]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ja_JP.po
Merge branch 'master' into Mario/mutator_array_fix
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
7 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-02-24 02:39+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 01:39+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
16 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
17 "Language: ja_JP\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
24 #, c-format
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
29 #, c-format
30 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
34 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
38 #, c-format
39 msgid "FPS: %.*f"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
43 msgid "^1Observing"
44 msgstr ""
45
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
47 #, c-format
48 msgid "^1Spectating: ^7%s"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
52 #, c-format
53 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
57 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
58 msgid "primary fire"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
62 #, c-format
63 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
68 msgid "next weapon"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
73 msgid "previous weapon"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
77 #, c-format
78 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
87 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
88 msgid "drop weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
93 msgid "secondary fire"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
97 #, c-format
98 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
103 msgid "server info"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
107 msgid "^1Match has already begun"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
111 msgid "^1You have no more lives left"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
122 msgid "jump"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
126 #, c-format
127 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
131 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
135 #, c-format
136 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
143 msgid "ready"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
147 #, c-format
148 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
152 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
156 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
160 #, c-format
161 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
165 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
169 #, c-format
170 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
174 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
175 msgid "team menu"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
179 msgid "^1Spectating this player:"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
183 msgid "^1Spectating you:"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
187 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
191 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
195 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
199 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
203 msgid "Personal best"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
207 msgid "Server best"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
211 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
212 #, c-format
213 msgid "Player %d"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
218 #, c-format
219 msgid "Submenu%d"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
223 #, c-format
224 msgid "Command%d"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
228 msgid "Continue..."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
233 msgid "QMCMD^Chat"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
237 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
241 msgid "QMCMD^nice one"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
245 msgid "QMCMD^good game"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
249 msgid "QMCMD^hi / good luck"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
253 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
258 msgid "QMCMD^Team chat"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
262 msgid "QMCMD^quad soon"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
266 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
270 msgid "QMCMD^free item, icon"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
274 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
278 msgid "QMCMD^took item, icon"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
282 msgid "QMCMD^negative"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
286 msgid "QMCMD^positive"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
290 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
294 msgid "QMCMD^need help, icon"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
298 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
302 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
306 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
310 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
314 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
318 msgid "QMCMD^defending, icon"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
322 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
326 msgid "QMCMD^roaming, icon"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
330 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
334 msgid "QMCMD^attacking, icon"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
338 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
342 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
346 #, c-format
347 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
351 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
355 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
359 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
363 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
367 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
371 msgid "QMCMD^Send private message to"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
376 msgid "QMCMD^Settings"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
381 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
385 msgid "QMCMD^3rd person view"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
389 msgid "QMCMD^Player models like mine"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
393 msgid "QMCMD^Names above players"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
397 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
401 msgid "QMCMD^FPS"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
405 msgid "QMCMD^Net graph"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
410 msgid "QMCMD^Sound settings"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
414 msgid "QMCMD^Hit sound"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
418 msgid "QMCMD^Chat sound"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
423 msgid "QMCMD^Spectator camera"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
427 msgid "QMCMD^1st person"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
431 msgid "QMCMD^3rd person around player"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
435 msgid "QMCMD^3rd person behind"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
440 msgid "QMCMD^Observer camera"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
444 msgid "QMCMD^Increase speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
448 msgid "QMCMD^Decrease speed"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
452 msgid "QMCMD^Wall collision off"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
456 msgid "QMCMD^Wall collision on"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
460 msgid "QMCMD^Fullscreen"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
464 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
469 msgid "QMCMD^Call a vote"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
473 msgid "QMCMD^Restart the map"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
477 msgid "QMCMD^End match"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
481 msgid "QMCMD^Reduce match time"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
485 msgid "QMCMD^Extend match time"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
489 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
493 #, c-format
494 msgid " (-%dL)"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
498 #, c-format
499 msgid " (+%dL)"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
503 msgid "Start line"
504 msgstr "スタートライン"
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
508 msgid "Finish line"
509 msgstr "ゴール"
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
512 #, c-format
513 msgid "Intermediate %d"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
517 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
523 #, c-format
524 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
528 #, c-format
529 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
541 msgid "SCO^caps"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
545 msgid "SCO^captime"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
549 msgid "SCO^deaths"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
553 msgid "SCO^destroyed"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
557 msgid "SCO^damage"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
561 msgid "SCO^dmgtaken"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
565 msgid "SCO^drops"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
569 msgid "SCO^faults"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
573 msgid "SCO^fckills"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
577 msgid "SCO^goals"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
581 msgid "SCO^kckills"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
585 msgid "SCO^kdratio"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
589 msgid "SCO^k/d"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
593 msgid "SCO^kdr"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
597 msgid "SCO^kills"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
601 msgid "SCO^laps"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
605 msgid "SCO^lives"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
609 msgid "SCO^losses"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
613 msgid "SCO^name"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
617 msgid "SCO^sum"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
621 msgid "SCO^nick"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
625 msgid "SCO^objectives"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
629 msgid "SCO^pickups"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
633 msgid "SCO^ping"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
637 msgid "SCO^pl"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
641 msgid "SCO^pushes"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
645 msgid "SCO^rank"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
649 msgid "SCO^returns"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
653 msgid "SCO^revivals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
657 msgid "SCO^rounds won"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
661 msgid "SCO^score"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
665 msgid "SCO^suicides"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
669 msgid "SCO^takes"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
673 msgid "SCO^ticks"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
677 msgid ""
678 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
682 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
686 msgid "Usage:\n"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
690 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
694 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
698 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
702 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
706 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
710 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
714 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
718 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
722 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
726 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
730 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
734 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
738 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
742 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
746 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
750 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
754 msgid ""
755 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
756 "captured\n"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
760 msgid ""
761 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
762 "ball (Keepaway) was picked up\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
766 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
770 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
774 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
778 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
782 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
786 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
790 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
794 msgid ""
795 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
796 "void\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
800 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
804 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
808 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
812 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
816 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
820 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
824 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
828 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
832 msgid ""
833 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
834 "Keepaway\n"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
838 msgid "^3score^7                    Total score\n"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
842 msgid ""
843 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
844 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
845 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
846 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
847 "\n"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
851 msgid ""
852 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
853 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
858 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
862 msgid ""
863 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
864 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
868 msgid ""
869 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
870 "other gamemodes except DM.\n"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
881 msgid "N/A"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
885 #, c-format
886 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
890 msgid "Map stats:"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
894 msgid "Monsters killed:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
898 msgid "Secrets found:"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
902 msgid "Capture time rankings"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
906 msgid "Rankings"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
911 msgid "Scoreboard"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
915 #, c-format
916 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
920 #, c-format
921 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
925 #, c-format
926 msgid "Spectators"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
930 #, c-format
931 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
936 #, c-format
937 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
942 msgid " or"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
947 #, c-format
948 msgid " until ^3%s %s^7"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
955 msgid "SCO^points"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
962 msgid "SCO^is beaten"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
967 #, c-format
968 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
972 #, c-format
973 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
977 #, c-format
978 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
982 #, c-format
983 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
987 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
991 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
995 msgid "A vote has been called for:"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
999 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1003 msgid "^1Configure the HUD"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1013 msgid "Yes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1023 msgid "No"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1027 msgid "Out of ammo"
1028 msgstr "弾薬切れ"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1031 msgid "Don't have"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1035 msgid "Unavailable"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1039 msgid " qu/s"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1043 msgid " m/s"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1047 msgid " km/h"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1051 msgid " mph"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1055 msgid " knots"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1059 #, c-format
1060 msgid "%s (not bound)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1064 msgid " (1 vote)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1068 #, c-format
1069 msgid " (%d votes)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1073 msgid "Don't care"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1077 msgid "Decide the gametype"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1081 msgid "Vote for a map"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1085 #, c-format
1086 msgid "%d seconds left"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1090 msgid ""
1091 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1095 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1099 msgid "Requesting preview...\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1103 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1107 msgid "Nade timer"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1111 msgid "Capture progress"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1115 msgid "Revival progress"
1116 msgstr "蘇生中"
1117
1118 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1119 msgid "error creating curl handle\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1123 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1127 msgid "Ball Stealer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1131 msgid "Big armor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1135 msgid "Mega armor"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1139 msgid "Big health"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1143 msgid "Mega health"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1147 msgid "Jet Pack"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1151 msgid "Fuel regen"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1155 msgid "Strength"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1159 msgid "Shield"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1163 #, no-c-format
1164 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 msgid "Deathmatch"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1172 msgid "Score as many frags as you can"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1176 msgid "Last Man Standing"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1180 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 msgid "Race"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1188 msgid "Race against other players to the finish line"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 msgid "Race CTS"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1196 msgid "Race for fastest time."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1200 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1204 msgid "Team Deathmatch"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1208 msgid "Capture the Flag"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1212 msgid ""
1213 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1214 "from the other team"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 msgid "Clan Arena"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1222 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1226 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1230 msgid "Domination"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1234 msgid "Gather all the keys to win the round"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1238 msgid "Key Hunt"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 msgid "Assault"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1246 msgid ""
1247 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1248 "out"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1252 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1256 msgid "Onslaught"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 msgid "Nexball"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1264 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 msgid "Freeze Tag"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1272 msgid ""
1273 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1274 "the most enemies to win"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1278 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1282 msgid "Keepaway"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 msgid "Invasion"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 msgid "Survive against waves of monsters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1294 msgid "It's your turn"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1299 msgid "Quit"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1303 msgid "Invite"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1307 msgid "Current Game"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1311 msgid "Exit Menu"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1316 msgid "Create"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1320 msgid "Join"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1324 msgid "Minigames"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1328 msgid "Better luck next time!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1332 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1336 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1340 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1344 msgid "Push the boulders onto the targets"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1348 msgid "Next Level"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1352 msgid "Restart"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1356 msgid "Editor"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1361 msgid "Save"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1367 msgid "Draw"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1372 msgid "You lost the game!"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1377 msgid "You win!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1384 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1391 msgid "Click on the game board to place your piece"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1395 msgid ""
1396 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1400 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1404 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1409 msgid "AI"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1413 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1417 msgid "Start Match"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1421 msgid "Add AI player"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1425 msgid "Remove AI player"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1430 msgid ""
1431 "You lost the game!\n"
1432 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1437 msgid ""
1438 "You win!\n"
1439 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1444 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1449 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1454 msgid "Next Match"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1458 #, c-format
1459 msgid "Pieces left: %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1463 msgid "No more valid moves"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1467 msgid "Well done, you win!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1471 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1475 msgid "Single Player"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1480 msgid "Mage"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1484 msgid "Mage spike"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1489 msgid "Shambler"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1494 msgid "Spider"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1498 msgid "Spider attack"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1503 msgid "Wyvern"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1507 msgid "Wyvern attack"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1512 msgid "Zombie"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1516 msgid "Ammo"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1520 msgid "Resistance"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1525 msgid "Speed"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1529 msgid "Medic"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1533 msgid "Bash"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1539 msgid "Vampire"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1543 msgid "Disability"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1547 msgid "Vengeance"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1551 msgid "Jump"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1555 msgid "Invisible"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1559 msgid "Inferno"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1563 msgid "Swapper"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1567 msgid "Magnet"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1571 msgid "Luck"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1575 msgid "Flight"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1579 msgid "Buff"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1583 msgid "Damage text"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1587 msgid "Draw damage numbers"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1591 msgid "Font size:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1595 msgid "Accumulate range:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1599 msgid "Lifetime:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1609 msgid "Color:"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1613 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1617 msgid "Extra life"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1621 msgid "Invisibility"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1625 msgid "Napalm grenade"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1629 msgid "Ice grenade"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1633 msgid "Translocate grenade"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1637 msgid "Spawn grenade"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1641 msgid "Heal grenade"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1645 msgid "Monster grenade"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1649 msgid "Entrap grenade"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1653 msgid "Grenade"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1657 msgid "Heavy Machine Gun"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1661 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1665 msgid "Waypoint"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1669 msgid "Help me!"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1673 msgid "Here"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1677 msgid "DANGER"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1681 msgid "Frozen!"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1685 msgid "Item"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1689 msgid "Checkpoint"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1694 msgid "Finish"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1700 msgid "Start"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1704 msgid "Defend"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1708 msgid "Destroy"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1712 msgid "Push"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1716 msgid "Flag carrier"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1720 msgid "Enemy carrier"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1724 msgid "Dropped flag"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1728 msgid "White base"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1732 msgid "Red base"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1736 msgid "Blue base"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1740 msgid "Yellow base"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1744 msgid "Pink base"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1748 msgid "Return flag here"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1759 msgid "Control point"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1763 msgid "Dropped key"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1771 msgid "Key carrier"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1775 msgid "Run here"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1780 msgid "Ball"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1784 msgid "Ball carrier"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1788 msgid "Goal"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1793 msgid "Generator"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1797 msgid "Weapon"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1801 msgid "Monster"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1805 msgid "Vehicle"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1809 msgid "Intruder!"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1813 msgid "Tagged"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1817 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1818 msgid "Spam"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1822 #, c-format
1823 msgid "%s needing help!"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1827 msgid "^1Server notices:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1831 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1835 #, c-format
1836 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1843 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1847 #, c-format
1848 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1852 #, c-format
1853 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1860 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1864 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1868 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1872 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1876 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1880 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1884 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1888 msgid ""
1889 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1890 "base"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1894 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1901 "itself"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1911 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1915 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1946 #, c-format
1947 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1951 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1955 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1959 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1963 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1967 #, c-format
1968 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1972 #, c-format
1973 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1977 #, c-format
1978 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1982 #, c-format
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1987 #, c-format
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1992 #, c-format
1993 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1997 #, c-format
1998 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2002 #, c-format
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2007 #, c-format
2008 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2012 #, c-format
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2017 #, c-format
2018 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2022 #, c-format
2023 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2027 #, c-format
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2032 #, c-format
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2037 #, c-format
2038 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2042 #, c-format
2043 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2078 #, c-format
2079 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2083 #, c-format
2084 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2088 #, c-format
2089 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2093 #, c-format
2094 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2098 #, c-format
2099 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2109 #, c-format
2110 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2114 #, c-format
2115 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2119 #, c-format
2120 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2124 #, c-format
2125 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2129 #, c-format
2130 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2134 #, c-format
2135 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2139 #, c-format
2140 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2144 #, c-format
2145 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2149 #, c-format
2150 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2179 #, c-format
2180 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2184 #, c-format
2185 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2189 #, c-format
2190 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2245 #, c-format
2246 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2256 #, c-format
2257 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2261 #, c-format
2262 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2266 #, c-format
2267 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2271 #, c-format
2272 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2281 #, c-format
2282 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2286 #, c-format
2287 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2296 #, c-format
2297 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2306 #, c-format
2307 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2311 #, c-format
2312 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2316 #, c-format
2317 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2321 #, c-format
2322 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2326 #, c-format
2327 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2331 #, c-format
2332 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2336 #, c-format
2337 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2341 #, c-format
2342 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2346 #, c-format
2347 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2351 #, c-format
2352 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2356 #, c-format
2357 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2366 #, c-format
2367 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2371 #, c-format
2372 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2376 #, c-format
2377 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2381 #, c-format
2382 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2386 #, c-format
2387 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2391 #, c-format
2392 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2396 #, c-format
2397 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2401 #, c-format
2402 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2406 #, c-format
2407 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2411 #, c-format
2412 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2416 #, c-format
2417 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2421 #, c-format
2422 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2426 #, c-format
2427 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2431 #, c-format
2432 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2436 #, c-format
2437 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2441 #, c-format
2442 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2446 #, c-format
2447 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2451 #, c-format
2452 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2456 #, c-format
2457 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2461 #, c-format
2462 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2467 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2472 #, c-format
2473 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2478 msgid "^BGRound tied"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2483 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2487 #, c-format
2488 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2492 #, c-format
2493 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2497 #, c-format
2498 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2503 #, c-format
2504 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2509 #, c-format
2510 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2515 #, c-format
2516 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2521 #, c-format
2522 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2527 #, c-format
2528 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2533 #, c-format
2534 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2539 #, c-format
2540 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2545 #, c-format
2546 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^F3 connected"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2582 #, c-format
2583 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2627 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2631 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2635 #, c-format
2636 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2640 #, c-format
2641 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2645 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2649 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2653 #, c-format
2654 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2658 #, c-format
2659 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2663 #, c-format
2664 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2668 #, c-format
2669 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2673 #, c-format
2674 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2683 msgid ""
2684 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2685 "spectators aren't allowed at the moment."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2689 #, c-format
2690 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2694 #, c-format
2695 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2699 #, c-format
2700 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2704 #, c-format
2705 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2709 #, c-format
2710 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2714 #, c-format
2715 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2719 #, c-format
2720 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2727 "and will be lost."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2734 "lost."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2738 #, c-format
2739 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2746 "(^F1%s^F4)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2750 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2757 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2766 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2770 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2777 "^F2Xonotic %s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2790 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2794 #, c-format
2795 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2810 #, c-format
2811 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2815 #, c-format
2816 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2820 #, c-format
2821 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2825 #, c-format
2826 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2830 #, c-format
2831 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2835 #, c-format
2836 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2840 #, c-format
2841 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2845 #, c-format
2846 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2850 #, c-format
2851 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2855 #, c-format
2856 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2860 #, c-format
2861 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2880 #, c-format
2881 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2885 #, c-format
2886 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2890 #, c-format
2891 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2895 #, c-format
2896 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2900 #, c-format
2901 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2905 #, c-format
2906 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2910 #, c-format
2911 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2915 #, c-format
2916 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2920 #, c-format
2921 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2925 #, c-format
2926 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2930 #, c-format
2931 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2935 #, c-format
2936 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2946 #, c-format
2947 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2951 #, c-format
2952 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2956 #, c-format
2957 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2962 #, c-format
2963 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2967 #, c-format
2968 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2972 #, c-format
2973 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2977 #, c-format
2978 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2982 #, c-format
2983 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2987 #, c-format
2988 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2992 #, c-format
2993 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2997 #, c-format
2998 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3002 #, c-format
3003 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3007 #, c-format
3008 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3012 #, c-format
3013 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3017 #, c-format
3018 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3022 #, c-format
3023 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3027 #, c-format
3028 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3032 #, c-format
3033 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3037 #, c-format
3038 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3042 #, c-format
3043 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3047 #, c-format
3048 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3052 #, c-format
3053 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3057 #, c-format
3058 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3062 #, c-format
3063 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3067 #, c-format
3068 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3072 #, c-format
3073 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3087 #, c-format
3088 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3092 #, c-format
3093 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3097 msgid "^F4You are now alone!"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3101 msgid "^BGYou are attacking!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3105 msgid "^BGYou are defending!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3109 #, c-format
3110 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3114 msgid "^F4Begin!"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3118 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3122 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3126 msgid "^F4Round cannot start"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3130 msgid "^F2Don't camp!"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3134 msgid ""
3135 "^BGYou are now free.\n"
3136 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3137 "^BGif you think you will succeed."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3141 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3145 msgid ""
3146 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3147 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3148 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3152 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3156 msgid "^BGYou captured the flag!"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3160 #, c-format
3161 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3175 #, c-format
3176 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3180 #, c-format
3181 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3185 #, c-format
3186 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3190 #, c-format
3191 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3195 #, c-format
3196 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3200 #, c-format
3201 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3205 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3209 msgid "^BGYou got the flag!"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3213 #, c-format
3214 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3218 #, c-format
3219 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3223 #, c-format
3224 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3228 #, c-format
3229 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3233 #, c-format
3234 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3238 #, c-format
3239 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3243 #, c-format
3244 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3248 #, c-format
3249 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3253 #, c-format
3254 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3258 #, c-format
3259 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3263 #, c-format
3264 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3268 #, c-format
3269 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3273 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3277 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3281 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3285 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3289 #, c-format
3290 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3296 #, c-format
3297 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3301 #, c-format
3302 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3308 #, c-format
3309 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3313 #, c-format
3314 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3318 #, c-format
3319 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3323 #, c-format
3324 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3328 #, c-format
3329 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3333 #, c-format
3334 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3338 #, c-format
3339 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3343 #, c-format
3344 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3348 #, c-format
3349 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3353 #, c-format
3354 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3358 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3365 "You are now on: %s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3369 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3373 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3377 msgid "^K1Die camper!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3381 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3385 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3389 #, c-format
3390 msgid "^K1You were %s"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3394 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3398 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3402 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3406 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3410 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3414 msgid "^K1You need to be more careful!"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3418 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3422 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3426 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3430 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3434 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3438 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3442 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3446 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3450 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3454 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3458 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3462 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3466 msgid "^K1You need to preserve your health"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3470 msgid "^K1You became a shooting star!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3474 msgid "^K1You melted away in slime!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3478 msgid "^K1You committed suicide!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3482 msgid "^K1You ended it all!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3486 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3490 #, c-format
3491 msgid "^BGYou are now on: %s"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3495 msgid "^K1You died in an accident!"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3499 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3503 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3507 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3511 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3515 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3519 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3523 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3527 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3531 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3535 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3539 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3543 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3547 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3551 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3555 msgid "^K1Watch your step!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3559 #, c-format
3560 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3564 #, c-format
3565 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3569 #, c-format
3570 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3574 #, c-format
3575 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3579 msgid ""
3580 "^K1Stop idling!\n"
3581 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3585 #, c-format
3586 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3590 #, c-format
3591 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3595 msgid "^BGDoor unlocked!"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3599 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3603 #, c-format
3604 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3608 msgid "^K3You revived yourself"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3612 #, c-format
3613 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3617 #, c-format
3618 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3622 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3626 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3630 msgid "^K1You froze yourself"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3634 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3638 #, c-format
3639 msgid "^K1A %s has arrived!"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3643 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3647 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3651 msgid ""
3652 "^K1No spawnpoints available!\n"
3653 "Hope your team can fix it..."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3657 msgid ""
3658 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3659 "The player limit reached maximum capacity."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3663 msgid "^BGYou picked up the ball"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3667 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3671 msgid ""
3672 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3673 "Help the key carriers to meet!"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3677 msgid ""
3678 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3679 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3683 msgid ""
3684 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3685 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3689 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3693 msgid "^BGScanning frequency range..."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3697 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3701 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "^BGWaiting for players to join...\n"
3708 "Need active players for: %s"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3712 #, c-format
3713 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3717 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3721 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3725 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3729 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3733 #, c-format
3734 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3741 "Next weapon: ^F1%s"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3745 #, c-format
3746 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3750 #, c-format
3751 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3755 #, c-format
3756 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3760 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3764 msgid ""
3765 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3766 "^F2Capture some control points to unshield it"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3770 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3774 msgid ""
3775 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3776 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3780 #, c-format
3781 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3785 #, c-format
3786 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3790 msgid ""
3791 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3792 "Keep fragging until we have a winner!"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3796 msgid ""
3797 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3798 "Keep scoring until we have a winner!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3802 msgid ""
3803 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3804 "\n"
3805 "Generators are now decaying.\n"
3806 "The more control points your team holds,\n"
3807 "the faster the enemy generator decays"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3811 #, c-format
3812 msgid ""
3813 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3814 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3818 msgid "^K1In^BG-portal created"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3822 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3826 msgid "^F1Portal creation failed"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3830 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3834 msgid "^F2Strength has worn off"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3838 msgid "^F2Shield surrounds you"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3842 msgid "^F2Shield has worn off"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3846 msgid "^F2You are on speed"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3850 msgid "^F2Speed has worn off"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3854 msgid "^F2You are invisible"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3858 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3862 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3866 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3870 msgid "^BGSequence completed!"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3874 msgid "^BGThere are more to go..."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3878 #, c-format
3879 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3883 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3887 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3891 msgid "^F2You now have a superweapon"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3895 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3899 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3903 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3907 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3911 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3915 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3919 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3923 #, c-format
3924 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3928 #, c-format
3929 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3933 #, c-format
3934 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3938 msgid ""
3939 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3940 "^F4Stop them!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3944 msgid ""
3945 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3949 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3953 #, c-format
3954 msgid " (near %s)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3958 msgid "primary"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3962 msgid "secondary"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3966 msgid "point"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3970 msgid "points"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3974 msgid "drop flag"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3978 msgid "throw nade"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3982 #, c-format
3983 msgid " with %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3997 msgid "TRIPLE FRAG! "
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4006 #, c-format
4007 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4011 msgid "RAGE! "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4015 #, c-format
4016 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4020 #, c-format
4021 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4025 msgid "MASSACRE! "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4029 #, c-format
4030 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4034 #, c-format
4035 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4039 msgid "MAYHEM! "
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4043 #, c-format
4044 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4048 #, c-format
4049 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4053 msgid "BERSERKER! "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4057 #, c-format
4058 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4062 #, c-format
4063 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4067 msgid "CARNAGE! "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4071 #, c-format
4072 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4076 #, c-format
4077 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4081 msgid "ARMAGEDDON! "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4085 #, c-format
4086 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4090 #, c-format
4091 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "\n"
4098 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "\n"
4105 "(^F4Dead^BG)%s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4109 #, c-format
4110 msgid "%d score spree! "
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4114 #, c-format
4115 msgid "%d frag spree! "
4116 msgstr ""
4117
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4119 msgid "First blood! "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4123 msgid "First score! "
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4127 msgid "First casualty! "
4128 msgstr ""
4129
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4131 msgid "First victim! "
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4135 #, c-format
4136 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4140 #, c-format
4141 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4145 #, c-format
4146 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4150 #, c-format
4151 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4155 #, c-format
4156 msgid ", ending their %d frag spree"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4160 #, c-format
4161 msgid ", ending their %d score spree"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4165 #, c-format
4166 msgid ", losing their %d frag spree"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4170 #, c-format
4171 msgid ", losing their %d score spree"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4175 msgid "TEAM^Red"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4179 msgid "TEAM^Blue"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4183 msgid "TEAM^Yellow"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4187 msgid "TEAM^Pink"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4191 msgid "Team"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4195 msgid "Neutral"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4199 msgid "KEY^Red"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4203 msgid "KEY^Blue"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4207 msgid "KEY^Yellow"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4211 msgid "KEY^Pink"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4215 msgid "FLAG^Red"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4219 msgid "FLAG^Blue"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4223 msgid "FLAG^Yellow"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4227 msgid "FLAG^Pink"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4231 msgid "GENERATOR^Red"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4235 msgid "GENERATOR^Blue"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4239 msgid "GENERATOR^Yellow"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4243 msgid "GENERATOR^Pink"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4247 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4251 #, c-format
4252 msgid "%s under attack!"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4256 msgid "Turret"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4260 msgid "eWheel Turret"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4264 msgid "eWheel"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4268 msgid "FLAC Cannon"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4272 msgid "FLAC"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4276 msgid "Fusion Reactor"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4280 msgid "Hellion Missile Turret"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4284 msgid "Hellion"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4288 msgid "Hunter-Killer Turret"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4292 msgid "Hunter-Killer"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4296 msgid "Machinegun Turret"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4300 msgid "Machinegun"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4304 msgid "MLRS Turret"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4308 msgid "MLRS"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4312 msgid "Phaser Cannon"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4316 msgid "Phaser"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4320 msgid "Plasma Cannon"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4324 msgid "Dual plasma"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4328 msgid "Dual Plasma Cannon"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4332 msgid "Plasma"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4337 msgid "Tesla Coil"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4341 msgid "Walker Turret"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4345 msgid "Walker"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4349 #, c-format
4350 msgid "Press %s"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4354 msgid "No right gunner!"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4358 msgid "No left gunner!"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4362 msgid "Bumblebee"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4366 msgid "Racer"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4370 msgid "Racer cannon"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4374 msgid "Raptor"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4378 msgid "Raptor cannon"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4382 msgid "Raptor bomb"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4386 msgid "Raptor flare"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4390 msgid "Spiderbot"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4394 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4398 msgid "Arc"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4402 msgid "Blaster"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4406 msgid "Crylink"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4410 msgid "Devastator"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4414 msgid "Electro"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4418 msgid "Fireball"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4422 msgid "Hagar"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4426 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4430 msgid "Grappling Hook"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4434 msgid "MachineGun"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4438 msgid "Mine Layer"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4442 msgid "Mortar"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4446 msgid "Port-O-Launch"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4450 msgid "Rifle"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4454 msgid "T.A.G. Seeker"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4458 msgid "Shockwave"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4462 msgid "Shotgun"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4466 #, no-c-format
4467 msgid "@!#%'n Tuba"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4471 msgid "Vaporizer"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4475 msgid "Vortex"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4479 #, c-format
4480 msgid "CI_DEC^%s years"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_ZER^%d years"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_FIR^%d year"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_SEC^%d years"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_THI^%d years"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_MUL^%d years"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_FIR^%d week"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_THI^%d weeks"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_DEC^%s days"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_ZER^%d days"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_FIR^%d day"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_SEC^%d days"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_THI^%d days"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_MUL^%d days"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_DEC^%s hours"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_ZER^%d hours"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_FIR^%d hour"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_SEC^%d hours"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4589 #, c-format
4590 msgid "CI_THI^%d hours"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4594 #, c-format
4595 msgid "CI_MUL^%d hours"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4599 #, c-format
4600 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4604 #, c-format
4605 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4609 #, c-format
4610 msgid "CI_FIR^%d minute"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4614 #, c-format
4615 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4619 #, c-format
4620 msgid "CI_THI^%d minutes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4624 #, c-format
4625 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4629 #, c-format
4630 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4634 #, c-format
4635 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4639 #, c-format
4640 msgid "CI_FIR^%d second"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4644 #, c-format
4645 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4649 #, c-format
4650 msgid "CI_THI^%d seconds"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4654 #, c-format
4655 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4659 #, c-format
4660 msgid "%dst"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4664 #, c-format
4665 msgid "%dnd"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4669 #, c-format
4670 msgid "%drd"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4674 #, c-format
4675 msgid "%dth"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4679 msgid "No description"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4686 "please file an issue."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4690 #, c-format
4691 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4695 #, c-format
4696 msgid "%02d:%02d:%02d"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4700 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4704 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4708 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4712 msgid "Available options:\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4716 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4720 #, c-format
4721 msgid "Item %d"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4728 msgid "Custom"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4732 #, c-format
4733 msgid "Level %d: %s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4737 msgid "Core Team"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4741 msgid "Extended Team"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4745 msgid "Website"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4749 msgid "Stats"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4753 msgid "Art"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4757 msgid "Animation"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4761 msgid "Level Design"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:91
4765 msgid "Music / Sound FX"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
4769 msgid "Game Code"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
4773 msgid "Marketing / PR"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4777 msgid "Legal"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4781 msgid "Game Engine"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4785 msgid "Engine Additions"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
4789 msgid "Compiler"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
4793 msgid "Other Active Contributors"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
4797 msgid "Translators"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4801 msgid "Asturian"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
4805 msgid "Belarusian"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4809 msgid "Bulgarian"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:163
4813 msgid "Chinese (China)"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
4817 msgid "Chinese (Taiwan)"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4821 msgid "Cornish"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4825 msgid "Czech"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:182
4829 msgid "Dutch"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
4833 msgid "English (Australia)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4837 msgid "Finnish"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
4841 msgid "French"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
4845 msgid "German"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217
4849 msgid "Greek"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
4853 msgid "Hungarian"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4857 msgid "Italian"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4861 msgid "Kazakh"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:236
4865 msgid "Korean"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4869 msgid "Polish"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4873 msgid "Portuguese"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4877 msgid "Romanian"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4881 msgid "Russian"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
4885 msgid "Serbian"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:276
4889 msgid "Spanish"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
4893 msgid "Swedish"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
4897 msgid "Ukrainian"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
4901 msgid "Past Contributors"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4905 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4909 msgid "will not be saved"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4913 msgid "will be saved to config.cfg"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4917 msgid "private"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4921 msgid "engine setting"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4925 msgid "read only"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4934 msgid "OK"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4938 msgid "Credits"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4942 msgid "The Xonotic credits"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4946 msgid ""
4947 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4948 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4949 "menu system."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4954 msgid "Name:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4959 msgid "Name under which you will appear in the game"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4963 msgid "Text language:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4967 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4971 msgid "Undecided"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4975 msgid "Save settings"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4979 msgid "Welcome"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4983 msgid "Ammunition display:"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4987 msgid "Show only current ammo type"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4992 msgid "Noncurrent alpha:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4997 msgid "Noncurrent scale:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5002 msgid "Align icon:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5013 msgid "Left"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5024 msgid "Right"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5028 msgid "Ammo Panel"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5032 msgid "Message duration:"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5036 msgid "Fade time:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5040 msgid "Flip messages order"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5045 msgid "Text alignment:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5051 msgid "Center"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5055 msgid "Font scale:"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5059 msgid "Centerprint Panel"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5063 msgid "Chat entries:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5067 msgid "Chat size:"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5071 msgid "Chat lifetime:"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5075 msgid "Chat beep sound"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5079 msgid "Chat Panel"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5083 msgid "Engine info:"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5087 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5091 msgid "Engine Info Panel"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5095 msgid "Combine health and armor"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5101 msgid "Enable status bar"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5106 msgid "Status bar alignment:"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5113 msgid "Inward"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5120 msgid "Outward"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5125 msgid "Icon alignment:"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5129 msgid "Flip health and armor positions"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5133 msgid "Health/Armor Panel"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5137 msgid "Info messages:"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5141 msgid "Flip align"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5145 msgid "Info Messages Panel"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5149 msgid "PNL^Disabled"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5153 msgid "PNL^Enabled spectating"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5157 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5161 msgid "Reduced"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5165 msgid "Text/icon ratio:"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5169 msgid "Hide spawned items"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5173 msgid "Hide big armor and health"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5177 msgid "Dynamic size"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5181 msgid "Items Time Panel"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5185 msgid "Mod Icons Panel"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5189 msgid "Notifications:"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5193 msgid "Also print notifications to the console"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5197 msgid "Flip notify order"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5201 msgid "Entry lifetime:"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5205 msgid "Entry fadetime:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5209 msgid "Notification Panel"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5215 msgid "Panel disabled"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5219 msgid "Panel enabled"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5223 msgid "Panel enabled even observing"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5227 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5231 msgid "Status bar"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5236 msgid "Left align"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5241 msgid "Right align"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5245 msgid "Inward align"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5249 msgid "Outward align"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5253 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5257 msgid "Speed:"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5261 msgid "Include vertical speed"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5265 msgid "Speed unit:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5269 msgid "qu/s"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5273 msgid "m/s"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5277 msgid "km/h"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5281 msgid "mph"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5285 msgid "knots"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5289 msgid "Show"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5293 msgid "Top speed"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5297 msgid "Acceleration:"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5301 msgid "Include vertical acceleration"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5305 msgid "Physics Panel"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5309 msgid "Powerups Panel"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5313 msgid "Panel enabled when spectating"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5318 msgid "Panel always enabled"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5322 msgid "Forced aspect:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5326 msgid "Pressed Keys Panel"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5330 msgid "Quick Menu Panel"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5334 msgid "Race Timer Panel"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5338 msgid "Panel enabled in teamgames"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5342 msgid "Radar:"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5355 msgid "Alpha:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5359 msgid "Rotation:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5363 msgid "Forward"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5367 msgid "West"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5371 msgid "South"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5375 msgid "East"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5379 msgid "North"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5383 msgid "Scale:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5387 msgid "Zoom mode:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5391 msgid "Zoomed in"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5395 msgid "Zoomed out"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5399 msgid "Always zoomed"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5403 msgid "Never zoomed"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5407 msgid "Radar Panel"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5411 msgid "Score:"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5415 msgid "Rankings:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5419 msgid "Off"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5423 msgid "And me"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5427 msgid "Pure"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5431 msgid "Score Panel"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5435 msgid "Timer:"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5439 msgid "Show elapsed time"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5443 msgid "Timer Panel"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5447 msgid "Alpha after voting:"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5451 msgid "Vote Panel"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5455 msgid "Fade out after:"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5462 msgid "Never"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5466 #, c-format
5467 msgid "%ds"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5471 msgid "Fade effect:"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5475 msgid "EF^None"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5479 msgid "Alpha"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5483 msgid "Slide"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5487 msgid "EF^Both"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5491 msgid "Weapon icons:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5495 msgid "Show only owned weapons"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5499 msgid "Show weapon ID as:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5503 msgid "SHOWAS^None"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5507 msgid "Number"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5511 msgid "Bind"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5515 msgid "Weapon ID scale:"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5519 msgid "Show Accuracy"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5523 msgid "Show Ammo"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5527 msgid "Ammo bar alpha:"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5531 msgid "Ammo bar color:"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5535 msgid "Weapons Panel"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5539 msgid "HUD skins"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5548 msgid "Filter:"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5555 msgid "Refresh"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5560 msgid "Set skin"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5564 msgid "Save current skin"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5568 msgid "Panel background defaults:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5573 msgid "Background:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5582 msgid "Disable"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5587 msgid "Border size:"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5592 msgid "Team color:"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5597 msgid "Test team color in configure mode"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5602 msgid "Padding:"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5606 msgid "HUD Dock:"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5610 msgid "DOCK^Disabled"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5614 msgid "DOCK^Small"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5618 msgid "DOCK^Medium"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5622 msgid "DOCK^Large"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5626 msgid "Grid settings:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5630 msgid "Snap panels to grid"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5634 msgid "Grid size:"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5638 msgid "X:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5642 msgid "Y:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5646 msgid "Exit setup"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5650 msgid "Panel HUD Setup"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5654 msgid "Monster:"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5659 msgid "Spawn"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5664 msgid "Remove"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5668 msgid "Move target:"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5672 msgid "Follow"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5676 msgid "Wander"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5680 msgid "Spawnpoint"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5684 msgid "No moving"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5688 msgid "Colors:"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5693 msgid "Set skin:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5697 msgid "Monster Tools"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5701 msgid "Servers"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5705 msgid "Find servers to play on"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5709 msgid "Host your own game"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5713 msgid "Media"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5717 msgid "Profile"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5721 msgid "Multiplayer"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5725 msgid ""
5726 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5727 "settings"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5735 msgid "Default"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5740 msgid "Unlimited"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5747 msgid "Frag limit:"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5753 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5757 msgid "Capture limit:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5761 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5771 msgid "Point limit:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5777 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5781 msgid "Lives:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5785 msgid "Laps:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5789 msgid "Goals:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5793 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5797 msgid "Gametype"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5801 msgid "Time limit:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5805 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5809 #, c-format
5810 msgid "%d minutes"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5814 msgid "TIMLIM^Default"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5819 msgid "1 minute"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5823 msgid "TIMLIM^Infinite"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5827 msgid "Teams:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5831 msgid "2 teams"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5835 msgid "3 teams"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5839 msgid "4 teams"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5843 msgid "Player slots:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5847 msgid ""
5848 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5849 "at once"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5853 msgid "Number of bots:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5857 msgid "Amount of bots on your server"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5861 msgid "Bot skill:"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5865 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5869 msgid "Botlike"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5873 msgid "Beginner"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5877 msgid "You will win"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5881 msgid "You can win"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5885 msgid "You might win"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5889 msgid "Advanced"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5893 msgid "Expert"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5897 msgid "Pro"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5901 msgid "Assassin"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5905 msgid "Unhuman"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5909 msgid "Godlike"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5913 msgid "Mutators..."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5917 msgid "Mutators and weapon arenas"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5921 msgid "Maplist"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5925 msgid ""
5926 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5927 "Delete to clear; Enter when done."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5931 msgid "Add shown"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5935 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5939 msgid "Remove shown"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5943 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5947 msgid "Add all"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5951 msgid "Add every available map to your selection"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5955 msgid "Remove all"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5959 msgid "Remove all the maps from your selection"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5963 msgid "Start Multiplayer!"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5967 msgid "Title:"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5971 msgid "Author:"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5975 msgid "Game types:"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5980 msgid "Close"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5984 msgid "MAP^Play"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5988 msgid "Map Information"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5992 msgid "All Weapons Arena"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5996 msgid "Most Weapons Arena"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Arena"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6006 msgid "Dodging"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6011 msgid "InstaGib"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6016 msgid "New Toys"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6021 msgid "NIX"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6026 msgid "Rocket Flying"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6031 msgid "Invincible Projectiles"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6036 msgid "No start weapons"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6041 msgid "Low gravity"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6046 msgid "Cloaked"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6050 msgid "Hook"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6055 msgid "Midair"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6060 msgid "Piñata"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6065 msgid "Weapons stay"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6070 msgid "Blood loss"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6075 msgid "Jet pack"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6080 msgid "Buffs"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6084 msgid "Overkill"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6088 msgid "No powerups"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6092 msgid "Powerups"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6097 msgid "Touch explode"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6101 msgid "MUT^None"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6105 msgid "Gameplay mutators:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6109 msgid "Enable dodging"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6113 msgid "All players are almost invisible"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6117 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6121 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6125 msgid ""
6126 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6130 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6134 msgid "Weapon & item mutators:"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6138 msgid "Grappling hook"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6142 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6146 msgid "Players spawn with the jetpack"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6150 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6154 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6158 msgid "Regular (no arena)"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6162 msgid "Weapon arenas:"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6168 msgid ""
6169 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6170 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6174 msgid "Most weapons"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6178 msgid "All weapons"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6182 msgid "Special arenas:"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6186 msgid ""
6187 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6188 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6189 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6190 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6194 msgid ""
6195 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6196 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6197 "switch to another weapon."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6201 msgid "with blaster"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6205 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6209 msgid "Mutators"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6213 msgid "SRVS^Categories"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6217 msgid "SRVS^Empty"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6221 msgid "Show empty servers"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6225 msgid "SRVS^Full"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6229 msgid "Show full servers that have no slots available"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6233 msgid "Pause"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6237 msgid ""
6238 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6242 msgid "Reload the server list"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6247 msgid "Address:"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6251 msgid "Info..."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6255 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6260 msgid "Join!"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6265 msgid "MOD^Default"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6269 #, c-format
6270 msgid "%d modified"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6274 msgid "Official"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6278 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6282 msgid "N/A (auth library missing)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6286 msgid "Not supported (can't connect)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6290 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6294 msgid "Supported (will encrypt)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6298 msgid "Supported (won't encrypt)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6302 msgid "Requested (will encrypt)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6306 msgid "Requested (won't encrypt)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6310 msgid "Required (can't connect)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6314 msgid "Required (will encrypt)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6318 msgid "Hostname:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6322 msgid "Gametype:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6326 msgid "Map:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6330 msgid "Mod:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6334 msgid "Version:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6338 msgid "Settings:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6343 msgid "Players:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6347 msgid "Bots:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6351 msgid "Free slots:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6355 msgid "Encryption:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6359 msgid "ID:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6363 msgid "Key:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6367 msgid "Server Information"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6371 msgid "Demos"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6375 msgid "Screenshots"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6379 msgid "Music Player"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6383 msgid "Auto record demos"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6387 msgid "Timedemo"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6391 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6395 msgid "DEMO^Play"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6399 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6404 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6409 msgid "Disconnect"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6413 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6417 msgid "MUSICPL^Add"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6421 msgid "MUSICPL^Add all"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6425 msgid "Set as menu track"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6429 msgid "Reset default menu track"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6433 msgid "Playlist:"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6437 msgid "Random order"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6441 msgid "MUSICPL^Stop"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6445 msgid "MUSICPL^Play"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6449 msgid "MUSICPL^Pause"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6453 msgid "MUSICPL^Prev"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6457 msgid "MUSICPL^Next"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6461 msgid "MUSICPL^Remove"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6465 msgid "MUSICPL^Remove all"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6469 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6473 msgid "Open in the viewer"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6477 msgid "Reset"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6481 msgid "Previous"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6485 msgid "Next"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6489 msgid "Slide show"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6498 msgid "Apply immediately"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6502 msgid "Name"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6506 msgid "Model"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6510 msgid "Glowing color"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6514 msgid "Detail color"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6518 msgid "Statistics"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6522 msgid "Allow player statistics to track your client"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6526 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6530 msgid "Country"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6534 msgid "Gender:"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6539 msgid "Undisclosed"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6544 msgid "Female"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6549 msgid "Male"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6553 msgid "Gender"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6557 msgid "Are you sure you want to quit?"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6561 msgid "Back to work..."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6565 msgid "I got some more fragging to do!"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6569 msgid "Quit the game"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6573 msgid "Model:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6577 msgid "Remove *"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6581 msgid "Copy *"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6585 msgid "Paste"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6589 msgid "Bone:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6593 msgid "Set * as child"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6597 msgid "Attach to *"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6601 msgid "Detach from *"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6605 msgid "Visual object properties for *:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6609 msgid "Set alpha:"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6613 msgid "Set color main:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6617 msgid "Set color glow:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6621 msgid "Set frame:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6625 msgid "Physical object properties for *:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6629 msgid "Set material:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6633 msgid "Set solidity:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6637 msgid "Non-solid"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6641 msgid "Solid"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6645 msgid "Set physics:"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6649 msgid "Static"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6653 msgid "Movable"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6657 msgid "Physical"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6661 msgid "Set scale:"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6665 msgid "Set force:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6669 msgid "Claim *"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6673 msgid "* object info"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6677 msgid "* mesh info"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6681 msgid "* attachment info"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6685 msgid "Show help"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6689 msgid "* is the object you are facing"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6693 msgid "Sandbox Tools"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6697 msgid "Video"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6701 msgid "Effects"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6705 msgid "Audio"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6709 msgid "Game"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6713 msgid "Input"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6717 msgid "User"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6722 msgid "Misc"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6726 msgid "Settings"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6730 msgid "Change the game settings"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6734 msgid "Master:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6738 msgid "Music:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6742 msgid "VOL^Ambient:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6746 msgid "Info:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6750 msgid "Items:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6754 msgid "Pain:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6758 msgid "Player:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6762 msgid "Shots:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6766 msgid "Voice:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6770 msgid "Weapons:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6774 msgid "New style sound attenuation"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6778 msgid "Mute sounds when not active"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6782 msgid "Frequency:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6786 msgid "Sound output frequency"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6790 msgid "8 kHz"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6794 msgid "11.025 kHz"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6798 msgid "16 kHz"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6802 msgid "22.05 kHz"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6806 msgid "24 kHz"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6810 msgid "32 kHz"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6814 msgid "44.1 kHz"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6818 msgid "48 kHz"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6822 msgid "Channels:"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6826 msgid "Number of channels for the sound output"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6830 msgid "Mono"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6834 msgid "Stereo"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6838 msgid "2.1"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6842 msgid "4"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6846 msgid "5"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6850 msgid "5.1"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6854 msgid "6.1"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6858 msgid "7.1"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6862 msgid "Swap stereo output channels"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6866 msgid "Swap left/right channels"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6870 msgid "Headphone friendly mode"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6874 msgid ""
6875 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6876 "stereo separation a bit for headphones)"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6880 msgid "Hit indication sound"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6884 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6888 msgid "Chat message sound"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6892 msgid "Menu sounds"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6896 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6900 msgid "Focus sounds"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6904 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6908 msgid "Time announcer:"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6912 msgid "WRN^Disabled"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6916 msgid "5 minutes"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6920 msgid "WRN^Both"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6924 msgid "Automatic taunts:"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6928 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6932 msgid "Sometimes"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6936 msgid "Often"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6942 msgid "Always"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6946 msgid "Debug info about sounds"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6950 msgid "Quality preset:"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6954 msgid "PRE^OMG!"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6958 msgid "PRE^Low"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6962 msgid "PRE^Medium"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6966 msgid "PRE^Normal"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6970 msgid "PRE^High"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6974 msgid "PRE^Ultra"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6978 msgid "PRE^Ultimate"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6982 msgid "Geometry detail:"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6986 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6990 msgid "DET^Lowest"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6994 msgid "DET^Low"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6998 msgid "DET^Normal"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7002 msgid "DET^Good"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7006 msgid "DET^Best"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7010 msgid "DET^Insane"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7014 msgid "Player detail:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7018 msgid "PDET^Low"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7022 msgid "PDET^Medium"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7026 msgid "PDET^Normal"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7030 msgid "PDET^Good"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7034 msgid "PDET^Best"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7038 msgid "Texture resolution:"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7042 msgid "RES^Leet"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7046 msgid "RES^Lowest"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7050 msgid "RES^Very low"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7054 msgid "RES^Low"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7058 msgid "RES^Normal"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7062 msgid "RES^Good"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7066 msgid "RES^Best"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7072 msgid "Avoid lossy texture compression"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7076 msgid "Show surfaces"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7080 msgid ""
7081 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7082 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7086 msgid "Use lightmaps"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7090 msgid ""
7091 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7092 "video memory (default: enabled)"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7096 msgid "Deluxe mapping"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7100 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7104 msgid "Gloss"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7108 msgid ""
7109 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7113 msgid "Offset mapping"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7117 msgid ""
7118 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7119 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7123 msgid "Relief mapping"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7127 msgid ""
7128 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7129 "(default: disabled)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7133 msgid "Reflections:"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7137 msgid ""
7138 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7139 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7143 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7147 msgid "Blurred"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7151 msgid "REFL^Good"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7155 msgid "Sharp"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7159 msgid "Decals"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7163 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7167 msgid "Decals on models"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7172 msgid "Distance:"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7176 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7180 msgid "Time:"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7184 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7188 msgid "Damage effects:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7192 msgid "DMGFX^Disabled"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7196 msgid "Skeletal"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7200 msgid "DMGFX^All"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7204 msgid "No dynamic lighting"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7208 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7212 msgid "Fake corona lighting"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7216 msgid ""
7217 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7218 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7222 msgid "Realtime dynamic lighting"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7226 msgid ""
7227 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7228 "(default: enabled)"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7233 msgid "Shadows"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7237 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7241 msgid "Realtime world lighting"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7245 msgid ""
7246 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7247 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7251 msgid ""
7252 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7256 msgid "Use normal maps"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7260 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7264 msgid "Soft shadows"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7268 msgid "Fade corona according to visibility"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7272 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7276 msgid "Bloom"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7280 msgid ""
7281 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7282 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7286 msgid "Extra postprocessing effects"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7290 msgid ""
7291 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7292 "using a powerup (default: disabled)"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7296 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7300 msgid "Motion blur:"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7304 msgid "Particles"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7308 msgid "Spawnpoint effects"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7312 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7316 msgid "Quality:"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7320 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7324 msgid "No crosshair"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7329 msgid "Per weapon"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7333 msgid ""
7334 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7335 "models"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7341 msgid "Size:"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7345 msgid "By health"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7349 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7353 msgid "Enable center crosshair dot"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7357 msgid "Use normal crosshair color"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7361 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7365 msgid "Hit testing:"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7369 msgid ""
7370 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7371 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7372 "you would hit an enemy"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7376 msgid "HTTST^Disabled"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7380 msgid "HTTST^TrueAim"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7384 msgid "HTTST^Enemies"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7388 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7392 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7396 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7400 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7404 msgid "Crosshair"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7408 msgid "Fading speed:"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7412 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7416 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7420 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7424 msgid "Waypoints"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7428 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7432 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7436 msgid "Control transparency of the waypoints"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7441 msgid "Fontsize:"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7445 msgid "Edge offset:"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7449 msgid "Fade when near the crosshair"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7453 msgid "Damage"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7457 msgid "Overlay:"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7461 msgid "Factor:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7465 msgid "Fade rate:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7469 msgid "Player Names"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7473 msgid "Show names above players"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7477 msgid "Max distance:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7481 msgid "Decolorize:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7486 msgid "Teamplay"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7490 msgid "Only when near crosshair"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7494 msgid "Display health and armor"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7498 msgid "Damage overlay:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7502 msgid "Dynamic HUD"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7506 msgid "HUD moves around following player's movement"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7510 msgid "Shake the HUD when hurt"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7515 msgid "Enter HUD editor"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7519 msgid "HUD"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7523 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7527 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7531 msgid "Frag Information"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7535 msgid "Display information about killing sprees"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7539 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7543 msgid "Show spree information in centerprints"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7547 msgid "Show spree information in death messages"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7551 msgid "Sprees in info messages:"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7555 msgid "SPREES^Disabled"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7559 msgid "Target"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7563 msgid "Attacker"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7567 msgid "SPREES^Both"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7571 msgid "Print on a seperate line"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7575 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7579 msgid "Add frag location to death messages when available"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7583 msgid "Gamemode Settings"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7587 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7591 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7597 msgid "Other"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7601 msgid "Display console messages in the top left corner"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7605 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7609 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7613 msgid "Powerup notifications"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7617 msgid "Weapon centerprint notifications"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7621 msgid "Weapon info message notifications"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7625 msgid "Announcers"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7629 msgid "Respawn countdown sounds"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7633 msgid "Killstreak sounds"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7637 msgid "Achievement sounds"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7641 msgid "Messages"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7645 msgid "Items"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7649 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7653 msgid "Unavailable alpha:"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7657 msgid "Unavailable color:"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7661 msgid "GHOITEMS^Black"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7665 msgid "GHOITEMS^Dark"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7669 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7673 msgid "GHOITEMS^Normal"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7677 msgid "GHOITEMS^Blue"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7682 msgid "Players"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7686 msgid "Force player models to mine"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7690 msgid "Force player colors to mine"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7694 msgid "In non teamplay modes only"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7698 msgid "Body fading:"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7702 msgid "Gibs:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7706 msgid "GIBS^None"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7710 msgid "GIBS^Few"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7714 msgid "GIBS^Many"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7718 msgid "GIBS^Lots"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7722 msgid "Models"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7726 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7730 msgid "1st person perspective"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7734 msgid "Slide to third person upon death"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7738 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7742 msgid "Smooth the view while crouching"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7746 msgid "View waving while idle"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7750 msgid "View bobbing while walking around"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7754 msgid "3rd person perspective"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7758 msgid "Back distance"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7762 msgid "Up distance"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7766 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7770 msgid "Field of view:"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7774 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7778 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7782 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7786 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7790 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7794 msgid "ZOOM^Instant"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7798 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7802 msgid ""
7803 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7804 "sensitivity change)"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7808 msgid "Velocity zoom"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7812 msgid "Forward movement only"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7816 msgid "VZOOM^Factor"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7820 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7824 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7828 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7833 msgid "View"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7837 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7841 msgid "Up"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7845 msgid "Down"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7849 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7853 msgid ""
7854 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7858 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7862 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7866 msgid ""
7867 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7868 "you are carrying"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7872 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7876 msgid "Draw 1st person weapon model"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7880 msgid "Draw the weapon model"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7886 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7890 msgid "Gun model swaying"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7894 msgid "Gun model bobbing"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7899 msgid "Weapons"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7903 msgid "Key Bindings"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7907 msgid "Change key..."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7911 msgid "Edit..."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7915 msgid "Clear"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7919 msgid "Reset all"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7923 msgid "Mouse"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7927 msgid "Sensitivity:"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7931 msgid "Mouse speed multiplier"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7935 msgid "Smooth aiming"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7939 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7943 msgid "Invert aiming"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7947 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7951 msgid "Use system mouse positioning"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7955 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7961 msgid "Disable system mouse acceleration"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7965 msgid "Make use of DGA mouse input"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7969 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7973 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7977 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7981 msgid "Jetpack on jump:"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7985 msgid "JPJUMP^Disabled"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7989 msgid "Air only"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7993 msgid "JPJUMP^All"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7999 msgid "Use joystick input"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8003 msgid "Command when pressed:"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8007 msgid "Command when released:"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8011 msgid "Cancel"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8015 msgid "User defined key bind"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8019 #, c-format
8020 msgid "%d fps"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8024 #, c-format
8025 msgid "%d KB/s"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8029 #, c-format
8030 msgid "%d MB/s"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8034 msgid "Network"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8038 msgid "Client UDP port:"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8042 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8046 msgid "Bandwidth:"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8050 msgid "Specify your network speed"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8054 msgid "56k"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8058 msgid "ISDN"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8062 msgid "Slow ADSL"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8066 msgid "Fast ADSL"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8070 msgid "Broadband"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8074 msgid "Input packets/s:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8078 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8082 msgid "Server queries/s:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8086 msgid "Downloads:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8090 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8094 msgid "Download speed:"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8098 msgid "Local latency:"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8102 msgid "Show netgraph"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8106 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8110 msgid "Client-side movement prediction"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8114 msgid "Movement error compensation"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8118 msgid "Use encryption (AES) when available"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8122 msgid "Framerate"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8126 msgid "Maximum:"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8130 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8134 msgid "Target:"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8138 msgid "TRGT^Disabled"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8142 msgid "Idle limit:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8146 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8150 msgid "Save processing time for other apps"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8154 msgid "Show frames per second"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8158 msgid "Show your rendered frames per second"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8162 msgid "Menu tooltips:"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8166 msgid ""
8167 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8168 "command bound to the menu item)"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8172 msgid "TLTIP^Disabled"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8176 msgid "TLTIP^Standard"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8180 msgid "TLTIP^Advanced"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8184 msgid "Show current date and time"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8188 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8192 msgid "Enable developer mode"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8196 msgid "Advanced settings..."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8200 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8205 msgid "Factory reset"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8209 msgid "Cvar filter:"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8213 msgid "Modified cvars only"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8217 msgid "Setting:"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8221 msgid "Type:"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8225 msgid "Value:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8229 msgid "Description:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8233 msgid "Advanced settings"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8237 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8241 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8245 msgid "Menu Skins"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8249 msgid "Text Language"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8253 msgid "Set language"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8257 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8261 msgid ""
8262 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8263 "(default: disabled)"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8267 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8271 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8275 msgid "Disconnect now"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8279 msgid "Switch language"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8283 msgid "Warning"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8287 msgid "Resolution:"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8291 msgid "Font/UI size:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8295 msgid "SZ^Unreadable"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8299 msgid "SZ^Tiny"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8303 msgid "SZ^Little"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8307 msgid "SZ^Small"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8311 msgid "SZ^Medium"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8315 msgid "SZ^Large"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8319 msgid "SZ^Huge"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8323 msgid "SZ^Gigantic"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8327 msgid "SZ^Colossal"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8331 msgid "Color depth:"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8335 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8339 msgid "16bit"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8343 msgid "32bit"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8347 msgid "Full screen"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8351 msgid "Vertical Synchronization"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8355 msgid ""
8356 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8357 "screen refresh rate (default: disabled)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8361 msgid "Flip view horizontally"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8365 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8369 msgid "Anisotropy:"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8373 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8377 msgid "ANISO^Disabled"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8382 msgid "2x"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8387 msgid "4x"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8391 msgid "8x"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8395 msgid "16x"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8399 msgid "Antialiasing:"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8403 msgid ""
8404 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8405 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8409 msgid "AA^Disabled"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8413 msgid "High-quality frame buffer"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8417 msgid "Depth first:"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8421 msgid ""
8422 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8423 "normal rendering starts (default: disabled)"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8427 msgid "DF^Disabled"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8431 msgid "DF^World"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8435 msgid "DF^All"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8439 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8443 msgid "VBO^Off"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8447 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8453 msgid ""
8454 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8455 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8459 msgid "Vertices"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8463 msgid "Vertices and Triangles"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8467 msgid "Brightness:"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8471 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8475 msgid "Contrast:"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8479 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8483 msgid "Gamma:"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8487 msgid ""
8488 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8489 "white or black (default: 1.125)"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8493 msgid "Contrast boost:"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8497 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8501 msgid "Saturation:"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8505 msgid ""
8506 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8507 "requires GLSL color control (default: 1)"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8511 msgid "LIT^Ambient:"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8515 msgid ""
8516 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8517 "and flat (default: 4)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8521 msgid "Intensity:"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8525 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8529 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8533 msgid ""
8534 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8535 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8539 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8543 msgid "Use GLSL to handle color control"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8547 msgid ""
8548 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8549 "performance by a lot (default: disabled)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8553 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8557 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8561 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8565 msgid "???"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8569 msgid "Campaign Difficulty:"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8573 msgid "CSKL^Easy"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8577 msgid "CSKL^Medium"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8581 msgid "CSKL^Hard"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8585 msgid "Start Singleplayer!"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8589 msgid "Singleplayer"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8593 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8597 msgid "Winner"
8598 msgstr "勝者"
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8601 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8605 msgid "Autoselect team (recommended)"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8609 msgid "red"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8613 msgid "blue"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8617 msgid "yellow"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8621 msgid "pink"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8625 msgid "spectate"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8629 msgid "Team Selection"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8633 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8637 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8641 msgid "teamplay"
8642 msgstr "チームのトーナメント"
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8645 msgid "free for all"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8649 msgid "Moving"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8653 msgid "forward"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8657 msgid "backpedal"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8661 msgid "strafe left"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8665 msgid "strafe right"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8669 msgid "jump / swim"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8673 msgid "crouch / sink"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8677 msgid "off-hand hook"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8681 msgid "jet pack"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8685 msgid "Attacking"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8689 msgid "WEAPON^previous"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8693 msgid "WEAPON^next"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8697 msgid "WEAPON^previously used"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8701 msgid "WEAPON^best"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8705 msgid "reload"
8706 msgstr "リロード"
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8709 msgid "drop weapon / throw nade"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8713 msgid "hold zoom"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8717 msgid "toggle zoom"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8721 msgid "show scores"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8725 msgid "screen shot"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8729 msgid "maximize radar"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8733 msgid "3rd person view"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8737 msgid "enter spectator mode"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8741 msgid "Communicate"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8745 msgid "public chat"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8749 msgid "team chat"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8753 msgid "show chat history"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8757 msgid "vote YES"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8761 msgid "vote NO"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8765 msgid "Client"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8769 msgid "enter console"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8773 msgid "disconnect"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8777 msgid "quit"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8781 msgid "auto-join team"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8785 msgid "drop key / drop flag"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8789 msgid "quick menu"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8793 msgid "sandbox menu"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8797 msgid "drag object"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8801 msgid "User defined"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8805 msgid "Do not press this button again!"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8809 msgid ""
8810 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8814 #, c-format
8815 msgid "%s's Xonotic Server"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8819 msgid ""
8820 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8821 "again.\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8825 msgid "spectator"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8829 msgid "<no model found>"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8833 msgid "Favorite"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8837 msgid ""
8838 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8839 "future"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8843 msgid "Ping"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8847 msgid "Host name"
8848 msgstr "ホスト名"
8849
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8851 msgid "Map"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8855 msgid "Type"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8859 #, c-format
8860 msgid "AES level %d"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8864 msgid "ENC^none"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8868 msgid "encryption:"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8872 #, c-format
8873 msgid "mod: %s"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8877 #, c-format
8878 msgid "modified settings"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8882 #, c-format
8883 msgid "official settings"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8887 msgid "stats disabled"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8891 msgid "stats enabled"
8892 msgstr "状態 有効"
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8895 msgid "SLCAT^Favorites"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8899 msgid "SLCAT^Recommended"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8903 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8907 msgid "SLCAT^Servers"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8911 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8915 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8919 msgid "SLCAT^Overkill"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8923 msgid "SLCAT^InstaGib"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8927 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8931 msgid "<TITLE>"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8935 msgid "<AUTHOR>"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8939 msgid "VOL^MAX"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8943 msgid "VOL^OFF"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8947 #, c-format
8948 msgid "%s dB"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8952 msgid ""
8953 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8954 "gives for better performance (default: 1)"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8958 msgid "PART^OMG"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8962 msgid "PART^Low"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8966 msgid "PART^Medium"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8971 msgid "PART^Normal"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8975 msgid "PART^High"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8979 msgid "PART^Ultra"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8983 msgid "PART^Ultimate"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8987 msgid ""
8988 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8989 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8990 "good)"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8994 msgid "Screen resolution"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8998 msgid "PART^Slow"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9002 msgid "PART^Fast"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9006 msgid "PART^Instant"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9010 msgid "January"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9014 msgid "February"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9018 msgid "March"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9022 msgid "April"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9026 msgid "May"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9030 msgid "June"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9034 msgid "July"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9038 msgid "August"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9042 msgid "September"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9046 msgid "October"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9050 msgid "November"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9054 msgid "December"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9058 msgid "Joined:"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9062 msgid "Last_Seen:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9066 msgid "Time_Played:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9070 msgid "Favorite_Map:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9074 #, c-format
9075 msgid "%s_Matches:"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9079 #, c-format
9080 msgid "%s_ELO:"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9084 #, c-format
9085 msgid "%s_Rank:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9089 #, c-format
9090 msgid "%s_Percentile:"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9094 #, c-format
9095 msgid "%s_Favorite_Map:"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9099 #, c-format
9100 msgid "%d (unranked)"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9104 #, c-format
9105 msgid ""
9106 "Update can be downloaded at:\n"
9107 "%s\n"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9111 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9115 #, c-format
9116 msgid "^1%s TEST BUILD"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9120 #, c-format
9121 msgid "Update to %s now!"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9125 msgid ""
9126 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9127 "^1Expect visual problems.\n"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9131 msgid "Use default"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9135 msgid "Team Color:"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9139 msgid "Enable panel"
9140 msgstr ""