X-Git-Url: https://de.git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=common.es.po;h=c5561b6aa436be40a10d18d66352d57d54c40e14;hb=4557ec2fa262ad06d963f34437cc25db91b85120;hp=31598568accd2833bcdbf1c931e74c6fb66c2510;hpb=e8a3df3e75b04d835db63eb38f30d0620c7dcaa0;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 31598568a..c5561b6aa 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -31,16 +31,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2022\n" +"Last-Translator: Yllelder, 2016\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " +"1 : 2;\n" #: qcsrc/client/announcer.qc:45 msgid "vs" @@ -1060,17 +1061,17 @@ msgstr "Premio de velocidad: %d%s ^7(%s^7)" msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "El más rápido de todos los tiempos: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Reapareciendo en ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "Consejos especiales del juego:" msgid "MOTD:" msgstr "MOTD:" -#: qcsrc/client/main.qc:1497 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sin asignar)" @@ -1326,15 +1327,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el índice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:891 +#: qcsrc/client/view.qc:894 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:896 +#: qcsrc/client/view.qc:899 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:901 +#: qcsrc/client/view.qc:904 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso de reanimación" @@ -1668,6 +1669,7 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102 msgid "Join" msgstr "Unirse" @@ -1911,8 +1913,8 @@ msgstr "Púa de mago" #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 -msgid "Shambler" -msgstr "Shambler" +msgid "Golem" +msgstr "Golem" #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16 @@ -2725,18 +2727,18 @@ msgstr "^BG%s^K1 fue explotado por un Mago%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303 #, c-format -msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s" -msgstr "Las entrañas de ^BG%s^K1 fueron sacadas por un Shambler%s%s" +msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" +msgstr "Las entrañas de ^BG%s^K1 fueron expulsadas por un Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s" -msgstr "^BG%s^K1 fue machacado por un Shambler%s%s" +msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" +msgstr "^BG%s^K1 fue aplastado por un Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s" -msgstr "^BG%s^K1 fue electrocutado por un Shambler%s%s" +msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" +msgstr "^BG%s^K1 fue liquidado por un Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306 #, c-format @@ -6073,7 +6075,6 @@ msgstr "sólo lectura" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -6178,6 +6179,7 @@ msgid "Quick menu" msgstr "Menú rápido" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104 msgid "Spectate" msgstr "Observar"