]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.no.po
Merge branch 'bones_was_here/lightsettings' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.no.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-03 07:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
14 "language/no/)\n"
15 "Language: no\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: qcsrc/client/announcer.qc:118
22 msgid "  vs  "
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
26 #, c-format
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
31 #, c-format
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:192
36 #, c-format
37 msgid "Title at %s"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #, c-format
42 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
43 msgstr ""
44
45 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:199
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "^1Multiline message at time %s that\n"
49 "^BOLDlasts longer than normal"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:201
53 #, c-format
54 msgid "Message at time %s"
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
58 msgid "Generic message"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
62 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
63 msgstr ""
64
65 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
66 #, c-format
67 msgid "FPS: %.*f"
68 msgstr ""
69
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 msgid "^1Observing"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
75 #, c-format
76 msgid "^1Spectating: ^7%s"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
80 #, c-format
81 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
85 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 msgid "primary fire"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
90 #, c-format
91 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 msgid "next weapon"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
101 msgid "previous weapon"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
105 #, c-format
106 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
110 #, c-format
111 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
115 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 msgid "drop weapon"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
121 msgid "secondary fire"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
125 #, c-format
126 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
130 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 msgid "server info"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
135 #, c-format
136 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128 qcsrc/client/main.qc:1327
140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
141 msgid "jump"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
145 #, c-format
146 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
150 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
151 msgstr ""
152
153 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
154 #, c-format
155 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
161 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 msgid "ready"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
166 #, c-format
167 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
175 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
179 #, c-format
180 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
184 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
188 #, c-format
189 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
193 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
194 msgid "team menu"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
198 msgid "^1Spectating this player:"
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
202 msgid "^1Spectating you:"
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
206 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
210 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
214 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
218 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
222 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
223 #, c-format
224 msgid "Player %d"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
229 #, c-format
230 msgid "Submenu%d"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
234 #, c-format
235 msgid "Command%d"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
239 msgid "Continue..."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
244 msgid "Chat"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
248 msgid "QMCMD^Send public message to"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
252 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
256 msgid "QMCMD^nice one"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
260 msgid "QMCMD^good game"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
264 msgid "QMCMD^hi / good luck"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
268 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^Send in English"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
277 msgid "QMCMD^Team chat"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
281 msgid "QMCMD^strength soon"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
285 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
289 msgid "QMCMD^free item, icon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
293 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
297 msgid "QMCMD^took item, icon"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
301 msgid "QMCMD^negative"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
305 msgid "QMCMD^positive"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
309 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
313 msgid "QMCMD^need help, icon"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
317 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
321 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
325 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
329 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
333 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
337 msgid "QMCMD^defending, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
341 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
345 msgid "QMCMD^roaming, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
349 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
353 msgid "QMCMD^attacking, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
357 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
358 msgstr ""
359
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
361 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
362 msgstr ""
363
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
365 #, c-format
366 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
370 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
374 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
378 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
382 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
386 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
390 msgid "QMCMD^Send private message to"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
395 msgid "QMCMD^Settings"
396 msgstr ""
397
398 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
400 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
404 msgid "QMCMD^3rd person view"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
408 msgid "QMCMD^Player models like mine"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
412 msgid "QMCMD^Names above players"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
416 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
420 msgid "QMCMD^FPS"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
424 msgid "QMCMD^Net graph"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
429 msgid "QMCMD^Sound settings"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
433 msgid "QMCMD^Hit sound"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
437 msgid "QMCMD^Chat sound"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
441 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
446 msgid "QMCMD^Observer camera"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
450 msgid "QMCMD^Increase speed"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
454 msgid "QMCMD^Decrease speed"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
458 msgid "QMCMD^Wall collision"
459 msgstr ""
460
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
462 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 msgstr ""
464
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
467 msgid "QMCMD^Call a vote"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
471 msgid "QMCMD^Restart the map"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
475 msgid "QMCMD^End match"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
479 msgid "QMCMD^Reduce match time"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
483 msgid "QMCMD^Extend match time"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
487 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
491 msgid "QMCMD^Spectate a player"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
495 #, c-format
496 msgid " (-%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 #, c-format
501 msgid " (+%dL)"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 msgid "Start line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 msgid "Finish line"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
515 #, c-format
516 msgid "Intermediate %d"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
522 #, c-format
523 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1208
527 msgid "missing a checkpoint"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
531 msgid "Click to select teleport destination"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
535 msgid "Click to select spawn location"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
539 msgid "Number of ball carrier kills"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
543 msgid "SCO^bckills"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
547 msgid "SCO^bctime"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
551 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
555 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
559 msgid "SCO^caps"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
563 msgid "SCO^captime"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
567 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
571 msgid "Number of deaths"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
575 msgid "SCO^deaths"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
579 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
583 msgid "SCO^destroyed"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
587 msgid "SCO^damage"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
591 msgid "The total damage done"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
595 msgid "SCO^dmgtaken"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
599 msgid "The total damage taken"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
603 msgid "Number of flag drops"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
607 msgid "SCO^drops"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
611 msgid "Player ELO"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
615 msgid "SCO^elo"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
619 msgid "SCO^fastest"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
623 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
627 msgid "Number of faults committed"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
631 msgid "SCO^faults"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
635 msgid "Number of flag carrier kills"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
639 msgid "SCO^fckills"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
643 msgid "FPS"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
647 msgid "SCO^fps"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
651 msgid "Number of kills minus suicides"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
655 msgid "SCO^frags"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
659 msgid "Number of goals scored"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
663 msgid "SCO^goals"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
667 msgid "Number of keys carrier kills"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
671 msgid "SCO^kckills"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
675 msgid "SCO^k/d"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
681 msgid "The kill-death ratio"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
685 msgid "SCO^kdr"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
689 msgid "SCO^kdratio"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
693 msgid "Number of kills"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
697 msgid "SCO^kills"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
701 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
705 msgid "SCO^laps"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
709 msgid "Number of lives (LMS)"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
713 msgid "SCO^lives"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
717 msgid "Number of times a key was lost"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
721 msgid "SCO^losses"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
726 msgid "Player name"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
730 msgid "SCO^name"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
734 msgid "SCO^nick"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
738 msgid "Number of objectives destroyed"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
742 msgid "SCO^objectives"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
746 msgid ""
747 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
751 msgid "SCO^pickups"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
755 msgid "Ping time"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
759 msgid "SCO^ping"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
763 msgid "Packet loss"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
767 msgid "SCO^pl"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
771 msgid "Number of players pushed into void"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
775 msgid "SCO^pushes"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
779 msgid "Player rank"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
783 msgid "SCO^rank"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
787 msgid "Number of flag returns"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
791 msgid "SCO^returns"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
795 msgid "Number of revivals"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
799 msgid "SCO^revivals"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
803 msgid "Number of rounds won"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
807 msgid "SCO^rounds won"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
811 msgid "SCO^score"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
815 msgid "Total score"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
819 msgid "Number of suicides"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
823 msgid "SCO^suicides"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
827 msgid "Number of kills minus deaths"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
831 msgid "SCO^sum"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
835 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
839 msgid "SCO^takes"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
843 msgid "Number of teamkills"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
847 msgid "SCO^teamkills"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
851 msgid "Number of ticks (Domination)"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
855 msgid "SCO^ticks"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
859 msgid "SCO^time"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
863 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
864 msgstr ""
865
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
867 msgid ""
868 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
872 msgid "Usage:"
873 msgstr ""
874
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
876 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
877 msgstr ""
878
879 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
880 msgid ""
881 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
882 "cvar scoreboard_columns"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
886 msgid ""
887 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 "map start"
889 msgstr ""
890
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
892 msgid ""
893 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
894 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
898 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
902 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
906 msgid ""
907 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
908 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
909 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
910 "field to show all fields available for the current game mode."
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
914 msgid ""
915 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
916 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
920 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
924 msgid ""
925 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
926 "right of the vertical bar aligned to the right."
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
930 msgid ""
931 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
932 "other gamemodes except DM."
933 msgstr ""
934
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 qcsrc/common/util.qc:321
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
944 msgid "N/A"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
948 #, c-format
949 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
953 msgid "Item stats"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
957 msgid "Map stats:"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
961 msgid "Monsters killed:"
962 msgstr ""
963
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
965 msgid "Secrets found:"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
969 #, c-format
970 msgid "Spectators"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
974 #, c-format
975 msgid "^3%1.0f minutes"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
980 #, c-format
981 msgid "^5%s %s"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
988 msgid "SCO^points"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
993 #, c-format
994 msgid "^2+%s %s"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
998 #, c-format
999 msgid "^7Map: ^2%s"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1003 #, c-format
1004 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1008 #, c-format
1009 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1013 #, c-format
1014 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1018 #, c-format
1019 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1023 #, c-format
1024 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1028 msgid "qu"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1032 msgid "m"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1036 msgid "km"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1040 msgid "mi"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1044 msgid "nmi"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
1048 msgid "Warmup"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
1052 msgid "Timeout"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
1056 msgid "Sudden Death"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
1060 msgid "Overtime"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
1064 #, c-format
1065 msgid "Overtime #%d"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1069 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1073 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1077 msgid "A vote has been called for:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1081 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1085 msgid "^1Configure the HUD"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1095 msgid "Yes"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1105 msgid "No"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1109 msgid "Out of ammo"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1113 msgid "Don't have"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1117 msgid "Unavailable"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/client/main.qc:292
1121 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/client/main.qc:1110 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1125 msgid "qu/s"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/main.qc:1111 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1129 msgid "m/s"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/main.qc:1112 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1133 msgid "km/h"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/main.qc:1113 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1137 msgid "mph"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/client/main.qc:1114 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1141 msgid "knots"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/client/main.qc:1329 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1145 #, c-format
1146 msgid "Level %d:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/main.qc:1331
1150 #, c-format
1151 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/main.qc:1348
1155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1156 msgid "Gametype:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: qcsrc/client/main.qc:1350
1160 msgid "Active modifications:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/client/main.qc:1352
1164 msgid "Special gameplay tips:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/client/main.qc:1355
1168 msgid "MOTD:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/client/main.qc:1417
1172 #, c-format
1173 msgid "%s (not bound)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1177 msgid " (1 vote)"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1181 #, c-format
1182 msgid " (%d votes)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1186 msgid "Don't care"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1190 msgid "Decide the gametype"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1194 msgid "Vote for a map"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1198 #, c-format
1199 msgid "%d seconds left"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1203 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1207 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1211 msgid "Requesting preview..."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/client/view.qc:891
1215 msgid "Nade timer"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/client/view.qc:896
1219 msgid "Capture progress"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/client/view.qc:901
1223 msgid "Revival progress"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1227 msgid "error creating curl handle"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1231 msgid "Assault"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1235 msgid ""
1236 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1237 "out"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1241 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1242 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1243 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1244 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1245 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1247 msgid "Point limit:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1251 msgid "Clan Arena"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1255 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1262 msgid "Frag limit:"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1268 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1272 msgid "Capture time rankings"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1276 msgid "Capture the Flag"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1280 msgid ""
1281 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1282 "from the other team"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1286 msgid "Capture limit:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1290 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1294 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1295 msgid "Rankings"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1299 msgid "Race CTS"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1303 msgid "Race for fastest time."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1307 msgid "Deathmatch"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1311 msgid "Score as many frags as you can"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1315 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1319 msgid "Domination"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1324 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1325 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1329 msgid "Duel"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1333 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1337 msgid "Freeze Tag"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1341 msgid ""
1342 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1343 "freeze all enemies to win"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1347 msgid "Invasion"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1351 msgid "Survive against waves of monsters"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1355 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1359 msgid "Keepaway"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1363 msgid "Gather all the keys to win the round"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1367 msgid "Key Hunt"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1371 msgid "^1You have no more lives left"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1375 msgid "Last Man Standing"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1379 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1383 msgid "Lives:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1387 msgid "Nexball"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1391 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1395 msgid "Goals:"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1399 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1403 msgid "Ball Stealer"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1407 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1411 msgid "Onslaught"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1415 msgid "Personal best"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1419 msgid "Server best"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1423 msgid "Race"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1427 msgid "Race against other players to the finish line"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1431 msgid "Laps:"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1435 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1439 msgid "Team Deathmatch"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:52
1443 msgid "bullets"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:82
1447 msgid "cells"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:112
1451 msgid "plasma"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142
1455 msgid "rockets"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176
1459 msgid "shells"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1463 msgid "Small armor"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1467 msgid "Medium armor"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1471 msgid "Big armor"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1475 msgid "Mega armor"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1479 msgid "Small health"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1483 msgid "Medium health"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1487 msgid "Big health"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1491 msgid "Mega health"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1497 msgid "Jetpack"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1501 msgid "fuel"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1505 msgid "Fuel regenerator"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1509 msgid "Fuel regen"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1513 #, no-c-format
1514 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1518 msgid "It's your turn"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1522 msgid "Quit"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1526 msgid "Invite"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1530 msgid "Current Game"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1534 msgid "Exit Menu"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1539 msgid "Create"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1543 msgid "Join"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1547 msgid "Minigames"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1551 msgid "Minigame message"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1555 msgid "Bulldozer"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1561 msgid "Game over!"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1565 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1575 msgid "You are spectating"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1579 msgid "Better luck next time!"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1583 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1587 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1591 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1595 msgid "Push the boulders onto the targets"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1599 msgid "Next Level"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1603 msgid "Restart"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1607 msgid "Editor"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1612 msgid "Save"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1616 msgid "Connect Four"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1625 #, c-format
1626 msgid "%s^7 won the game!"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1632 msgid "Draw"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1636 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1639 msgid "You lost the game!"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1643 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1646 msgid "You win!"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1653 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1660 msgid "Click on the game board to place your piece"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1664 msgid "Nine Men's Morris"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1668 msgid ""
1669 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1673 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1677 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1681 msgid "Pong"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1686 msgid "AI"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1690 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1694 msgid "Start Match"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1698 msgid "Add AI player"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1702 msgid "Remove AI player"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1706 msgid "Push-Pull"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1711 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1717 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1718 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1723 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1727 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1728 msgid "Next Match"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1732 msgid "Peg Solitaire"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1736 msgid "All pieces cleared!"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1740 msgid "Remaining pieces:"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1744 #, c-format
1745 msgid "Pieces left: %s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1749 msgid "No more valid moves"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1753 msgid "Well done, you win!"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1757 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1761 msgid "Tic Tac Toe"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1765 msgid "Single Player"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1770 msgid "Mage"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1774 msgid "Mage spike"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1779 msgid "Shambler"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1784 msgid "Spider"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1788 msgid "Spider attack"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1792 msgid "Webbed"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1797 msgid "Wyvern"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1801 msgid "Wyvern attack"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1806 msgid "Zombie"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1810 msgid "Ammo"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1814 msgid "Resistance"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1818 msgid "Medic"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1822 msgid "Bash"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1828 msgid "Vampire"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1832 msgid "Disability"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1836 msgid "Disabled"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1840 msgid "Vengeance"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1844 msgid "Jump"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1848 msgid "Inferno"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1852 msgid "Swapper"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1856 msgid "Magnet"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1860 msgid "Luck"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1864 msgid "Flight"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1868 msgid "Buff"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1872 msgid "Damage text"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1876 msgid "Draw damage numbers"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1880 msgid "Font size minimum:"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1884 msgid "Font size maximum:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1892 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
1893 msgid "Color:"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1897 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1901 msgid "Vaporizer ammo"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1906 msgid "Extra life"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1910 msgid "Napalm grenade"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1914 msgid "Ice grenade"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1918 msgid "Translocate grenade"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1922 msgid "Spawn grenade"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1926 msgid "Heal grenade"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1930 msgid "Monster grenade"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1934 msgid "Entrap grenade"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1938 msgid "Veil grenade"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1942 msgid "Grenade"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1946 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1950 msgid "Overkill MachineGun"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1954 msgid "Overkill Nex"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1958 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1962 msgid "Overkill Shotgun"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1968 msgid "Invisibility"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1974 msgid "Shield"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1978 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1980 msgid "Speed"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1986 msgid "Strength"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1990 msgid "Burning"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1994 msgid "Spawn Shield"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1998 msgid "Superweapons"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2002 msgid "Waypoint"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2006 msgid "Help me!"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2010 msgid "Here"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2014 msgid "DANGER"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2018 msgid "Frozen!"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2022 msgid "Reviving"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2026 msgid "Item"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2030 msgid "Checkpoint"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2035 msgid "Finish"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2041 msgid "Start"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2045 msgid "Defend"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2049 msgid "Destroy"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2053 msgid "Push"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2057 msgid "Flag carrier"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2061 msgid "Enemy carrier"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2065 msgid "Dropped flag"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2069 msgid "White base"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2073 msgid "Red base"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2077 msgid "Blue base"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2081 msgid "Yellow base"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2085 msgid "Pink base"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2089 msgid "Return flag here"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2093 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2095 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2097 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2099 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2100 msgid "Control point"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2104 msgid "Dropped key"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2108 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2111 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2112 msgid "Key carrier"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2116 msgid "Run here"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2120 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2121 msgid "Ball"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2125 msgid "Ball carrier"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2129 msgid "Goal"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2133 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2134 msgid "Generator"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2138 msgid "Weapon"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2142 msgid "Monster"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2146 msgid "Vehicle"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2150 msgid "Intruder!"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2154 msgid "Tagged"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2158 #, c-format
2159 msgid "%s needing help!"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2163 msgid "^1Server notices:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2167 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2171 #, c-format
2172 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2179 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2196 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2200 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2204 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2208 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2212 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2216 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2220 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2224 msgid ""
2225 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2226 "base"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2230 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2237 "itself"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2247 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2251 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2255 #, c-format
2256 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2276 #, c-format
2277 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2282 #, c-format
2283 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2287 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2291 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2295 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2299 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2303 #, c-format
2304 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2308 #, c-format
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2343 #, c-format
2344 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2348 #, c-format
2349 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2353 #, c-format
2354 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2358 #, c-format
2359 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2363 #, c-format
2364 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2368 #, c-format
2369 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2373 #, c-format
2374 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2378 #, c-format
2379 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2383 #, c-format
2384 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2388 #, c-format
2389 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2393 #, c-format
2394 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2398 #, c-format
2399 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2403 #, c-format
2404 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2439 #, c-format
2440 msgid ""
2441 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2470 #, c-format
2471 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2475 #, c-format
2476 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2490 #, c-format
2491 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2495 #, c-format
2496 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2500 #, c-format
2501 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2505 #, c-format
2506 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2510 #, c-format
2511 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2515 #, c-format
2516 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2555 #, c-format
2556 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2560 #, c-format
2561 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2565 #, c-format
2566 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2570 #, c-format
2571 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2575 #, c-format
2576 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2607 #, c-format
2608 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2617 #, c-format
2618 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2622 #, c-format
2623 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2627 #, c-format
2628 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2632 #, c-format
2633 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2637 #, c-format
2638 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2642 #, c-format
2643 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2647 #, c-format
2648 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2652 #, c-format
2653 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2677 #, c-format
2678 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2682 #, c-format
2683 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2687 #, c-format
2688 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2692 #, c-format
2693 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2697 #, c-format
2698 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2702 #, c-format
2703 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2717 #, c-format
2718 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2747 #, c-format
2748 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2787 #, c-format
2788 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2797 #, c-format
2798 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2803 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2808 #, c-format
2809 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2814 msgid "^BGRound tied"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2819 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2823 #, c-format
2824 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2828 #, c-format
2829 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2833 #, c-format
2834 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2839 #, c-format
2840 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2845 #, c-format
2846 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2851 #, c-format
2852 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2857 #, c-format
2858 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2863 #, c-format
2864 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2869 #, c-format
2870 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2875 #, c-format
2876 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2881 #, c-format
2882 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^F3 connected"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2928 #, c-format
2929 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2933 #, c-format
2934 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2938 #, c-format
2939 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2943 #, c-format
2944 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2948 #, c-format
2949 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2953 #, c-format
2954 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2958 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2962 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2966 #, c-format
2967 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2976 #, c-format
2977 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2981 #, c-format
2982 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2986 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2990 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3014 #, c-format
3015 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3019 #, c-format
3020 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3029 msgid ""
3030 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3031 "spectators aren't allowed at the moment."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3035 #, c-format
3036 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3040 #, c-format
3041 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3045 #, c-format
3046 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3078 "and will be lost."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3085 "lost."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3097 "(^F1%s^F4)"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3101 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3108 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3112 #, c-format
3113 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3117 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3121 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3128 "^F2Xonotic %s"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3141 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3151 #, c-format
3152 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3156 #, c-format
3157 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3161 #, c-format
3162 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3166 #, c-format
3167 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3171 #, c-format
3172 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3176 #, c-format
3177 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3196 #, c-format
3197 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3201 #, c-format
3202 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3206 #, c-format
3207 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3211 #, c-format
3212 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3216 #, c-format
3217 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3221 #, c-format
3222 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3226 #, c-format
3227 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3231 #, c-format
3232 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3236 #, c-format
3237 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3241 #, c-format
3242 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3246 #, c-format
3247 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3251 #, c-format
3252 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3256 #, c-format
3257 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3261 #, c-format
3262 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3266 #, c-format
3267 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3271 #, c-format
3272 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3282 #, c-format
3283 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3287 #, c-format
3288 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3292 #, c-format
3293 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3298 #, c-format
3299 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3303 #, c-format
3304 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3308 #, c-format
3309 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3313 #, c-format
3314 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3318 #, c-format
3319 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3323 #, c-format
3324 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3328 #, c-format
3329 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3333 #, c-format
3334 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3350 #, c-format
3351 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3358 "%s%s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3380 #, c-format
3381 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3385 #, c-format
3386 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3390 #, c-format
3391 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3395 #, c-format
3396 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3400 #, c-format
3401 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3405 #, c-format
3406 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3410 #, c-format
3411 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3415 #, c-format
3416 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3420 #, c-format
3421 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3425 #, c-format
3426 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3430 #, c-format
3431 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3435 #, c-format
3436 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3440 #, c-format
3441 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3445 #, c-format
3446 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3450 #, c-format
3451 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3455 #, c-format
3456 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3460 #, c-format
3461 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3465 msgid "^F4You are now alone!"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3469 msgid "^BGYou are attacking!"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3473 msgid "^BGYou are defending!"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3477 #, c-format
3478 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3482 msgid "^BGBegin!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3486 msgid "^BGGame starts in"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3490 #, c-format
3491 msgid "^BGRound %s starts in"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3495 msgid "^F4Round cannot start"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3499 msgid "^F2Don't camp!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3503 msgid ""
3504 "^BGYou are now free.\n"
3505 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3506 "^BGif you think you will succeed."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3510 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3514 msgid ""
3515 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3516 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3517 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3521 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3525 msgid "^BGYou captured the flag!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3529 #, c-format
3530 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3534 #, c-format
3535 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3539 #, c-format
3540 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3544 #, c-format
3545 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3549 #, c-format
3550 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3554 #, c-format
3555 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3559 #, c-format
3560 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3564 #, c-format
3565 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3569 #, c-format
3570 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3574 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3578 msgid "^BGYou got the flag!"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3582 #, c-format
3583 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3592 #, c-format
3593 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3597 #, c-format
3598 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3602 #, c-format
3603 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3607 #, c-format
3608 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3612 #, c-format
3613 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3617 #, c-format
3618 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3622 #, c-format
3623 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3627 #, c-format
3628 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3632 #, c-format
3633 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3637 #, c-format
3638 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3642 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3646 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3650 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3654 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3658 #, c-format
3659 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3665 #, c-format
3666 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3670 #, c-format
3671 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3677 #, c-format
3678 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3682 #, c-format
3683 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3687 #, c-format
3688 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3692 #, c-format
3693 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3697 #, c-format
3698 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3702 #, c-format
3703 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3707 #, c-format
3708 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3712 #, c-format
3713 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3717 #, c-format
3718 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3722 #, c-format
3723 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3727 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3734 "You are now on: %s"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3738 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3742 msgid "^K1Die camper!"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3746 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3750 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3754 #, c-format
3755 msgid "^K1You were %s"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3759 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3763 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3767 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3771 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3775 msgid "^K1You fragged yourself!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3779 msgid "^K1You need to be more careful!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3783 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3787 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3791 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3795 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3799 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3803 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3807 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3811 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3815 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3819 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3823 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3827 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3831 msgid "^K1You need to preserve your health"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3835 msgid "^K1You became a shooting star!"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3839 msgid "^K1You melted away in slime!"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3843 msgid "^K1You committed suicide!"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3847 msgid "^K1You ended it all!"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3851 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3855 #, c-format
3856 msgid "^BGYou are now on: %s"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3860 msgid "^K1You died in an accident!"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3864 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3868 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3872 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3876 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3880 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3884 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3888 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3892 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3896 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3900 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3904 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3908 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3912 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3916 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3920 msgid "^K1Watch your step!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3924 #, c-format
3925 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3929 #, c-format
3930 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3934 #, c-format
3935 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3939 #, c-format
3940 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3944 msgid ""
3945 "^K1Stop idling!\n"
3946 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3950 msgid ""
3951 "^K1Stop idling!\n"
3952 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3956 #, c-format
3957 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3961 #, c-format
3962 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3966 msgid "^BGDoor unlocked!"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3970 #, c-format
3971 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3975 #, c-format
3976 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3980 msgid "^K3You revived yourself"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3984 #, c-format
3985 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3989 #, c-format
3990 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3994 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3998 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4002 msgid "^K1You froze yourself"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4006 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
4010 #, c-format
4011 msgid "^K1A %s has arrived!"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4015 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4019 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4023 msgid ""
4024 "^K1No spawnpoints available!\n"
4025 "Hope your team can fix it..."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4029 msgid ""
4030 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4031 "The player limit reached maximum capacity."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4035 msgid "^BGYou picked up the ball"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4039 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4043 msgid ""
4044 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4045 "Help the key carriers to meet!"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4049 msgid ""
4050 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4051 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4055 msgid ""
4056 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4057 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4061 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4065 msgid "^BGScanning frequency range..."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4069 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4073 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4077 msgid ""
4078 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4079 "Use the same command again to spectate anyway."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "^BGWaiting for players to join...\n"
4086 "Need active players for: %s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
4090 #, c-format
4091 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4095 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4099 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4103 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4107 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4111 #, c-format
4112 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4119 "Next weapon: ^F1%s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4123 #, c-format
4124 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4128 #, c-format
4129 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4133 msgid "^BGYou captured a control point"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4137 #, c-format
4138 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4142 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4146 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4150 msgid ""
4151 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4152 "^F2Capture some control points to unshield it"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4156 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4160 msgid ""
4161 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4162 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4166 #, c-format
4167 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4171 #, c-format
4172 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4176 msgid ""
4177 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4178 "Keep fragging until we have a winner!"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4182 msgid ""
4183 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4184 "Keep scoring until we have a winner!"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4188 msgid ""
4189 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4190 "\n"
4191 "Generators are now decaying.\n"
4192 "The more control points your team holds,\n"
4193 "the faster the enemy generator decays"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4200 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4204 msgid "^K1In^BG-portal created"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4208 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4212 msgid "^F1Portal creation failed"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4216 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4220 msgid "^F2Strength has worn off"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4224 msgid "^F2Shield surrounds you"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4228 msgid "^F2Shield has worn off"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4232 msgid "^F2You are on speed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4236 msgid "^F2Speed has worn off"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4240 msgid "^F2You are invisible"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4244 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4248 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4252 msgid "^BGSequence completed!"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4256 msgid "^BGThere are more to go..."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4260 #, c-format
4261 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4265 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4269 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4273 msgid "^F2You now have a superweapon"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4277 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4281 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4285 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4289 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4293 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4297 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4301 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4305 #, c-format
4306 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4310 #, c-format
4311 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4315 #, c-format
4316 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4320 msgid ""
4321 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4322 "^F4Stop them!"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4326 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4330 #, c-format
4331 msgid " (near %s)"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4335 msgid "primary"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4339 msgid "secondary"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4343 msgid "point"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4347 msgid "points"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4351 msgid "drop flag"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4355 msgid "throw nade"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4359 #, c-format
4360 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4364 #, c-format
4365 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4369 msgid "TRIPLE FRAG! "
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4373 #, c-format
4374 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4378 #, c-format
4379 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4383 msgid "RAGE! "
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4387 #, c-format
4388 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4392 #, c-format
4393 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4397 msgid "MASSACRE! "
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4401 #, c-format
4402 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4406 #, c-format
4407 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4411 msgid "MAYHEM! "
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4415 #, c-format
4416 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4420 #, c-format
4421 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4425 msgid "BERSERKER! "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4429 #, c-format
4430 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4434 #, c-format
4435 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4439 msgid "CARNAGE! "
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4443 #, c-format
4444 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4448 #, c-format
4449 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4453 msgid "ARMAGEDDON! "
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4457 #, c-format
4458 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4462 #, c-format
4463 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "\n"
4470 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "\n"
4477 "(^F4Dead^BG)%s"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4481 #, c-format
4482 msgid "%d score spree! "
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4486 #, c-format
4487 msgid "%d frag spree! "
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4491 msgid "First blood! "
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4495 msgid "First score! "
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4499 msgid "First casualty! "
4500 msgstr ""
4501
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4503 msgid "First victim! "
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4507 #, c-format
4508 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4512 #, c-format
4513 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4517 #, c-format
4518 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4522 #, c-format
4523 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4527 #, c-format
4528 msgid ", ending their %d frag spree"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4532 #, c-format
4533 msgid ", ending their %d score spree"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4537 #, c-format
4538 msgid ", losing their %d frag spree"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4542 #, c-format
4543 msgid ", losing their %d score spree"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4547 #, c-format
4548 msgid " with %d %s"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4552 msgid "TEAM^Red"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4556 msgid "TEAM^Blue"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4560 msgid "TEAM^Yellow"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4564 msgid "TEAM^Pink"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4568 msgid "Team"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4572 msgid "Neutral"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4576 msgid "KEY^Red"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4580 msgid "KEY^Blue"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4584 msgid "KEY^Yellow"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4588 msgid "KEY^Pink"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4592 msgid "FLAG^Red"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4596 msgid "FLAG^Blue"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4600 msgid "FLAG^Yellow"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4604 msgid "FLAG^Pink"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4608 msgid "GENERATOR^Red"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4612 msgid "GENERATOR^Blue"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4616 msgid "GENERATOR^Yellow"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4620 msgid "GENERATOR^Pink"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4624 #, c-format
4625 msgid "%s under attack!"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4629 msgid "Turret"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4633 msgid "eWheel Turret"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4637 msgid "eWheel"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4641 msgid "FLAC Cannon"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4645 msgid "FLAC"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4649 msgid "Fusion Reactor"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4653 msgid "Hellion Missile Turret"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4657 msgid "Hellion"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4661 msgid "Hunter-Killer Turret"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4665 msgid "Hunter-Killer"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4669 msgid "Machinegun Turret"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4673 msgid "Machinegun"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4677 msgid "MLRS Turret"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4681 msgid "MLRS"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4685 msgid "Phaser Cannon"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4689 msgid "Phaser"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4693 msgid "Plasma Cannon"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4697 msgid "Dual plasma"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4701 msgid "Dual Plasma Cannon"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4705 msgid "Plasma"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4709 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4710 msgid "Tesla Coil"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4714 msgid "Walker Turret"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4718 msgid "Walker"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4722 msgid "Male"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4726 msgid "Female"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4730 msgid "Undisclosed"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4734 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4738 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4742 msgid "TAB"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4746 #, c-format
4747 msgid "ENTER"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4751 msgid "ESCAPE"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4755 msgid "SPACE"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4759 msgid "BACKSPACE"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4763 #, c-format
4764 msgid "UPARROW"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4768 #, c-format
4769 msgid "DOWNARROW"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4773 #, c-format
4774 msgid "LEFTARROW"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4778 #, c-format
4779 msgid "RIGHTARROW"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4783 msgid "ALT"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4787 msgid "CTRL"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4791 msgid "SHIFT"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4795 #, c-format
4796 msgid "INS"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4800 #, c-format
4801 msgid "DEL"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4805 #, c-format
4806 msgid "PGDN"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4810 #, c-format
4811 msgid "PGUP"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4815 #, c-format
4816 msgid "HOME"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4820 #, c-format
4821 msgid "END"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4825 msgid "PAUSE"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4829 msgid "NUMLOCK"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4833 msgid "CAPSLOCK"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4837 msgid "SCROLLOCK"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4841 msgid "SEMICOLON"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4845 msgid "TILDE"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4849 msgid "BACKQUOTE"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4853 msgid "QUOTE"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4857 msgid "APOSTROPHE"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4861 msgid "BACKSLASH"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4865 #, c-format
4866 msgid "F%d"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4870 #, c-format
4871 msgid "KP_%d"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4883 #, c-format
4884 msgid "KP_%s"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4888 #, c-format
4889 msgid "PERIOD"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4893 #, c-format
4894 msgid "DIVIDE"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4898 #, c-format
4899 msgid "SLASH"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4903 #, c-format
4904 msgid "MULTIPLY"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4908 #, c-format
4909 msgid "MINUS"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4913 #, c-format
4914 msgid "PLUS"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4918 #, c-format
4919 msgid "EQUALS"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4923 msgid "PRINTSCREEN"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4927 #, c-format
4928 msgid "MOUSE%d"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4932 msgid "MWHEELUP"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4936 msgid "MWHEELDOWN"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4940 #, c-format
4941 msgid "JOY%d"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4945 #, c-format
4946 msgid "AUX%d"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4950 #, c-format
4951 msgid "DPAD_UP"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4963 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4964 #, c-format
4965 msgid "X360_%s"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4969 #, c-format
4970 msgid "DPAD_DOWN"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4974 #, c-format
4975 msgid "DPAD_LEFT"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4979 #, c-format
4980 msgid "DPAD_RIGHT"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4984 #, c-format
4985 msgid "START"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4989 #, c-format
4990 msgid "BACK"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4994 #, c-format
4995 msgid "LEFT_THUMB"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4999 #, c-format
5000 msgid "RIGHT_THUMB"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5004 #, c-format
5005 msgid "LEFT_SHOULDER"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1494
5009 #, c-format
5010 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5014 #, c-format
5015 msgid "LEFT_TRIGGER"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5019 #, c-format
5020 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5024 #, c-format
5025 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5029 #, c-format
5030 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5034 #, c-format
5035 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5039 #, c-format
5040 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5044 #, c-format
5045 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5049 #, c-format
5050 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5054 #, c-format
5055 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5059 #, c-format
5060 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5064 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5065 #, c-format
5066 msgid "JOY_%s"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5070 #, c-format
5071 msgid "UP"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5075 #, c-format
5076 msgid "DOWN"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5080 #, c-format
5081 msgid "LEFT"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5085 #, c-format
5086 msgid "RIGHT"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5090 #, c-format
5091 msgid "MIDINOTE%d"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5095 #, c-format
5096 msgid "Press %s"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5100 msgid "No right gunner!"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5104 msgid "No left gunner!"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5108 msgid "Bumblebee"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5112 msgid "Racer"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5116 msgid "Racer cannon"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5120 msgid "Raptor"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5124 msgid "Raptor cannon"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5128 msgid "Raptor bomb"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5132 msgid "Raptor flare"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5136 msgid "Spiderbot"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5140 msgid "Arc"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5144 msgid "Blaster"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5148 msgid "Crylink"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5152 msgid "Devastator"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5156 msgid "Electro"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5160 msgid "Fireball"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5164 msgid "Hagar"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5168 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5173 msgid "Grappling Hook"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5177 msgid "MachineGun"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5181 msgid "Mine Layer"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5185 msgid "Mortar"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5189 msgid "Port-O-Launch"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5193 msgid "Rifle"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5197 msgid "T.A.G. Seeker"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5201 msgid "Shockwave"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5205 msgid "Shotgun"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5209 #, no-c-format
5210 msgid "@!#%'n Tuba"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5214 msgid "Vaporizer"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5218 msgid "Vortex"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5222 #, c-format
5223 msgid "CI_DEC^%s years"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5227 #, c-format
5228 msgid "CI_ZER^%d years"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5232 #, c-format
5233 msgid "CI_FIR^%d year"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5237 #, c-format
5238 msgid "CI_SEC^%d years"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5242 #, c-format
5243 msgid "CI_THI^%d years"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5247 #, c-format
5248 msgid "CI_MUL^%d years"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5252 #, c-format
5253 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5257 #, c-format
5258 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5262 #, c-format
5263 msgid "CI_FIR^%d week"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5267 #, c-format
5268 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5272 #, c-format
5273 msgid "CI_THI^%d weeks"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5277 #, c-format
5278 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5282 #, c-format
5283 msgid "CI_DEC^%s days"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5287 #, c-format
5288 msgid "CI_ZER^%d days"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5292 #, c-format
5293 msgid "CI_FIR^%d day"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5297 #, c-format
5298 msgid "CI_SEC^%d days"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5302 #, c-format
5303 msgid "CI_THI^%d days"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5307 #, c-format
5308 msgid "CI_MUL^%d days"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5312 #, c-format
5313 msgid "CI_DEC^%s hours"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5317 #, c-format
5318 msgid "CI_ZER^%d hours"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5322 #, c-format
5323 msgid "CI_FIR^%d hour"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5327 #, c-format
5328 msgid "CI_SEC^%d hours"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5332 #, c-format
5333 msgid "CI_THI^%d hours"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5337 #, c-format
5338 msgid "CI_MUL^%d hours"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5342 #, c-format
5343 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5347 #, c-format
5348 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5352 #, c-format
5353 msgid "CI_FIR^%d minute"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5357 #, c-format
5358 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5362 #, c-format
5363 msgid "CI_THI^%d minutes"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5367 #, c-format
5368 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5372 #, c-format
5373 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5377 #, c-format
5378 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5382 #, c-format
5383 msgid "CI_FIR^%d second"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5387 #, c-format
5388 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5392 #, c-format
5393 msgid "CI_THI^%d seconds"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5397 #, c-format
5398 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5402 #, c-format
5403 msgid "%dst"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5407 #, c-format
5408 msgid "%dnd"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5412 #, c-format
5413 msgid "%drd"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5417 #, c-format
5418 msgid "%dth"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5422 msgid "No description"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5426 #, c-format
5427 msgid ""
5428 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5429 "please file an issue."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: qcsrc/lib/string.qh:170
5433 #, c-format
5434 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/lib/string.qh:171
5438 #, c-format
5439 msgid "%02d:%02d:%02d"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5443 #, c-format
5444 msgid "Item %d"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5451 msgid "Custom"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5455 msgid "Core Team"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5459 msgid "Extended Team"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5463 msgid "Website"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5467 msgid "Stats"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5471 msgid "Art"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5475 msgid "Animation"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5479 msgid "Level Design"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:76
5483 msgid "Music / Sound FX"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5487 msgid "Game Code"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5491 msgid "Marketing / PR"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5495 msgid "Legal"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117
5499 msgid "Game Engine"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
5503 msgid "Engine Additions"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5507 msgid "Compiler"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
5511 msgid "Other Active Contributors"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5515 msgid "Translators"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5519 msgid "Asturian"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5523 msgid "Belarusian"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5527 msgid "Bulgarian"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5531 msgid "Chinese (China)"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5535 msgid "Chinese (Taiwan)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
5539 msgid "Cornish"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5543 msgid "Czech"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5547 msgid "Dutch"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5551 msgid "English (Australia)"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5555 msgid "Finnish"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
5559 msgid "French"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5563 msgid "German"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213
5567 msgid "Greek"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
5571 msgid "Hungarian"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
5575 msgid "Irish"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5579 msgid "Italian"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:232
5583 msgid "Japanese"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
5587 msgid "Kazakh"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
5591 msgid "Korean"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5595 msgid "Polish"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
5599 msgid "Portuguese"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:256
5603 msgid "Romanian"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:263
5607 msgid "Russian"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274
5611 msgid "Scottish Gaelic"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
5615 msgid "Serbian"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
5619 msgid "Spanish"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:295
5623 msgid "Swedish"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5627 msgid "Ukrainian"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306
5631 msgid "Past Contributors"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5635 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5639 msgid "will not be saved"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5643 msgid "will be saved to config.cfg"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5647 msgid "private"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5651 msgid "engine setting"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5655 msgid "read only"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:79
5665 msgid "OK"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5669 msgid "Credits"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5673 msgid "The Xonotic credits"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
5677 msgid ""
5678 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5679 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5680 "menu system."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5685 msgid "Name:"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5690 msgid "Name under which you will appear in the game"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
5694 msgid "Text language:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
5698 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
5702 msgid "Undecided"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
5706 msgid ""
5707 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5708 "menu"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
5712 msgid "Save settings"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
5717 msgid "Welcome"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
5721 msgid "Main menu"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:23
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5726 msgid "Servers"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5731 msgid "Profile"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:29
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
5736 msgid "Settings"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:32
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
5741 msgid "Input"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:34
5745 msgid "Quick menu"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:37
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5751 msgid "Join!"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:39
5755 msgid "Spectate"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
5760 msgid "Quit Xonotic"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:7
5764 msgid "Game menu"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5768 msgid "Ammunition display:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5772 msgid "Show only current ammo type"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5777 msgid "Noncurrent alpha:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5782 msgid "Noncurrent scale:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5787 msgid "Align icon:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5799 msgid "Left"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5811 msgid "Right"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5815 msgid "Ammo Panel"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5819 msgid "Message duration:"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5823 msgid "Fade time:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5827 msgid "Flip messages order"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5832 msgid "Text alignment:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5838 msgid "Center"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5842 msgid "Font scale:"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
5846 msgid "Bold font scale:"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5850 msgid "Centerprint Panel"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5854 msgid "Chat entries:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5858 msgid "Chat size:"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5862 msgid "Chat lifetime:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5866 msgid "Chat beep sound"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5870 msgid "Chat Panel"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5874 msgid "Engine info:"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5878 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5882 msgid "Engine Info Panel"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5886 msgid "Combine health and armor"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5892 msgid "Enable status bar"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5897 msgid "Status bar alignment:"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5904 msgid "Inward"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5911 msgid "Outward"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5916 msgid "Icon alignment:"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5920 msgid "Flip health and armor positions"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5924 msgid "Health/Armor Panel"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5928 msgid "Info messages:"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5932 msgid "Flip align"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5936 msgid "Info Messages Panel"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:798
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:815
5951 msgid "Disable"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5956 msgid "Enable spectating"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5960 msgid "Enable even playing in warmup"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5964 msgid "Reduced"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5968 msgid "Text/icon ratio:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5972 msgid "Hide spawned items"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5976 msgid "Hide big armor and health"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5980 msgid "Dynamic size"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5984 msgid "Items Time Panel"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5988 msgid "Mod Icons Panel"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5992 msgid "Notifications:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5996 msgid "Also print notifications to the console"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6000 msgid "Flip notify order"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6004 msgid "Entry lifetime:"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6008 msgid "Entry fadetime:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6012 msgid "Notification Panel"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
6019 msgid "Enable"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6024 msgid "Enable even observing"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6029 msgid "Enable only in Race/CTS"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6033 msgid "Status bar"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6038 msgid "Left align"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6043 msgid "Right align"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6047 msgid "Inward align"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6051 msgid "Outward align"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6055 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6059 msgid "Speed:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6063 msgid "Include vertical speed"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6067 msgid "Speed unit:"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6071 msgid "Show"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6075 msgid "Top speed"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6079 msgid "Acceleration:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6083 msgid "Include vertical acceleration"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6087 msgid "Physics Panel"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6091 msgid "Powerups Panel"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6096 msgid "Always enable"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6100 msgid "Forced aspect:"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6104 msgid "Pressed Keys Panel"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6108 msgid "Quick Menu Panel"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6112 msgid "Race Timer Panel"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6116 msgid "Enable in team games"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6120 msgid "Radar:"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6133 msgid "Alpha:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6137 msgid "Rotation:"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6141 msgid "Forward"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6145 msgid "West"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6149 msgid "South"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6153 msgid "East"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6157 msgid "North"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6161 msgid "Scale:"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6165 msgid "Zoom mode:"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6169 msgid "Zoomed in"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6173 msgid "Zoomed out"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6177 msgid "Always zoomed"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6181 msgid "Never zoomed"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6185 msgid "Radar Panel"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6189 msgid "Score:"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6193 msgid "Rankings:"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6198 msgid "Off"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6202 msgid "And me"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6206 msgid "Pure"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6210 msgid "Score Panel"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6214 msgid "StrafeHUD mode:"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6218 msgid "View angle centered"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6222 msgid "Velocity angle centered"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6226 msgid "StrafeHUD style:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6230 msgid "no styling"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6234 msgid "progress bar"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6238 msgid "gradient"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6242 msgid "Demo mode"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6246 msgid "Range:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6250 msgid "Center panel"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6254 msgid "Reset colors"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6258 msgid "Strafe bar:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6262 msgid "Angle indicator:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6267 msgid "Neutral:"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6272 msgid "Good:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6277 msgid "Overturn:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6281 msgid "Switch indicators:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6285 msgid "Direction caps:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6289 msgid "Active:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6293 msgid "Inactive:"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6297 msgid "StrafeHUD Panel"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6301 msgid "Timer:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6305 msgid "Show elapsed time"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6309 msgid "Secondary timer:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6313 msgid "Swapped"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6317 msgid "Timer Panel"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6321 msgid "Alpha after voting:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6325 msgid "Vote Panel"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6329 msgid "Fade out after:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6336 msgid "Never"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6340 #, c-format
6341 msgid "%ds"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6345 msgid "Fade effect:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6349 msgid "EF^None"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6353 msgid "Alpha"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6357 msgid "Slide"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6361 msgid "EF^Both"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6365 msgid "Weapon icons:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6369 msgid "Show only owned weapons"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6373 msgid "Show weapon ID as:"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6377 msgid "SHOWAS^None"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6381 msgid "Number"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6385 msgid "Bind"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6389 msgid "Weapon ID scale:"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6393 msgid "Show Accuracy"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6397 msgid "Show Ammo"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6401 msgid "Ammo bar alpha:"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6405 msgid "Ammo bar color:"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6409 msgid "Weapons Panel"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6413 msgid "HUD skins"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6422 msgid "Filter:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6429 msgid "Refresh"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6434 msgid "Set skin"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6438 msgid "Save current skin"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6442 msgid "Panel background defaults:"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
6447 msgid "Background:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6452 msgid "Border size:"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6457 msgid "Team color:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
6462 msgid "Test team color in configure mode"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:824
6467 msgid "Padding:"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6471 msgid "HUD Dock:"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6475 msgid "DOCK^Disabled"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6479 msgid "DOCK^Small"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6483 msgid "DOCK^Medium"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6487 msgid "DOCK^Large"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6491 msgid "Grid settings:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6495 msgid "Snap panels to grid"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6499 msgid "Grid size:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6503 msgid "X:"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6507 msgid "Y:"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6511 msgid "Exit setup"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6515 msgid "Panel HUD Setup"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6519 msgid "Monster:"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6524 msgid "Spawn"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6528 msgid "Remove"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6532 msgid "Move target:"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6536 msgid "Follow"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6540 msgid "Wander"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6544 msgid "Spawnpoint"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6548 msgid "No moving"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6552 msgid "Colors:"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6557 msgid "Set skin:"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6561 msgid "Monster Tools"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6565 msgid "Find servers to play on"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6569 msgid "Host your own game"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6573 msgid "Media"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6577 msgid "Multiplayer"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6581 msgid ""
6582 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6583 "settings"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:797 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:826
6591 msgid "Default"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6596 msgid "Unlimited"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
6600 msgid "Gametype"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6604 msgid "Time limit:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6608 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6612 #, c-format
6613 msgid "%d minutes"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
6617 msgid "TIMLIM^Default"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6622 msgid "1 minute"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
6626 msgid "TIMLIM^Infinite"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6630 msgid "Teams:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6634 msgid "2 teams"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
6638 msgid "3 teams"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
6642 msgid "4 teams"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6646 msgid "Player slots:"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6650 msgid ""
6651 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6652 "at once"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6656 msgid "Number of bots:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
6660 msgid "Amount of bots on your server"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6664 msgid "Bot skill:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6668 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6672 msgid "Botlike"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6676 msgid "Beginner"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6680 msgid "You will win"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6684 msgid "You can win"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6688 msgid "You might win"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6692 msgid "Advanced"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6696 msgid "Expert"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
6700 msgid "Pro"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
6704 msgid "Assassin"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
6708 msgid "Unhuman"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
6712 msgid "Godlike"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
6716 msgid "Mutators..."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
6720 msgid "Mutators and weapon arenas"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
6724 msgid "Maplist"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
6728 msgid ""
6729 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6730 "Delete to clear; Enter when done."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
6734 msgid "Add shown"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
6738 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6742 msgid "Remove shown"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6746 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
6750 msgid "Add all"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
6754 msgid "Add every available map to your selection"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
6758 msgid "Remove all"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
6762 msgid "Remove all the maps from your selection"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
6766 msgid "Start multiplayer!"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6770 msgid "Title:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6774 msgid "Author:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6778 msgid "Game types:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6783 msgid "Close"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6787 msgid "MAP^Play"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6791 msgid "Map Information"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6795 msgid "All Weapons Arena"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6799 msgid "Most Weapons Arena"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6803 #, c-format
6804 msgid "%s Arena"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6809 msgid "Dodging"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6814 msgid "InstaGib"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6819 msgid "New Toys"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6824 msgid "NIX"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6829 msgid "Rocket Flying"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6834 msgid "Invincible Projectiles"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6839 msgid "No start weapons"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6844 msgid "Low gravity"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6849 msgid "Cloaked"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6853 msgid "Hook"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6858 msgid "Midair"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6862 msgid "Melee only"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6867 msgid "Piñata"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6872 msgid "Weapons stay"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6877 msgid "Blood loss"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6882 msgid "Buffs"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6886 msgid "Overkill"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6890 msgid "No powerups"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6894 msgid "Powerups"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6899 msgid "Touch explode"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6903 msgid "Wall jumping"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6907 msgid "MUT^None"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6911 msgid "Gameplay mutators:"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6915 msgid ""
6916 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6917 "directional key to dodge"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6921 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6925 msgid "All players are almost invisible"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6929 msgid ""
6930 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6931 "that support it"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6935 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6939 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6943 msgid ""
6944 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6945 "they can't jump)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6949 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6953 msgid "Weapon & item mutators:"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6957 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6961 msgid ""
6962 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6963 "to use it"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6967 msgid ""
6968 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6969 "with the Electro primary fire"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6973 msgid ""
6974 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6975 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6979 msgid ""
6980 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6981 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6982 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6986 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6990 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6994 msgid "Regular (no arena)"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6998 msgid ""
6999 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7000 "without weapon pickups"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
7004 msgid "Weapon arenas:"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7008 msgid "Custom weapons"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
7012 msgid "Most weapons"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
7016 msgid "All weapons"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
7020 msgid "Special arenas:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
7024 msgid ""
7025 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7026 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
7027 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
7028 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
7032 msgid ""
7033 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7034 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7035 "switch to another weapon."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
7039 msgid "with blaster"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7043 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7047 msgid "Mutators"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7051 msgid "SRVS^Categories"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7055 msgid "SRVS^Empty"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7059 msgid "Show empty servers"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7063 msgid "SRVS^Full"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7067 msgid "Show full servers that have no slots available"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7071 msgid "SRVS^Laggy"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7075 msgid "Show high latency servers"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7079 msgid "Reload the server list"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7083 msgid "Pause"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7087 msgid ""
7088 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7089 msgstr ""
7090
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7093 msgid "Address:"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7097 msgid "Info..."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7101 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7106 msgid "No Terms of Service specified"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
7111 msgid "MOD^Default"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7115 #, c-format
7116 msgid "%d modified"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7120 msgid "Official"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7124 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7128 msgid "N/A (auth library missing)"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7132 msgid "Not supported (can't connect)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7136 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7140 msgid "Supported (will encrypt)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7144 msgid "Supported (won't encrypt)"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7148 msgid "Requested (will encrypt)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7152 msgid "Requested (won't encrypt)"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7156 msgid "Required (can't connect)"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7160 msgid "Required (will encrypt)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7164 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7169 msgid "custom stats server"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7174 msgid "stats disabled"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7179 msgid "stats enabled"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7183 msgid "Status"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7189 msgid "Terms of Service"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7193 msgid "Server Info"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7197 msgid "Hostname:"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
7201 msgid "Map:"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7205 msgid "Mod:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7209 msgid "Version:"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7213 msgid "Settings:"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7218 msgid "Players:"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7222 msgid "Bots:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7226 msgid "Free slots:"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7230 msgid "Encryption:"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7234 msgid "ID:"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7238 msgid "Key:"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7242 msgid "Stats:"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7246 msgid "Server Information"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7250 msgid "Demos"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7254 msgid "Screenshots"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7258 msgid "Music Player"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7262 msgid "Auto record demos"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7266 msgid "Timedemo"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7270 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7274 msgid "DEMO^Play"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7278 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7283 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7288 msgid "Disconnect"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7292 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7296 msgid "MUSICPL^Add"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7300 msgid "MUSICPL^Add all"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7304 msgid "Set as menu track"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7308 msgid "Reset default menu track"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7312 msgid "Playlist:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7316 msgid "Random order"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7320 msgid "MUSICPL^Stop"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7324 msgid "MUSICPL^Play"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7328 msgid "MUSICPL^Pause"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7332 msgid "MUSICPL^Prev"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7336 msgid "MUSICPL^Next"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7340 msgid "MUSICPL^Remove"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7344 msgid "MUSICPL^Remove all"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7348 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7352 msgid "Open in the viewer"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7356 msgid "Reset"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7360 msgid "Previous"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7364 msgid "Next"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7368 msgid "Slide show"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7376 msgid "Apply immediately"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7380 msgid "Name"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7384 msgid "Model"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7388 msgid "Glowing color"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7392 msgid "Detail color"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7396 msgid "Statistics"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7400 msgid "Allow player statistics to track your client"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7404 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7408 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7412 msgid "Select language..."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7417 msgid "Cancel"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
7421 msgid "Quit / Leave match"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7425 msgid "Quit the game / Leave current match"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7429 msgid "Model:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7433 msgid "Remove *"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7437 msgid "Copy *"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7441 msgid "Paste"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7445 msgid "Bone:"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7449 msgid "Set * as child"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7453 msgid "Attach to *"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7457 msgid "Detach from *"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7461 msgid "Visual object properties for *:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7465 msgid "Set alpha:"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7469 msgid "Set color main:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7473 msgid "Set color glow:"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7477 msgid "Set frame:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7481 msgid "Physical object properties for *:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7485 msgid "Set material:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7489 msgid "Set solidity:"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7493 msgid "Non-solid"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7497 msgid "Solid"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7501 msgid "Set physics:"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7505 msgid "Static"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7509 msgid "Movable"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7513 msgid "Physical"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7517 msgid "Set scale:"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7521 msgid "Set force:"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7525 msgid "Claim *"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7529 msgid "* object info"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7533 msgid "* mesh info"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7537 msgid "* attachment info"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7541 msgid "Show help"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7545 msgid "* is the object you are facing"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7549 msgid "Sandbox Tools"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7553 msgid "Video"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7557 msgid "Effects"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7561 msgid "Audio"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7565 msgid "Game"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7569 msgid "User"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
7574 msgid "Misc"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7578 msgid "Change the game settings"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7582 msgid "Master:"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7586 msgid "Music:"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7590 msgid "VOL^Ambient:"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7594 msgid "Info:"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7598 msgid "Items:"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7602 msgid "Pain:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7606 msgid "Player:"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7610 msgid "Shots:"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7614 msgid "Voice:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7618 msgid "Weapons:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7622 msgid "New style sound attenuation"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7626 msgid "Mute sounds when not active"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7630 msgid "Frequency:"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7634 msgid "Sound output frequency"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7638 msgid "8 kHz"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7642 msgid "11.025 kHz"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7646 msgid "16 kHz"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7650 msgid "22.05 kHz"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7654 msgid "24 kHz"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7658 msgid "32 kHz"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7662 msgid "44.1 kHz"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7666 msgid "48 kHz"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7670 msgid "Channels:"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7674 msgid "Number of channels for the sound output"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7678 msgid "Mono"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7682 msgid "Stereo"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7686 msgid "2.1"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7690 msgid "4"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7694 msgid "5"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7698 msgid "5.1"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7702 msgid "6.1"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7706 msgid "7.1"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7710 msgid "Swap stereo output channels"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7714 msgid "Swap left/right channels"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7718 msgid "Headphone friendly mode"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7722 msgid ""
7723 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7724 "stereo separation a bit for headphones)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7728 msgid "Hit indication sound"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7732 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7736 msgid "SND^Fixed"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7740 msgid "Decrease pitch with more damage"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7744 msgid "Decreasing"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7748 msgid "Increase pitch with more damage"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7752 msgid "Increasing"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7756 msgid "Chat message sound"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7760 msgid "Menu sounds"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7764 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7768 msgid "Focus sounds"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7772 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7776 msgid "Time announcer:"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7780 msgid "WRN^Disabled"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7784 msgid "5 minutes"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7788 msgid "WRN^Both"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7792 msgid "Automatic taunts:"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7796 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7800 msgid "Sometimes"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7804 msgid "Often"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7810 msgid "Always"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7814 msgid "Debug info about sounds"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7818 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7822 msgid "Reset key bindings"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7826 msgid "Quality preset:"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7830 msgid "PRE^OMG!"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7834 msgid "PRE^Low"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7838 msgid "PRE^Medium"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7842 msgid "PRE^Normal"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7846 msgid "PRE^High"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7850 msgid "PRE^Ultra"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7854 msgid "PRE^Ultimate"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7858 msgid "Geometry detail:"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7862 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7866 msgid "DET^Lowest"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7870 msgid "DET^Low"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7874 msgid "DET^Normal"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7878 msgid "DET^Good"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7882 msgid "DET^Best"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7886 msgid "DET^Insane"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7890 msgid "Player detail:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7894 msgid "PDET^Low"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7898 msgid "PDET^Medium"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7902 msgid "PDET^Normal"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7906 msgid "PDET^Good"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7910 msgid "PDET^Best"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7914 msgid "Texture resolution:"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7918 msgid "RES^Leet"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7922 msgid "RES^Lowest"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7926 msgid "RES^Very low"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7930 msgid "RES^Low"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7934 msgid "RES^Normal"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7938 msgid "RES^Good"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7942 msgid "RES^Best"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7948 msgid "Avoid lossy texture compression"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7952 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7956 msgid "Show sky"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7960 msgid "Show surfaces"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7964 msgid ""
7965 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7966 "performance boost, but looks very ugly."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7970 msgid "Use lightmaps"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7974 msgid ""
7975 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7976 "video memory"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7980 msgid "Deluxe mapping"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7984 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7988 msgid "Gloss"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7992 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7996 msgid "Offset mapping"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8000 msgid ""
8001 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8002 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8006 msgid "Relief mapping"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8010 msgid ""
8011 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8015 msgid "Reflections:"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8019 msgid ""
8020 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8021 "with reflecting surfaces"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8025 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8029 msgid "Blurred"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8033 msgid "REFL^Good"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8037 msgid "Sharp"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8041 msgid "Decals"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8045 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8049 msgid "Decals on models"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8054 msgid "Distance:"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8058 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8062 msgid "Time:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8066 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8070 msgid "Damage effects:"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8074 msgid "DMGFX^Disabled"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8078 msgid "Skeletal"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8082 msgid "DMGFX^All"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8086 msgid "No dynamic lighting"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8090 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8094 msgid "Fake corona lighting"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8098 msgid ""
8099 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8100 "of real dynamic lights"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8104 msgid "Realtime dynamic lighting"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8108 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8113 msgid "Shadows"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8117 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8121 msgid "Realtime world lighting"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8125 msgid ""
8126 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8127 "Note that this might have a big impact on performance."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8131 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8135 msgid "Use normal maps"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8139 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8143 msgid "Soft shadows"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8147 msgid "Fade corona according to visibility"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8151 msgid "Fade coronas according to visibility"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8155 msgid "Bloom"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8159 msgid ""
8160 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8161 "pixels. Has a big impact on performance."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8165 msgid "Extra postprocessing effects"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8169 msgid ""
8170 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8171 "using a powerup"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8175 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8179 msgid "Motion blur:"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8183 msgid "Particles"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8187 msgid "Spawnpoint effects"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8191 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8195 msgid "Quality:"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8200 msgid ""
8201 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8202 "gives for better performance"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8206 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8210 msgid "No crosshair"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8215 msgid "Per weapon"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8219 msgid ""
8220 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8221 "models"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8227 msgid "Size:"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8231 msgid "By health"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8235 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8239 msgid "Enable center crosshair dot"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8243 msgid "Use normal crosshair color"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8247 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8251 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8255 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8259 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8263 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8267 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8271 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8275 msgid "Crosshair"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8279 msgid "Scoreboard"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8283 msgid "Fading speed:"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8287 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8291 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8295 msgid "Show team sizes:"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8299 msgid ""
8300 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8301 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8305 msgid "Waypoints"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8309 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8313 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8317 msgid "Control transparency of the waypoints"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8322 msgid "Fontsize:"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8326 msgid "Edge offset:"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8330 msgid "Fade when near the crosshair"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8334 msgid "Display names instead of icons"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8338 msgid "Damage"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8342 msgid "Overlay:"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8346 msgid "Factor:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8350 msgid "Fade rate:"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8354 msgid "Player Names"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8358 msgid "Show names above players"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8362 msgid "Max distance:"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8366 msgid "Decolorize:"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8371 msgid "Teamplay"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8375 msgid "Only when near crosshair"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8379 msgid "Display health and armor"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8383 msgid "Damage overlay:"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8387 msgid "Dynamic HUD"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8391 msgid "HUD moves around following player's movement"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8395 msgid "Shake the HUD when hurt"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8400 msgid "Enter HUD editor"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8404 msgid "HUD"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8408 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8412 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8416 msgid "Frag Information"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8420 msgid "Display information about killing sprees"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8424 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8428 msgid "Show spree information in centerprints"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8432 msgid "Show spree information in death messages"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8436 msgid "Sprees in info messages:"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8440 msgid "SPREES^Disabled"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8444 msgid "Target"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8448 msgid "Attacker"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8452 msgid "SPREES^Both"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8456 msgid "Print on a seperate line"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8460 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8464 msgid "Add frag location to death messages when available"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8468 msgid "Gamemode Settings"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8472 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8476 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8482 msgid "Other"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8486 msgid "Display console messages in the top left corner"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8490 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8494 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8498 msgid "Powerup notifications"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8502 msgid "Weapon centerprint notifications"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8506 msgid "Weapon info message notifications"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8510 msgid "Announcers"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8514 msgid "Respawn countdown sounds"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8518 msgid "Killstreak sounds"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8522 msgid "Achievement sounds"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8526 msgid "Messages"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8530 msgid "Items"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8534 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8538 msgid "Unavailable alpha:"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8542 msgid "Unavailable color:"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8546 msgid "GHOITEMS^Black"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8550 msgid "GHOITEMS^Dark"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8554 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8558 msgid "GHOITEMS^Normal"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8562 msgid "GHOITEMS^Blue"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
8567 msgid "Players"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8571 msgid "Force player models to mine"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8575 msgid "Force player colors to mine"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8579 msgid ""
8580 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8581 "enemy team"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8585 msgid "Except in team games"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8589 msgid "Only in Duel"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8593 msgid "Only in team games"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8597 msgid "In team games and Duel"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8601 msgid "Body fading:"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8605 msgid "Gibs:"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8609 msgid "GIBS^None"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8613 msgid "GIBS^Few"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8617 msgid "GIBS^Many"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8621 msgid "GIBS^Lots"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8625 msgid "Models"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8629 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8633 msgid "1st person perspective"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8637 msgid "Slide to third person upon death"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8641 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8645 msgid "Smooth the view while crouching"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8649 msgid "View waving while idle"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8653 msgid "View bobbing while walking around"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8657 msgid "3rd person perspective"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8661 msgid "Back distance"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8665 msgid "Up distance"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8669 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8673 msgid "Field of view:"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8677 msgid "Field of vision in degrees"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8681 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8685 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8689 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8693 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8697 msgid "ZOOM^Instant"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8701 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8705 msgid ""
8706 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8707 "sensitivity change)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8711 msgid "Velocity zoom"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8715 msgid "Forward movement only"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8719 msgid "VZOOM^Factor"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8723 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8727 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8731 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8736 msgid "View"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8740 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8744 msgid "Up"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8748 msgid "Down"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8752 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8756 msgid ""
8757 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8761 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8765 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8769 msgid ""
8770 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8771 "you are carrying"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8775 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8779 msgid "Draw 1st person weapon model"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8783 msgid "Draw the weapon model"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8789 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8793 msgid "Weapon model opacity:"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8797 msgid "Gun model swaying"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8801 msgid "Gun model bobbing"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8806 msgid "Weapons"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8810 msgid "Key Bindings"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8814 msgid "Change key..."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8818 msgid "Edit..."
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8822 msgid "Clear"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8826 msgid "Reset all"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8830 msgid "Mouse"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8834 msgid "Sensitivity:"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8838 msgid "Mouse speed multiplier"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8842 msgid "Smooth aiming"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8846 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8850 msgid "Invert aiming"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8854 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8858 msgid "Use system mouse positioning"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8862 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8868 msgid "Disable system mouse acceleration"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8872 msgid "Make use of DGA mouse input"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8876 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8880 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8884 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8888 msgid "Jetpack on jump:"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8892 msgid "JPJUMP^Disabled"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8896 msgid "Air only"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8900 msgid "JPJUMP^All"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8906 msgid "Use joystick input"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8910 msgid "Command when pressed:"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8914 msgid "Command when released:"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8918 msgid "User defined key bind"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8922 #, c-format
8923 msgid "%d fps"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8927 #, c-format
8928 msgid "%d KB/s"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8932 #, c-format
8933 msgid "%d MB/s"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8937 msgid "Network"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8941 msgid "Client UDP port:"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8945 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8949 msgid "Bandwidth:"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8953 msgid "Specify your network speed"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8957 msgid "56k"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8961 msgid "ISDN"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8965 msgid "Slow ADSL"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8969 msgid "Fast ADSL"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8973 msgid "Broadband"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8977 msgid "Downloads:"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8981 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8985 msgid "Download speed:"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8989 msgid "Local latency:"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8993 msgid "Show netgraph"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8997 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
9001 msgid "Client-side movement prediction"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
9005 msgid "Movement error compensation"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
9009 msgid "Use encryption (AES) when available"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
9013 msgid "Framerate"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
9017 msgid "Maximum:"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
9021 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
9025 msgid "Target:"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
9029 msgid "TRGT^Disabled"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
9033 msgid "Idle limit:"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9037 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
9041 msgid "Save processing time for other apps"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
9045 msgid "Show frames per second"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
9049 msgid "Show your rendered frames per second"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
9053 msgid "Menu tooltips:"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9057 msgid ""
9058 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9059 "command bound to the menu item)"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9063 msgid "TLTIP^Disabled"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9067 msgid "TLTIP^Standard"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9071 msgid "TLTIP^Advanced"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9075 msgid "Show current date and time"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9079 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9083 msgid "Enable developer mode"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9087 msgid "Advanced settings..."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9091 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9096 msgid "Factory reset"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9100 msgid "Cvar filter:"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9104 msgid "Modified cvars only"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9108 msgid "Setting:"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9112 msgid "Type:"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9116 msgid "Value:"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9120 msgid "Description:"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9124 msgid "Advanced settings"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9128 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9132 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9136 msgid "Menu Skins"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9140 msgid "Text Language"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9144 msgid "Set language"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9148 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9152 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9156 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9160 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9164 msgid "Disconnect now"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9168 msgid "Switch language"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9172 msgid "Warning"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9176 msgid "Resolution:"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9180 msgid "Font/UI size:"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9184 msgid "SZ^Unreadable"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9188 msgid "SZ^Tiny"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9192 msgid "SZ^Little"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9196 msgid "SZ^Small"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9200 msgid "SZ^Medium"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9204 msgid "SZ^Large"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9208 msgid "SZ^Huge"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9212 msgid "SZ^Gigantic"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9216 msgid "SZ^Colossal"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9220 msgid "Color depth:"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9224 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9228 msgid "16bit"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9232 msgid "32bit"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9236 msgid "Full screen"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9240 msgid "Vertical Synchronization"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9244 msgid ""
9245 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9246 "screen refresh rate"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9250 msgid "Flip view horizontally"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9254 msgid "Poor man's left handed mode"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9258 msgid "Anisotropy:"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9262 msgid "Anisotropic filtering quality"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9266 msgid "ANISO^Disabled"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9271 msgid "2x"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9276 msgid "4x"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9280 msgid "8x"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9284 msgid "16x"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9288 msgid "Antialiasing:"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9292 msgid ""
9293 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9294 "might decrease performance by quite a lot"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9298 msgid "AA^Disabled"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9302 msgid "High-quality frame buffer"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9306 msgid "Depth first:"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9310 msgid ""
9311 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9312 "normal rendering starts"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9316 msgid "DF^Disabled"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9320 msgid "DF^World"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9324 msgid "DF^All"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9328 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9332 msgid "VBO^Off"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9336 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9342 msgid ""
9343 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9344 "for faster rendering"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9348 msgid "Vertices"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9352 msgid "Vertices and Triangles"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9356 msgid "Brightness:"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9360 msgid "Brightness of black"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9364 msgid "Contrast:"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9368 msgid "Brightness of white"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9372 msgid "Gamma:"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9376 msgid ""
9377 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9378 "white or black"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9382 msgid "Contrast boost:"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9386 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9390 msgid "Saturation:"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9394 msgid ""
9395 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9396 "requires GLSL color control"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9400 msgid "LIT^Ambient:"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9404 msgid ""
9405 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9406 "and flat"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9410 msgid "Intensity:"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9414 msgid "Global rendering brightness"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9418 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9422 msgid ""
9423 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9424 "strange input or video lag on some machines"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9428 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9432 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9436 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9440 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:156
9444 msgid "???"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9448 msgid "Campaign Difficulty:"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9452 msgid "CSKL^Easy"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9456 msgid "CSKL^Medium"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9460 msgid "CSKL^Hard"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9464 msgid "Play campaign!"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9468 msgid "Singleplayer"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9472 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9476 msgid "Winner"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9480 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9484 msgid "Autoselect team (recommended)"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9488 msgid "red"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9492 msgid "blue"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9496 msgid "yellow"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9500 msgid "pink"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
9505 msgid "spectate"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9509 msgid "Team Selection"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9513 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9517 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9521 msgid "Accept"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9525 msgid "Don't accept (quit the game)"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9529 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9533 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9534 msgstr ""
9535
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9537 msgid "teamplay"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9541 msgid "free for all"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9545 msgid "Moving"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9549 msgid "forward"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9553 msgid "backpedal"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9557 msgid "strafe left"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9561 msgid "strafe right"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9565 msgid "jump / swim"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9569 msgid "crouch / sink"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9573 msgid "off-hand hook"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9577 msgid "jetpack"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9581 msgid "Attacking"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9585 msgid "WEAPON^previous"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9589 msgid "WEAPON^next"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9593 msgid "WEAPON^previously used"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9597 msgid "WEAPON^best"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9601 msgid "reload"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9605 msgid "drop weapon / throw nade"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9609 msgid "hold zoom"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9613 msgid "toggle zoom"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9617 msgid "show scores"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9621 msgid "screen shot"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9625 msgid "maximize radar"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9629 msgid "3rd person view"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9633 msgid "enter spectator mode"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9637 msgid "Communication"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9641 msgid "public chat"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9645 msgid "team chat"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9649 msgid "show chat history"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9653 msgid "vote YES"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9657 msgid "vote NO"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9661 msgid "Client"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9665 msgid "enter console"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9669 msgid "quit / leave match"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
9673 msgid "auto-join team"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
9677 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9681 msgid "suicide / respawn"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9685 msgid "quick menu"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
9689 msgid "User defined"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
9693 msgid "Development"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9697 msgid "sandbox menu"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9701 msgid "drag object (sandbox)"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9705 msgid "waypoint editor menu"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
9709 msgid "Leave current match"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
9713 msgid "Leave campaign"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
9717 msgid "Leave singleplayer"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
9721 msgid "Leave multiplayer"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:26
9725 msgid "Leave current campaign level"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
9729 msgid "Leave current singleplayer match"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
9733 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:75 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:78
9737 msgid "Do not press this button again!"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:289
9741 msgid ""
9742 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:297
9746 #, c-format
9747 msgid "%s's Xonotic Server"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
9751 msgid ""
9752 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9753 "again."
9754 msgstr ""
9755
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9757 msgid "spectator"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9761 msgid "<no model found>"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9765 msgid "SERVER^Remove favorite"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
9769 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9773 msgid "SERVER^Favorite"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9777 msgid ""
9778 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9779 "future"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:753
9783 msgid "Ping"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9787 msgid "Hostname"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9791 msgid "Map"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9795 msgid "Type"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9799 #, c-format
9800 msgid "AES level %d"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9804 msgid "ENC^none"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9808 msgid "encryption:"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9812 #, c-format
9813 msgid "mod: %s"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9817 #, c-format
9818 msgid "modified settings"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9822 #, c-format
9823 msgid "official settings"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9827 msgid "SLCAT^Favorites"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9831 msgid "SLCAT^Recommended"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9835 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9839 msgid "SLCAT^Servers"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9843 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9847 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9851 msgid "SLCAT^Overkill"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9855 msgid "SLCAT^InstaGib"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9859 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9863 msgid "<TITLE>"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9867 msgid "<AUTHOR>"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9871 msgid "VOL^MAX"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9875 msgid "VOL^OFF"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9879 #, c-format
9880 msgid "%s dB"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9884 msgid "PART^OMG"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9888 msgid "PARTQUAL^Low"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9892 msgid "PARTQUAL^Medium"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9896 msgid "PARTQUAL^Normal"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9900 msgid "PARTQUAL^High"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9904 msgid "PARTQUAL^Ultra"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9908 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9912 msgid ""
9913 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9914 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9918 msgid "Screen resolution"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9922 msgid "FADESPEED^Slow"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9926 msgid "FADESPEED^Normal"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9930 msgid "FADESPEED^Fast"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9934 msgid "FADESPEED^Instant"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9938 msgid "January"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9942 msgid "February"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9946 msgid "March"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9950 msgid "April"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9954 msgid "May"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9958 msgid "June"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9962 msgid "July"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9966 msgid "August"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9970 msgid "September"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9974 msgid "October"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9978 msgid "November"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9982 msgid "December"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9986 #, no-c-format
9987 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9991 msgid "Joined:"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9995 msgid "Last match:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9999 msgid "Time played:"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10003 msgid "Favorite map:"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10007 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10008 #, c-format
10009 msgid "Matches:"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10013 #, c-format
10014 msgid "Wins/Losses:"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10018 #, c-format
10019 msgid "Win percentage:"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10023 #, c-format
10024 msgid "Kills/Deaths:"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10028 #, c-format
10029 msgid "Kill ratio:"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10033 msgid "ELO:"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10037 msgid "Rank:"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10041 msgid "Percentile:"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10045 #, c-format
10046 msgid "%d (unranked)"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:426
10050 msgid "Update can be downloaded at:"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
10054 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
10058 #, c-format
10059 msgid "Update to %s now!"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
10063 msgid ""
10064 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10065 "^1Expect visual problems."
10066 msgstr ""
10067
10068 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10069 msgid "Use default"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
10073 msgid "Team Color:"
10074 msgstr ""