Merge remote-tracking branch 'origin/samual/serverlist'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 11:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/Main.qc:21
21 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/client/Main.qc:46
25 msgid ""
26 "^3Your engine build is outdated\n"
27 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/Main.qc:56
31 #, c-format
32 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
33 msgstr ""
34
35 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
36 #, c-format
37 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
38 msgstr ""
39
40 #: qcsrc/client/Main.qc:835
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
44 "%s)\n"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
48 #, c-format
49 msgid "%s (not bound)"
50 msgstr ""
51
52 #: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
53 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
54 #, c-format
55 msgid "%s (%s)"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/View.qc:1096
59 msgid "Revival progress"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud.qc:186
63 #, c-format
64 msgid " (-%dL)"
65 msgstr ""
66
67 #: qcsrc/client/hud.qc:191
68 #, c-format
69 msgid " (+%dL)"
70 msgstr ""
71
72 #: qcsrc/client/hud.qc:210
73 msgid "Start line"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
77 msgid "Finish line"
78 msgstr ""
79
80 #: qcsrc/client/hud.qc:214
81 #, c-format
82 msgid "Intermediate %d"
83 msgstr ""
84
85 #: qcsrc/client/hud.qc:223
86 #, c-format
87 msgid "%s (%s %s)"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:829
91 msgid "Out of ammo"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:833
95 msgid "Don't have"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud.qc:837
99 msgid "Unavailable"
100 msgstr ""
101
102 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
103 #, c-format
104 msgid "Player %d"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
108 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
112 #, c-format
113 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
117 #, c-format
118 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
122 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
126 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
130 msgid "A vote has been called for:"
131 msgstr ""
132
133 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
134 msgid "Allow servers to store and display your name?"
135 msgstr ""
136
137 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
138 msgid "^1Configure the HUD"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
142 #, c-format
143 msgid "Yes (%s): %d"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
147 #, c-format
148 msgid "No (%s): %d"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
152 msgid "Personal best"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
156 msgid "Server best"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
160 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
164 #, c-format
165 msgid "FPS: %.*f"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
169 msgid "^1Observing"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
173 #, c-format
174 msgid "^1Spectating: ^7%s"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
178 #, c-format
179 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
183 #, c-format
184 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
188 #, c-format
189 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
190 msgstr ""
191
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
193 #, c-format
194 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
195 msgstr ""
196
197 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
198 #, c-format
199 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
203 msgid "^1Wait for your turn to join"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
207 msgid "^1Match has already begun"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3716
211 msgid "^1You have no more lives left"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
215 #, c-format
216 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud.qc:3729
220 #, c-format
221 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud.qc:3736
225 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
229 #, c-format
230 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
234 #, c-format
235 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
236 msgstr ""
237
238 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
239 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
240 msgstr ""
241
242 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
243 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
244 msgstr ""
245
246 #: qcsrc/client/hud.qc:3766
247 #, c-format
248 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
252 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
256 #, c-format
257 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
258 msgstr ""
259
260 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
261 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
265 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
269 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
270 msgstr ""
271
272 #: qcsrc/client/hud.qc:3806
273 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud.qc:3854
277 msgid " qu/s"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
281 msgid " m/s"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
285 msgid " km/h"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
289 msgid " mph"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
293 msgid " knots"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud.qc:4547
297 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
301 #, c-format
302 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
306 #, c-format
307 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
311 msgid " (1 vote)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
315 #, c-format
316 msgid " (%d votes)"
317 msgstr ""
318
319 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
320 msgid "Don't care"
321 msgstr ""
322
323 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
324 msgid "Vote for a map"
325 msgstr ""
326
327 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
328 #, c-format
329 msgid "%d seconds left"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
333 msgid ""
334 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
338 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
342 msgid "Requesting preview...\n"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
346 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
350 #, c-format
351 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
355 #, c-format
356 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
360 msgid "SCO^bckills"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
364 msgid "SCO^bctime"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
368 msgid "SCO^caps"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
372 msgid "SCO^captime"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
376 msgid "SCO^deaths"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
380 msgid "SCO^destroyed"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
384 msgid "SCO^drops"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
388 msgid "SCO^faults"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
392 msgid "SCO^fckills"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
396 msgid "SCO^goals"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
400 msgid "SCO^kckills"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
404 msgid "SCO^kdratio"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
408 msgid "SCO^k/d"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
412 msgid "SCO^kd"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
416 msgid "SCO^kdr"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
420 msgid "SCO^kills"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
424 msgid "SCO^laps"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
428 msgid "SCO^lives"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
432 msgid "SCO^losses"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
436 msgid "SCO^name"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
440 msgid "SCO^sum"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
444 msgid "SCO^nick"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
448 msgid "SCO^objectives"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
452 msgid "SCO^pickups"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
456 msgid "SCO^ping"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
460 msgid "SCO^pl"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
464 msgid "SCO^pushes"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
468 msgid "SCO^rank"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
472 msgid "SCO^returns"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
476 msgid "SCO^revivals"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
480 msgid "SCO^score"
481 msgstr ""
482
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
484 msgid "SCO^suicides"
485 msgstr ""
486
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
488 msgid "SCO^takes"
489 msgstr ""
490
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
492 msgid "SCO^ticks"
493 msgstr ""
494
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
496 msgid ""
497 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
501 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
505 msgid "Usage:\n"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
509 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
510 msgstr ""
511
512 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
513 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
517 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
521 msgid ""
522 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
523 "\n"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
527 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
531 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
535 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
539 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
543 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
547 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
551 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
555 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
559 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
563 msgid ""
564 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
565 "captured\n"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
569 msgid ""
570 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
571 "ball (Keepaway) was picked up\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
575 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
579 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
583 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
587 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
591 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
595 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
599 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
603 msgid ""
604 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
605 "void\n"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
609 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
613 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
617 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
621 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
625 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
629 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
633 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
637 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
641 msgid ""
642 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
643 "Keepaway\n"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
647 msgid ""
648 "^3score^7                    Total score\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
653 msgid ""
654 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
655 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
656 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
657 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
662 msgid ""
663 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
664 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
665 "\n"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
669 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
673 msgid ""
674 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
675 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
679 msgid ""
680 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
681 "other gamemodes except DM.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
689 msgid "N/A"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
693 #, c-format
694 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
698 #, c-format
699 msgid "%d%%"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
703 msgid "Map stats:"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
707 msgid "Secrets found:"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
711 msgid "Rankings"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
715 msgid "Scoreboard"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
719 #, c-format
720 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
724 #, c-format
725 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
729 msgid "Spectators"
730 msgstr ""
731
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
733 #, c-format
734 msgid "playing on ^2%s^7"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
738 #, c-format
739 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
743 msgid " or"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
747 #, c-format
748 msgid " until ^3%s %s^7"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
752 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
753 msgid "SCO^points"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
758 msgid "SCO^is beaten"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
762 #, c-format
763 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
767 #, c-format
768 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
772 #, c-format
773 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
777 #, c-format
778 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
782 #, c-format
783 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
787 msgid "Spam"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
791 #, c-format
792 msgid "%s under attack!"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
796 msgid "No right gunner!"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
800 msgid "No left gunner!"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
804 msgid "Push"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
808 msgid "Destroy"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
812 msgid "Defend"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
816 msgid "Blue base"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
820 msgid "DANGER"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
824 msgid "Enemy carrier"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
828 msgid "Flag carrier"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
832 msgid "Dropped flag"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
836 msgid "Help me!"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
840 msgid "Here"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
844 msgid "Dropped key"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
848 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
850 msgid "Key carrier"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
854 msgid "Run here"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
858 msgid "Red base"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
862 msgid "Waypoint"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
866 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
867 msgid "Generator"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
871 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
872 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
874 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
875 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
876 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
877 msgid "Control point"
878 msgstr ""
879
880 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
881 msgid "Checkpoint"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
885 msgid "Finish"
886 msgstr ""
887
888 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
889 msgid "Start"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
893 msgid "Ball"
894 msgstr ""
895
896 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
897 msgid "Ball carrier"
898 msgstr ""
899
900 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
901 msgid "Laser"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
905 msgid "Shotgun"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
909 msgid "Machine Gun"
910 msgstr ""
911
912 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
913 msgid "Mortar"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
917 msgid "Electro"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
921 msgid "Crylink"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
925 msgid "Nex"
926 msgstr ""
927
928 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
929 msgid "Hagar"
930 msgstr ""
931
932 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
933 msgid "Rocket Launcher"
934 msgstr ""
935
936 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
937 msgid "Port-O-Launch"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
941 msgid "Minstanex"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
946 msgid "Hook"
947 msgstr ""
948
949 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
950 msgid "Fireball"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
954 msgid "HLAC"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
958 msgid "Rifle"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
962 msgid "Mine Layer"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
966 msgid "Invisibility"
967 msgstr ""
968
969 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
970 msgid "Extra life"
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
974 msgid "Speed"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
978 msgid "Strength"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
982 msgid "Shield"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
986 msgid "Fuel regen"
987 msgstr ""
988
989 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
990 msgid "Jet Pack"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
994 msgid "Frozen!"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
998 msgid "Tagged"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
1002 msgid "Vehicle"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
1006 #, c-format
1007 msgid "%s needing help!"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
1011 #, c-format
1012 msgid "error: status is %d\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
1016 msgid "error creating curl handle\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
1020 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/common/command/generic.qc:457
1024 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:5
1028 #, c-format
1029 msgid "CI_DEC^%s years"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:7
1033 #, c-format
1034 msgid "CI_ZER^%d years"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:8
1038 #, c-format
1039 msgid "CI_FIR^%d year"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:9
1043 #, c-format
1044 msgid "CI_SEC^%d years"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:10
1048 #, c-format
1049 msgid "CI_THI^%d years"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:11
1053 #, c-format
1054 msgid "CI_MUL^%d years"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1058 #, c-format
1059 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1063 #, c-format
1064 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1068 #, c-format
1069 msgid "CI_FIR^%d week"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1073 #, c-format
1074 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1078 #, c-format
1079 msgid "CI_THI^%d weeks"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1083 #, c-format
1084 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1088 #, c-format
1089 msgid "CI_DEC^%s days"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1093 #, c-format
1094 msgid "CI_ZER^%d days"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1098 #, c-format
1099 msgid "CI_FIR^%d day"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1103 #, c-format
1104 msgid "CI_SEC^%d days"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1108 #, c-format
1109 msgid "CI_THI^%d days"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1113 #, c-format
1114 msgid "CI_MUL^%d days"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1118 #, c-format
1119 msgid "CI_DEC^%s hours"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1123 #, c-format
1124 msgid "CI_ZER^%d hours"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1128 #, c-format
1129 msgid "CI_FIR^%d hour"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1133 #, c-format
1134 msgid "CI_SEC^%d hours"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1138 #, c-format
1139 msgid "CI_THI^%d hours"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1143 #, c-format
1144 msgid "CI_MUL^%d hours"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1148 #, c-format
1149 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1153 #, c-format
1154 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1158 #, c-format
1159 msgid "CI_FIR^%d minute"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1163 #, c-format
1164 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1168 #, c-format
1169 msgid "CI_THI^%d minutes"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1173 #, c-format
1174 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1178 #, c-format
1179 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1183 #, c-format
1184 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1188 #, c-format
1189 msgid "CI_FIR^%d second"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1193 #, c-format
1194 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1198 #, c-format
1199 msgid "CI_THI^%d seconds"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1203 #, c-format
1204 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1208 #, c-format
1209 msgid "%dst"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1213 #, c-format
1214 msgid "%dnd"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1218 #, c-format
1219 msgid "%drd"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1223 #, c-format
1224 msgid "%dth"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:712
1228 #, no-c-format
1229 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1109 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
1238 msgid "Deathmatch"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
1242 msgid "Last Man Standing"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
1246 msgid "Arena"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
1250 msgid "Race"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
1254 msgid "Race CTS"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
1258 msgid "Team Deathmatch"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
1262 msgid "Capture the Flag"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1266 msgid "Clan Arena"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1270 msgid "Domination"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1274 msgid "Key Hunt"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1278 msgid "Assault"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1282 msgid "Onslaught"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1286 msgid "Nexball"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1290 msgid "Freeze Tag"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1294 msgid "Keepaway"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1298 msgid "^1Server notices:"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1302 #, c-format
1303 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1307 #, c-format
1308 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1315 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1319 #, c-format
1320 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1327 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1331 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1335 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1339 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1343 msgid ""
1344 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1345 "base"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1352 "itself"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1356 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1360 #, c-format
1361 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1365 #, c-format
1366 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1370 #, c-format
1371 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1375 #, c-format
1376 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1380 #, c-format
1381 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1385 #, c-format
1386 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1390 #, c-format
1391 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1395 #, c-format
1396 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1400 #, c-format
1401 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1405 #, c-format
1406 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1410 #, c-format
1411 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1415 #, c-format
1416 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1420 #, c-format
1421 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1425 #, c-format
1426 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1430 #, c-format
1431 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1435 #, c-format
1436 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1446 #, c-format
1447 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1451 #, c-format
1452 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1456 #, c-format
1457 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1461 #, c-format
1462 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1466 #, c-format
1467 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1477 #, c-format
1478 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1482 #, c-format
1483 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1487 #, c-format
1488 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1492 #, c-format
1493 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1497 #, c-format
1498 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1502 #, c-format
1503 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1507 #, c-format
1508 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1512 #, c-format
1513 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1517 #, c-format
1518 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1522 #, c-format
1523 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1527 #, c-format
1528 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1532 #, c-format
1533 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1537 #, c-format
1538 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1542 #, c-format
1543 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1547 #, c-format
1548 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1552 #, c-format
1553 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1557 #, c-format
1558 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1562 #, c-format
1563 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1567 #, c-format
1568 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1572 #, c-format
1573 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1577 #, c-format
1578 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1582 #, c-format
1583 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1587 #, c-format
1588 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1592 #, c-format
1593 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1597 #, c-format
1598 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1602 #, c-format
1603 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1607 #, c-format
1608 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1612 #, c-format
1613 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1617 #, c-format
1618 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1622 #, c-format
1623 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1627 #, c-format
1628 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1632 #, c-format
1633 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1637 #, c-format
1638 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1642 #, c-format
1643 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1647 #, c-format
1648 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1652 #, c-format
1653 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1657 #, c-format
1658 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1662 #, c-format
1663 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1667 #, c-format
1668 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1672 #, c-format
1673 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1677 #, c-format
1678 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1682 #, c-format
1683 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1687 #, c-format
1688 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1692 #, c-format
1693 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1697 #, c-format
1698 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1702 #, c-format
1703 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1707 #, c-format
1708 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1712 #, c-format
1713 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1717 #, c-format
1718 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1722 #, c-format
1723 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1727 #, c-format
1728 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1732 #, c-format
1733 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1737 #, c-format
1738 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1742 #, c-format
1743 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1747 #, c-format
1748 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1752 #, c-format
1753 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1757 #, c-format
1758 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: qcsrc/common/notifications.qh:425 qcsrc/common/notifications.qh:612
1762 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:613
1766 #, c-format
1767 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.qh:427 qcsrc/common/notifications.qh:542
1771 msgid "^BGRound tied"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.qh:428 qcsrc/common/notifications.qh:543
1775 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1779 #, c-format
1780 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1784 #, c-format
1785 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/notifications.qh:431 qcsrc/common/notifications.qh:616
1789 #, c-format
1790 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/notifications.qh:432 qcsrc/common/notifications.qh:617
1794 #, c-format
1795 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/notifications.qh:433 qcsrc/common/notifications.qh:618
1799 #, c-format
1800 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.qh:434 qcsrc/common/notifications.qh:619
1804 #, c-format
1805 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/notifications.qh:435 qcsrc/common/notifications.qh:620
1809 #, c-format
1810 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications.qh:436 qcsrc/common/notifications.qh:621
1814 #, c-format
1815 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1819 #, c-format
1820 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1824 #, c-format
1825 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1829 #, c-format
1830 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: qcsrc/common/notifications.qh:440 qcsrc/common/notifications.qh:624
1834 #, c-format
1835 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications.qh:441 qcsrc/common/notifications.qh:625
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1844 #, c-format
1845 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1849 #, c-format
1850 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1854 #, c-format
1855 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1859 #, c-format
1860 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1864 #, c-format
1865 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1869 #, c-format
1870 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1874 #, c-format
1875 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1879 #, c-format
1880 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1884 #, c-format
1885 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1889 #, c-format
1890 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1899 #, c-format
1900 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1904 msgid ""
1905 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
1906 "spectators aren't allowed at the moment."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
1948 "and will be lost."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1952 #, c-format
1953 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1957 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
1964 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
1976 "^F2Xonotic %s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
1989 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1993 #, c-format
1994 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2004 #, c-format
2005 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2009 #, c-format
2010 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2014 #, c-format
2015 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2019 #, c-format
2020 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2024 #, c-format
2025 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2029 #, c-format
2030 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2034 #, c-format
2035 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2039 #, c-format
2040 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2044 #, c-format
2045 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2049 #, c-format
2050 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2054 #, c-format
2055 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2059 #, c-format
2060 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2064 #, c-format
2065 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2069 #, c-format
2070 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2074 #, c-format
2075 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2100 #, c-format
2101 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2105 #, c-format
2106 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2240 msgid "^BGYou are attacking!"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2244 msgid "^BGYou are defending!"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2248 msgid "^F4Begin!"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2252 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2256 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2260 msgid "^F4Round cannot start"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2264 msgid "^F2Don't camp!"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2268 msgid ""
2269 "^BGYou are now free.\n"
2270 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2271 "^BGif you think you will succeed."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2275 msgid ""
2276 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2277 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2278 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2282 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2286 #, c-format
2287 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2291 #, c-format
2292 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2296 #, c-format
2297 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2301 #, c-format
2302 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2306 #, c-format
2307 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2311 #, c-format
2312 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2316 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2320 #, c-format
2321 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2325 #, c-format
2326 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2330 #, c-format
2331 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2335 #, c-format
2336 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2340 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2344 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2348 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2352 #, c-format
2353 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2357 #, c-format
2358 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2362 #, c-format
2363 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2367 #, c-format
2368 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2372 #, c-format
2373 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2377 #, c-format
2378 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2382 #, c-format
2383 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2387 #, c-format
2388 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2392 #, c-format
2393 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2397 #, c-format
2398 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2402 #, c-format
2403 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2407 #, c-format
2408 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2412 #, c-format
2413 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2417 #, c-format
2418 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2422 #, c-format
2423 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2427 #, c-format
2428 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2432 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2439 "You are now on: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2443 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2447 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2451 msgid "^K1Die camper!"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2455 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2459 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2463 #, c-format
2464 msgid "^K1You were %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2468 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2472 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2476 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2480 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2484 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:579
2488 msgid "^K1You need to be more careful!"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2492 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2496 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2500 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2504 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2508 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2512 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2516 msgid "^K1You need to preserve your health"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2520 msgid "^K1You became a shooting star!"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2524 msgid "^K1You melted away in slime!"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2528 msgid "^K1You committed suicide!"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2532 msgid "^K1You ended it all!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:587
2536 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications.qh:588
2540 #, c-format
2541 msgid "^BGYou are now on: %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2545 msgid "^K1You died in an accident!"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2549 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/common/notifications.qh:590
2553 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2557 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2561 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2565 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2569 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2573 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2577 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2581 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2585 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2589 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2593 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2597 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2601 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2605 msgid "^K1Watch your step!"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2609 #, c-format
2610 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2614 #, c-format
2615 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2619 #, c-format
2620 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2624 #, c-format
2625 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2629 msgid ""
2630 "^K1Stop idling!\n"
2631 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2635 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2639 #, c-format
2640 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2644 #, c-format
2645 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2649 #, c-format
2650 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2654 msgid "^K3You revived yourself"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2658 #, c-format
2659 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2663 #, c-format
2664 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2668 msgid "^K1You froze yourself"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2672 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2676 msgid ""
2677 "^K1No spawnpoints available!\n"
2678 "Hope your team can fix it..."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2682 msgid ""
2683 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2684 "The player limit reached maximum capacity."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2688 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2692 msgid ""
2693 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2694 "Help the key carriers to meet!"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2698 msgid ""
2699 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2700 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2704 msgid ""
2705 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2706 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2710 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2714 msgid "^BGScanning frequency range..."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2718 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications.qh:633 qcsrc/common/notifications.qh:634
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "^BGWaiting for players to join...\n"
2725 "Need active players for: %s"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2729 #, c-format
2730 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2734 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2738 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2742 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2746 #, c-format
2747 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2751 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2755 #, c-format
2756 msgid "^BG%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
2763 "Next weapon: ^F1%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2767 #, c-format
2768 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2772 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2776 msgid ""
2777 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2778 "Keep fragging until we have a winner!"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2782 msgid ""
2783 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2784 "Keep scoring until we have a winner!"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
2791 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2795 msgid "^F2Invisibility has worn off"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2799 msgid "^F2Shield has worn off"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2803 msgid "^F2Speed has worn off"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2807 msgid "^F2Strength has worn off"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2811 msgid "^F2You are invisible"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2815 msgid "^F2Shield surrounds you"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2819 msgid "^F2You are on speed"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2823 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2827 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2831 msgid "^F2Superweapons have broken down"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2835 msgid "^F2Superweapons have been lost"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2839 msgid "^F2You now have a superweapon"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2843 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2847 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2851 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2855 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2859 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2863 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.qh:937 qcsrc/common/notifications.qh:938
2867 #, c-format
2868 msgid " (near %s)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2872 msgid "primary"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications.qh:945 qcsrc/common/notifications.qh:946
2876 msgid "secondary"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications.qh:956
2880 #, c-format
2881 msgid " ^F1(Press %s)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications.qh:965
2885 #, c-format
2886 msgid " with %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2890 #, c-format
2891 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2895 #, c-format
2896 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:974
2900 msgid "TRIPLE FRAG! "
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2904 #, c-format
2905 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2909 #, c-format
2910 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications.qh:975
2914 msgid "RAGE! "
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2918 #, c-format
2919 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2923 #, c-format
2924 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:976
2928 msgid "MASSACRE! "
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2932 #, c-format
2933 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2937 #, c-format
2938 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:977
2942 msgid "MAYHEM! "
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2946 #, c-format
2947 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2951 #, c-format
2952 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: qcsrc/common/notifications.qh:978
2956 msgid "BERSERKER! "
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2960 #, c-format
2961 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2965 #, c-format
2966 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:979
2970 msgid "CARNAGE! "
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2974 #, c-format
2975 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2979 #, c-format
2980 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications.qh:980
2984 msgid "ARMAGEDDON! "
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications.qh:986
2988 #, c-format
2989 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:988
2993 #, c-format
2994 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:994
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "\n"
3001 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.qh:996
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "\n"
3008 "(^F4Dead^BG)%s"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:1033 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3012 #, c-format
3013 msgid "%d score spree! "
3014 msgstr ""
3015
3016 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045
3017 #, c-format
3018 msgid "%d frag spree! "
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3022 msgid "First blood! "
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications.qh:1058
3026 msgid "First score! "
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3030 msgid "First casualty! "
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications.qh:1062
3034 msgid "First victim! "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications.qh:1103
3038 #, c-format
3039 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/common/notifications.qh:1104
3043 #, c-format
3044 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3048 #, c-format
3049 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.qh:1123
3053 #, c-format
3054 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications.qh:1139
3058 #, c-format
3059 msgid ", ending their %d frag spree"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications.qh:1140
3063 #, c-format
3064 msgid ", ending their %d score spree"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.qh:1154
3068 #, c-format
3069 msgid ", losing their %d frag spree"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.qh:1155
3073 #, c-format
3074 msgid ", losing their %d score spree"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3078 msgid "Red"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3082 msgid "Blue"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3086 msgid "Yellow"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3090 msgid "Pink"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3094 msgid "Team"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3098 msgid "Neutral"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3102 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3106 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3110 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
3114 msgid "Available options:\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
3118 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
3122 #, c-format
3123 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
3127 #, c-format
3128 msgid "Item %d"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
3132 #, c-format
3133 msgid "%d (%s)"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3137 msgid "custom"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: qcsrc/menu/menu.qc:59
3141 #, c-format
3142 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
3146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
3147 msgid "???"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3151 #, c-format
3152 msgid "Level %d: %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
3156 msgid "will be saved to config.cfg"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
3160 msgid "will not be saved"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3164 msgid "private"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
3168 msgid "engine setting"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3172 msgid "read only"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3176 msgid "Credits"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
3189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3190 msgid "OK"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3194 msgid "Welcome"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
3198 msgid ""
3199 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3200 "player name to get started.  You can change these options later through the "
3201 "menu system."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
3206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3207 msgid "Name:"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3212 msgid "Text language:"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
3216 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
3220 msgid "ALWU2N^Yes"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
3224 msgid "ALWU2N^No"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3228 msgid "ALWU2N^Undecided"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3232 msgid "Save settings"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3236 msgid "Ammo Panel"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3240 msgid "Ammunition display:"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3244 msgid "Show only current ammo type"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3248 msgid "Align icon:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3257 msgid "Left"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3266 msgid "Right"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3270 msgid "Centerprint"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3274 msgid "Message duration:"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3278 msgid "Fade time:"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3282 msgid "Flip messages order"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3286 msgid "Text alignment:"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
3291 msgid "Center"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3295 msgid "Font scale:"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3299 msgid "Chat Panel"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3303 msgid "Chat entries:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3307 msgid "Chat size:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3311 msgid "Chat lifetime:"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3315 msgid "Chat beep sound"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3319 msgid "Engine Info Panel"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3323 msgid "Engine info:"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3327 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3331 msgid "Health/Armor Panel"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3336 msgid "Enable status bar"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3341 msgid "Status bar alignment:"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3348 msgid "Inward"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3355 msgid "Outward"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3360 msgid "Icon alignment:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3364 msgid "Flip health and armor positions"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3368 msgid "Info Messages Panel"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3372 msgid "Info messages:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3376 msgid "Flip align"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3380 msgid "Mod Icons Panel"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3384 msgid "Notification Panel"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3388 msgid "Notifications:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3392 msgid "Also print notifications to the console"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3396 msgid "Flip notify order"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3400 msgid "Entry lifetime:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3404 msgid "Entry fadetime:"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3408 msgid "Physics Panel"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3414 msgid "Panel disabled"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3418 msgid "Panel enabled"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3422 msgid "Panel enabled even observing"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3426 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3430 msgid "Status bar"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3435 msgid "Left align"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3440 msgid "Right align"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3444 msgid "Inward align"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3448 msgid "Outward align"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3452 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3457 msgid "Speed:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3461 msgid "Include vertical speed"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3465 msgid "Speed unit:"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3469 msgid "qu/s"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3473 msgid "m/s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3477 msgid "km/h"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3481 msgid "mph"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3485 msgid "knots"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3489 msgid "Show"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3493 msgid "Top speed"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3497 msgid "Acceleration:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3501 msgid "Include vertical acceleration"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3505 msgid "Powerups Panel"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3509 msgid "Flip strength and shield positions"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3513 msgid "Pressed Keys Panel"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3517 msgid "Panel enabled when spectating"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3522 msgid "Panel always enabled"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3526 msgid "Forced aspect:"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3530 msgid "Race Timer Panel"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3534 msgid "Radar Panel"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3538 msgid "Panel enabled in teamgames"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3542 msgid "Radar:"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
3549 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
3550 msgid "Alpha:"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3554 msgid "Rotation:"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3558 msgid "Forward"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3562 msgid "West"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3566 msgid "South"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3570 msgid "East"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3574 msgid "North"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
3579 msgid "Scale:"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3583 msgid "Zoom mode:"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
3587 msgid "Zoomed in"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
3591 msgid "Zoomed out"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
3595 msgid "Always zoomed"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
3599 msgid "Never zoomed"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
3603 msgid "Score Panel"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
3607 msgid "Score:"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
3611 msgid "Rankings:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
3615 msgid "Off"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
3619 msgid "And me"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
3623 msgid "Pure"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
3627 msgid "Timer Panel"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
3631 msgid "Timer:"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
3635 msgid "Show elapsed time"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
3639 msgid "Vote Panel"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
3643 msgid "Alpha after voting:"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3647 msgid "Weapons Panel"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
3651 msgid "Fade out after:"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
3655 msgid "Never"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
3659 #, c-format
3660 msgid "%ds"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
3664 msgid "Fade effect:"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3668 msgid "EF^None"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3672 msgid "Alpha"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3676 msgid "Slide"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
3680 msgid "EF^Both"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
3684 msgid "Weapon icons:"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
3688 msgid "Show only owned weapons"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3692 msgid "Show weapon ID as:"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3696 msgid "SHOWAS^None"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3700 msgid "Number"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
3704 msgid "Bind"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3708 msgid "Show Accuracy"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
3712 msgid "Show Ammo"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
3716 msgid "Ammo bar color:"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
3720 msgid "Ammo bar alpha:"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
3724 msgid "Panel HUD Setup"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
3728 msgid "Panel background defaults:"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683
3732 msgid "Background:"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719
3740 msgid "Disable"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691
3745 msgid "Color:"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699
3749 msgid "Border size:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
3754 msgid "Team color:"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725
3758 msgid "Test team color in configure mode"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728
3762 msgid "Padding:"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
3766 msgid "HUD Dock:"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
3770 msgid "DOCK^Disabled"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
3774 msgid "DOCK^Small"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
3778 msgid "DOCK^Medium"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
3782 msgid "DOCK^Large"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
3786 msgid "Grid settings:"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
3790 msgid "Snap panels to grid"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
3794 msgid "Grid size:"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
3798 msgid "X:"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
3802 msgid "Y:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
3806 msgid "Exit setup"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3810 msgid "Multiplayer"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3814 msgid "Servers"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3819 msgid "Create"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3823 msgid "Demos"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3828 msgid "Player Setup"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3832 msgid "Game type:"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3836 msgid "Time limit:"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3841 msgid "Use map specified default"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3850 msgid "Point limit:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3854 msgid "Player slots:"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
3858 msgid "Number of bots:"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
3862 msgid "Bot skill:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
3866 msgid "Botlike"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
3870 msgid "Beginner"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
3874 msgid "You will win"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
3878 msgid "You can win"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
3882 msgid "You might win"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
3886 msgid "Advanced"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
3890 msgid "Expert"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
3894 msgid "Pro"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
3898 msgid "Assassin"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
3902 msgid "Unhuman"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
3906 msgid "Godlike"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
3910 msgid "Mutators..."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
3915 msgid "Advanced settings..."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
3919 msgid "Map list:"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
3923 msgid "Select all"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
3927 msgid "Select none"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
3931 msgid "Start Multiplayer!"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
3935 msgid "Capture limit:"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
3939 msgid "Lives:"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
3943 msgid "Laps:"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
3947 msgid "Goals:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3951 msgid "Frag limit:"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
3955 msgid "Advanced server settings"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
3959 msgid "Game settings:"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
3963 msgid "Allow spectating"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
3967 msgid "Spawn shield:"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
3971 msgid "Game speed:"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
3975 msgid "Teamplay settings:"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
3979 msgid "Friendly fire scale:"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
3983 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
3987 msgid "Friendly fire penalty:"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
3991 msgid "Virtual penalty (effect only)"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
3995 msgid "Teams:"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
3999 msgid "Map voting:"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
4003 msgid "No voting"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
4007 msgid "2 choices"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
4011 msgid "3 choices"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
4015 msgid "4 choices"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
4019 msgid "5 choices"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
4023 msgid "6 choices"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
4027 msgid "7 choices"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
4031 msgid "8 choices"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
4035 msgid "9 choices"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
4039 msgid "Simple majority wins vcall"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4043 msgid "Map Information"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4047 msgid "Full item placement"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4051 msgid "MinstaGib only"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4055 msgid "Title:"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4059 msgid "Author:"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4063 msgid "Features:"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4067 msgid "Game types:"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4072 msgid "Close"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4076 msgid "MAP^Play"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4080 msgid "Mutators"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4084 msgid "All Weapons Arena"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4088 msgid "Most Weapons Arena"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4092 #, c-format
4093 msgid "%s Arena"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4098 msgid "Dodging"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4103 msgid "MinstaGib"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4108 msgid "New Toys"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4113 msgid "NIX"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4118 msgid "Rocket Flying"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4123 msgid "Invincible Projectiles"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4128 msgid "No start weapons"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4133 msgid "Low gravity"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4138 msgid "Cloaked"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4143 msgid "Midair"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4148 msgid "Vampire"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4153 msgid "PiƱata"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xon