X-Git-Url: https://de.git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.hu.po;h=563a3713950a18f596c6a51c03f021d26213d782;hb=623d1fa05b286a0f6ef97e9b61908b3cccb2b9c1;hp=022397503e71c2959fac251d5c9361092df41fcf;hpb=4e6fe3cece77c60b5d94d4b6c21fe47a5b812e23;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index 022397503..563a37139 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -11,12 +11,14 @@ # MmAaXx500 , 2018 # Peter Ferenczy , 2017 # divVerent , 2011 +# Titusz Érsek, 2023 +# Titusz Érsek, 2023 # MmAaXx500 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-22 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: MmAaXx500 , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -31,6 +33,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)" msgstr "" +"^2Sikeresen exportálva %s fájlba! (Megjegyzés: a data/data/ könyvtárba lett " +"mentve)" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84 #, c-format @@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197 #, c-format msgid "Title at %s" -msgstr "" +msgstr "Cím a(z) %s elérési úton." #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202 #, c-format @@ -52,25 +56,25 @@ msgstr "" msgid "" "^1Multiline message at time %s that\n" "^BOLDlasts longer than normal" -msgstr "" +msgstr "^1Többsoros üzenet %s-kor, ami ^BOLDtovább tart, mint a normális érték" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206 #, c-format msgid "Message at time %s" -msgstr "" +msgstr "Üzenet %s-kor" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211 msgid "Generic message" -msgstr "" +msgstr "Átlagos üzenet" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303 msgid "vs" -msgstr "" +msgstr "játszik ellene:" #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165 msgid "^3Player^7: This is the chat area." -msgstr "^3Player^7: Ez a csevej terület" +msgstr "^3Player^7: Ez a csevegőterület." #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75 #, c-format @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "^1Nyomd meg a ^3%s^1 gombot, hogy nézőként lépj be!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50 msgid "primary fire" -msgstr "Elsődleges" +msgstr "Elsődleges tüzelés" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107 #, c-format @@ -131,12 +135,12 @@ msgstr "fegyver eldobása" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51 msgid "secondary fire" -msgstr "másodlagos" +msgstr "Másodlagos tüzelés" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode" -msgstr "" +msgstr "^1Nyomd meg a ^3%s^1 gombot a kameramód-váltáshoz." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118 #, c-format @@ -169,12 +173,12 @@ msgstr "^2Jelenleg ^1BEMELEGÍTÉS^7 zajlik!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^31^2 több játékosra van szükség, hogy a játék elkezdődhessen." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165 #, c-format msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^31%d^2 több játékosra van szükség, hogy a játék elkezdődhessen." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173 #, c-format @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr " Nyomd meg a ^3%s%s gombot a kiegyenlítéshez!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117 msgid "team selection" -msgstr "" +msgstr "Válassz csapatot!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213 msgid "^1Spectating this player:" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Játékos %d" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202 msgid "Standard quick menu" -msgstr "" +msgstr "Starndard gyorsmenü" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 @@ -263,11 +267,11 @@ msgstr "Folytatás..." #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Csevegés" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819 msgid "QMCMD^Send public message to" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Nyilvános üzenet küldése számára:" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 msgid "QMCMD^:-) / nice one" @@ -2180,17 +2184,25 @@ msgstr "" msgid "Veil grenade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 +msgid "Ammo grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 +msgid "Darkness grenade" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 msgid "drop weapon / throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 msgid "Grenade" msgstr "Gránát" @@ -4360,9 +4372,7 @@ msgid "" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 -msgid "" -"^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you " -"can play minigames" +msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720