
\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe qui a le plus besoin de vous (recommandé)
-\XonoticTeamSelectDialog/red\Joindre l'équipe rouge
-\XonoticTeamSelectDialog/blue\Joindre l'équipe bleue
-\XonoticTeamSelectDialog/yellow\Joindre l'équipe jaune
-\XonoticTeamSelectDialog/pink\Joindre l'équipe rose
+\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Joindre l'équipe rouge
+\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Joindre l'équipe bleue
+\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Joindre l'équipe jaune
+\XonoticTeamSelectDialog/rose\Joindre l'équipe rose
\timelimit_override\Limite de temps au match, le match se finit quand elle est atteinte
\fraglimit_override\Limite de tués pour le match, le match se finit quand elle est atteinte
\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un MinstaNex, qui est un sniper hyperpuissant qui tue d'un coup. Si vous n'avez plus de munitions, vous mourez progressivement.
\g_nix\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement
\g_nix_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic
-\XonoticMultiplayerDialog/All\Séléctionner toutes les cartes
-\XonoticMultiplayerDialog/None\Déséléctionner toutes les cartes
+\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Séléctionner toutes les cartes
+\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Déséléctionner toutes les cartes
-\XonoticMultiplayerDialog/Timedemo\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie
+\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie
\fov\Champ de vision en degrés, par défaut 90, certains joueurs préfèrent entre 110 et 130
\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la caméra en courant
\crosshair_color_green\Couleur: intensité du vert dans le viseur
\crosshair_color_blue\Couleur: intensité du bleu dans le viseur
\sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD
-\XonoticMultiplayerDialog/Radar, HUD & Waypoints...\Ajuster les paramètres de l'interface, de la mini-carte et des Waypoints
+\XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\-
\_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu
\XonoticSettingsDialog\Changer les paramètres du jeu
\XonoticCvarsDialog\-
\XonoticQuitDialog\Quitter Xonotic
-\XonoticQuitDialog/Yes\Retour au boulot...
-\XonoticQuitDialog/No\'Faut que je fragge plus de monde!
+\XonoticQuitDialog/Oui\Retour au boulot...
+\XonoticQuitDialog/Non\'Faut que je fragge plus de monde!
-\XonoticSettingsDialog/Input\Paramètres contrôle souris/clavier
+\XonoticSettingsDialog/Contrôles\Paramètres contrôle souris/clavier
\sensitivity\Sensitivité de la souris
\menu_mouse_speed\Sensitivité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu
\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence de souris
\sbar_showbinds\Afficher les actions possibles avec des touches/commandes
\cl_showpressedkeys\Afficher les touches qu'un joueur est en train d'appuyer
-\XonoticSettingsDialog/Video\Video settings
+\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Video settings
\vid_width\Résolution de l'écran
\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé)
\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé)
\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources
\v_flipped\Mode mirroir (par défaut: désactivé)
-\XonoticSettingsDialog/Effects\Paramètres des effets graphiques
+\XonoticSettingsDialog/Graphiques\Paramètres des effets graphiques
\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de carte (courbes, tuyaux) (par défaut: normal)
\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut: normal)
\r_picmipworld\If set, only reduce the texture quality of models (default: enabled)
\r_damageblur\Intensité du flou en recevant des dégâts - 0.4 est recommandé
\XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings
+\mastervolume\-
\bgmvolume\-
-\volume\-
\snd_staticvolume\-
-\snd_worldchannel0volume\-
-\snd_entchannel3volume\-
-\snd_playerchannel6volume\-
-\snd_playerchannel7volume\-
-\snd_entchannel4volume\-
-\snd_playerchannel2volume\-
-\snd_playerchannel1volume\-
+\snd_channel0volume\-
+\snd_channel3volume\-
+\snd_channel6volume\-
+\snd_channel7volume\-
+\snd_channel4volume\-
+\snd_channel2volume\-
+\snd_channel1volume\-
\snd_speed\Fréquence de la sortie audio
\snd_channels\Nombre de canaux pour la sortie audio
\snd_swapstereo\Échanger les canneaux stéréo gauche/droite
\cl_hitsound\Jouer un son quand vous touchez un enemi
\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en passant la souris sur des options
-\XonoticSettingsDialog/Network\Paramètres du jeu en réseau
+\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres du jeu en réseau
\cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau
\cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau
\shownetgraph\Show a
\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximum de téléchargement
\cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0
-\XonoticSettingsDialog/Misc\Autres paramètres
+\XonoticSettingsDialog/Autres\Autres paramètres
\showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran
\showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran
\showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS)