]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Merge branch 'master' into terencehill/spectatee_status_update
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
54 #, c-format
55 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
59 #, c-format
60 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
64 #, c-format
65 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
69 #, c-format
70 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
74 msgid "^1Match has already begun"
75 msgstr ""
76
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
78 msgid "^1You have no more lives left"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
83 #, c-format
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
85 msgstr ""
86
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #, c-format
89 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
90 msgstr ""
91
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
93 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
97 #, c-format
98 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
102 #, c-format
103 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
107 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
111 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
115 #, c-format
116 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
120 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
121 msgstr ""
122
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
124 #, c-format
125 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
126 msgstr ""
127
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
129 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
130 msgstr ""
131
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
133 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
137 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
141 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
145 msgid "Personal best"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
149 msgid "Server best"
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
153 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
154 #, c-format
155 msgid "Player %d"
156 msgstr ""
157
158 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
159 msgid " qu/s"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
163 msgid " m/s"
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
167 msgid " km/h"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
171 msgid " mph"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
175 msgid " knots"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
179 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
180 #, c-format
181 msgid "Submenu%d"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
185 #, c-format
186 msgid "Command%d"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
190 msgid "Continue..."
191 msgstr ""
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
194 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
195 msgid "QMCMD^Chat"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
199 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
203 msgid "QMCMD^nice one"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
207 msgid "QMCMD^good game"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
211 msgid "QMCMD^hi / good luck"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
215 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
216 msgstr ""
217
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
220 msgid "QMCMD^Team chat"
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
224 msgid "QMCMD^quad soon"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
228 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
232 msgid "QMCMD^free item, icon"
233 msgstr ""
234
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
236 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
240 msgid "QMCMD^took item, icon"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
244 msgid "QMCMD^negative"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
248 msgid "QMCMD^positive"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
252 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
256 msgid "QMCMD^need help, icon"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
260 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
268 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
269 msgstr ""
270
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
273 msgstr ""
274
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
276 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
277 msgstr ""
278
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^defending, icon"
281 msgstr ""
282
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
284 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
285 msgstr ""
286
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 msgid "QMCMD^roaming, icon"
289 msgstr ""
290
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
292 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
296 msgid "QMCMD^attacking, icon"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
300 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
304 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
308 #, c-format
309 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
313 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
317 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
321 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
325 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
329 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
333 msgid "QMCMD^Send private message to"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
338 msgid "QMCMD^Settings"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
343 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
347 msgid "QMCMD^3rd person view"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
351 msgid "QMCMD^Player models like mine"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
355 msgid "QMCMD^Names above players"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
359 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
363 msgid "QMCMD^FPS"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
367 msgid "QMCMD^Net graph"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
372 msgid "QMCMD^Sound settings"
373 msgstr ""
374
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
376 msgid "QMCMD^Hit sound"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
380 msgid "QMCMD^Chat sound"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
385 msgid "QMCMD^Spectator camera"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
389 msgid "QMCMD^1st person"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
393 msgid "QMCMD^3rd person around player"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
397 msgid "QMCMD^3rd person behind"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
402 msgid "QMCMD^Observer camera"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
406 msgid "QMCMD^Increase speed"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
410 msgid "QMCMD^Decrease speed"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
414 msgid "QMCMD^Wall collision off"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
418 msgid "QMCMD^Wall collision on"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
422 msgid "QMCMD^Fullscreen"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
426 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
431 msgid "QMCMD^Call a vote"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
435 msgid "QMCMD^Restart the map"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
439 msgid "QMCMD^End match"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
443 msgid "QMCMD^Reduce match time"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Extend match time"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
451 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
455 #, c-format
456 msgid " (-%dL)"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
460 #, c-format
461 msgid " (+%dL)"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
465 msgid "Start line"
466 msgstr ""
467
468 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
469 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
470 msgid "Finish line"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
474 #, c-format
475 msgid "Intermediate %d"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
479 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
483 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
484 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
485 #, c-format
486 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
490 #, c-format
491 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
495 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
499 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
503 msgid "A vote has been called for:"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
507 msgid "Allow servers to store and display your name?"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
511 msgid "^1Configure the HUD"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
515 #, c-format
516 msgid "Yes (%s): %d"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
520 #, c-format
521 msgid "No (%s): %d"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
525 msgid "Out of ammo"
526 msgstr ""
527
528 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
529 msgid "Don't have"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
533 msgid "Unavailable"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/main.qc:1228
537 #, c-format
538 msgid "%s (not bound)"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
542 msgid " (1 vote)"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
546 #, c-format
547 msgid " (%d votes)"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
551 msgid "Don't care"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
555 msgid "Decide the gametype"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
559 msgid "Vote for a map"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
563 #, c-format
564 msgid "%d seconds left"
565 msgstr ""
566
567 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
568 msgid ""
569 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
573 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
577 msgid "Requesting preview...\n"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
581 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
585 msgid "SCO^bckills"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
589 msgid "SCO^bctime"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
593 msgid "SCO^caps"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
597 msgid "SCO^captime"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
601 msgid "SCO^deaths"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
605 msgid "SCO^destroyed"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
609 msgid "SCO^dmg"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
613 msgid "SCO^dmgtaken"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
617 msgid "SCO^drops"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
621 msgid "SCO^faults"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
625 msgid "SCO^fckills"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
629 msgid "SCO^goals"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
633 msgid "SCO^kckills"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
637 msgid "SCO^kdratio"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
641 msgid "SCO^k/d"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
645 msgid "SCO^kd"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
649 msgid "SCO^kdr"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
653 msgid "SCO^kills"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
657 msgid "SCO^laps"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
661 msgid "SCO^lives"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
665 msgid "SCO^losses"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
669 msgid "SCO^name"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
673 msgid "SCO^sum"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
677 msgid "SCO^nick"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
681 msgid "SCO^objectives"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
685 msgid "SCO^pickups"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
689 msgid "SCO^ping"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
693 msgid "SCO^pl"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
697 msgid "SCO^pushes"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
701 msgid "SCO^rank"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
705 msgid "SCO^returns"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
709 msgid "SCO^revivals"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
713 msgid "SCO^score"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
717 msgid "SCO^suicides"
718 msgstr ""
719
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
721 msgid "SCO^takes"
722 msgstr ""
723
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
725 msgid "SCO^ticks"
726 msgstr ""
727
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
729 msgid ""
730 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
734 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
738 msgid "Usage:\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
742 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
746 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
750 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
754 msgid ""
755 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
756 "\n"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
760 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
761 msgstr ""
762
763 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
764 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
765 msgstr ""
766
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
768 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
772 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
773 msgstr ""
774
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
776 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
777 msgstr ""
778
779 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
780 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
784 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
785 msgstr ""
786
787 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
788 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
792 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
793 msgstr ""
794
795 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
796 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
800 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
804 msgid ""
805 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
806 "captured\n"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
810 msgid ""
811 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
812 "ball (Keepaway) was picked up\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
816 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
820 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
824 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
828 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
832 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
836 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
840 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
844 msgid ""
845 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
846 "void\n"
847 msgstr ""
848
849 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
850 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
851 msgstr ""
852
853 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
854 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
858 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
862 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
863 msgstr ""
864
865 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
866 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
867 msgstr ""
868
869 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
870 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
874 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
878 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
882 msgid ""
883 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
884 "Keepaway\n"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
888 msgid ""
889 "^3score^7                    Total score\n"
890 "\n"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
894 msgid ""
895 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
896 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
897 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
898 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
899 "\n"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
903 msgid ""
904 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
905 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
906 "\n"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
910 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
914 msgid ""
915 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
916 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
920 msgid ""
921 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
922 "other gamemodes except DM.\n"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
931 msgid "N/A"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
935 #, c-format
936 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
940 msgid "Map stats:"
941 msgstr ""
942
943 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
944 msgid "Monsters killed:"
945 msgstr ""
946
947 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
948 msgid "Secrets found:"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
952 msgid "Rankings"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
957 msgid "Scoreboard"
958 msgstr ""
959
960 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
961 #, c-format
962 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
966 #, c-format
967 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
971 msgid "Spectators"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
975 #, c-format
976 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
977 msgstr ""
978
979 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
980 #, c-format
981 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
982 msgstr ""
983
984 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
985 msgid " or"
986 msgstr ""
987
988 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
989 #, c-format
990 msgid " until ^3%s %s^7"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
994 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
995 msgid "SCO^points"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
999 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
1000 msgid "SCO^is beaten"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1004 #, c-format
1005 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1009 #, c-format
1010 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1014 #, c-format
1015 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1019 #, c-format
1020 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1024 msgid "Nade timer"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1028 msgid "Revival progress"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1032 msgid "error creating curl handle\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1036 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1040 msgid "Ball Stealer"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1044 msgid "Large armor"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1048 msgid "Mega armor"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1052 msgid "Large health"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1056 msgid "Mega health"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1060 msgid "Jet Pack"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1064 msgid "Fuel regen"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1068 msgid "Strength"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1072 msgid "Shield"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1076 #, no-c-format
1077 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1081 msgid "Deathmatch"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1085 msgid "Score as many frags as you can"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1089 msgid "Last Man Standing"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1093 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1097 msgid "Race"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1101 msgid "Race against other players to the finish line"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1105 msgid "Race CTS"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1109 msgid "Race for fastest time."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1113 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1117 msgid "Team Deathmatch"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1121 msgid "Capture the Flag"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1125 msgid ""
1126 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1127 "from the other team"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1131 msgid "Clan Arena"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1135 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1139 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1143 msgid "Domination"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1147 msgid "Gather all the keys to win the round"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1151 msgid "Key Hunt"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1155 msgid "Assault"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1159 msgid ""
1160 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1161 "out"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1165 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1169 msgid "Onslaught"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1173 msgid "Nexball"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1177 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1181 msgid "Freeze Tag"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1185 msgid ""
1186 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1187 "the most enemies to win"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1191 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1195 msgid "Keepaway"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1199 msgid "Invasion"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1203 msgid "Survive against waves of monsters"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1207 msgid "It's your turn"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1212 msgid "Quit"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1216 msgid "Invite"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1220 msgid "Current Game"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1224 msgid "Exit Menu"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1229 msgid "Create"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1233 msgid "Join"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1237 msgid "Minigames"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1241 msgid "Better luck next time!"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1245 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1249 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1253 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1257 msgid "Push the boulders onto the targets"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1261 msgid "Next Level"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1265 msgid "Restart"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1269 msgid "Editor"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1274 msgid "Save"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1278 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1280 msgid "Draw"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1285 msgid "You lost the game!"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1289 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1291 msgid "You win!"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1296 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1298 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1303 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1305 msgid "Click on the game board to place your piece"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1309 msgid ""
1310 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1314 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1318 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1323 msgid "AI"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1327 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1331 msgid "Start Match"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1335 msgid "Add AI player"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1339 msgid "Remove AI player"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1344 msgid ""
1345 "You lost the game!\n"
1346 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1350 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1351 msgid ""
1352 "You win!\n"
1353 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1358 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1363 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1368 msgid "Next Match"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1372 #, c-format
1373 msgid "Pieces left: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1377 msgid "No more valid moves"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1381 msgid "Well done, you win!"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1385 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1389 msgid "Game over!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1394 msgid "You ran out of lives!"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1398 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1402 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1406 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1410 msgid "Single Player"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1415 msgid "Mage"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1419 msgid "Mage spike"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1424 msgid "Shambler"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1429 msgid "Spider"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1433 msgid "Spider attack"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1438 msgid "Wyvern"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1442 msgid "Wyvern attack"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1447 msgid "Zombie"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1451 msgid "Ammo"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1455 msgid "Resistance"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1459 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1460 msgid "Speed"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1464 msgid "Medic"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1468 msgid "Bash"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1474 msgid "Vampire"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1478 msgid "Disability"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1482 msgid "Vengeance"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1486 msgid "Jump"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1490 msgid "Invisible"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1494 msgid "Inferno"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1498 msgid "Swapper"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1502 msgid "Magnet"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1506 msgid "Luck"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1510 msgid "Buff"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1514 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1518 msgid "Damage text"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1522 msgid "Draw damage numbers"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1526 msgid "Font size:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1530 msgid "Accumulate range:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1534 msgid "Lifetime:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1543 msgid "Color:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1548 msgid ""
1549 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1550 "themselves up"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1554 msgid "Extra life"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1558 msgid "Invisibility"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1562 msgid "Napalm grenade"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1566 msgid "Ice grenade"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1570 msgid "Translocate grenade"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1574 msgid "Spawn grenade"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1578 msgid "Heal grenade"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1582 msgid "Monster grenade"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1586 msgid "Grenade"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1590 msgid "Heavy Machine Gun"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1594 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1598 msgid "Waypoint"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1602 msgid "Help me!"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1606 msgid "Here"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1610 msgid "DANGER"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1614 msgid "Frozen!"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1618 msgid "Item"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1622 msgid "Checkpoint"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1627 msgid "Finish"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1633 msgid "Start"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1637 msgid "<placeholder>"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1641 msgid "Defend"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1645 msgid "Destroy"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1649 msgid "Push"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1653 msgid "Flag carrier"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1657 msgid "Enemy carrier"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1661 msgid "Dropped flag"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1665 msgid "White base"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1669 msgid "Red base"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1673 msgid "Blue base"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1677 msgid "Yellow base"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1681 msgid "Pink base"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1692 msgid "Control point"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1696 msgid "Dropped key"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1704 msgid "Key carrier"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1708 msgid "Run here"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1713 msgid "Ball"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1717 msgid "Ball carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1721 msgid "Goal"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1726 msgid "Generator"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1730 msgid "Weapon"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1734 msgid "Monster"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1738 msgid "Vehicle"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1742 msgid "Intruder!"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1746 msgid "Tagged"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1750 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1751 msgid "Spam"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1755 #, c-format
1756 msgid "%s needing help!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1760 msgid "^1Server notices:"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1764 #, c-format
1765 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1769 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1773 #, c-format
1774 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1781 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1785 #, c-format
1786 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1790 #, c-format
1791 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1798 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1802 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1806 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1810 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1814 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1818 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1822 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1826 msgid ""
1827 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1828 "base"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1832 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1839 "itself"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1849 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1853 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1857 #, c-format
1858 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1862 #, c-format
1863 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1867 #, c-format
1868 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1872 #, c-format
1873 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1878 #, c-format
1879 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1884 #, c-format
1885 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1889 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1893 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1897 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1901 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1905 #, c-format
1906 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1910 #, c-format
1911 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1915 #, c-format
1916 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1940 #, c-format
1941 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1945 #, c-format
1946 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1950 #, c-format
1951 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1955 #, c-format
1956 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1960 #, c-format
1961 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1965 #, c-format
1966 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
1970 #, c-format
1971 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2000 #, c-format
2001 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2005 #, c-format
2006 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2047 #, c-format
2048 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2052 #, c-format
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2057 #, c-format
2058 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2062 #, c-format
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2067 #, c-format
2068 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2072 #, c-format
2073 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2077 #, c-format
2078 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2107 #, c-format
2108 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2112 #, c-format
2113 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2117 #, c-format
2118 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2122 #, c-format
2123 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2127 #, c-format
2128 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2132 #, c-format
2133 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2137 #, c-format
2138 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2142 #, c-format
2143 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2147 #, c-format
2148 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2194 #, c-format
2195 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2199 #, c-format
2200 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2204 #, c-format
2205 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2209 #, c-format
2210 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2214 #, c-format
2215 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2219 #, c-format
2220 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2224 #, c-format
2225 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2229 #, c-format
2230 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2234 #, c-format
2235 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2239 #, c-format
2240 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2244 #, c-format
2245 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2254 #, c-format
2255 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2259 #, c-format
2260 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2264 #, c-format
2265 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2269 #, c-format
2270 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2274 #, c-format
2275 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2279 #, c-format
2280 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2284 #, c-format
2285 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2289 #, c-format
2290 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2294 #, c-format
2295 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2299 #, c-format
2300 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2304 #, c-format
2305 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2309 #, c-format
2310 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2314 #, c-format
2315 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2319 #, c-format
2320 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2324 #, c-format
2325 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2329 #, c-format
2330 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2334 #, c-format
2335 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2339 #, c-format
2340 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2405 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2416 msgid "^BGRound tied"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2421 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2425 #, c-format
2426 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2441 #, c-format
2442 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2447 #, c-format
2448 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2453 #, c-format
2454 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2459 #, c-format
2460 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2465 #, c-format
2466 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2471 #, c-format
2472 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2477 #, c-format
2478 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2483 #, c-format
2484 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2488 #, c-format
2489 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^F3 connected"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2503 #, c-format
2504 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2508 #, c-format
2509 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2514 #, c-format
2515 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2520 #, c-format
2521 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2525 #, c-format
2526 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2530 #, c-format
2531 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2535 #, c-format
2536 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2540 #, c-format
2541 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2545 #, c-format
2546 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2550 #, c-format
2551 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2555 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2564 #, c-format
2565 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2569 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2573 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #, c-format
2583 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2587 #, c-format
2588 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2592 #, c-format
2593 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2597 #, c-format
2598 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2602 #, c-format
2603 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2607 msgid ""
2608 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2609 "spectators aren't allowed at the moment."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2628 #, c-format
2629 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2633 #, c-format
2634 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2638 #, c-format
2639 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2643 #, c-format
2644 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2651 "and will be lost."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2655 #, c-format
2656 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2663 "(^F1%s^F4)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2667 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2674 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2678 #, c-format
2679 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2683 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2687 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2694 "^F2Xonotic %s"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2707 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2711 #, c-format
2712 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2722 #, c-format
2723 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2747 #, c-format
2748 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2752 #, c-format
2753 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2757 #, c-format
2758 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2767 #, c-format
2768 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2772 #, c-format
2773 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2777 #, c-format
2778 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2782 #, c-format
2783 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2787 #, c-format
2788 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2797 #, c-format
2798 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2807 #, c-format
2808 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2863 #, c-format
2864 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2868 #, c-format
2869 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2873 #, c-format
2874 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2879 #, c-format
2880 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2894 #, c-format
2895 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2899 #, c-format
2900 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2904 #, c-format
2905 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2914 #, c-format
2915 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2919 #, c-format
2920 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2974 #, c-format
2975 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2979 #, c-format
2980 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2984 #, c-format
2985 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2989 #, c-format
2990 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2994 #, c-format
2995 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2999 #, c-format
3000 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3004 #, c-format
3005 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3009 #, c-format
3010 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3014 msgid "^F4You are now alone!"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3018 msgid "^BGYou are attacking!"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3022 msgid "^BGYou are defending!"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3026 msgid "^F4Begin!"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3030 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3034 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3038 msgid "^F4Round cannot start"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3042 msgid "^F2Don't camp!"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3046 msgid ""
3047 "^BGYou are now free.\n"
3048 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3049 "^BGif you think you will succeed."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3053 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3057 msgid ""
3058 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3059 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3060 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3064 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3068 msgid "^BGYou captured the flag!"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3072 #, c-format
3073 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3077 #, c-format
3078 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3082 #, c-format
3083 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3087 #, c-format
3088 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3092 #, c-format
3093 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3097 #, c-format
3098 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3102 #, c-format
3103 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3107 #, c-format
3108 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3112 #, c-format
3113 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3117 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3121 msgid "^BGYou got the flag!"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3125 #, c-format
3126 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3130 #, c-format
3131 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3135 #, c-format
3136 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3140 #, c-format
3141 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3145 #, c-format
3146 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3150 #, c-format
3151 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3155 #, c-format
3156 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3160 #, c-format
3161 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3165 #, c-format
3166 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3170 #, c-format
3171 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3175 #, c-format
3176 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3180 #, c-format
3181 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3185 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3189 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3193 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3197 #, c-format
3198 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3202 #, c-format
3203 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3207 #, c-format
3208 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3212 #, c-format
3213 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3217 #, c-format
3218 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3222 #, c-format
3223 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3227 #, c-format
3228 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3232 #, c-format
3233 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3237 #, c-format
3238 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3242 #, c-format
3243 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3247 #, c-format
3248 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3252 #, c-format
3253 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3257 #, c-format
3258 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3262 #, c-format
3263 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3267 #, c-format
3268 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3272 #, c-format
3273 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3277 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3281 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3288 "You are now on: %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3292 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3296 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3300 msgid "^K1Die camper!"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3304 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3308 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3312 #, c-format
3313 msgid "^K1You were %s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3317 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3321 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3325 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3329 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3333 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3337 msgid "^K1You need to be more careful!"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3341 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3345 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3349 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3353 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3357 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3361 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3365 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3369 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3373 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3377 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3381 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3385 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3389 msgid "^K1You need to preserve your health"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3393 msgid "^K1You became a shooting star!"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3397 msgid "^K1You melted away in slime!"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3401 msgid "^K1You committed suicide!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3405 msgid "^K1You ended it all!"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3409 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3413 #, c-format
3414 msgid "^BGYou are now on: %s"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3418 msgid "^K1You died in an accident!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3422 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3426 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3430 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3434 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3438 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3442 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3446 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3450 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3454 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3458 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3462 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3466 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3470 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3474 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3478 msgid "^K1Watch your step!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3482 #, c-format
3483 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3487 #, c-format
3488 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3492 #, c-format
3493 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3497 #, c-format
3498 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3502 msgid ""
3503 "^K1Stop idling!\n"
3504 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3508 #, c-format
3509 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3513 #, c-format
3514 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3518 msgid "^BGDoor unlocked!"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3522 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3526 #, c-format
3527 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3531 #, c-format
3532 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3536 #, c-format
3537 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3541 msgid "^K3You revived yourself"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3545 #, c-format
3546 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3550 #, c-format
3551 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3555 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3559 msgid "^K1You froze yourself"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3563 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3567 #, c-format
3568 msgid "^K1A %s has arrived!"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3572 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3576 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3580 msgid ""
3581 "^K1No spawnpoints available!\n"
3582 "Hope your team can fix it..."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3586 msgid ""
3587 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3588 "The player limit reached maximum capacity."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3592 msgid "^BGYou picked up the ball"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3596 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3600 msgid ""
3601 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3602 "Help the key carriers to meet!"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3606 msgid ""
3607 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3608 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3612 msgid ""
3613 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3614 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3618 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3622 msgid "^BGScanning frequency range..."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3626 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3630 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "^BGWaiting for players to join...\n"
3637 "Need active players for: %s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3641 #, c-format
3642 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3646 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3650 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3654 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3658 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3662 #, c-format
3663 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3667 #, c-format
3668 msgid ""
3669 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3670 "Next weapon: ^F1%s"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3674 #, c-format
3675 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3679 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3683 #, c-format
3684 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3688 #, c-format
3689 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3693 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3697 msgid ""
3698 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3699 "^F2Capture some control points to unshield it"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3703 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3707 msgid ""
3708 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3709 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3713 #, c-format
3714 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3718 #, c-format
3719 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3723 msgid ""
3724 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3725 "Keep fragging until we have a winner!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3729 msgid ""
3730 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3731 "Keep scoring until we have a winner!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3735 msgid ""
3736 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3737 "\n"
3738 "Generators are now decaying.\n"
3739 "The more control points your team holds,\n"
3740 "the faster the enemy generator decays"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3747 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3751 msgid "^K1In^BG-portal created"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3755 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3759 msgid "^F1Portal creation failed"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3763 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3767 msgid "^F2Strength has worn off"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3771 msgid "^F2Shield surrounds you"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3775 msgid "^F2Shield has worn off"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3779 msgid "^F2You are on speed"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3783 msgid "^F2Speed has worn off"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3787 msgid "^F2You are invisible"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3791 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3795 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3799 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3803 msgid "^BGSequence completed!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3807 msgid "^BGThere are more to go..."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3811 #, c-format
3812 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3816 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3820 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3824 msgid "^F2You now have a superweapon"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3828 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3832 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3836 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3840 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3844 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3848 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3852 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3856 #, c-format
3857 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3861 #, c-format
3862 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3866 #, c-format
3867 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3871 msgid ""
3872 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3873 "^F4Stop them!"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3877 msgid ""
3878 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3882 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3886 #, c-format
3887 msgid " (near %s)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3891 msgid "primary"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3895 msgid "secondary"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3899 msgid "point"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3903 msgid "points"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3907 #, c-format
3908 msgid " ^F1(Press %s)"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
3912 #, c-format
3913 msgid " with %s"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3917 #, c-format
3918 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3922 #, c-format
3923 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3927 msgid "TRIPLE FRAG! "
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3931 #, c-format
3932 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3936 #, c-format
3937 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3941 msgid "RAGE! "
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3945 #, c-format
3946 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3950 #, c-format
3951 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3955 msgid "MASSACRE! "
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3959 #, c-format
3960 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3964 #, c-format
3965 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3969 msgid "MAYHEM! "
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3973 #, c-format
3974 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3978 #, c-format
3979 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3983 msgid "BERSERKER! "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3997 msgid "CARNAGE! "
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4001 #, c-format
4002 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4006 #, c-format
4007 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4011 msgid "ARMAGEDDON! "
4012 msgstr ""
4013
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4015 #, c-format
4016 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4020 #, c-format
4021 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4025 #, c-format
4026 msgid ""
4027 "\n"
4028 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4032 #, c-format
4033 msgid ""
4034 "\n"
4035 "(^F4Dead^BG)%s"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4039 #, c-format
4040 msgid "%d score spree! "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4044 #, c-format
4045 msgid "%d frag spree! "
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4049 msgid "First blood! "
4050 msgstr ""
4051
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4053 msgid "First score! "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4057 msgid "First casualty! "
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4061 msgid "First victim! "
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4065 #, c-format
4066 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4070 #, c-format
4071 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4075 #, c-format
4076 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4080 #, c-format
4081 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4085 #, c-format
4086 msgid ", ending their %d frag spree"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4090 #, c-format
4091 msgid ", ending their %d score spree"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4095 #, c-format
4096 msgid ", losing their %d frag spree"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4100 #, c-format
4101 msgid ", losing their %d score spree"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4105 msgid "TEAM^Red"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4109 msgid "TEAM^Blue"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4113 msgid "TEAM^Yellow"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4117 msgid "TEAM^Pink"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4121 msgid "Team"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4125 msgid "Neutral"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4129 msgid "KEY^Red"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4133 msgid "KEY^Blue"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4137 msgid "KEY^Yellow"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4141 msgid "KEY^Pink"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4145 msgid "FLAG^Red"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4149 msgid "FLAG^Blue"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4153 msgid "FLAG^Yellow"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4157 msgid "FLAG^Pink"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4161 msgid "GENERATOR^Red"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4165 msgid "GENERATOR^Blue"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4169 msgid "GENERATOR^Yellow"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4173 msgid "GENERATOR^Pink"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4177 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4181 #, c-format
4182 msgid "%s under attack!"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4186 msgid "Turret"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4190 msgid "eWheel Turret"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4194 msgid "eWheel"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4198 msgid "FLAC Cannon"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4202 msgid "FLAC"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4206 msgid "Fusion Reactor"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4210 msgid "Hellion Missile Turret"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4214 msgid "Hellion"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4218 msgid "Hunter-Killer Turret"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4222 msgid "Hunter-Killer"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4226 msgid "Machinegun Turret"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4230 msgid "Machinegun"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4234 msgid "MLRS Turret"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4238 msgid "MLRS"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4242 msgid "Phaser Cannon"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4246 msgid "Phaser"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4250 msgid "Plasma Cannon"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4254 msgid "Dual plasma"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4258 msgid "Dual Plasma Cannon"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4262 msgid "Plasma"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4267 msgid "Tesla Coil"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4271 msgid "Walker Turret"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4275 msgid "Walker"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4279 #, c-format
4280 msgid "Press %s"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4284 msgid "Bumblebee"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4288 msgid "No right gunner!"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4292 msgid "No left gunner!"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4296 msgid "Racer"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4300 msgid "Racer cannon"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4304 msgid "Raptor"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4308 msgid "Raptor cannon"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4312 msgid "Raptor bomb"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4316 msgid "Raptor flare"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4320 msgid "Spiderbot"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4324 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4328 msgid "Arc"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4332 msgid "Blaster"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4336 msgid "Crylink"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4340 msgid "Devastator"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4344 msgid "Electro"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4348 msgid "Fireball"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4352 msgid "Hagar"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4356 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4360 msgid "Grappling Hook"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4364 msgid "MachineGun"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4368 msgid "Mine Layer"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4372 msgid "Mortar"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4376 msgid "Port-O-Launch"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4380 msgid "Rifle"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4384 msgid "T.A.G. Seeker"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4388 msgid "Shockwave"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4392 msgid "Shotgun"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4396 #, no-c-format
4397 msgid "@!#%'n Tuba"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4401 msgid "Vaporizer"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4405 msgid "Vortex"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4409 #, c-format
4410 msgid "CI_DEC^%s years"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4414 #, c-format
4415 msgid "CI_ZER^%d years"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4419 #, c-format
4420 msgid "CI_FIR^%d year"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4424 #, c-format
4425 msgid "CI_SEC^%d years"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4429 #, c-format
4430 msgid "CI_THI^%d years"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4434 #, c-format
4435 msgid "CI_MUL^%d years"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4439 #, c-format
4440 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4444 #, c-format
4445 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4449 #, c-format
4450 msgid "CI_FIR^%d week"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4454 #, c-format
4455 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4459 #, c-format
4460 msgid "CI_THI^%d weeks"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4464 #, c-format
4465 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4469 #, c-format
4470 msgid "CI_DEC^%s days"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4474 #, c-format
4475 msgid "CI_ZER^%d days"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4479 #, c-format
4480 msgid "CI_FIR^%d day"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4484 #, c-format
4485 msgid "CI_SEC^%d days"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4489 #, c-format
4490 msgid "CI_THI^%d days"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4494 #, c-format
4495 msgid "CI_MUL^%d days"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4499 #, c-format
4500 msgid "CI_DEC^%s hours"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4504 #, c-format
4505 msgid "CI_ZER^%d hours"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4509 #, c-format
4510 msgid "CI_FIR^%d hour"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4514 #, c-format
4515 msgid "CI_SEC^%d hours"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4519 #, c-format
4520 msgid "CI_THI^%d hours"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4524 #, c-format
4525 msgid "CI_MUL^%d hours"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4529 #, c-format
4530 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4534 #, c-format
4535 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4539 #, c-format
4540 msgid "CI_FIR^%d minute"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4544 #, c-format
4545 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4549 #, c-format
4550 msgid "CI_THI^%d minutes"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4554 #, c-format
4555 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4559 #, c-format
4560 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4564 #, c-format
4565 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4569 #, c-format
4570 msgid "CI_FIR^%d second"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4574 #, c-format
4575 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4579 #, c-format
4580 msgid "CI_THI^%d seconds"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4584 #, c-format
4585 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4589 #, c-format
4590 msgid "%dst"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4594 #, c-format
4595 msgid "%dnd"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4599 #, c-format
4600 msgid "%drd"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4604 #, c-format
4605 msgid "%dth"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/lib/oo.qh:286
4609 msgid "No description"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4613 #, c-format
4614 msgid ""
4615 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4616 "please file an issue.\n"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/lib/string.qh:35
4620 #, c-format
4621 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4625 #, c-format
4626 msgid "%02d:%02d:%02d"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4630 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4634 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4638 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4642 msgid "Available options:\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4646 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:416
4650 #, c-format
4651 msgid "Item %d"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4658 msgid "Custom"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4662 #, c-format
4663 msgid "Level %d: %s"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4667 msgid "Core Team"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4671 msgid "Extended Team"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:44
4675 msgid "Website"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
4679 msgid "Stats"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4683 msgid "Art"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:60
4687 msgid "Animation"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4691 msgid "Level Design"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:86
4695 msgid "Music / Sound FX"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
4699 msgid "Game Code"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:109
4703 msgid "Marketing / PR"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4707 msgid "Legal"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4711 msgid "Game Engine"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4715 msgid "Engine Additions"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4719 msgid "Compiler"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4723 msgid "Other Active Contributors"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4727 msgid "Translators"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
4731 msgid "Asturian"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4735 msgid "Belarusian"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4739 msgid "Bulgarian"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4743 msgid "Chinese (China)"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:160
4747 msgid "Czech"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4751 msgid "Dutch"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4755 msgid "English (Australia)"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4759 msgid "Finnish"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4763 msgid "French"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4767 msgid "German"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4771 msgid "Greek"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4775 msgid "Hungarian"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4779 msgid "Italian"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
4783 msgid "Polish"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4787 msgid "Portuguese"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4791 msgid "Romanian"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4795 msgid "Russian"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4799 msgid "Serbian"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
4803 msgid "Spanish"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4807 msgid "Swedish"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4811 msgid "Ukrainian"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:259
4815 msgid "Past Contributors"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4819 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4823 msgid "will not be saved"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4827 msgid "will be saved to config.cfg"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4831 msgid "private"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4835 msgid "engine setting"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4839 msgid "read only"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4848 msgid "OK"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4852 msgid "Credits"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4856 msgid "The Xonotic credits"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4860 msgid ""
4861 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4862 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4863 "menu system."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4868 msgid "Name:"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4873 msgid "Name under which you will appear in the game"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4877 msgid "Text language:"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4881 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
4890 msgid "Yes"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
4899 msgid "No"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4903 msgid "Undecided"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4907 msgid "Save settings"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4911 msgid "Welcome"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4915 msgid "Ammunition display:"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4919 msgid "Show only current ammo type"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4924 msgid "Noncurrent alpha:"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4929 msgid "Noncurrent scale:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4934 msgid "Align icon:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
4945 msgid "Left"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
4956 msgid "Right"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
4960 msgid "Ammo Panel"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
4964 msgid "Message duration:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
4968 msgid "Fade time:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
4972 msgid "Flip messages order"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
4977 msgid "Text alignment:"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
4983 msgid "Center"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
4987 msgid "Font scale:"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
4991 msgid "Centerprint Panel"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
4995 msgid "Chat entries:"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
4999 msgid "Chat size:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5003 msgid "Chat lifetime:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5007 msgid "Chat beep sound"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5011 msgid "Chat Panel"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5015 msgid "Engine info:"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5019 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5023 msgid "Engine Info Panel"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5027 msgid "Combine health and armor"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5033 msgid "Enable status bar"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5038 msgid "Status bar alignment:"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5045 msgid "Inward"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5052 msgid "Outward"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5057 msgid "Icon alignment:"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5061 msgid "Flip health and armor positions"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5065 msgid "Health/Armor Panel"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5069 msgid "Info messages:"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5073 msgid "Flip align"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5077 msgid "Info Messages Panel"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5081 msgid "PNL^Disabled"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5085 msgid "PNL^Enabled spectating"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5089 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5093 msgid "Reduced"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5097 msgid "Text/icon ratio:"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5101 msgid "Hide spawned items"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5105 msgid "Hide large armor and health"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5109 msgid "Dynamic size"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5113 msgid "Items Time Panel"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5117 msgid "Mod Icons Panel"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5121 msgid "Notifications:"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5125 msgid "Also print notifications to the console"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5129 msgid "Flip notify order"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5133 msgid "Entry lifetime:"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5137 msgid "Entry fadetime:"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5141 msgid "Notification Panel"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5147 msgid "Panel disabled"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5151 msgid "Panel enabled"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5155 msgid "Panel enabled even observing"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5159 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5163 msgid "Status bar"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5168 msgid "Left align"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5173 msgid "Right align"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5177 msgid "Inward align"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5181 msgid "Outward align"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5185 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5189 msgid "Speed:"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5193 msgid "Include vertical speed"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5197 msgid "Speed unit:"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5201 msgid "qu/s"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5205 msgid "m/s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5209 msgid "km/h"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5213 msgid "mph"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5217 msgid "knots"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5221 msgid "Show"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5225 msgid "Top speed"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5229 msgid "Acceleration:"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5233 msgid "Include vertical acceleration"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5237 msgid "Physics Panel"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5241 msgid "Powerups Panel"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5245 msgid "Panel enabled when spectating"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5250 msgid "Panel always enabled"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5254 msgid "Forced aspect:"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5258 msgid "Pressed Keys Panel"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5262 msgid "Quick Menu Panel"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5266 msgid "Race Timer Panel"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5270 msgid "Panel enabled in teamgames"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5274 msgid "Radar:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5287 msgid "Alpha:"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5291 msgid "Rotation:"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5295 msgid "Forward"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5299 msgid "West"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5303 msgid "South"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5307 msgid "East"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5311 msgid "North"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5315 msgid "Scale:"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5319 msgid "Zoom mode:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5323 msgid "Zoomed in"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5327 msgid "Zoomed out"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5331 msgid "Always zoomed"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5335 msgid "Never zoomed"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5339 msgid "Radar Panel"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5343 msgid "Score:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5347 msgid "Rankings:"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5351 msgid "Off"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5355 msgid "And me"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5359 msgid "Pure"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5363 msgid "Score Panel"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5367 msgid "Timer:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5371 msgid "Show elapsed time"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5375 msgid "Timer Panel"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5379 msgid "Alpha after voting:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5383 msgid "Vote Panel"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5387 msgid "Fade out after:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
5393 msgid "Never"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5397 #, c-format
5398 msgid "%ds"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5402 msgid "Fade effect:"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5406 msgid "EF^None"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5410 msgid "Alpha"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5414 msgid "Slide"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5418 msgid "EF^Both"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5422 msgid "Weapon icons:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5426 msgid "Show only owned weapons"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5430 msgid "Show weapon ID as:"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5434 msgid "SHOWAS^None"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5438 msgid "Number"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5442 msgid "Bind"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5446 msgid "Weapon ID scale:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5450 msgid "Show Accuracy"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5454 msgid "Show Ammo"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5458 msgid "Ammo bar alpha:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5462 msgid "Ammo bar color:"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5466 msgid "Weapons Panel"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5470 msgid "HUD skins"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:24
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5479 msgid "Filter:"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5485 msgid "Refresh"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5490 msgid "Set skin"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5494 msgid "Save current skin"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5498 msgid "Panel background defaults:"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5503 msgid "Background:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5512 msgid "Disable"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5517 msgid "Border size:"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5522 msgid "Team color:"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5527 msgid "Test team color in configure mode"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5532 msgid "Padding:"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5536 msgid "HUD Dock:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5540 msgid "DOCK^Disabled"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5544 msgid "DOCK^Small"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5548 msgid "DOCK^Medium"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5552 msgid "DOCK^Large"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5556 msgid "Grid settings:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5560 msgid "Snap panels to grid"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5564 msgid "Grid size:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5568 msgid "X:"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5572 msgid "Y:"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5576 msgid "Exit setup"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5580 msgid "Panel HUD Setup"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5584 msgid "Monster:"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5589 msgid "Spawn"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5594 msgid "Remove"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5598 msgid "Move target:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5602 msgid "Follow"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5606 msgid "Wander"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5610 msgid "Spawnpoint"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5614 msgid "No moving"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5618 msgid "Colors:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5623 msgid "Set skin:"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5627 msgid "Monster Tools"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5631 msgid "Servers"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5635 msgid "Find servers to play on"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5639 msgid "Host your own game"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5643 msgid "Media"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5647 msgid "Profile"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5651 msgid "Multiplayer"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5655 msgid ""
5656 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5657 "settings"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5665 msgid "Default"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5669 msgid "Unlimited"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5673 msgid "Gametype"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5677 msgid "Time limit:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5681 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5685 #, c-format
5686 msgid "%d minutes"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5690 msgid "TIMLIM^Default"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5695 msgid "1 minute"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5699 msgid "TIMLIM^Infinite"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5706 msgid "Frag limit:"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5710 msgid "Teams:"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5714 msgid "2 teams"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5718 msgid "3 teams"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5722 msgid "4 teams"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5726 msgid "Player slots:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5730 msgid ""
5731 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5732 "at once"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5736 msgid "Number of bots:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5740 msgid "Amount of bots on your server"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5744 msgid "Bot skill:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5748 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5752 msgid "Botlike"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5756 msgid "Beginner"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5760 msgid "You will win"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5764 msgid "You can win"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5768 msgid "You might win"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5772 msgid "Advanced"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5776 msgid "Expert"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5780 msgid "Pro"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5784 msgid "Assassin"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5788 msgid "Unhuman"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5792 msgid "Godlike"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5796 msgid "Mutators..."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5800 msgid "Mutators and weapon arenas"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:167
5804 msgid "Maplist"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5808 msgid ""
5809 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5810 "Delete to clear; Enter when done."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5814 msgid "Add shown"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5818 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
5822 msgid "Remove shown"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5826 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5830 msgid "Add all"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5834 msgid "Add every available map to your selection"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
5838 msgid "Remove all"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
5842 msgid "Remove all the maps from your selection"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5846 msgid "Start Multiplayer!"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5852 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5856 msgid "Capture limit:"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5860 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5870 msgid "Point limit:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5876 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5880 msgid "Lives:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5884 msgid "Laps:"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5888 msgid "Goals:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5892 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5896 msgid "Title:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5900 msgid "Author:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5904 msgid "Game types:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5909 msgid "Close"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5913 msgid "MAP^Play"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5917 msgid "Map Information"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5921 msgid "All Weapons Arena"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5925 msgid "Most Weapons Arena"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5929 #, c-format
5930 msgid "%s Arena"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:161
5935 msgid "Dodging"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5940 msgid "InstaGib"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5945 msgid "New Toys"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5950 msgid "NIX"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5955 msgid "Rocket Flying"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5960 msgid "Invincible Projectiles"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
5965 msgid "No start weapons"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5970 msgid "Low gravity"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
5975 msgid "Cloaked"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
5979 msgid "Hook"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
5984 msgid "Midair"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
5989 msgid "Piñata"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5994 msgid "Weapons stay"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
5999 msgid "Blood loss"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6004 msgid "Jet pack"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6009 msgid "Buffs"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6013 msgid "Overkill"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6017 msgid "No powerups"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6021 msgid "Powerups"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
6026 msgid "Touch explode"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
6030 msgid "MUT^None"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:158
6034 msgid "Gameplay mutators:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:162
6038 msgid "Enable dodging"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
6042 msgid "All players are almost invisible"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6046 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6050 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6054 msgid ""
6055 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6059 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6063 msgid "Weapon & item mutators:"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6067 msgid "Grappling hook"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:207
6071 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6075 msgid "Players spawn with the jetpack"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
6079 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:232
6083 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6087 msgid "Regular (no arena)"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6091 msgid "Weapon arenas:"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:258
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:263
6097 msgid ""
6098 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6099 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:257
6103 msgid "Most weapons"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
6107 msgid "All weapons"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6111 msgid "Special arenas:"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6115 msgid ""
6116 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6117 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6118 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6119 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6123 msgid ""
6124 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6125 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6126 "switch to another weapon."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6130 msgid "with blaster"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6134 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6138 msgid "Mutators"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
6142 msgid "SRVS^Categories"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:34
6146 msgid "SRVS^Empty"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6150 msgid "Show empty servers"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6154 msgid "SRVS^Full"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6158 msgid "Show full servers that have no slots available"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6162 msgid "Pause"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6166 msgid ""
6167 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:57
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6172 msgid "Address:"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6176 msgid "Info..."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:69
6180 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6185 msgid "Join!"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
6190 msgid "MOD^Default"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6194 #, c-format
6195 msgid "%d modified"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6199 msgid "Official"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6203 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6207 msgid "N/A (auth library missing)"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6211 msgid "Not supported (can't connect)"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6215 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6219 msgid "Supported (will encrypt)"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6223 msgid "Supported (won't encrypt)"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6227 msgid "Requested (will encrypt)"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6231 msgid "Requested (won't encrypt)"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6235 msgid "Required (can't connect)"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6239 msgid "Required (will encrypt)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6243 msgid "Hostname:"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6247 msgid "Gametype:"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6251 msgid "Map:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6255 msgid "Mod:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6259 msgid "Version:"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6263 msgid "Settings:"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6268 msgid "Players:"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6272 msgid "Bots:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6276 msgid "Free slots:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6280 msgid "Encryption:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6284 msgid "ID:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6288 msgid "Key:"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6292 msgid "Server Information"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6296 msgid "Demos"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6300 msgid "Screenshots"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6304 msgid "Music Player"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6308 msgid "Auto record demos"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6312 msgid "Timedemo"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6316 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6320 msgid "DEMO^Play"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6324 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6329 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6334 msgid "Disconnect"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6338 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6342 msgid "MUSICPL^Add"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6346 msgid "MUSICPL^Add all"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6350 msgid "Set as menu track"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6354 msgid "Reset default menu track"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6358 msgid "Playlist:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6362 msgid "Random order"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6366 msgid "MUSICPL^Stop"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6370 msgid "MUSICPL^Play"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6374 msgid "MUSICPL^Pause"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6378 msgid "MUSICPL^Prev"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6382 msgid "MUSICPL^Next"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6386 msgid "MUSICPL^Remove"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6390 msgid "MUSICPL^Remove all"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6394 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6398 msgid "Open in the viewer"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6402 msgid "Reset"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6406 msgid "Previous"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6410 msgid "Next"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6414 msgid "Slide show"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6423 msgid "Apply immediately"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6427 msgid "Name"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6431 msgid "Model"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6435 msgid "Glowing color"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6439 msgid "Detail color"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6443 msgid "Statistics"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6447 msgid "Allow player statistics to track your client"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6451 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6455 msgid "Country"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6459 msgid "Gender:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6464 msgid "Undisclosed"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6469 msgid "Female"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6474 msgid "Male"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6478 msgid "Gender"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6482 msgid "Are you sure you want to quit?"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6486 msgid "Back to work..."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6490 msgid "I got some more fragging to do!"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6494 msgid "Quit the game"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6498 msgid "Model:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6502 msgid "Remove *"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6506 msgid "Copy *"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6510 msgid "Paste"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6514 msgid "Bone:"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6518 msgid "Set * as child"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6522 msgid "Attach to *"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6526 msgid "Detach from *"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6530 msgid "Visual object properties for *:"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6534 msgid "Set alpha:"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6538 msgid "Set color main:"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6542 msgid "Set color glow:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6546 msgid "Set frame:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6550 msgid "Physical object properties for *:"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6554 msgid "Set material:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6558 msgid "Set solidity:"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6562 msgid "Non-solid"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6566 msgid "Solid"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6570 msgid "Set physics:"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6574 msgid "Static"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6578 msgid "Movable"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6582 msgid "Physical"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6586 msgid "Set scale:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6590 msgid "Set force:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6594 msgid "Claim *"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6598 msgid "* object info"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6602 msgid "* mesh info"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6606 msgid "* attachment info"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6610 msgid "Show help"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6614 msgid "* is the object you are facing"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6618 msgid "Sandbox Tools"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6622 msgid "Video"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6626 msgid "Effects"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6630 msgid "Audio"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6634 msgid "Game"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6638 msgid "Input"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6642 msgid "User"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6646 msgid "Misc"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6650 msgid "Settings"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6654 msgid "Change the game settings"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6658 msgid "Master:"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6662 msgid "Music:"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6666 msgid "VOL^Ambient:"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6670 msgid "Info:"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6674 msgid "Items:"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6678 msgid "Pain:"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6682 msgid "Player:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6686 msgid "Shots:"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6690 msgid "Voice:"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6694 msgid "Weapons:"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6698 msgid "New style sound attenuation"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6702 msgid "Mute sounds when not active"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6706 msgid "Frequency:"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6710 msgid "Sound output frequency"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6714 msgid "8 kHz"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6718 msgid "11.025 kHz"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6722 msgid "16 kHz"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6726 msgid "22.05 kHz"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6730 msgid "24 kHz"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6734 msgid "32 kHz"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6738 msgid "44.1 kHz"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6742 msgid "48 kHz"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6746 msgid "Channels:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6750 msgid "Number of channels for the sound output"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6754 msgid "Mono"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6758 msgid "Stereo"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6762 msgid "2.1"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6766 msgid "4"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6770 msgid "5"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6774 msgid "5.1"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6778 msgid "6.1"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6782 msgid "7.1"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6786 msgid "Swap stereo output channels"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6790 msgid "Swap left/right channels"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6794 msgid "Headphone friendly mode"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6798 msgid ""
6799 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6800 "stereo separation a bit for headphones)"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6804 msgid "Hit indication sound"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6808 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6812 msgid "Chat message sound"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6816 msgid "Menu sounds"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6820 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6824 msgid "Focus sounds"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6828 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6832 msgid "Time announcer:"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6836 msgid "WRN^Disabled"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6840 msgid "5 minutes"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6844 msgid "WRN^Both"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6848 msgid "Automatic taunts:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6852 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6856 msgid "Sometimes"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6860 msgid "Often"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
6865 msgid "Always"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6869 msgid "Debug info about sounds"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6873 msgid "Quality preset:"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6877 msgid "PRE^OMG!"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6881 msgid "PRE^Low"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6885 msgid "PRE^Medium"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6889 msgid "PRE^Normal"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6893 msgid "PRE^High"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6897 msgid "PRE^Ultra"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6901 msgid "PRE^Ultimate"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6905 msgid "Geometry detail:"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6909 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6913 msgid "DET^Lowest"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6917 msgid "DET^Low"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6921 msgid "DET^Normal"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6925 msgid "DET^Good"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
6929 msgid "DET^Best"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6933 msgid "DET^Insane"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6937 msgid "Player detail:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6941 msgid "PDET^Low"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6945 msgid "PDET^Medium"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
6949 msgid "PDET^Normal"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
6953 msgid "PDET^Good"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
6957 msgid "PDET^Best"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
6961 msgid "Texture resolution:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6965 msgid "RES^Leet"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6969 msgid "RES^Lowest"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
6973 msgid "RES^Very low"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
6977 msgid "RES^Low"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
6981 msgid "RES^Normal"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6985 msgid "RES^Good"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
6989 msgid "RES^Best"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6995 msgid "Avoid lossy texture compression"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
6999 msgid "Show surfaces"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7003 msgid ""
7004 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7005 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7009 msgid "Use lightmaps"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7013 msgid ""
7014 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7015 "video memory (default: enabled)"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7019 msgid "Deluxe mapping"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7023 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7027 msgid "Gloss"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7031 msgid ""
7032 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7036 msgid "Offset mapping"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7040 msgid ""
7041 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7042 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7046 msgid "Relief mapping"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7050 msgid ""
7051 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7052 "(default: disabled)"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7056 msgid "Reflections:"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7060 msgid ""
7061 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7062 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7066 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7070 msgid "Blurred"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7074 msgid "REFL^Good"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7078 msgid "Sharp"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7082 msgid "Decals"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7086 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7090 msgid "Decals on models"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7095 msgid "Distance:"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7099 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7103 msgid "Time:"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7107 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7111 msgid "Damage effects:"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7115 msgid "DMGFX^Disabled"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7119 msgid "Skeletal"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7123 msgid "DMGFX^All"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7127 msgid "No dynamic lighting"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7131 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7135 msgid "Fake corona lighting"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7139 msgid ""
7140 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7141 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7145 msgid "Realtime dynamic lighting"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7149 msgid ""
7150 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7151 "(default: enabled)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7156 msgid "Shadows"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7160 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7164 msgid "Realtime world lighting"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7168 msgid ""
7169 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7170 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7174 msgid ""
7175 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7179 msgid "Use normal maps"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7183 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7187 msgid "Soft shadows"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7191 msgid "Fade corona according to visibility"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7195 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7199 msgid "Bloom"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7203 msgid ""
7204 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7205 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7209 msgid "Extra postprocessing effects"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7213 msgid ""
7214 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7215 "using a powerup (default: disabled)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7219 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7223 msgid "Motion blur:"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7227 msgid "Particles"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7231 msgid "Spawnpoint effects"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7235 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7239 msgid "Quality:"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7243 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7247 msgid "No crosshair"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7252 msgid "Per weapon"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7256 msgid ""
7257 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7258 "models"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7264 msgid "Size:"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7268 msgid "By health"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7272 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7276 msgid "Enable center crosshair dot"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7280 msgid "Use normal crosshair color"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7284 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7288 msgid "Hit testing:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7292 msgid ""
7293 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7294 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7295 "you would hit an enemy"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7299 msgid "HTTST^Disabled"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7303 msgid "HTTST^TrueAim"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7307 msgid "HTTST^Enemies"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7311 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7315 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7319 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7323 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7327 msgid "Crosshair"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7331 msgid "Fading speed:"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7335 msgid "Side padding:"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7339 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7343 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7347 msgid "Waypoints"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7351 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7355 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7359 msgid "Control transparency of the waypoints"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:76
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:126
7364 msgid "Fontsize:"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:82
7368 msgid "Edge offset:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7372 msgid "Fade when near the crosshair"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7376 msgid "Damage"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7380 msgid "Overlay:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:101
7384 msgid "Factor:"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7388 msgid "Fade rate:"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7392 msgid "Player Names"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7396 msgid "Show names above players"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:132
7400 msgid "Max distance:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:138
7404 msgid "Decolorize:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
7409 msgid "Teamplay"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7413 msgid "Only when near crosshair"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
7417 msgid "Display health and armor"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7421 msgid "Damage overlay:"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7426 msgid "Enter HUD editor"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7430 msgid "HUD"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7434 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7438 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7442 msgid "Frag Information"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7446 msgid "Display information about killing sprees"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7450 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7454 msgid "Show spree information in centerprints"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7458 msgid "Show spree information in death messages"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7462 msgid "Sprees in info messages:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7466 msgid "SPREES^Disabled"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7470 msgid "Target"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7474 msgid "Attacker"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7478 msgid "SPREES^Both"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7482 msgid "Print on a seperate line"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7486 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7490 msgid "Add frag location to death messages when available"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7494 msgid "Gamemode Settings"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7498 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7502 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7508 msgid "Other"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7512 msgid "Display console messages in the top left corner"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7516 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7520 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7524 msgid "Powerup notifications"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7528 msgid "Weapon centerprint notifications"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7532 msgid "Weapon info message notifications"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7536 msgid "Announcers"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7540 msgid "Respawn countdown sounds"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7544 msgid "Killstreak sounds"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7548 msgid "Achievement sounds"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7552 msgid "Messages"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7556 msgid "Items"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7560 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7564 msgid "Unavailable alpha:"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7568 msgid "Unavailable color:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7572 msgid "GHOITEMS^Black"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7576 msgid "GHOITEMS^Dark"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7580 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7584 msgid "GHOITEMS^Normal"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7588 msgid "GHOITEMS^Blue"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:777
7593 msgid "Players"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7597 msgid "Force player models to mine"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7601 msgid "Force player colors to mine"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
7605 msgid "Body fading:"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
7609 msgid "Gibs:"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7613 msgid "GIBS^None"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7617 msgid "GIBS^Few"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7621 msgid "GIBS^Many"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7625 msgid "GIBS^Lots"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7629 msgid "Models"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7633 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7637 msgid "1st person perspective"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7641 msgid "Slide to third person upon death"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7645 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7649 msgid "Smooth the view while crouching"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7653 msgid "View waving while idle"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7657 msgid "View bobbing while walking around"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7661 msgid "3rd person perspective"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7665 msgid "Back distance"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7669 msgid "Up distance"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7673 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7677 msgid "Field of view:"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7681 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7685 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7689 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7693 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7697 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7701 msgid "ZOOM^Instant"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7705 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7709 msgid ""
7710 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7711 "sensitivity change)"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7715 msgid "Velocity zoom"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7719 msgid "Forward movement only"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7723 msgid "VZOOM^Factor"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7727 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7731 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7735 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
7740 msgid "View"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7744 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7748 msgid "Up"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7752 msgid "Down"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7756 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7760 msgid ""
7761 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7765 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7769 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7773 msgid ""
7774 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7775 "you are carrying"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7779 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7783 msgid "Draw 1st person weapon model"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7787 msgid "Draw the weapon model"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7793 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7797 msgid "Gun model swaying"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7801 msgid "Gun model bobbing"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7805 msgid "Weapons"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7809 msgid "Key Bindings"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7813 msgid "Change key..."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7817 msgid "Edit..."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7821 msgid "Clear"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7825 msgid "Reset all"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7829 msgid "Mouse"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7833 msgid "Sensitivity:"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7837 msgid "Mouse speed multiplier"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7841 msgid "Smooth aiming"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7845 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7849 msgid "Invert aiming"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7853 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7857 msgid "Use system mouse positioning"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7861 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7867 msgid "Disable system mouse acceleration"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7871 msgid "Make use of DGA mouse input"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7875 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7879 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7883 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7887 msgid "Jetpack on jump:"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7891 msgid "JPJUMP^Disabled"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7895 msgid "Air only"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7899 msgid "JPJUMP^All"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7905 msgid "Use joystick input"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
7909 msgid "Command when pressed:"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
7913 msgid "Command when released:"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7917 msgid "Cancel"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
7921 msgid "User defined key bind"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
7925 #, c-format
7926 msgid "%d fps"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:25
7930 msgid "Network"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7934 msgid "Client UDP port:"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7938 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7942 msgid "Bandwidth:"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7946 msgid "Specify your network speed"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7950 msgid "56k"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7954 msgid "ISDN"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7958 msgid "Slow ADSL"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7962 msgid "Fast ADSL"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7966 msgid "Broadband"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7970 msgid "Input packets/s:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
7974 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
7978 msgid "Server queries/s:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
7982 msgid "Downloads:"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
7986 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
7990 msgid "Speed (kB/s):"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
7994 msgid "Maximum download speed"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
7998 msgid "Local latency:"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
8002 msgid "Show netgraph"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8006 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8010 msgid "Client-side movement prediction"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8014 msgid "Movement error compensation"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8018 msgid "Use encryption (AES) when available"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8022 msgid "Framerate"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8026 msgid "Maximum:"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
8030 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8034 msgid "Target:"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8038 msgid "TRGT^Disabled"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8042 msgid "Idle limit:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8046 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8050 msgid "Save processing time for other apps"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8054 msgid "Show frames per second"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8058 msgid "Show your rendered frames per second"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8062 msgid "Menu tooltips:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8066 msgid ""
8067 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8068 "command bound to the menu item)"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8072 msgid "TLTIP^Disabled"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8076 msgid "TLTIP^Standard"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8080 msgid "TLTIP^Advanced"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8084 msgid "Show current date and time"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8088 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8092 msgid "Enable developer mode"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8096 msgid "Advanced settings..."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8100 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8105 msgid "Factory reset"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8109 msgid "Cvar filter:"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8113 msgid "Modified cvars only"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8117 msgid "Setting:"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8121 msgid "Type:"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8125 msgid "Value:"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8129 msgid "Description:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8133 msgid "Advanced settings"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8137 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8141 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8145 msgid "Menu Skins"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8149 msgid "Text Language"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8153 msgid "Set language"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8157 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8161 msgid ""
8162 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8163 "(default: disabled)"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8167 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8171 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8175 msgid "Disconnect now"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8179 msgid "Switch language"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8183 msgid "Warning"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8187 msgid "Resolution:"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8191 msgid "Font/UI size:"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8195 msgid "SZ^Unreadable"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8199 msgid "SZ^Tiny"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8203 msgid "SZ^Little"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8207 msgid "SZ^Small"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8211 msgid "SZ^Medium"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8215 msgid "SZ^Large"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8219 msgid "SZ^Huge"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8223 msgid "SZ^Gigantic"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8227 msgid "SZ^Colossal"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8231 msgid "Color depth:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8235 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8239 msgid "16bit"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8243 msgid "32bit"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8247 msgid "Full screen"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
8251 msgid "Vertical Synchronization"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8255 msgid ""
8256 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8257 "screen refresh rate (default: disabled)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8261 msgid "Flip view horizontally"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8265 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
8269 msgid "Anisotropy:"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8273 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8277 msgid "ANISO^Disabled"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8282 msgid "2x"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8287 msgid "4x"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8291 msgid "8x"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8295 msgid "16x"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:80
8299 msgid "Antialiasing:"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
8303 msgid ""
8304 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8305 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8309 msgid "AA^Disabled"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8313 msgid "High-quality frame buffer"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
8317 msgid "Depth first:"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8321 msgid ""
8322 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8323 "normal rendering starts (default: disabled)"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8327 msgid "DF^Disabled"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8331 msgid "DF^World"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8335 msgid "DF^All"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8339 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8343 msgid "VBO^Off"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8347 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8353 msgid ""
8354 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8355 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8359 msgid "Vertices"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8363 msgid "Vertices and Triangles"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8367 msgid "Brightness:"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:120
8371 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8375 msgid "Contrast:"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8379 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
8383 msgid "Gamma:"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:129
8387 msgid ""
8388 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8389 "white or black (default: 1.125)"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:132
8393 msgid "Contrast boost:"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8397 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:138
8401 msgid "Saturation:"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8405 msgid ""
8406 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8407 "requires GLSL color control (default: 1)"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8411 msgid "LIT^Ambient:"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8415 msgid ""
8416 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8417 "and flat (default: 4)"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8421 msgid "Intensity:"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8425 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
8429 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8433 msgid ""
8434 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8435 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:157
8439 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8443 msgid "Use GLSL to handle color control"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8447 msgid ""
8448 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8449 "performance by a lot (default: disabled)"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
8453 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:170
8457 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8461 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8465 msgid "???"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8469 msgid "Campaign Difficulty:"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8473 msgid "CSKL^Easy"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8477 msgid "CSKL^Medium"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8481 msgid "CSKL^Hard"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8485 msgid "Start Singleplayer!"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8489 msgid "Singleplayer"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8493 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8497 msgid "Winner"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8501 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8505 msgid "Autoselect team (recommended)"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8509 msgid "red"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8513 msgid "blue"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8517 msgid "yellow"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8521 msgid "pink"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8525 msgid "spectate"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8529 msgid "Team Selection"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:78
8533 msgid "teamplay"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:80
8537 msgid "free for all"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8541 msgid "Moving"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8545 msgid "forward"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8549 msgid "backpedal"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8553 msgid "strafe left"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8557 msgid "strafe right"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8561 msgid "jump / swim"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8565 msgid "crouch / sink"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8569 msgid "off-hand hook"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8573 msgid "jet pack"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8577 msgid "Attacking"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
8581 msgid "primary fire"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
8585 msgid "secondary fire"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8589 msgid "Weapon switching"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8593 msgid "previous"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8597 msgid "next"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8601 msgid "previously used"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8605 msgid "best"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8609 msgid "reload"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8613 msgid "hold zoom"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8617 msgid "toggle zoom"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8621 msgid "show scores"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8625 msgid "screen shot"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8629 msgid "maximize radar"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8633 msgid "Communicate"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8637 msgid "public chat"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8641 msgid "team chat"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8645 msgid "show chat history"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8649 msgid "vote YES"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
8653 msgid "vote NO"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8657 msgid "ready"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8661 msgid "Client"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
8665 msgid "server info"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
8669 msgid "enter console"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8673 msgid "disconnect"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
8677 msgid "quit"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
8681 msgid "auto-join team"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
8685 msgid "team menu"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8689 msgid "sandbox menu"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8693 msgid "enter spectator mode"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
8697 msgid "drop weapon"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8701 msgid "drop key / drop flag"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
8705 msgid "drag object"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8709 msgid "3rd person view"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8713 msgid "User defined"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:61 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64
8717 msgid "Do not press this button again!"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:292
8721 msgid ""
8722 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:300
8726 #, c-format
8727 msgid "%s's Xonotic Server"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:305
8731 msgid ""
8732 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8733 "again.\n"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8737 msgid "spectator"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:166
8741 msgid "<no model found>"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8745 msgid "Favorite"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8749 msgid ""
8750 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8751 "future"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:773
8755 msgid "Ping"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:774
8759 msgid "Host name"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:775
8763 msgid "Map"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:776
8767 msgid "Type"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8771 #, c-format
8772 msgid "AES level %d"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8776 msgid "ENC^none"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8780 msgid "encryption:"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
8784 #, c-format
8785 msgid "mod: %s"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8789 #, c-format
8790 msgid " (%s)"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8794 #, c-format
8795 msgid "modified settings"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8799 #, c-format
8800 msgid "official settings"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8804 msgid "stats disabled"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8808 msgid "stats enabled"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8812 msgid "SLCAT^Favorites"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8816 msgid "SLCAT^Recommended"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8820 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8824 msgid "SLCAT^Servers"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8828 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8832 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8836 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8840 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8844 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8848 msgid "<TITLE>"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8852 msgid "<AUTHOR>"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8856 msgid "VOL^MAX"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8860 msgid "VOL^OFF"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8864 #, c-format
8865 msgid "%s dB"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8869 msgid ""
8870 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8871 "gives for better performance (default: 1)"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8875 msgid "PART^OMG"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8879 msgid "PART^Low"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8883 msgid "PART^Medium"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8888 msgid "PART^Normal"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8892 msgid "PART^High"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8896 msgid "PART^Ultra"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8900 msgid "PART^Ultimate"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8904 msgid ""
8905 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8906 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8907 "good)"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:106
8911 #, c-format
8912 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:109
8916 #, c-format
8917 msgid "%dx%d"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8921 msgid "Screen resolution"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8925 msgid "PART^Slow"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8929 msgid "PART^Fast"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
8933 msgid "PART^Instant"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
8937 msgid "January"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
8941 msgid "February"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
8945 msgid "March"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
8949 msgid "April"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
8953 msgid "May"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
8957 msgid "June"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
8961 msgid "July"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
8965 msgid "August"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
8969 msgid "September"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
8973 msgid "October"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
8977 msgid "November"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
8981 msgid "December"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
8985 msgid "Joined:"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
8989 msgid "Last_Seen:"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
8993 msgid "Time_Played:"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
8997 msgid "Favorite_Map:"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9001 #, c-format
9002 msgid "%s_Matches:"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9006 #, c-format
9007 msgid "%s_ELO:"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9011 #, c-format
9012 msgid "%s_Rank:"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9016 #, c-format
9017 msgid "%s_Percentile:"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9021 #, c-format
9022 msgid "%s_Favorite_Map:"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9026 #, c-format
9027 msgid "%d (unranked)"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "Update can be downloaded at:\n"
9034 "%s\n"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9038 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9042 #, c-format
9043 msgid "^1%s TEST BUILD"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9047 #, c-format
9048 msgid "Update to %s now!"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9052 msgid ""
9053 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9054 "^1Expect visual problems.\n"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9058 msgid "Use default"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9062 msgid "Team Color:"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
9066 msgid "Enable panel"
9067 msgstr ""