From a8b2108f91209544dbae9bd71f1ddc2f5b6a3af7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Mon, 11 Dec 2023 07:23:30 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.la.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ common.ru.po | 2 +- languages.txt | 2 +- 4 files changed, 47 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 08dfa9c76..4b7a75e61 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Dec 9 07:23:10 AM CET 2023 +Mon Dec 11 07:23:08 AM CET 2023 diff --git a/common.la.po b/common.la.po index 528006e75..95cff2fe9 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Armorum Tabella" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19 msgid "HUD skins" -msgstr "" +msgstr "Facies Notarum Superpositarum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179 @@ -7028,11 +7028,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28 msgid "Set skin" -msgstr "" +msgstr "Faciem eligere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37 msgid "Save current skin" -msgstr "" +msgstr "Hanc faciem servare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46 msgid "Panel background defaults:" @@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81 msgid "Show help" -msgstr "" +msgstr "Explanationes legere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82 msgid "* is the object you are facing" @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "* est id quod ante te est" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6 msgid "Sandbox Tools" -msgstr "" +msgstr "Probationis Utensilia" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18 msgid "Video" @@ -9440,11 +9440,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31 msgid "Command when pressed:" -msgstr "" +msgstr "Iussum cum premitur:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34 msgid "Command when released:" -msgstr "" +msgstr "Iussum cum solvitur:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40 msgid "Cancel" @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgstr "Numerum quadrorum in secundum videre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85 msgid "Show your rendered frames per second" -msgstr "" +msgstr "Numerum tuum quadrorum pictorum in secundum videre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87 msgid "Maximum:" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141 msgid "Advanced settings..." -msgstr "" +msgstr "Optiones involutae..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game" @@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45 msgid "Setting:" -msgstr "" +msgstr "Optio:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49 msgid "Type:" @@ -9639,11 +9639,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descriptio:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7 msgid "Advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Optiones involutae" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11 msgid "Are you sure you want to reset all settings?" @@ -9655,7 +9655,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23 msgid "Menu Skins" -msgstr "" +msgstr "Facies Indicis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62 msgid "Text Language" @@ -9675,19 +9675,19 @@ msgstr "Nec sanguinem nec intestina pingere, sed alias imagines decoras" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu," -msgstr "" +msgstr "Dum conexio tenetur, in hanc linguam vertuntur indicum scripta solum," #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12 msgid "full language changes will take effect starting from the next game" -msgstr "" +msgstr "et alia scripta vertentur cum ludus posterior incipietur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16 msgid "Disconnect now" -msgstr "" +msgstr "Dinectere nunc" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17 msgid "Switch language" -msgstr "" +msgstr "Linguam commutare" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6 msgid "Warning" @@ -9699,63 +9699,65 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37 msgid "Font/UI size:" -msgstr "" +msgstr "Magnitudo Litterarum/Imaginum:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39 msgid "SZ^Unreadable" -msgstr "" +msgstr "Illegibilis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40 msgid "SZ^Tiny" -msgstr "" +msgstr "Minima" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41 msgid "SZ^Little" -msgstr "" +msgstr "Parvula" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42 msgid "SZ^Small" -msgstr "" +msgstr "Parva" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43 msgid "SZ^Medium" -msgstr "" +msgstr "Media" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44 msgid "SZ^Large" -msgstr "" +msgstr "Magna" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45 msgid "SZ^Huge" -msgstr "" +msgstr "Immensa" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46 msgid "SZ^Gigantic" -msgstr "" +msgstr "Gigas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47 msgid "SZ^Colossal" -msgstr "" +msgstr "Colossica" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51 msgid "Color depth:" -msgstr "" +msgstr "Colorum subtilitas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended" msgstr "" +"In quot digitis binariis (bit) colores singulorum laterculorum scribere, 32 " +"suadetur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54 msgid "16bit" -msgstr "" +msgstr "16bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55 msgid "32bit" -msgstr "" +msgstr "32bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59 msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Totum quadrum" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61 msgid "Vertical Synchronization" @@ -9941,7 +9943,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149 msgid "Instant action! (random map with bots)" -msgstr "" +msgstr "Actio fortuita! (fortuita harena cum automatis)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169 msgid "Campaign Difficulty:" @@ -9965,11 +9967,12 @@ msgstr "Expeditionem ludere!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6 msgid "Singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Unus ludens" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots" msgstr "" +"Ludere expeditionem unius ludentis vel actionem fortuitam cum automatis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7 msgid "Winner" @@ -9977,11 +9980,11 @@ msgstr "Victor" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32 msgid "join 'best' team (auto-select)" -msgstr "" +msgstr "in manum 'optimam' (computatro eligitur)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33 msgid "Autoselect team (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Computatro manus eligi (quod suadetur)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37 msgid "red" @@ -10158,7 +10161,7 @@ msgstr "linquere" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 msgid "auto-join team" -msgstr "" +msgstr "computatro eligi manus" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122 msgid "drop key/flag, exit vehicle" @@ -10178,7 +10181,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Creata ab utente" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136 msgid "Development" @@ -10186,15 +10189,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137 msgid "sandbox menu" -msgstr "" +msgstr "probationum index" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138 msgid "drag object (sandbox)" -msgstr "" +msgstr "rem trahere (probatione)" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139 msgid "waypoint editor menu" -msgstr "" +msgstr "locorum indicandorum index" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12 msgid "Leave current match" @@ -10202,7 +10205,7 @@ msgstr "Hunc ludum linquere" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14 msgid "Stop demo" -msgstr "" +msgstr "Finire demonstrationem" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16 msgid "Leave campaign" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 8a019555b..e61c5bb05 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2023\n" +"Last-Translator: Артём Котлубай, 2022\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 8b9dcda16..a2b96fa15 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -8,7 +8,7 @@ es "Spanish" "Español" 100% fr "French" "Français" 100% ga "Irish" "Irish" 29% it "Italian" "Italiano" 99% -la "Latin" "Lingua Latina" 84% +la "Latin" "Lingua Latina" 86% hu "Hungarian" "Magyar" 44% nl "Dutch" "Nederlands" 61% pl "Polish" "Polski" 79% -- 2.39.2