X-Git-Url: https://de.git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.be.po;h=25c3babf9d5719dd7eb5662e2879af33130c2b88;hb=8705d35a4d6191539b7b94c32a5fba763cc0a7e4;hp=317ff8eff1b828745b04777517eab49229954136;hpb=145c3c5bd65333eb4740ff49abb18183e86b1855;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 317ff8eff..25c3babf9 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-13 07:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -167,71 +167,61 @@ msgstr "" msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165 #, c-format msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup" msgstr "%sНацісніце ^3%s%s каб скончыць размінку" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167 -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169 -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:172 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99 msgid "ready" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169 -#, c-format -msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready" -msgstr "%sНацісніце ^3%s%s калі будзеце гатовы" - -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..." msgstr "^2Чаканне іншых для сканчэння размінкі..." -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176 -msgid "^2Waiting for others to ready up..." -msgstr "^2Чаканне іншых гульцоў..." - -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:172 #, c-format msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup" msgstr "^2Націсніце ^3%s^2 каб скончыць размінку" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:193 msgid "Teamnumbers are unbalanced!" msgstr "Колькасці каманд не збалансаваныя!" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196 #, c-format msgid " Press ^3%s%s to adjust" msgstr " Націсніце ^3%s%s каб карэктаваць" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114 msgid "team selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:216 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 msgid "^1Spectating this player:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:216 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 msgid "^1Spectating you:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:222 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options." msgstr "^7Націсніце ^3ESC ^7каб паглядзець настáўленні HUD." -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options." msgstr "^3Двойчы пстрыкніце ^7па панэлі для панэльна-спецыфічных параметраў." -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and" msgstr "^3CTRL ^7каб адключыць тэст калізій, ^3SHIFT ^7і" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments." msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЭЛКІ ^7для дакладнага рэгулявання."