]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ja_JP.po
Fix map screenshots not appearing even if the secondary paths have it
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 16:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
15 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
16 "Language: ja_JP\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
33 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
34 msgstr ""
35
36 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
37 #, c-format
38 msgid "FPS: %.*f"
39 msgstr ""
40
41 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
42 msgid "^1Observing"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
46 #, c-format
47 msgid "^1Spectating: ^7%s"
48 msgstr ""
49
50 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
51 #, c-format
52 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
56 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
57 msgid "primary fire"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
61 #, c-format
62 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
67 msgid "next weapon"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
72 msgid "previous weapon"
73 msgstr ""
74
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
76 #, c-format
77 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
81 #, c-format
82 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
86 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
87 msgid "drop weapon"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
92 msgid "secondary fire"
93 msgstr ""
94
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #, c-format
97 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
98 msgstr ""
99
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
102 msgid "server info"
103 msgstr ""
104
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
106 msgid "^1Match has already begun"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
110 msgid "^1You have no more lives left"
111 msgstr ""
112
113 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
115 #, c-format
116 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
121 msgid "jump"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
125 #, c-format
126 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
130 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
134 #, c-format
135 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
136 msgstr ""
137
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
141 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
142 msgid "ready"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
146 #, c-format
147 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
151 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
155 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
159 #, c-format
160 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
164 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
165 msgstr ""
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
168 #, c-format
169 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
173 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
174 msgid "team menu"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
178 msgid "^1Spectating this player:"
179 msgstr ""
180
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
182 msgid "^1Spectating you:"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
186 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
190 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
194 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
198 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
202 msgid "Personal best"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
206 msgid "Server best"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
210 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
211 #, c-format
212 msgid "Player %d"
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
216 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
217 #, c-format
218 msgid "Submenu%d"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
222 #, c-format
223 msgid "Command%d"
224 msgstr ""
225
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
227 msgid "Continue..."
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
232 msgid "QMCMD^Chat"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
236 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
240 msgid "QMCMD^nice one"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
244 msgid "QMCMD^good game"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
248 msgid "QMCMD^hi / good luck"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
252 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
257 msgid "QMCMD^Team chat"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
261 msgid "QMCMD^quad soon"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
265 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
269 msgid "QMCMD^free item, icon"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
273 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
277 msgid "QMCMD^took item, icon"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
281 msgid "QMCMD^negative"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
285 msgid "QMCMD^positive"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
289 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
293 msgid "QMCMD^need help, icon"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
297 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
301 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
305 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
309 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
313 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
317 msgid "QMCMD^defending, icon"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
321 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
325 msgid "QMCMD^roaming, icon"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
329 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
333 msgid "QMCMD^attacking, icon"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
337 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
341 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
345 #, c-format
346 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
350 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
354 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
358 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
362 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
366 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
370 msgid "QMCMD^Send private message to"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
375 msgid "QMCMD^Settings"
376 msgstr ""
377
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
380 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
384 msgid "QMCMD^3rd person view"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
388 msgid "QMCMD^Player models like mine"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
392 msgid "QMCMD^Names above players"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
396 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
400 msgid "QMCMD^FPS"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
404 msgid "QMCMD^Net graph"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
409 msgid "QMCMD^Sound settings"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
413 msgid "QMCMD^Hit sound"
414 msgstr ""
415
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
417 msgid "QMCMD^Chat sound"
418 msgstr ""
419
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
422 msgid "QMCMD^Spectator camera"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
426 msgid "QMCMD^1st person"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
430 msgid "QMCMD^3rd person around player"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
434 msgid "QMCMD^3rd person behind"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
439 msgid "QMCMD^Observer camera"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
443 msgid "QMCMD^Increase speed"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
447 msgid "QMCMD^Decrease speed"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
451 msgid "QMCMD^Wall collision off"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
455 msgid "QMCMD^Wall collision on"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
463 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
468 msgid "QMCMD^Call a vote"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
472 msgid "QMCMD^Restart the map"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
476 msgid "QMCMD^End match"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
480 msgid "QMCMD^Reduce match time"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
484 msgid "QMCMD^Extend match time"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
488 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
492 #, c-format
493 msgid " (-%dL)"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
497 #, c-format
498 msgid " (+%dL)"
499 msgstr ""
500
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
502 msgid "Start line"
503 msgstr "スタートライン"
504
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
507 msgid "Finish line"
508 msgstr "ゴール"
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
511 #, c-format
512 msgid "Intermediate %d"
513 msgstr ""
514
515 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
516 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
522 #, c-format
523 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
527 #, c-format
528 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
529 msgstr ""
530
531 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:77
532 msgid "SCO^bckills"
533 msgstr ""
534
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
536 msgid "SCO^bctime"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
540 msgid "SCO^caps"
541 msgstr ""
542
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
544 msgid "SCO^captime"
545 msgstr ""
546
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
548 msgid "SCO^deaths"
549 msgstr ""
550
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
552 msgid "SCO^destroyed"
553 msgstr ""
554
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
556 msgid "SCO^damage"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
560 msgid "SCO^dmgtaken"
561 msgstr ""
562
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
564 msgid "SCO^drops"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
568 msgid "SCO^faults"
569 msgstr ""
570
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
572 msgid "SCO^fckills"
573 msgstr ""
574
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
576 msgid "SCO^goals"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
580 msgid "SCO^kckills"
581 msgstr ""
582
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
584 msgid "SCO^kdratio"
585 msgstr ""
586
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
588 msgid "SCO^k/d"
589 msgstr ""
590
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
592 msgid "SCO^kdr"
593 msgstr ""
594
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
596 msgid "SCO^kills"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
600 msgid "SCO^laps"
601 msgstr ""
602
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
604 msgid "SCO^lives"
605 msgstr ""
606
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
608 msgid "SCO^losses"
609 msgstr ""
610
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
612 msgid "SCO^name"
613 msgstr ""
614
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
616 msgid "SCO^sum"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
620 msgid "SCO^nick"
621 msgstr ""
622
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
624 msgid "SCO^objectives"
625 msgstr ""
626
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
628 msgid "SCO^pickups"
629 msgstr ""
630
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
632 msgid "SCO^ping"
633 msgstr ""
634
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
636 msgid "SCO^pl"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
640 msgid "SCO^pushes"
641 msgstr ""
642
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
644 msgid "SCO^rank"
645 msgstr ""
646
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
648 msgid "SCO^returns"
649 msgstr ""
650
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
652 msgid "SCO^revivals"
653 msgstr ""
654
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
656 msgid "SCO^rounds won"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
660 msgid "SCO^score"
661 msgstr ""
662
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
664 msgid "SCO^suicides"
665 msgstr ""
666
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
668 msgid "SCO^takes"
669 msgstr ""
670
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
672 msgid "SCO^ticks"
673 msgstr ""
674
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:294
676 msgid ""
677 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
681 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
685 msgid "Usage:\n"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
689 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
693 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
697 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
701 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
705 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
709 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
713 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
717 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
721 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
725 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
729 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
733 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
737 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
738 msgstr ""
739
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
741 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
742 msgstr ""
743
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
745 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
746 msgstr ""
747
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
749 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
750 msgstr ""
751
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
753 msgid ""
754 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
755 "captured\n"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
759 msgid ""
760 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
761 "ball (Keepaway) was picked up\n"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
765 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
769 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
773 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
777 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
781 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
785 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
789 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
793 msgid ""
794 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
795 "void\n"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
799 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
803 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
807 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
811 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
815 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
819 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
823 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
827 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
831 msgid ""
832 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
833 "Keepaway\n"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
837 msgid "^3score^7                    Total score\n"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
841 msgid ""
842 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
843 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
844 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
845 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
850 msgid ""
851 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
852 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
853 "\n"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
857 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
861 msgid ""
862 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
863 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
867 msgid ""
868 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
869 "other gamemodes except DM.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:591
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:598
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
880 msgid "N/A"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1150
884 #, c-format
885 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1289
889 msgid "Map stats:"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1319
893 msgid "Monsters killed:"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1326
897 msgid "Secrets found:"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
901 msgid "Rankings"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
906 msgid "Scoreboard"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1570
910 #, c-format
911 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1574
915 #, c-format
916 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1592
920 #, c-format
921 msgid "Spectators"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1607
925 #, c-format
926 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1614
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
931 #, c-format
932 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
937 msgid " or"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1633
942 #, c-format
943 msgid " until ^3%s %s^7"
944 msgstr ""
945
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
950 msgid "SCO^points"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1628
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
957 msgid "SCO^is beaten"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
962 #, c-format
963 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1676
967 #, c-format
968 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1686
972 #, c-format
973 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1695
977 #, c-format
978 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
982 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
986 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
990 msgid "A vote has been called for:"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
994 msgid "Allow servers to store and display your name?"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
998 msgid "^1Configure the HUD"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1008 msgid "Yes"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1018 msgid "No"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1022 msgid "Out of ammo"
1023 msgstr "弾薬切れ"
1024
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1026 msgid "Don't have"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1030 msgid "Unavailable"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: qcsrc/client/main.qc:1009
1034 msgid " qu/s"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/client/main.qc:1011
1038 msgid " m/s"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/main.qc:1013
1042 msgid " km/h"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/main.qc:1015
1046 msgid " mph"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/main.qc:1017
1050 msgid " knots"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/main.qc:1259
1054 #, c-format
1055 msgid "%s (not bound)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1059 msgid " (1 vote)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1063 #, c-format
1064 msgid " (%d votes)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1068 msgid "Don't care"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1072 msgid "Decide the gametype"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1076 msgid "Vote for a map"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1080 #, c-format
1081 msgid "%d seconds left"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1085 msgid ""
1086 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1090 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1094 msgid "Requesting preview...\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1098 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1102 msgid "Nade timer"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1106 msgid "Capture progress"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1110 msgid "Revival progress"
1111 msgstr "蘇生中"
1112
1113 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1114 msgid "error creating curl handle\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1118 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1122 msgid "Ball Stealer"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:69
1126 msgid "Big armor"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:91
1130 msgid "Mega armor"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:69
1134 msgid "Big health"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:91
1138 msgid "Mega health"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:26
1142 msgid "Jet Pack"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:61
1146 msgid "Fuel regen"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:35
1150 msgid "Strength"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:55
1154 msgid "Shield"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:638
1158 #, no-c-format
1159 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1163 msgid "Deathmatch"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1167 msgid "Score as many frags as you can"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1171 msgid "Last Man Standing"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1175 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1179 msgid "Race"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1183 msgid "Race against other players to the finish line"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1187 msgid "Race CTS"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1191 msgid "Race for fastest time."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1195 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1199 msgid "Team Deathmatch"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1203 msgid "Capture the Flag"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1207 msgid ""
1208 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1209 "from the other team"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1213 msgid "Clan Arena"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1217 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1221 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1225 msgid "Domination"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1229 msgid "Gather all the keys to win the round"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1233 msgid "Key Hunt"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1237 msgid "Assault"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1241 msgid ""
1242 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1243 "out"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1247 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1251 msgid "Onslaught"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1255 msgid "Nexball"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1259 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1263 msgid "Freeze Tag"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1267 msgid ""
1268 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1269 "the most enemies to win"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1273 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1277 msgid "Keepaway"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1281 msgid "Invasion"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1285 msgid "Survive against waves of monsters"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1289 msgid "It's your turn"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1294 msgid "Quit"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1298 msgid "Invite"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1302 msgid "Current Game"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1306 msgid "Exit Menu"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1311 msgid "Create"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1315 msgid "Join"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1319 msgid "Minigames"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:946
1323 msgid "Better luck next time!"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:950
1327 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:952
1331 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:955
1335 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:958
1339 msgid "Push the boulders onto the targets"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1182
1343 msgid "Next Level"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1347 msgid "Restart"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1351 msgid "Editor"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1185
1355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1356 msgid "Save"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1362 msgid "Draw"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1367 msgid "You lost the game!"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:730
1373 msgid "You win!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1380 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1387 msgid "Click on the game board to place your piece"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1391 msgid ""
1392 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1396 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1400 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1405 msgid "AI"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1409 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1413 msgid "Start Match"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1417 msgid "Add AI player"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1421 msgid "Remove AI player"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1426 msgid ""
1427 "You lost the game!\n"
1428 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1433 msgid ""
1434 "You win!\n"
1435 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1440 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1445 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1450 msgid "Next Match"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1454 #, c-format
1455 msgid "Pieces left: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1459 msgid "No more valid moves"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1463 msgid "Well done, you win!"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1467 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1471 msgid "Game over!"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1475 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:734
1476 msgid "You ran out of lives!"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1480 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:741
1484 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1488 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1492 msgid "Single Player"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1497 msgid "Mage"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1501 msgid "Mage spike"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1506 msgid "Shambler"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1511 msgid "Spider"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1515 msgid "Spider attack"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1520 msgid "Wyvern"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1524 msgid "Wyvern attack"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1529 msgid "Zombie"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1533 msgid "Ammo"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1537 msgid "Resistance"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1541 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:81
1542 msgid "Speed"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1546 msgid "Medic"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1550 msgid "Bash"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1556 msgid "Vampire"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1560 msgid "Disability"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1564 msgid "Vengeance"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1568 msgid "Jump"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1572 msgid "Invisible"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1576 msgid "Inferno"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1580 msgid "Swapper"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1584 msgid "Magnet"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1588 msgid "Luck"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1592 msgid "Flight"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1596 msgid "Buff"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1600 msgid "Damage text"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1604 msgid "Draw damage numbers"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1608 msgid "Font size:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1612 msgid "Accumulate range:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1616 msgid "Lifetime:"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1626 msgid "Color:"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1630 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:45
1634 msgid "Extra life"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:63
1638 msgid "Invisibility"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1642 msgid "Napalm grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1646 msgid "Ice grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1650 msgid "Translocate grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1654 msgid "Spawn grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1658 msgid "Heal grenade"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1662 msgid "Monster grenade"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1666 msgid "Entrap grenade"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1670 msgid "Grenade"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1674 msgid "Heavy Machine Gun"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1678 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1682 msgid "Waypoint"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1686 msgid "Help me!"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1690 msgid "Here"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1694 msgid "DANGER"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1698 msgid "Frozen!"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1702 msgid "Item"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1706 msgid "Checkpoint"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1711 msgid "Finish"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1717 msgid "Start"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1721 msgid "Defend"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1725 msgid "Destroy"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1729 msgid "Push"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1733 msgid "Flag carrier"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1737 msgid "Enemy carrier"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1741 msgid "Dropped flag"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1745 msgid "White base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1749 msgid "Red base"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1753 msgid "Blue base"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1757 msgid "Yellow base"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1761 msgid "Pink base"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1765 msgid "Return flag here"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1776 msgid "Control point"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1780 msgid "Dropped key"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1788 msgid "Key carrier"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1792 msgid "Run here"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1797 msgid "Ball"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1801 msgid "Ball carrier"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1805 msgid "Goal"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1810 msgid "Generator"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1814 msgid "Weapon"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1818 msgid "Monster"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1822 msgid "Vehicle"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1826 msgid "Intruder!"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1830 msgid "Tagged"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1834 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1835 msgid "Spam"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1839 #, c-format
1840 msgid "%s needing help!"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1844 msgid "^1Server notices:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1848 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1860 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1864 #, c-format
1865 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1869 #, c-format
1870 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1877 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1885 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1889 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1893 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1897 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1901 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1905 msgid ""
1906 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1907 "base"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1911 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1918 "itself"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1928 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1932 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1936 #, c-format
1937 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1946 #, c-format
1947 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1951 #, c-format
1952 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1957 #, c-format
1958 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
1963 #, c-format
1964 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1968 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1972 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1976 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1980 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1984 #, c-format
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1989 #, c-format
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1994 #, c-format
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1999 #, c-format
2000 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2095 #, c-format
2096 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2146 #, c-format
2147 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2151 #, c-format
2152 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2156 #, c-format
2157 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2161 #, c-format
2162 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2166 #, c-format
2167 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2176 #, c-format
2177 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2181 #, c-format
2182 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2186 #, c-format
2187 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2191 #, c-format
2192 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2196 #, c-format
2197 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2201 #, c-format
2202 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2206 #, c-format
2207 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2211 #, c-format
2212 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2216 #, c-format
2217 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2221 #, c-format
2222 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2226 #, c-format
2227 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2231 #, c-format
2232 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2236 #, c-format
2237 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2241 #, c-format
2242 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2251 #, c-format
2252 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2273 #, c-format
2274 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2278 #, c-format
2279 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2283 #, c-format
2284 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2288 #, c-format
2289 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2293 #, c-format
2294 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2298 #, c-format
2299 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2408 #, c-format
2409 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2413 #, c-format
2414 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2418 #, c-format
2419 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2423 #, c-format
2424 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2428 #, c-format
2429 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2433 #, c-format
2434 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2438 #, c-format
2439 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2443 #, c-format
2444 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2448 #, c-format
2449 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2453 #, c-format
2454 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2458 #, c-format
2459 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2463 #, c-format
2464 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2468 #, c-format
2469 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2478 #, c-format
2479 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
2484 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2489 #, c-format
2490 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
2495 msgid "^BGRound tied"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2500 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2509 #, c-format
2510 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2520 #, c-format
2521 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2526 #, c-format
2527 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
2532 #, c-format
2533 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2538 #, c-format
2539 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2544 #, c-format
2545 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2550 #, c-format
2551 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2556 #, c-format
2557 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2562 #, c-format
2563 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2572 #, c-format
2573 msgid "^BG%s^F3 connected"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2582 #, c-format
2583 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2599 #, c-format
2600 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2604 #, c-format
2605 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2609 #, c-format
2610 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2614 #, c-format
2615 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2619 #, c-format
2620 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2624 #, c-format
2625 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2629 #, c-format
2630 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2634 #, c-format
2635 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2644 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2648 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2652 #, c-format
2653 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2657 #, c-format
2658 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2662 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2666 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2670 #, c-format
2671 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2675 #, c-format
2676 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2680 #, c-format
2681 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2685 #, c-format
2686 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2700 msgid ""
2701 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2702 "spectators aren't allowed at the moment."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2744 "and will be lost."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2748 #, c-format
2749 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2756 "(^F1%s^F4)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2760 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2767 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2776 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2780 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2787 "^F2Xonotic %s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2800 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2804 #, c-format
2805 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2940 #, c-format
2941 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2945 #, c-format
2946 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2961 #, c-format
2962 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
2972 #, c-format
2973 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3102 #, c-format
3103 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3107 msgid "^F4You are now alone!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3111 msgid "^BGYou are attacking!"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3115 msgid "^BGYou are defending!"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3119 #, c-format
3120 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3124 msgid "^F4Begin!"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3128 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3132 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3136 msgid "^F4Round cannot start"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3140 msgid "^F2Don't camp!"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3144 msgid ""
3145 "^BGYou are now free.\n"
3146 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3147 "^BGif you think you will succeed."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3151 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3155 msgid ""
3156 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3157 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3158 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3162 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3166 msgid "^BGYou captured the flag!"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3170 #, c-format
3171 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3175 #, c-format
3176 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3180 #, c-format
3181 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3185 #, c-format
3186 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3190 #, c-format
3191 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3195 #, c-format
3196 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3200 #, c-format
3201 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3205 #, c-format
3206 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3210 #, c-format
3211 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3215 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3219 msgid "^BGYou got the flag!"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3223 #, c-format
3224 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3228 #, c-format
3229 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3233 #, c-format
3234 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3238 #, c-format
3239 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3243 #, c-format
3244 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3248 #, c-format
3249 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3253 #, c-format
3254 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3258 #, c-format
3259 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3263 #, c-format
3264 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3268 #, c-format
3269 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3273 #, c-format
3274 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3278 #, c-format
3279 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3283 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3287 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3291 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3295 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3299 #, c-format
3300 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3306 #, c-format
3307 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3311 #, c-format
3312 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3318 #, c-format
3319 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3323 #, c-format
3324 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3328 #, c-format
3329 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3333 #, c-format
3334 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3338 #, c-format
3339 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3343 #, c-format
3344 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3348 #, c-format
3349 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3353 #, c-format
3354 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3358 #, c-format
3359 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3363 #, c-format
3364 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3368 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3375 "You are now on: %s"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3379 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3383 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3387 msgid "^K1Die camper!"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3391 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3395 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3399 #, c-format
3400 msgid "^K1You were %s"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3404 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3408 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3412 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3416 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3420 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3424 msgid "^K1You need to be more careful!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3428 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3432 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3436 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3440 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3444 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3448 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3452 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3456 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3460 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3464 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3468 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3472 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3476 msgid "^K1You need to preserve your health"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3480 msgid "^K1You became a shooting star!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3484 msgid "^K1You melted away in slime!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3488 msgid "^K1You committed suicide!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3492 msgid "^K1You ended it all!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3496 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3500 #, c-format
3501 msgid "^BGYou are now on: %s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3505 msgid "^K1You died in an accident!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3509 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3513 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3517 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3521 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3525 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3529 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3533 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3537 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3541 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3545 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3549 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3553 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3557 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3561 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3565 msgid "^K1Watch your step!"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3569 #, c-format
3570 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3574 #, c-format
3575 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3579 #, c-format
3580 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3584 #, c-format
3585 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3589 msgid ""
3590 "^K1Stop idling!\n"
3591 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3595 #, c-format
3596 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3600 #, c-format
3601 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3605 msgid "^BGDoor unlocked!"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3609 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3613 #, c-format
3614 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3618 msgid "^K3You revived yourself"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3622 #, c-format
3623 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3627 #, c-format
3628 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3632 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3636 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3640 msgid "^K1You froze yourself"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3644 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3648 #, c-format
3649 msgid "^K1A %s has arrived!"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3653 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3657 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3661 msgid ""
3662 "^K1No spawnpoints available!\n"
3663 "Hope your team can fix it..."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3667 msgid ""
3668 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3669 "The player limit reached maximum capacity."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3673 msgid "^BGYou picked up the ball"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3677 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3681 msgid ""
3682 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3683 "Help the key carriers to meet!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3687 msgid ""
3688 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3689 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3693 msgid ""
3694 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3695 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3699 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3703 msgid "^BGScanning frequency range..."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3707 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3711 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3715 #, c-format
3716 msgid ""
3717 "^BGWaiting for players to join...\n"
3718 "Need active players for: %s"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3722 #, c-format
3723 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3727 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3731 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3735 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3739 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3743 #, c-format
3744 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3751 "Next weapon: ^F1%s"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3755 #, c-format
3756 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3760 #, c-format
3761 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3765 #, c-format
3766 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3774 msgid ""
3775 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3776 "^F2Capture some control points to unshield it"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3780 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3784 msgid ""
3785 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3786 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3790 #, c-format
3791 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3795 #, c-format
3796 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3800 msgid ""
3801 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3802 "Keep fragging until we have a winner!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3806 msgid ""
3807 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3808 "Keep scoring until we have a winner!"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3812 msgid ""
3813 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3814 "\n"
3815 "Generators are now decaying.\n"
3816 "The more control points your team holds,\n"
3817 "the faster the enemy generator decays"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3824 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3828 msgid "^K1In^BG-portal created"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3832 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3836 msgid "^F1Portal creation failed"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3840 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3844 msgid "^F2Strength has worn off"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3848 msgid "^F2Shield surrounds you"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3852 msgid "^F2Shield has worn off"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3856 msgid "^F2You are on speed"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3860 msgid "^F2Speed has worn off"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3864 msgid "^F2You are invisible"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3868 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3872 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3876 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3880 msgid "^BGSequence completed!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3884 msgid "^BGThere are more to go..."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3888 #, c-format
3889 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3893 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3897 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3901 msgid "^F2You now have a superweapon"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3905 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3909 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3913 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3917 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3921 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3925 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3929 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
3933 #, c-format
3934 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3938 #, c-format
3939 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3943 #, c-format
3944 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3948 msgid ""
3949 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3950 "^F4Stop them!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3954 msgid ""
3955 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3959 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3963 #, c-format
3964 msgid " (near %s)"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3968 msgid "primary"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3972 msgid "secondary"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3976 msgid "point"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3980 msgid "points"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3984 msgid "drop flag"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3988 msgid "throw nade"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3992 #, c-format
3993 msgid " with %s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3997 #, c-format
3998 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4007 msgid "TRIPLE FRAG! "
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4011 #, c-format
4012 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4016 #, c-format
4017 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4021 msgid "RAGE! "
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4025 #, c-format
4026 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4030 #, c-format
4031 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4035 msgid "MASSACRE! "
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4039 #, c-format
4040 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4044 #, c-format
4045 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4049 msgid "MAYHEM! "
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4053 #, c-format
4054 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4058 #, c-format
4059 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4063 msgid "BERSERKER! "
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4067 #, c-format
4068 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4072 #, c-format
4073 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4077 msgid "CARNAGE! "
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4081 #, c-format
4082 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4086 #, c-format
4087 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4091 msgid "ARMAGEDDON! "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4095 #, c-format
4096 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4100 #, c-format
4101 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "\n"
4108 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "\n"
4115 "(^F4Dead^BG)%s"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4119 #, c-format
4120 msgid "%d score spree! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4124 #, c-format
4125 msgid "%d frag spree! "
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4129 msgid "First blood! "
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4133 msgid "First score! "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4137 msgid "First casualty! "
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4141 msgid "First victim! "
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4155 #, c-format
4156 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4160 #, c-format
4161 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4165 #, c-format
4166 msgid ", ending their %d frag spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4170 #, c-format
4171 msgid ", ending their %d score spree"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4175 #, c-format
4176 msgid ", losing their %d frag spree"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4180 #, c-format
4181 msgid ", losing their %d score spree"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4185 msgid "TEAM^Red"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4189 msgid "TEAM^Blue"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4193 msgid "TEAM^Yellow"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4197 msgid "TEAM^Pink"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4201 msgid "Team"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4205 msgid "Neutral"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4209 msgid "KEY^Red"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4213 msgid "KEY^Blue"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4217 msgid "KEY^Yellow"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4221 msgid "KEY^Pink"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4225 msgid "FLAG^Red"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4229 msgid "FLAG^Blue"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4233 msgid "FLAG^Yellow"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4237 msgid "FLAG^Pink"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4241 msgid "GENERATOR^Red"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4245 msgid "GENERATOR^Blue"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4249 msgid "GENERATOR^Yellow"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4253 msgid "GENERATOR^Pink"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4257 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4261 #, c-format
4262 msgid "%s under attack!"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4266 msgid "Turret"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4270 msgid "eWheel Turret"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4274 msgid "eWheel"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4278 msgid "FLAC Cannon"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4282 msgid "FLAC"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4286 msgid "Fusion Reactor"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4290 msgid "Hellion Missile Turret"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4294 msgid "Hellion"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4298 msgid "Hunter-Killer Turret"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4302 msgid "Hunter-Killer"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4306 msgid "Machinegun Turret"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4310 msgid "Machinegun"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4314 msgid "MLRS Turret"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4318 msgid "MLRS"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4322 msgid "Phaser Cannon"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4326 msgid "Phaser"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4330 msgid "Plasma Cannon"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4334 msgid "Dual plasma"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4338 msgid "Dual Plasma Cannon"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4342 msgid "Plasma"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4346 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4347 msgid "Tesla Coil"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4351 msgid "Walker Turret"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4355 msgid "Walker"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4359 #, c-format
4360 msgid "Press %s"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4364 msgid "No right gunner!"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4368 msgid "No left gunner!"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4372 msgid "Bumblebee"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4376 msgid "Racer"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4380 msgid "Racer cannon"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4384 msgid "Raptor"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4388 msgid "Raptor cannon"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4392 msgid "Raptor bomb"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4396 msgid "Raptor flare"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4400 msgid "Spiderbot"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4404 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4408 msgid "Arc"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4412 msgid "Blaster"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4416 msgid "Crylink"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4420 msgid "Devastator"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4424 msgid "Electro"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4428 msgid "Fireball"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4432 msgid "Hagar"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4436 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4440 msgid "Grappling Hook"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4444 msgid "MachineGun"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4448 msgid "Mine Layer"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4452 msgid "Mortar"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4456 msgid "Port-O-Launch"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4460 msgid "Rifle"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4464 msgid "T.A.G. Seeker"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4468 msgid "Shockwave"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4472 msgid "Shotgun"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4476 #, no-c-format
4477 msgid "@!#%'n Tuba"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4481 msgid "Vaporizer"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4485 msgid "Vortex"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_DEC^%s years"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_ZER^%d years"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_FIR^%d year"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_SEC^%d years"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_THI^%d years"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_MUL^%d years"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_FIR^%d week"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_THI^%d weeks"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_DEC^%s days"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_ZER^%d days"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_FIR^%d day"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_SEC^%d days"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_THI^%d days"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_MUL^%d days"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_DEC^%s hours"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_ZER^%d hours"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_FIR^%d hour"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_SEC^%d hours"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_THI^%d hours"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_MUL^%d hours"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_FIR^%d minute"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_THI^%d minutes"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_FIR^%d second"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4654 #, c-format
4655 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4659 #, c-format
4660 msgid "CI_THI^%d seconds"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4664 #, c-format
4665 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4669 #, c-format
4670 msgid "%dst"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4674 #, c-format
4675 msgid "%dnd"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4679 #, c-format
4680 msgid "%drd"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4684 #, c-format
4685 msgid "%dth"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4689 msgid "No description"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4696 "please file an issue."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4700 #, c-format
4701 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4705 #, c-format
4706 msgid "%02d:%02d:%02d"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4710 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4714 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4718 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4722 msgid "Available options:\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4726 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4730 #, c-format
4731 msgid "Item %d"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4738 msgid "Custom"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4742 #, c-format
4743 msgid "Level %d: %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4747 msgid "Core Team"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4751 msgid "Extended Team"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4755 msgid "Website"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4759 msgid "Stats"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4763 msgid "Art"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4767 msgid "Animation"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4771 msgid "Level Design"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
4775 msgid "Music / Sound FX"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:105
4779 msgid "Game Code"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
4783 msgid "Marketing / PR"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
4787 msgid "Legal"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4791 msgid "Game Engine"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
4795 msgid "Engine Additions"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
4799 msgid "Compiler"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139
4803 msgid "Other Active Contributors"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145
4807 msgid "Translators"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4811 msgid "Asturian"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4815 msgid "Belarusian"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4819 msgid "Bulgarian"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:162
4823 msgid "Chinese (China)"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4827 msgid "Chinese (Taiwan)"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4831 msgid "Cornish"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4835 msgid "Czech"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4839 msgid "Dutch"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4843 msgid "English (Australia)"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4847 msgid "Finnish"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4851 msgid "French"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4855 msgid "German"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4859 msgid "Greek"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
4863 msgid "Hungarian"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4867 msgid "Italian"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
4871 msgid "Kazakh"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4875 msgid "Korean"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4879 msgid "Polish"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
4883 msgid "Portuguese"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4887 msgid "Romanian"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257
4891 msgid "Russian"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4895 msgid "Serbian"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4899 msgid "Spanish"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
4903 msgid "Swedish"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4907 msgid "Ukrainian"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
4911 msgid "Past Contributors"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4915 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4919 msgid "will not be saved"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4923 msgid "will be saved to config.cfg"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4927 msgid "private"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4931 msgid "engine setting"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4935 msgid "read only"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4944 msgid "OK"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4948 msgid "Credits"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4952 msgid "The Xonotic credits"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4956 msgid ""
4957 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4958 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4959 "menu system."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4964 msgid "Name:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4969 msgid "Name under which you will appear in the game"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4973 msgid "Text language:"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4977 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4981 msgid "Undecided"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4985 msgid "Save settings"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4989 msgid "Welcome"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4993 msgid "Ammunition display:"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4997 msgid "Show only current ammo type"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5002 msgid "Noncurrent alpha:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5007 msgid "Noncurrent scale:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5012 msgid "Align icon:"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5023 msgid "Left"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5034 msgid "Right"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5038 msgid "Ammo Panel"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5042 msgid "Message duration:"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5046 msgid "Fade time:"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5050 msgid "Flip messages order"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5055 msgid "Text alignment:"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5061 msgid "Center"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5065 msgid "Font scale:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5069 msgid "Centerprint Panel"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5073 msgid "Chat entries:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5077 msgid "Chat size:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5081 msgid "Chat lifetime:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5085 msgid "Chat beep sound"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5089 msgid "Chat Panel"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5093 msgid "Engine info:"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5097 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5101 msgid "Engine Info Panel"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5105 msgid "Combine health and armor"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5111 msgid "Enable status bar"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5116 msgid "Status bar alignment:"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5123 msgid "Inward"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5130 msgid "Outward"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5135 msgid "Icon alignment:"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5139 msgid "Flip health and armor positions"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5143 msgid "Health/Armor Panel"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5147 msgid "Info messages:"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5151 msgid "Flip align"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5155 msgid "Info Messages Panel"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5159 msgid "PNL^Disabled"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5163 msgid "PNL^Enabled spectating"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5167 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5171 msgid "Reduced"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5175 msgid "Text/icon ratio:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5179 msgid "Hide spawned items"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5183 msgid "Hide big armor and health"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5187 msgid "Dynamic size"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5191 msgid "Items Time Panel"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5195 msgid "Mod Icons Panel"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5199 msgid "Notifications:"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5203 msgid "Also print notifications to the console"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5207 msgid "Flip notify order"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5211 msgid "Entry lifetime:"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5215 msgid "Entry fadetime:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5219 msgid "Notification Panel"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5225 msgid "Panel disabled"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5229 msgid "Panel enabled"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5233 msgid "Panel enabled even observing"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5237 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5241 msgid "Status bar"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5246 msgid "Left align"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5251 msgid "Right align"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5255 msgid "Inward align"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5259 msgid "Outward align"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5263 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5267 msgid "Speed:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5271 msgid "Include vertical speed"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5275 msgid "Speed unit:"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5279 msgid "qu/s"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5283 msgid "m/s"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5287 msgid "km/h"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5291 msgid "mph"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5295 msgid "knots"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5299 msgid "Show"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5303 msgid "Top speed"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5307 msgid "Acceleration:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5311 msgid "Include vertical acceleration"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5315 msgid "Physics Panel"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5319 msgid "Powerups Panel"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5323 msgid "Panel enabled when spectating"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5328 msgid "Panel always enabled"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5332 msgid "Forced aspect:"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5336 msgid "Pressed Keys Panel"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5340 msgid "Quick Menu Panel"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5344 msgid "Race Timer Panel"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5348 msgid "Panel enabled in teamgames"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5352 msgid "Radar:"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5365 msgid "Alpha:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5369 msgid "Rotation:"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5373 msgid "Forward"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5377 msgid "West"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5381 msgid "South"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5385 msgid "East"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5389 msgid "North"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5393 msgid "Scale:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5397 msgid "Zoom mode:"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5401 msgid "Zoomed in"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5405 msgid "Zoomed out"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5409 msgid "Always zoomed"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5413 msgid "Never zoomed"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5417 msgid "Radar Panel"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5421 msgid "Score:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5425 msgid "Rankings:"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5429 msgid "Off"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5433 msgid "And me"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5437 msgid "Pure"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5441 msgid "Score Panel"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5445 msgid "Timer:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5449 msgid "Show elapsed time"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5453 msgid "Timer Panel"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5457 msgid "Alpha after voting:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5461 msgid "Vote Panel"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5465 msgid "Fade out after:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5472 msgid "Never"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5476 #, c-format
5477 msgid "%ds"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5481 msgid "Fade effect:"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5485 msgid "EF^None"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5489 msgid "Alpha"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5493 msgid "Slide"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5497 msgid "EF^Both"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5501 msgid "Weapon icons:"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5505 msgid "Show only owned weapons"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5509 msgid "Show weapon ID as:"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5513 msgid "SHOWAS^None"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5517 msgid "Number"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5521 msgid "Bind"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5525 msgid "Weapon ID scale:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5529 msgid "Show Accuracy"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5533 msgid "Show Ammo"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5537 msgid "Ammo bar alpha:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5541 msgid "Ammo bar color:"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5545 msgid "Weapons Panel"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5549 msgid "HUD skins"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5558 msgid "Filter:"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5565 msgid "Refresh"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5570 msgid "Set skin"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5574 msgid "Save current skin"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5578 msgid "Panel background defaults:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5583 msgid "Background:"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5592 msgid "Disable"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5597 msgid "Border size:"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5602 msgid "Team color:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5607 msgid "Test team color in configure mode"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5612 msgid "Padding:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5616 msgid "HUD Dock:"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5620 msgid "DOCK^Disabled"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5624 msgid "DOCK^Small"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5628 msgid "DOCK^Medium"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5632 msgid "DOCK^Large"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5636 msgid "Grid settings:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5640 msgid "Snap panels to grid"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5644 msgid "Grid size:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5648 msgid "X:"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5652 msgid "Y:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5656 msgid "Exit setup"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5660 msgid "Panel HUD Setup"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5664 msgid "Monster:"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5669 msgid "Spawn"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5674 msgid "Remove"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5678 msgid "Move target:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5682 msgid "Follow"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5686 msgid "Wander"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5690 msgid "Spawnpoint"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5694 msgid "No moving"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5698 msgid "Colors:"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5703 msgid "Set skin:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5707 msgid "Monster Tools"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5711 msgid "Servers"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5715 msgid "Find servers to play on"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5719 msgid "Host your own game"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5723 msgid "Media"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5727 msgid "Profile"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5731 msgid "Multiplayer"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5735 msgid ""
5736 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5737 "settings"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5745 msgid "Default"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5750 msgid "Unlimited"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5757 msgid "Frag limit:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5763 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5767 msgid "Capture limit:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5771 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5781 msgid "Point limit:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5787 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5791 msgid "Lives:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5795 msgid "Laps:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5799 msgid "Goals:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5803 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5807 msgid "Gametype"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5811 msgid "Time limit:"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5815 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5819 #, c-format
5820 msgid "%d minutes"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5824 msgid "TIMLIM^Default"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5829 msgid "1 minute"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5833 msgid "TIMLIM^Infinite"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5837 msgid "Teams:"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5841 msgid "2 teams"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5845 msgid "3 teams"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5849 msgid "4 teams"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5853 msgid "Player slots:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5857 msgid ""
5858 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5859 "at once"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5863 msgid "Number of bots:"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5867 msgid "Amount of bots on your server"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5871 msgid "Bot skill:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5875 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5879 msgid "Botlike"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5883 msgid "Beginner"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5887 msgid "You will win"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5891 msgid "You can win"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5895 msgid "You might win"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5899 msgid "Advanced"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5903 msgid "Expert"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5907 msgid "Pro"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5911 msgid "Assassin"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5915 msgid "Unhuman"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5919 msgid "Godlike"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5923 msgid "Mutators..."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5927 msgid "Mutators and weapon arenas"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5931 msgid "Maplist"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5935 msgid ""
5936 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5937 "Delete to clear; Enter when done."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5941 msgid "Add shown"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5945 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5949 msgid "Remove shown"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5953 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5957 msgid "Add all"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5961 msgid "Add every available map to your selection"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5965 msgid "Remove all"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5969 msgid "Remove all the maps from your selection"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5973 msgid "Start Multiplayer!"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5977 msgid "Title:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5981 msgid "Author:"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5985 msgid "Game types:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5990 msgid "Close"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5994 msgid "MAP^Play"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5998 msgid "Map Information"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6002 msgid "All Weapons Arena"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6006 msgid "Most Weapons Arena"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6010 #, c-format
6011 msgid "%s Arena"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6016 msgid "Dodging"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6021 msgid "InstaGib"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6026 msgid "New Toys"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6031 msgid "NIX"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6036 msgid "Rocket Flying"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6041 msgid "Invincible Projectiles"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6046 msgid "No start weapons"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6051 msgid "Low gravity"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6056 msgid "Cloaked"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6060 msgid "Hook"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6065 msgid "Midair"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6070 msgid "Piñata"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6075 msgid "Weapons stay"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6080 msgid "Blood loss"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6085 msgid "Jet pack"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6090 msgid "Buffs"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6094 msgid "Overkill"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6098 msgid "No powerups"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6102 msgid "Powerups"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6107 msgid "Touch explode"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6111 msgid "MUT^None"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6115 msgid "Gameplay mutators:"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6119 msgid "Enable dodging"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6123 msgid "All players are almost invisible"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6127 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6131 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6135 msgid ""
6136 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6140 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6144 msgid "Weapon & item mutators:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6148 msgid "Grappling hook"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6152 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6156 msgid "Players spawn with the jetpack"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6160 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6164 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6168 msgid "Regular (no arena)"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6172 msgid "Weapon arenas:"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6178 msgid ""
6179 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6180 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6184 msgid "Most weapons"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6188 msgid "All weapons"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6192 msgid "Special arenas:"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6196 msgid ""
6197 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6198 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6199 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6200 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6204 msgid ""
6205 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6206 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6207 "switch to another weapon."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6211 msgid "with blaster"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6215 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6219 msgid "Mutators"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6223 msgid "SRVS^Categories"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6227 msgid "SRVS^Empty"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6231 msgid "Show empty servers"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6235 msgid "SRVS^Full"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6239 msgid "Show full servers that have no slots available"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6243 msgid "Pause"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6247 msgid ""
6248 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6252 msgid "Reload the server list"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6257 msgid "Address:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6261 msgid "Info..."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6265 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6270 msgid "Join!"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6275 msgid "MOD^Default"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6279 #, c-format
6280 msgid "%d modified"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6284 msgid "Official"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6288 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6292 msgid "N/A (auth library missing)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6296 msgid "Not supported (can't connect)"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6300 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6304 msgid "Supported (will encrypt)"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6308 msgid "Supported (won't encrypt)"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6312 msgid "Requested (will encrypt)"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6316 msgid "Requested (won't encrypt)"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6320 msgid "Required (can't connect)"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6324 msgid "Required (will encrypt)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6328 msgid "Hostname:"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6332 msgid "Gametype:"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6336 msgid "Map:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6340 msgid "Mod:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6344 msgid "Version:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6348 msgid "Settings:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6353 msgid "Players:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6357 msgid "Bots:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6361 msgid "Free slots:"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6365 msgid "Encryption:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6369 msgid "ID:"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6373 msgid "Key:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6377 msgid "Server Information"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6381 msgid "Demos"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6385 msgid "Screenshots"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6389 msgid "Music Player"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6393 msgid "Auto record demos"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6397 msgid "Timedemo"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6401 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6405 msgid "DEMO^Play"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6409 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6414 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6419 msgid "Disconnect"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6423 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6427 msgid "MUSICPL^Add"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6431 msgid "MUSICPL^Add all"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6435 msgid "Set as menu track"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6439 msgid "Reset default menu track"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6443 msgid "Playlist:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6447 msgid "Random order"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6451 msgid "MUSICPL^Stop"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6455 msgid "MUSICPL^Play"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6459 msgid "MUSICPL^Pause"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6463 msgid "MUSICPL^Prev"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6467 msgid "MUSICPL^Next"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6471 msgid "MUSICPL^Remove"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6475 msgid "MUSICPL^Remove all"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6479 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6483 msgid "Open in the viewer"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6487 msgid "Reset"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6491 msgid "Previous"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6495 msgid "Next"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6499 msgid "Slide show"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6508 msgid "Apply immediately"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6512 msgid "Name"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6516 msgid "Model"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6520 msgid "Glowing color"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6524 msgid "Detail color"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6528 msgid "Statistics"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6532 msgid "Allow player statistics to track your client"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6536 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6540 msgid "Country"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6544 msgid "Gender:"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6549 msgid "Undisclosed"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6554 msgid "Female"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6559 msgid "Male"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6563 msgid "Gender"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6567 msgid "Are you sure you want to quit?"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6571 msgid "Back to work..."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6575 msgid "I got some more fragging to do!"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6579 msgid "Quit the game"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6583 msgid "Model:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6587 msgid "Remove *"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6591 msgid "Copy *"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6595 msgid "Paste"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6599 msgid "Bone:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6603 msgid "Set * as child"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6607 msgid "Attach to *"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6611 msgid "Detach from *"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6615 msgid "Visual object properties for *:"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6619 msgid "Set alpha:"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6623 msgid "Set color main:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6627 msgid "Set color glow:"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6631 msgid "Set frame:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6635 msgid "Physical object properties for *:"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6639 msgid "Set material:"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6643 msgid "Set solidity:"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6647 msgid "Non-solid"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6651 msgid "Solid"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6655 msgid "Set physics:"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6659 msgid "Static"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6663 msgid "Movable"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6667 msgid "Physical"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6671 msgid "Set scale:"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6675 msgid "Set force:"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6679 msgid "Claim *"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6683 msgid "* object info"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6687 msgid "* mesh info"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6691 msgid "* attachment info"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6695 msgid "Show help"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6699 msgid "* is the object you are facing"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6703 msgid "Sandbox Tools"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6707 msgid "Video"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6711 msgid "Effects"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6715 msgid "Audio"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6719 msgid "Game"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6723 msgid "Input"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6727 msgid "User"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6732 msgid "Misc"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6736 msgid "Settings"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6740 msgid "Change the game settings"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6744 msgid "Master:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6748 msgid "Music:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6752 msgid "VOL^Ambient:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6756 msgid "Info:"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6760 msgid "Items:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6764 msgid "Pain:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6768 msgid "Player:"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6772 msgid "Shots:"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6776 msgid "Voice:"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6780 msgid "Weapons:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6784 msgid "New style sound attenuation"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6788 msgid "Mute sounds when not active"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6792 msgid "Frequency:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6796 msgid "Sound output frequency"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6800 msgid "8 kHz"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6804 msgid "11.025 kHz"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6808 msgid "16 kHz"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6812 msgid "22.05 kHz"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6816 msgid "24 kHz"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6820 msgid "32 kHz"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6824 msgid "44.1 kHz"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6828 msgid "48 kHz"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6832 msgid "Channels:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6836 msgid "Number of channels for the sound output"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6840 msgid "Mono"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6844 msgid "Stereo"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6848 msgid "2.1"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6852 msgid "4"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6856 msgid "5"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6860 msgid "5.1"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6864 msgid "6.1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6868 msgid "7.1"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6872 msgid "Swap stereo output channels"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6876 msgid "Swap left/right channels"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6880 msgid "Headphone friendly mode"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6884 msgid ""
6885 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6886 "stereo separation a bit for headphones)"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6890 msgid "Hit indication sound"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6894 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6898 msgid "Chat message sound"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6902 msgid "Menu sounds"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6906 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6910 msgid "Focus sounds"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6914 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6918 msgid "Time announcer:"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6922 msgid "WRN^Disabled"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6926 msgid "5 minutes"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6930 msgid "WRN^Both"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6934 msgid "Automatic taunts:"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6938 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6942 msgid "Sometimes"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6946 msgid "Often"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6952 msgid "Always"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6956 msgid "Debug info about sounds"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6960 msgid "Quality preset:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6964 msgid "PRE^OMG!"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6968 msgid "PRE^Low"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6972 msgid "PRE^Medium"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6976 msgid "PRE^Normal"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6980 msgid "PRE^High"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6984 msgid "PRE^Ultra"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6988 msgid "PRE^Ultimate"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6992 msgid "Geometry detail:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6996 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7000 msgid "DET^Lowest"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7004 msgid "DET^Low"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7008 msgid "DET^Normal"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7012 msgid "DET^Good"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7016 msgid "DET^Best"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7020 msgid "DET^Insane"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7024 msgid "Player detail:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7028 msgid "PDET^Low"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7032 msgid "PDET^Medium"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7036 msgid "PDET^Normal"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7040 msgid "PDET^Good"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7044 msgid "PDET^Best"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7048 msgid "Texture resolution:"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7052 msgid "RES^Leet"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7056 msgid "RES^Lowest"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7060 msgid "RES^Very low"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7064 msgid "RES^Low"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7068 msgid "RES^Normal"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7072 msgid "RES^Good"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7076 msgid "RES^Best"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7082 msgid "Avoid lossy texture compression"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7086 msgid "Show surfaces"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7090 msgid ""
7091 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7092 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7096 msgid "Use lightmaps"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7100 msgid ""
7101 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7102 "video memory (default: enabled)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7106 msgid "Deluxe mapping"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7110 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7114 msgid "Gloss"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7118 msgid ""
7119 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7123 msgid "Offset mapping"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7127 msgid ""
7128 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7129 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7133 msgid "Relief mapping"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7137 msgid ""
7138 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7139 "(default: disabled)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7143 msgid "Reflections:"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7147 msgid ""
7148 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7149 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7153 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7157 msgid "Blurred"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7161 msgid "REFL^Good"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7165 msgid "Sharp"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7169 msgid "Decals"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7173 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7177 msgid "Decals on models"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7182 msgid "Distance:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7186 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7190 msgid "Time:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7194 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7198 msgid "Damage effects:"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7202 msgid "DMGFX^Disabled"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7206 msgid "Skeletal"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7210 msgid "DMGFX^All"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7214 msgid "No dynamic lighting"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7218 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7222 msgid "Fake corona lighting"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7226 msgid ""
7227 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7228 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7232 msgid "Realtime dynamic lighting"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7236 msgid ""
7237 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7238 "(default: enabled)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7243 msgid "Shadows"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7247 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7251 msgid "Realtime world lighting"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7255 msgid ""
7256 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7257 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7261 msgid ""
7262 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7266 msgid "Use normal maps"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7270 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7274 msgid "Soft shadows"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7278 msgid "Fade corona according to visibility"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7282 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7286 msgid "Bloom"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7290 msgid ""
7291 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7292 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7296 msgid "Extra postprocessing effects"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7300 msgid ""
7301 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7302 "using a powerup (default: disabled)"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7306 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7310 msgid "Motion blur:"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7314 msgid "Particles"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7318 msgid "Spawnpoint effects"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7322 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7326 msgid "Quality:"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7330 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7334 msgid "No crosshair"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7339 msgid "Per weapon"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7343 msgid ""
7344 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7345 "models"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7351 msgid "Size:"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7355 msgid "By health"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7359 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7363 msgid "Enable center crosshair dot"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7367 msgid "Use normal crosshair color"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7371 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7375 msgid "Hit testing:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7379 msgid ""
7380 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7381 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7382 "you would hit an enemy"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7386 msgid "HTTST^Disabled"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7390 msgid "HTTST^TrueAim"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7394 msgid "HTTST^Enemies"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7398 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7402 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7406 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7410 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7414 msgid "Crosshair"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7418 msgid "Fading speed:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7422 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7426 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7430 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7434 msgid "Waypoints"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7438 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7442 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7446 msgid "Control transparency of the waypoints"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7451 msgid "Fontsize:"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7455 msgid "Edge offset:"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7459 msgid "Fade when near the crosshair"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7463 msgid "Damage"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7467 msgid "Overlay:"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7471 msgid "Factor:"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7475 msgid "Fade rate:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7479 msgid "Player Names"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7483 msgid "Show names above players"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7487 msgid "Max distance:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7491 msgid "Decolorize:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7496 msgid "Teamplay"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7500 msgid "Only when near crosshair"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7504 msgid "Display health and armor"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7508 msgid "Damage overlay:"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7512 msgid "Dynamic HUD"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7516 msgid "HUD moves around following player's movement"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7520 msgid "Shake the HUD when hurt"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7525 msgid "Enter HUD editor"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7529 msgid "HUD"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7533 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7537 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7541 msgid "Frag Information"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7545 msgid "Display information about killing sprees"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7549 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7553 msgid "Show spree information in centerprints"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7557 msgid "Show spree information in death messages"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7561 msgid "Sprees in info messages:"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7565 msgid "SPREES^Disabled"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7569 msgid "Target"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7573 msgid "Attacker"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7577 msgid "SPREES^Both"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7581 msgid "Print on a seperate line"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7585 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7589 msgid "Add frag location to death messages when available"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7593 msgid "Gamemode Settings"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7597 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7601 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7607 msgid "Other"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7611 msgid "Display console messages in the top left corner"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7615 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7619 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7623 msgid "Powerup notifications"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7627 msgid "Weapon centerprint notifications"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7631 msgid "Weapon info message notifications"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7635 msgid "Announcers"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7639 msgid "Respawn countdown sounds"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7643 msgid "Killstreak sounds"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7647 msgid "Achievement sounds"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7651 msgid "Messages"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7655 msgid "Items"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7659 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7663 msgid "Unavailable alpha:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7667 msgid "Unavailable color:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7671 msgid "GHOITEMS^Black"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7675 msgid "GHOITEMS^Dark"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7679 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7683 msgid "GHOITEMS^Normal"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7687 msgid "GHOITEMS^Blue"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7692 msgid "Players"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7696 msgid "Force player models to mine"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7700 msgid "Force player colors to mine"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7704 msgid "In non teamplay modes only"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7708 msgid "Body fading:"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7712 msgid "Gibs:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7716 msgid "GIBS^None"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7720 msgid "GIBS^Few"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7724 msgid "GIBS^Many"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7728 msgid "GIBS^Lots"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7732 msgid "Models"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7736 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7740 msgid "1st person perspective"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7744 msgid "Slide to third person upon death"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7748 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7752 msgid "Smooth the view while crouching"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7756 msgid "View waving while idle"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7760 msgid "View bobbing while walking around"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7764 msgid "3rd person perspective"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7768 msgid "Back distance"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7772 msgid "Up distance"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7776 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7780 msgid "Field of view:"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7784 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7788 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7792 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7796 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7800 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7804 msgid "ZOOM^Instant"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7808 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7812 msgid ""
7813 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7814 "sensitivity change)"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7818 msgid "Velocity zoom"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7822 msgid "Forward movement only"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7826 msgid "VZOOM^Factor"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7830 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7834 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7838 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7843 msgid "View"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7847 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7851 msgid "Up"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7855 msgid "Down"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7859 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7863 msgid ""
7864 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7868 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7872 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7876 msgid ""
7877 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7878 "you are carrying"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7882 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7886 msgid "Draw 1st person weapon model"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7890 msgid "Draw the weapon model"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7896 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7900 msgid "Gun model swaying"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7904 msgid "Gun model bobbing"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7909 msgid "Weapons"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7913 msgid "Key Bindings"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7917 msgid "Change key..."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7921 msgid "Edit..."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7925 msgid "Clear"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7929 msgid "Reset all"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7933 msgid "Mouse"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7937 msgid "Sensitivity:"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7941 msgid "Mouse speed multiplier"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7945 msgid "Smooth aiming"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7949 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7953 msgid "Invert aiming"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7957 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7961 msgid "Use system mouse positioning"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7965 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7971 msgid "Disable system mouse acceleration"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7975 msgid "Make use of DGA mouse input"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7979 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7983 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7987 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7991 msgid "Jetpack on jump:"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7995 msgid "JPJUMP^Disabled"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7999 msgid "Air only"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8003 msgid "JPJUMP^All"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8009 msgid "Use joystick input"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8013 msgid "Command when pressed:"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8017 msgid "Command when released:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8021 msgid "Cancel"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8025 msgid "User defined key bind"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8029 #, c-format
8030 msgid "%d fps"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8034 #, c-format
8035 msgid "%d kb/s"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8039 #, c-format
8040 msgid "%d MB/s"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8044 msgid "Network"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8048 msgid "Client UDP port:"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8052 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8056 msgid "Bandwidth:"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8060 msgid "Specify your network speed"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8064 msgid "56k"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8068 msgid "ISDN"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8072 msgid "Slow ADSL"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8076 msgid "Fast ADSL"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8080 msgid "Broadband"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8084 msgid "Input packets/s:"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8088 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8092 msgid "Server queries/s:"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8096 msgid "Downloads:"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8100 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8104 msgid "Download speed:"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8108 msgid "Local latency:"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8112 msgid "Show netgraph"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8116 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8120 msgid "Client-side movement prediction"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8124 msgid "Movement error compensation"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8128 msgid "Use encryption (AES) when available"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8132 msgid "Framerate"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8136 msgid "Maximum:"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8140 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8144 msgid "Target:"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8148 msgid "TRGT^Disabled"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8152 msgid "Idle limit:"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8156 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8160 msgid "Save processing time for other apps"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8164 msgid "Show frames per second"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8168 msgid "Show your rendered frames per second"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8172 msgid "Menu tooltips:"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8176 msgid ""
8177 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8178 "command bound to the menu item)"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8182 msgid "TLTIP^Disabled"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8186 msgid "TLTIP^Standard"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8190 msgid "TLTIP^Advanced"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8194 msgid "Show current date and time"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8198 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8202 msgid "Enable developer mode"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8206 msgid "Advanced settings..."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8210 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8215 msgid "Factory reset"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8219 msgid "Cvar filter:"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8223 msgid "Modified cvars only"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8227 msgid "Setting:"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8231 msgid "Type:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8235 msgid "Value:"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8239 msgid "Description:"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8243 msgid "Advanced settings"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8247 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8251 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8255 msgid "Menu Skins"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8259 msgid "Text Language"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8263 msgid "Set language"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8267 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8271 msgid ""
8272 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8273 "(default: disabled)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8277 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8281 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8285 msgid "Disconnect now"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8289 msgid "Switch language"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8293 msgid "Warning"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8297 msgid "Resolution:"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8301 msgid "Font/UI size:"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8305 msgid "SZ^Unreadable"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8309 msgid "SZ^Tiny"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8313 msgid "SZ^Little"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8317 msgid "SZ^Small"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8321 msgid "SZ^Medium"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8325 msgid "SZ^Large"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8329 msgid "SZ^Huge"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8333 msgid "SZ^Gigantic"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8337 msgid "SZ^Colossal"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8341 msgid "Color depth:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8345 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8349 msgid "16bit"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8353 msgid "32bit"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8357 msgid "Full screen"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8361 msgid "Vertical Synchronization"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8365 msgid ""
8366 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8367 "screen refresh rate (default: disabled)"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8371 msgid "Flip view horizontally"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8375 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8379 msgid "Anisotropy:"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8383 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8387 msgid "ANISO^Disabled"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8392 msgid "2x"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8397 msgid "4x"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8401 msgid "8x"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8405 msgid "16x"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8409 msgid "Antialiasing:"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8413 msgid ""
8414 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8415 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8419 msgid "AA^Disabled"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8423 msgid "High-quality frame buffer"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8427 msgid "Depth first:"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8431 msgid ""
8432 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8433 "normal rendering starts (default: disabled)"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8437 msgid "DF^Disabled"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8441 msgid "DF^World"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8445 msgid "DF^All"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8449 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8453 msgid "VBO^Off"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8457 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8463 msgid ""
8464 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8465 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8469 msgid "Vertices"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8473 msgid "Vertices and Triangles"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8477 msgid "Brightness:"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8481 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8485 msgid "Contrast:"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8489 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8493 msgid "Gamma:"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8497 msgid ""
8498 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8499 "white or black (default: 1.125)"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8503 msgid "Contrast boost:"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8507 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8511 msgid "Saturation:"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8515 msgid ""
8516 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8517 "requires GLSL color control (default: 1)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8521 msgid "LIT^Ambient:"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8525 msgid ""
8526 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8527 "and flat (default: 4)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8531 msgid "Intensity:"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8535 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8539 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8543 msgid ""
8544 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8545 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8549 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8553 msgid "Use GLSL to handle color control"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8557 msgid ""
8558 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8559 "performance by a lot (default: disabled)"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8563 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8567 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8571 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8575 msgid "???"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8579 msgid "Campaign Difficulty:"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8583 msgid "CSKL^Easy"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8587 msgid "CSKL^Medium"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8591 msgid "CSKL^Hard"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8595 msgid "Start Singleplayer!"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8599 msgid "Singleplayer"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8603 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8607 msgid "Winner"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8611 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8615 msgid "Autoselect team (recommended)"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8619 msgid "red"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8623 msgid "blue"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8627 msgid "yellow"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8631 msgid "pink"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8635 msgid "spectate"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8639 msgid "Team Selection"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8643 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8647 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8651 msgid "teamplay"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8655 msgid "free for all"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8659 msgid "Moving"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8663 msgid "forward"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8667 msgid "backpedal"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8671 msgid "strafe left"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8675 msgid "strafe right"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8679 msgid "jump / swim"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8683 msgid "crouch / sink"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8687 msgid "off-hand hook"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8691 msgid "jet pack"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8695 msgid "Attacking"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8699 msgid "WEAPON^previous"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8703 msgid "WEAPON^next"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8707 msgid "WEAPON^previously used"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8711 msgid "WEAPON^best"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8715 msgid "reload"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8719 msgid "drop weapon / throw nade"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8723 msgid "hold zoom"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8727 msgid "toggle zoom"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8731 msgid "show scores"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8735 msgid "screen shot"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8739 msgid "maximize radar"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8743 msgid "3rd person view"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8747 msgid "enter spectator mode"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8751 msgid "Communicate"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8755 msgid "public chat"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8759 msgid "team chat"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8763 msgid "show chat history"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8767 msgid "vote YES"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8771 msgid "vote NO"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8775 msgid "Client"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8779 msgid "enter console"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8783 msgid "disconnect"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8787 msgid "quit"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8791 msgid "auto-join team"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8795 msgid "drop key / drop flag"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8799 msgid "quick menu"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8803 msgid "sandbox menu"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8807 msgid "drag object"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8811 msgid "User defined"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8815 msgid "Do not press this button again!"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8819 msgid ""
8820 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8824 #, c-format
8825 msgid "%s's Xonotic Server"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8829 msgid ""
8830 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8831 "again.\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8835 msgid "spectator"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8839 msgid "<no model found>"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8843 msgid "Favorite"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8847 msgid ""
8848 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8849 "future"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8853 msgid "Ping"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8857 msgid "Host name"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8861 msgid "Map"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8865 msgid "Type"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8869 #, c-format
8870 msgid "AES level %d"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8874 msgid "ENC^none"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8878 msgid "encryption:"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8882 #, c-format
8883 msgid "mod: %s"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8887 #, c-format
8888 msgid "modified settings"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8892 #, c-format
8893 msgid "official settings"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8897 msgid "stats disabled"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8901 msgid "stats enabled"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8905 msgid "SLCAT^Favorites"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8909 msgid "SLCAT^Recommended"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8913 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8917 msgid "SLCAT^Servers"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8921 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8925 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8929 msgid "SLCAT^Overkill"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8933 msgid "SLCAT^InstaGib"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8937 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8941 msgid "<TITLE>"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8945 msgid "<AUTHOR>"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8949 msgid "VOL^MAX"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8953 msgid "VOL^OFF"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8957 #, c-format
8958 msgid "%s dB"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8962 msgid ""
8963 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8964 "gives for better performance (default: 1)"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8968 msgid "PART^OMG"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8972 msgid "PART^Low"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8976 msgid "PART^Medium"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8981 msgid "PART^Normal"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8985 msgid "PART^High"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8989 msgid "PART^Ultra"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8993 msgid "PART^Ultimate"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8997 msgid ""
8998 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8999 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9000 "good)"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9004 msgid "Screen resolution"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9008 msgid "PART^Slow"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9012 msgid "PART^Fast"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9016 msgid "PART^Instant"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9020 msgid "January"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9024 msgid "February"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9028 msgid "March"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9032 msgid "April"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9036 msgid "May"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9040 msgid "June"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9044 msgid "July"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9048 msgid "August"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9052 msgid "September"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9056 msgid "October"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9060 msgid "November"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9064 msgid "December"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9068 msgid "Joined:"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9072 msgid "Last_Seen:"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9076 msgid "Time_Played:"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9080 msgid "Favorite_Map:"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9084 #, c-format
9085 msgid "%s_Matches:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9089 #, c-format
9090 msgid "%s_ELO:"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9094 #, c-format
9095 msgid "%s_Rank:"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9099 #, c-format
9100 msgid "%s_Percentile:"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9104 #, c-format
9105 msgid "%s_Favorite_Map:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9109 #, c-format
9110 msgid "%d (unranked)"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Update can be downloaded at:\n"
9117 "%s\n"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9121 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9122 msgstr ""
9123
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9125 #, c-format
9126 msgid "^1%s TEST BUILD"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9130 #, c-format
9131 msgid "Update to %s now!"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9135 msgid ""
9136 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9137 "^1Expect visual problems.\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9141 msgid "Use default"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9145 msgid "Team Color:"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9149 msgid "Enable panel"
9150 msgstr ""