#: radiant/mainframe.cpp:6687 msgid "Select Complete Tall" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:6687 radiant/mainframe.cpp:1709 msgid "Select Touching" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:6687 radiant/mainframe.cpp:1713 msgid "Select Partial Tall" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:6687 radiant/mainframe.cpp:1717 msgid "Select Inside" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:48 msgid "UFO: Alien Invasion plugin " msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:64 msgid "Filter actorclip" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:65 msgid "Actorclip" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:71 msgid "Filter weaponclip" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:72 msgid "Weaponclip" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:78 msgid "Filter nodraw" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:79 msgid "NoDraw" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:85 msgid "Filter stepon" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:86 msgid "Stepon" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:92 msgid "Filter level1" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:93 msgid "Level 1" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:99 msgid "Filter level2" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:100 msgid "Level 2" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:106 msgid "Filter level3" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:107 msgid "Level 3" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:113 msgid "Filter level4" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:114 msgid "Level 4" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:120 msgid "Filter level5" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:121 msgid "Level 5" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:127 msgid "Filter level6" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:128 msgid "Level 6" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:134 msgid "Filter level7" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:135 msgid "Level 7" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:141 msgid "Filter level8" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:142 msgid "Level 8" msgstr "" #: contrib/ufoai/plugin.cpp:210 msgid "About" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:939 msgid "_File" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:943 msgid "_New Map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:948 msgid "_Sleep" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:954 msgid "_Open..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:957 msgid "_Import..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:959 msgid "_Save" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:962 msgid "Save _as..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:964 msgid "Save s_elected..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:967 msgid "Save re_gion..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:971 msgid "New p_roject..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:973 msgid "Load _project..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:975 msgid "Pro_ject settings..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:978 msgid "_Pointfile..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:981 msgid "Recent Files" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:999 msgid "Check for GtkRadiant update (web)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1004 msgid "E_xit" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1008 msgid "_Edit" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1011 msgid "_Undo" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1014 msgid "_Redo" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1018 msgid "_Copy" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1019 msgid "_Paste" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1020 msgid "P_aste To Camera" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1021 radiant/mainframe.cpp:1168 msgid "_Delete" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1024 msgid "Map Info..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1025 msgid "Entity Info..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1027 msgid "Brush Scripts..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1029 msgid "Load Pre_fab..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1030 msgid "Save Selection as Prefab..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1032 msgid "Preferences..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1035 msgid "_View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1039 msgid "Toggle" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1040 msgid "Camera View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1041 msgid "Console View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1042 msgid "Entity View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1045 radiant/mainframe.cpp:1057 msgid "XY (Top)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1046 msgid "YZ (Side)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1047 msgid "XZ (Front)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1048 msgid "Z View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1050 msgid "_Center" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1051 msgid "_Center 2d" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1052 msgid "_Up Floor" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1053 msgid "_Down Floor" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1055 msgid "_Next (XY, YZ, XY)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1056 msgid "Layout" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1058 msgid "YZ" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1059 msgid "XZ" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1060 msgid "Zoom" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1061 msgid "_XY 100%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1062 msgid "XY Zoom _In" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1063 msgid "XY Zoom _Out" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1065 msgid "_Z 100%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1066 msgid "Z Zoo_m In" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1068 msgid "Z Zoom O_ut" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1071 msgid "Cubic Clip Zoom In" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1072 msgid "Cubic Clip Zoom Out" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1075 msgid "Show" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1076 msgid "Show _Angles" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1078 msgid "Show _Names" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1080 msgid "Show Blocks" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1082 msgid "Show C_oordinates" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1084 msgid "Show Window Outline" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1086 msgid "Show ZBuffered Outline" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1088 msgid "Show Axes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1090 msgid "Show Workzone" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1093 msgid "Filter" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1094 msgid "World" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1095 msgid "Entities" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1096 msgid "Areaportals" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1097 msgid "Translucent" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1098 msgid "Liquids" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1099 msgid "Caulk" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1100 msgid "Clips" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1101 msgid "Paths" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1102 msgid "Clusterportals" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1103 msgid "Lights" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1104 msgid "Structural" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1105 msgid "Lightgrid" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1107 msgid "Patches" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1108 msgid "Details" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1109 msgid "Hints" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1110 msgid "Models" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1111 msgid "Triggers" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1112 msgid "Botclips" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1115 msgid "Hide/Show" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1116 msgid "Hide Selected" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1118 msgid "Show Hidden" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1121 msgid "Entities as" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1123 msgid "Bounding box" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1126 msgid "Wireframe" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1129 msgid "Selected Wireframe" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1132 msgid "Selected Skinned" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1135 msgid "Skinned" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1138 msgid "Skinned and Boxed" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1142 msgid "Cubic Clipping" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1146 msgid "OpenGL Lighting" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1151 msgid "_Selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1155 msgid "Drag" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1156 msgid "Drag _Edges" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1158 msgid "Drag _Vertices" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1161 msgid "_Clone" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1163 msgid "Deselect" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1165 radiant/mainframe.cpp:1526 msgid "Invert" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1172 msgid "Flip" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1173 msgid "Flip _X" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1175 msgid "Flip _Y" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1177 msgid "Flip _Z" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1180 msgid "Rotate" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1181 msgid "Rotate X" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1183 msgid "Rotate Y" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1185 msgid "Rotate Z" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1187 msgid "Arbitrary rotation..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1190 msgid "Scale..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1191 msgid "CSG" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1192 msgid "Make _Hollow" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1194 msgid "CSG _Subtract" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1196 msgid "CSG _Merge" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1199 msgid "Select" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1200 msgid "Select Complete _Tall" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1202 msgid "Select T_ouching" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1204 msgid "Select _Partial Tall" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1206 msgid "Select _Inside" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1209 msgid "Nudge Left" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1211 msgid "Nudge Right" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1213 msgid "Nudge Up" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1215 msgid "Nudge Down" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1219 radiant/mainframe.cpp:1751 #: radiant/mainframe.cpp:1806 msgid "Clipper" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1220 msgid "Toggle Clipper" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1223 msgid "Clip selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1225 msgid "Split selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1227 msgid "Flip Clip orientation" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1230 msgid "Connect entities" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1232 msgid "Ungroup entity" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1234 msgid "Make detail" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1236 msgid "Make structural" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1240 msgid "_Bsp" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1246 msgid "_Grid" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1250 msgid "Grid0.25" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1253 msgid "Grid0.5" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1256 msgid "Grid1" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1259 msgid "Grid2" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1262 msgid "Grid4" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1265 msgid "Grid8" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1268 msgid "Grid16" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1271 msgid "Grid32" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1274 msgid "Grid64" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1277 msgid "Grid128" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1280 msgid "Grid256" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1284 msgid "Snap to grid" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1289 msgid "_Textures" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1293 msgid "Show In _Use" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1296 msgid "Show _All" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1300 msgid "Show shaders" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1303 msgid "Flush & Reload Shaders" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1306 msgid "Load directory..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1309 msgid "Directory list..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1313 msgid "_Surface Inspector" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1316 msgid "Render Quality" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1318 msgid "_Wireframe" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1321 msgid "_Flat shade" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1324 msgid "_Nearest" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1327 msgid "Nearest _Mipmap" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1330 msgid "_Linear" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1333 msgid "_Bilinear" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1336 msgid "B_ilinear Mipmap" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1339 msgid "T_rilinear" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1342 msgid "Find / Replace..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1345 msgid "Texture Lock" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1346 msgid "Moves" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1349 msgid "Rotations" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1352 msgid "Texture Window Scale" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1353 msgid "200%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1356 msgid "100%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1359 msgid "50%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1362 msgid "25%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1365 msgid "10%" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1369 msgid "shaderlist.txt only" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1377 msgid "_Misc" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1381 msgid "_Benchmark" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1382 msgid "Colors" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1383 msgid "Themes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1384 msgid "QE4 Original" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1385 msgid "Q3Radiant Original" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1386 msgid "Black and Green" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1387 msgid "Maya/Max/Lightwave Emulation" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1390 msgid "_Texture Background..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1392 msgid "Grid Background..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1394 msgid "Grid Major..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1396 msgid "Grid Minor..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1398 msgid "Grid Major Small..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1400 msgid "Grid Minor Small..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1402 msgid "Grid Text..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1404 msgid "Grid Block..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1406 msgid "Default Brush..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1408 msgid "Camera Background..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1410 msgid "Selected Brush..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1412 msgid "Selected Brush (Camera)..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1414 msgid "Clipper..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1416 msgid "Active View name..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1419 msgid "_Gamma..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1421 msgid "Find brush..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1423 msgid "Next leak spot" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1425 msgid "Previous leak spot" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1429 msgid "_Select Entity Color..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1434 msgid "_Region" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1438 msgid "_Off" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1440 msgid "_Set XY" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1442 msgid "Set _Tall Brush" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1444 msgid "Set _Brush" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1446 msgid "Set Se_lected Brushes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1450 msgid "_Brush" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1454 msgid "3 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1455 msgid "4 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1456 msgid "5 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1457 msgid "6 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1458 msgid "7 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1459 msgid "8 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1460 msgid "9 sided" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1462 msgid "Arbitrary sided..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1465 msgid "Primitives" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1466 msgid "Cone..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1468 msgid "Sphere..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1474 msgid "_Curve" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1478 msgid "Cylinder" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1479 msgid "More Cylinders" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1480 msgid "Dense Cylinder" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1482 msgid "Very Dense Cylinder" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1484 msgid "Square Cylinder" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1487 msgid "End cap" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1488 msgid "Bevel" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1489 msgid "More End caps, Bevels" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1490 msgid "Square Endcap" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1492 msgid "Square Bevel" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1495 msgid "Cone" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1496 msgid "Sphere" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1500 msgid "Simple Patch Mesh..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1504 msgid "Insert" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1505 msgid "Insert (2) Columns" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1507 msgid "Add (2) Columns" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1510 msgid "Insert (2) Rows" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1512 msgid "Add (2) Rows" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1514 msgid "Delete" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1515 msgid "First (2) Columns" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1517 msgid "Last (2) Columns" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1520 msgid "First (2) Rows" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1522 msgid "Last (2) Rows" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1525 msgid "Matrix" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1528 msgid "Re-disperse" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1529 msgid "Rows" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1530 msgid "Cols (Intermediate)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1531 msgid "Rows (Intermediate)" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1532 msgid "Transpose" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1535 msgid "Cap Selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1537 msgid "Cycle Cap Texture" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1540 msgid "Overlay" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1541 msgid "Set" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1543 radiant/mainframe.cpp:2063 msgid "Clear" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1546 msgid "Thicken..." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1549 msgid "_Plugins" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1562 msgid "_Help" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1566 msgid "Manual" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1577 msgid "Bug report" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1579 msgid "Shortcuts list" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1581 msgid "_About" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1668 msgid "Open" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1668 msgid "Open an existing map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1672 msgid "Save" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1672 msgid "Save the active map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1677 msgid "x-axis Flip" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1681 msgid "x-axis Rotate" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1685 msgid "y-axis Flip" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1689 msgid "y-axis Rotate" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1693 msgid "z-axis Flip" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1697 msgid "z-axis Rotate" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1705 msgid "Complete Tall" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1723 msgid "Selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1730 msgid "CSG Subtract" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1737 msgid "CSG Merge" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1743 msgid "Hollow" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1758 msgid "Change views" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1768 msgid "Texture view mode" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1776 radiant/mainframe.cpp:1795 msgid "Cubic clip the camera view" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1787 msgid "Camera preview" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1801 msgid "Entity inspector" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1813 msgid "Free Rotation" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1818 msgid "Free Scaling" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1822 msgid "Scale X" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1826 msgid "Scale Y" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1830 msgid "Scale Z" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1838 msgid "Don't select model brushes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1847 msgid "Don't select curved brushes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1858 msgid "Show patch bounding box" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1863 msgid "Show patches as wireframes" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1868 msgid "Patch Bend mode" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1872 msgid "Put caps on the current patch" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1877 msgid "Welds equal patch points during moves" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1882 msgid "Selects drill down rows and columns" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1891 msgid "Show Entities as" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:1956 radiant/mainframe.cpp:1970 msgid " Label " msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:2738 msgid "XZ View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:2762 msgid "YZ View" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:2790 radiant/mainframe.cpp:2855 msgid "Textures" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:3693 msgid "" "Failed to load project file.\n" "Please enter a valid project file." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:3693 msgid "Load Project" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:3695 msgid "Choose Project File" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4270 msgid "Open Map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4288 msgid "Import Map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4312 msgid "Save Map" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4330 msgid "Export Selection" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4346 msgid "Export Region" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4380 msgid "Error" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4579 msgid "Import Prefab" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4603 msgid "Export Prefab" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:4631 msgid "You must restart Radiant for the changes to take effect." msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:5756 msgid "Load textures from path" msgstr "" #: radiant/mainframe.cpp:6174 msgid "You must restart Radiant for Gamma settings to take effect." msgstr ""