]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
Merge branch 'master' into terencehill/tooltips_cleanup
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-10-13 21:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud.qc:145
21 #, c-format
22 msgid " (-%dL)"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud.qc:150
26 #, c-format
27 msgid " (+%dL)"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud.qc:169
31 msgid "Start line"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud.qc:171 qcsrc/client/hud.qc:175
35 msgid "Finish line"
36 msgstr ""
37
38 #: qcsrc/client/hud.qc:173
39 #, c-format
40 msgid "Intermediate %d"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud.qc:785
44 msgid "Out of ammo"
45 msgstr ""
46
47 #: qcsrc/client/hud.qc:789
48 msgid "Don't have"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud.qc:793
52 msgid "Unavailable"
53 msgstr ""
54
55 #: qcsrc/client/hud.qc:1765 qcsrc/client/hud.qc:1766 qcsrc/client/hud.qc:2312
56 #, c-format
57 msgid "Player %d"
58 msgstr ""
59
60 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
61 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/client/hud.qc:2620 qcsrc/client/hud.qc:2662 qcsrc/client/hud.qc:2707
65 #, c-format
66 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/client/hud.qc:2709
70 #, c-format
71 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/client/hud.qc:2729
75 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2734
79 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
80 msgstr ""
81
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2813
83 msgid "A vote has been called for:"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud.qc:2815
87 msgid "Allow servers to store and display your name?"
88 msgstr ""
89
90 #: qcsrc/client/hud.qc:2819
91 msgid "^1Configure the HUD"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/client/hud.qc:2823
95 #, c-format
96 msgid "Yes (%s): %d"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/client/hud.qc:2825
100 #, c-format
101 msgid "No (%s): %d"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/client/hud.qc:3396 qcsrc/client/hud.qc:3399 qcsrc/client/hud.qc:3401
105 msgid "Personal best"
106 msgstr ""
107
108 #: qcsrc/client/hud.qc:3414 qcsrc/client/hud.qc:3417 qcsrc/client/hud.qc:3419
109 msgid "Server best"
110 msgstr ""
111
112 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
113 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud.qc:3853
117 #, c-format
118 msgid "FPS: %.*f"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud.qc:3919
122 msgid "^1Observing"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud.qc:3921
126 #, c-format
127 msgid "^1Spectating: ^7%s"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3925
131 #, c-format
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
133 msgstr ""
134
135 #: qcsrc/client/hud.qc:3927
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud.qc:3931
141 #, c-format
142 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud.qc:3933
146 #, c-format
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud.qc:3936
151 #, c-format
152 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud.qc:3944
156 msgid "^1Match has already begun"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud.qc:3946
160 msgid "^1You have no more lives left"
161 msgstr ""
162
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3948 qcsrc/client/hud.qc:3951
164 #, c-format
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3959
169 #, c-format
170 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3966
174 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
175 msgstr ""
176
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
178 #, c-format
179 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
183 #, c-format
184 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud.qc:3988
188 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3990
192 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3996
196 #, c-format
197 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
198 msgstr ""
199
200 #: qcsrc/client/hud.qc:4017
201 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/client/hud.qc:4022
205 #, c-format
206 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud.qc:4030
210 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
214 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
215 msgstr ""
216
217 #: qcsrc/client/hud.qc:4034
218 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
219 msgstr ""
220
221 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
222 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud.qc:4085
226 msgid " qu/s"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/client/hud.qc:4089
230 msgid " m/s"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud.qc:4093
234 msgid " km/h"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud.qc:4097
238 msgid " mph"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud.qc:4101
242 msgid " knots"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud_config.qc:213
246 #, c-format
247 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
248 msgstr ""
249
250 #: qcsrc/client/hud_config.qc:217
251 #, c-format
252 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/main.qc:56
256 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/main.qc:1340
260 #, c-format
261 msgid "%s (not bound)"
262 msgstr ""
263
264 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
265 msgid " (1 vote)"
266 msgstr ""
267
268 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
269 #, c-format
270 msgid " (%d votes)"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
274 msgid "Don't care"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
278 msgid "Decide the gametype"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
282 msgid "Vote for a map"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
286 #, c-format
287 msgid "%d seconds left"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
291 msgid ""
292 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
296 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
297 msgstr ""
298
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
300 msgid "Requesting preview...\n"
301 msgstr ""
302
303 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:108
304 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
305 msgstr ""
306
307 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:601 qcsrc/client/quickmenu.qc:603
308 #, c-format
309 msgid "Submenu%d"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:608
313 #, c-format
314 msgid "Command%d"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:633
318 msgid "Continue..."
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780 qcsrc/client/quickmenu.qc:784
322 msgid "QMCMD^Chat"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
326 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
330 msgid "QMCMD^nice one"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
334 msgid "QMCMD^good game"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
338 msgid "QMCMD^hi / good luck"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:783
342 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788 qcsrc/client/quickmenu.qc:804
346 msgid "QMCMD^Team chat"
347 msgstr ""
348
349 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
350 msgid "QMCMD^quad soon"
351 msgstr ""
352
353 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
354 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
355 msgstr ""
356
357 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
358 msgid "QMCMD^free item, icon"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
362 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
366 msgid "QMCMD^took item, icon"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
370 msgid "QMCMD^negative"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
374 msgid "QMCMD^positive"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
378 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
382 msgid "QMCMD^need help, icon"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
386 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
390 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
394 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
398 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
402 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
406 msgid "QMCMD^defending, icon"
407 msgstr ""
408
409 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
410 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
414 msgid "QMCMD^roaming, icon"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
418 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
422 msgid "QMCMD^attacking, icon"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
426 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
430 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
434 #, c-format
435 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
439 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
443 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
447 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
451 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:803
455 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
456 msgstr ""
457
458 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:807
459 msgid "QMCMD^Send private message to"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:846
463 msgid "QMCMD^Settings"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810 qcsrc/client/quickmenu.qc:817
467 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
471 msgid "QMCMD^3rd person view"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
475 msgid "QMCMD^Player models like mine"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
479 msgid "QMCMD^Names above players"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
483 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
487 msgid "QMCMD^FPS"
488 msgstr ""
489
490 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:816
491 msgid "QMCMD^Net graph"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819 qcsrc/client/quickmenu.qc:822
495 msgid "QMCMD^Sound settings"
496 msgstr ""
497
498 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
499 msgid "QMCMD^Hit sound"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:821
503 msgid "QMCMD^Chat sound"
504 msgstr ""
505
506 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826 qcsrc/client/quickmenu.qc:830
507 msgid "QMCMD^Spectator camera"
508 msgstr ""
509
510 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
511 msgid "QMCMD^1st person"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
515 msgid "QMCMD^3rd person around player"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:829
519 msgid "QMCMD^3rd person behind"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835 qcsrc/client/quickmenu.qc:840
523 msgid "QMCMD^Observer camera"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
527 msgid "QMCMD^Increase speed"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
531 msgid "QMCMD^Decrease speed"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
535 msgid "QMCMD^Wall collision off"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:839
539 msgid "QMCMD^Wall collision on"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:843
543 msgid "QMCMD^Fullscreen"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:845
547 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848 qcsrc/client/quickmenu.qc:858
551 msgid "QMCMD^Call a vote"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
555 msgid "QMCMD^Restart the map"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:850
559 msgid "QMCMD^End match"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
563 msgid "QMCMD^Reduce match time"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:854
567 msgid "QMCMD^Extend match time"
568 msgstr ""
569
570 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:857
571 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
575 msgid "SCO^bckills"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
579 msgid "SCO^bctime"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
583 msgid "SCO^caps"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
587 msgid "SCO^captime"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
591 msgid "SCO^deaths"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
595 msgid "SCO^destroyed"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
599 msgid "SCO^drops"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
603 msgid "SCO^faults"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
607 msgid "SCO^fckills"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
611 msgid "SCO^goals"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
615 msgid "SCO^kckills"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
619 msgid "SCO^kdratio"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
623 msgid "SCO^k/d"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
627 msgid "SCO^kd"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
631 msgid "SCO^kdr"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
635 msgid "SCO^kills"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
639 msgid "SCO^laps"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
643 msgid "SCO^lives"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
647 msgid "SCO^losses"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
651 msgid "SCO^name"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
655 msgid "SCO^sum"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
659 msgid "SCO^nick"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
663 msgid "SCO^objectives"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
667 msgid "SCO^pickups"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
671 msgid "SCO^ping"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
675 msgid "SCO^pl"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
679 msgid "SCO^pushes"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
683 msgid "SCO^rank"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
687 msgid "SCO^returns"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
691 msgid "SCO^revivals"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
695 msgid "SCO^score"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
699 msgid "SCO^suicides"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
703 msgid "SCO^takes"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
707 msgid "SCO^ticks"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
711 msgid ""
712 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
716 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
717 msgstr ""
718
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
720 msgid "Usage:\n"
721 msgstr ""
722
723 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
724 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
725 msgstr ""
726
727 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
728 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
732 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
733 msgstr ""
734
735 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
736 msgid ""
737 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
738 "\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
742 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
746 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
750 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
754 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
755 msgstr ""
756
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
758 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
762 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
766 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
770 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
774 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
778 msgid ""
779 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
780 "captured\n"
781 msgstr ""
782
783 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
784 msgid ""
785 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
786 "ball (Keepaway) was picked up\n"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
790 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
794 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
795 msgstr ""
796
797 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
798 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
802 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
803 msgstr ""
804
805 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
806 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
807 msgstr ""
808
809 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
810 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
811 msgstr ""
812
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
814 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
815 msgstr ""
816
817 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
818 msgid ""
819 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
820 "void\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
824 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
828 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
832 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
833 msgstr ""
834
835 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
836 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
837 msgstr ""
838
839 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
840 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
841 msgstr ""
842
843 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
844 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
848 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
852 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
853 msgstr ""
854
855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
856 msgid ""
857 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
858 "Keepaway\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
862 msgid ""
863 "^3score^7                    Total score\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
868 msgid ""
869 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
870 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
871 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
872 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
873 "\n"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:290
877 msgid ""
878 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
879 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
880 "\n"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:293
884 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
888 msgid ""
889 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
890 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
894 msgid ""
895 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
896 "other gamemodes except DM.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:532 qcsrc/client/scoreboard.qc:539
900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
905 msgid "N/A"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1013
909 #, c-format
910 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
911 msgstr ""
912
913 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1142
914 msgid "Map stats:"
915 msgstr ""
916
917 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1160
918 msgid "Monsters killed:"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1167
922 msgid "Secrets found:"
923 msgstr ""
924
925 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1195
926 msgid "Rankings"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1291
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:52
931 msgid "Scoreboard"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1343
935 #, c-format
936 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1347
940 #, c-format
941 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1385
945 msgid "Spectators"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1392
949 #, c-format
950 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
951 msgstr ""
952
953 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1399 qcsrc/client/scoreboard.qc:1404
954 #, c-format
955 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
959 msgid " or"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1411 qcsrc/client/scoreboard.qc:1418
963 #, c-format
964 msgid " until ^3%s %s^7"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
969 msgid "SCO^points"
970 msgstr ""
971
972 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
973 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
974 msgid "SCO^is beaten"
975 msgstr ""
976
977 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1430 qcsrc/client/scoreboard.qc:1437
978 #, c-format
979 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1459
983 #, c-format
984 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1469
988 #, c-format
989 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
990 msgstr ""
991
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
993 #, c-format
994 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
995 msgstr ""
996
997 #: qcsrc/client/view.qc:555
998 msgid "Nade timer"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/client/view.qc:560
1002 msgid "Revival progress"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:2
1006 msgid "Ammo"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:11
1010 msgid "Resistance"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:20
1014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:75
1015 msgid "Speed"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:30
1019 msgid "Medic"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:40
1023 msgid "Bash"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:48
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
1029 msgid "Vampire"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:56
1033 msgid "Disability"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:64
1037 msgid "Vengeance"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:72
1041 msgid "Jump"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:80
1045 msgid "Flight"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:88
1049 msgid "Invisible"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:97
1053 msgid "Inferno"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:105
1057 msgid "Swapper"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/common/buffs/all.inc:113
1061 msgid "Magnet"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1065 msgid "error creating curl handle\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: qcsrc/common/command/generic.qc:419
1069 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1073 msgid "Ball Stealer"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:56
1077 msgid "Large armor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:77
1081 msgid "Mega armor"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:56
1085 msgid "Large health"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:77
1089 msgid "Mega health"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1093 msgid "Jet Pack"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1097 msgid "Fuel regen"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:19
1101 msgid "Strength"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:36
1105 msgid "Shield"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:746
1109 #, no-c-format
1110 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1114 msgid "Deathmatch"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
1118 msgid "Score as many frags as you can."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1122 msgid "Last Man Standing"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
1126 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1130 msgid "Race"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
1134 msgid "Race against other players to the finish line."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1138 msgid "Race CTS"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1142 msgid "Race for fastest time."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1146 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
1150 msgid "Team Deathmatch"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1154 msgid "Capture the Flag"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
1158 msgid ""
1159 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1160 "from the other team."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1164 msgid "Clan Arena"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
1168 msgid "Kill all enemy teammates to win the round."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1172 msgid "Capture and defend all the control points to win."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
1176 msgid "Domination"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1180 msgid "Gather all the keys to win the round."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1184 msgid "Key Hunt"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1188 msgid "Assault"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1192 msgid ""
1193 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1194 "out."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1198 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1202 msgid "Onslaught"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1206 msgid "Nexball"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:90
1210 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1214 msgid "Freeze Tag"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:93
1218 msgid ""
1219 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1220 "the most enemies to win."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1224 msgid "Hold the ball to get points for kills."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:96
1228 msgid "Keepaway"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1232 msgid "Invasion"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1236 msgid "Survive against waves of monsters."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1240 msgid "It's your turn"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1245 msgid "Quit"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1249 msgid "Invite"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1253 msgid "Current Game"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1257 msgid "Exit Menu"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1262 msgid "Create"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1266 msgid "Join"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1270 msgid "Minigames"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1274 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1276 msgid "Draw"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1280 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1281 msgid "You lost the game!"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1285 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:739
1287 msgid "You win!"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1291 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1294 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1301 msgid "Click on the game board to place your piece"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1305 msgid ""
1306 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1310 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1314 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1318 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1319 msgid "AI"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1323 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1327 msgid "Start Match"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1331 msgid "Add AI player"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1335 msgid "Remove AI player"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1340 msgid ""
1341 "You lost the game!\n"
1342 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1347 msgid ""
1348 "You win!\n"
1349 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1354 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1358 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1359 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1364 msgid "Next Match"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1368 #, c-format
1369 msgid "Pieces left: %s"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1373 msgid "No more valid moves"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1377 msgid "Well done, you win!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1381 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:733
1385 msgid "Game over!"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1390 msgid "You ran out of lives!"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:746
1394 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:750
1398 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:752
1402 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1406 msgid "Single Player"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1411 msgid "Mage"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1415 msgid "Mage spike"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1420 msgid "Shambler"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1425 msgid "Spider"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1429 msgid "Spider attack"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1434 msgid "Wyvern"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1438 msgid "Wyvern attack"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1443 msgid "Zombie"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:14
1447 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:15
1451 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:16
1455 msgid "Default damage text color"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:17
1459 msgid "Damage text font size"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:18
1463 msgid "Damage text initial alpha"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:19
1467 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:20
1471 msgid "Damage text move direction"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:21
1475 msgid "Damage text offset"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:22
1479 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:68
1483 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:127
1487 msgid "Damage text"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:136
1491 msgid "Draw damage numbers"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:138
1495 msgid "Font size:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:141
1499 msgid "Accumulate range:"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:144
1503 msgid "Lifetime:"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext.qc:147
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
1509 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
1510 msgid "Color:"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:41
1514 msgid "Extra life"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:58
1518 msgid "Invisibility"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1522 msgid "Waypoint"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1526 msgid "Help me!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1530 msgid "Here"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1534 msgid "DANGER"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1538 msgid "Frozen!"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1542 msgid "Item"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1546 msgid "Checkpoint"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1551 msgid "Finish"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1556 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:257
1557 msgid "Start"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1561 msgid "<placeholder>"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1565 msgid "Defend"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1569 msgid "Destroy"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1573 msgid "Push"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1577 msgid "Flag carrier"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1581 msgid "Enemy carrier"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1585 msgid "Dropped flag"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1589 msgid "White base"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1593 msgid "Red base"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1597 msgid "Blue base"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1601 msgid "Yellow base"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1605 msgid "Pink base"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1610 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1612 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1614 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1616 msgid "Control point"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1620 msgid "Dropped key"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1626 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1628 msgid "Key carrier"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1632 msgid "Run here"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1637 msgid "Ball"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1641 msgid "Ball carrier"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1645 msgid "Goal"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1650 msgid "Generator"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1654 msgid "Buff"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1658 msgid "Weapon"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1662 msgid "Monster"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
1666 msgid "Vehicle"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1670 msgid "Intruder!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
1674 msgid "Tagged"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:658
1678 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1679 msgid "Spam"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:662
1683 #, c-format
1684 msgid "%s needing help!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/nades/all.inc:14
1688 msgid "Napalm grenade"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: qcsrc/common/nades/all.inc:22
1692 msgid "Ice grenade"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: qcsrc/common/nades/all.inc:30
1696 msgid "Translocate grenade"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: qcsrc/common/nades/all.inc:38
1700 msgid "Spawn grenade"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: qcsrc/common/nades/all.inc:46
1704 msgid "Heal grenade"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/nades/all.inc:54
1708 msgid "Monster grenade"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/nades/all.qh:31
1712 msgid "Grenade"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1716 msgid "^1Server notices:"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1720 #, c-format
1721 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1725 #, c-format
1726 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1730 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1734 #, c-format
1735 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1742 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1746 #, c-format
1747 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1751 #, c-format
1752 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1759 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1763 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1767 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1771 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1775 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1779 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1783 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1787 msgid ""
1788 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1789 "base"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1793 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1800 "itself"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1810 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1814 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1818 #, c-format
1819 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1823 #, c-format
1824 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1828 #, c-format
1829 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1833 #, c-format
1834 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1838 #, c-format
1839 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1843 #, c-format
1844 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1848 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1852 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1856 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1860 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1864 #, c-format
1865 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1869 #, c-format
1870 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1874 #, c-format
1875 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1879 #, c-format
1880 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1884 #, c-format
1885 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1889 #, c-format
1890 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1894 #, c-format
1895 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1899 #, c-format
1900 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1904 #, c-format
1905 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1909 #, c-format
1910 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1914 #, c-format
1915 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1919 #, c-format
1920 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
1924 #, c-format
1925 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
1929 #, c-format
1930 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
1934 #, c-format
1935 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
1939 #, c-format
1940 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
1949 #, c-format
1950 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1954 #, c-format
1955 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
1959 #, c-format
1960 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
1964 #, c-format
1965 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
1975 #, c-format
1976 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
1980 #, c-format
1981 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
1985 #, c-format
1986 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
1990 #, c-format
1991 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
1995 #, c-format
1996 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2076 #, c-format
2077 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2081 #, c-format
2082 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2086 #, c-format
2087 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2091 #, c-format
2092 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2096 #, c-format
2097 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2101 #, c-format
2102 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2106 #, c-format
2107 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2111 #, c-format
2112 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2116 #, c-format
2117 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2121 #, c-format
2122 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2126 #, c-format
2127 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2131 #, c-format
2132 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2136 #, c-format
2137 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2141 #, c-format
2142 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2152 #, c-format
2153 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2157 #, c-format
2158 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2162 #, c-format
2163 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2167 #, c-format
2168 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2172 #, c-format
2173 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2177 #, c-format
2178 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2182 #, c-format
2183 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2187 #, c-format
2188 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2192 #, c-format
2193 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2197 #, c-format
2198 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2357 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2361 #, c-format
2362 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2366 msgid "^BGRound tied"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2370 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2379 #, c-format
2380 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2394 #, c-format
2395 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2399 #, c-format
2400 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2404 #, c-format
2405 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2409 #, c-format
2410 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2414 #, c-format
2415 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2419 #, c-format
2420 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2424 #, c-format
2425 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2429 #, c-format
2430 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2484 #, c-format
2485 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2489 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2498 #, c-format
2499 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2503 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2507 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2541 msgid ""
2542 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2543 "spectators aren't allowed at the moment."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2547 #, c-format
2548 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2552 #, c-format
2553 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2557 #, c-format
2558 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2562 #, c-format
2563 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2567 #, c-format
2568 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2572 #, c-format
2573 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2585 "and will be lost."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2589 #, c-format
2590 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2597 "(^F1%s^F4)"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2601 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2608 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2612 #, c-format
2613 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2617 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2621 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2625 #, c-format
2626 msgid ""
2627 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2628 "^F2Xonotic %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2641 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2645 #, c-format
2646 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2706 #, c-format
2707 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2711 #, c-format
2712 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2716 #, c-format
2717 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2721 #, c-format
2722 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2726 #, c-format
2727 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2731 #, c-format
2732 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2736 #, c-format
2737 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2741 #, c-format
2742 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2746 #, c-format
2747 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2751 #, c-format
2752 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2756 #, c-format
2757 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2761 #, c-format
2762 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2766 #, c-format
2767 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2771 #, c-format
2772 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2776 #, c-format
2777 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2781 #, c-format
2782 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2792 #, c-format
2793 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2797 #, c-format
2798 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2802 #, c-format
2803 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2807 #, c-format
2808 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2862 #, c-format
2863 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2867 #, c-format
2868 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2872 #, c-format
2873 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2877 #, c-format
2878 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2882 #, c-format
2883 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2887 #, c-format
2888 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2892 #, c-format
2893 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2897 #, c-format
2898 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2902 #, c-format
2903 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2907 #, c-format
2908 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2912 #, c-format
2913 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
2917 #, c-format
2918 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
2922 #, c-format
2923 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
2927 #, c-format
2928 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
2932 #, c-format
2933 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
2937 #, c-format
2938 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
2942 msgid "^F4You are now alone!"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
2946 msgid "^BGYou are attacking!"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
2950 msgid "^BGYou are defending!"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
2954 msgid "^F4Begin!"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
2958 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
2962 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
2966 msgid "^F4Round cannot start"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
2970 msgid "^F2Don't camp!"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
2974 msgid ""
2975 "^BGYou are now free.\n"
2976 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2977 "^BGif you think you will succeed."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
2981 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
2985 msgid ""
2986 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2987 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2988 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
2992 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
2996 msgid "^BGYou captured the flag!"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3000 #, c-format
3001 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3005 #, c-format
3006 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3010 #, c-format
3011 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3015 #, c-format
3016 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3020 #, c-format
3021 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3025 #, c-format
3026 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3030 #, c-format
3031 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3035 #, c-format
3036 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3040 #, c-format
3041 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3045 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3049 msgid "^BGYou got the flag!"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3053 #, c-format
3054 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3058 #, c-format
3059 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3063 #, c-format
3064 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3068 #, c-format
3069 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3073 #, c-format
3074 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3078 #, c-format
3079 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3083 #, c-format
3084 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3088 #, c-format
3089 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3093 #, c-format
3094 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3098 #, c-format
3099 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3103 #, c-format
3104 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3108 #, c-format
3109 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3113 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3117 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3121 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3125 #, c-format
3126 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3130 #, c-format
3131 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3135 #, c-format
3136 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3140 #, c-format
3141 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3145 #, c-format
3146 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3150 #, c-format
3151 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3155 #, c-format
3156 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3160 #, c-format
3161 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3165 #, c-format
3166 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3170 #, c-format
3171 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3175 #, c-format
3176 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3180 #, c-format
3181 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3185 #, c-format
3186 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3190 #, c-format
3191 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3195 #, c-format
3196 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3200 #, c-format
3201 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3205 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3209 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3216 "You are now on: %s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3220 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3224 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3228 msgid "^K1Die camper!"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3232 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3236 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3240 #, c-format
3241 msgid "^K1You were %s"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3245 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3249 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3253 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3257 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3261 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3265 msgid "^K1You need to be more careful!"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3269 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3273 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3277 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3281 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3285 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3289 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3293 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3297 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3301 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3305 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3309 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3313 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3317 msgid "^K1You need to preserve your health"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3321 msgid "^K1You became a shooting star!"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3325 msgid "^K1You melted away in slime!"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3329 msgid "^K1You committed suicide!"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3333 msgid "^K1You ended it all!"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3337 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3341 #, c-format
3342 msgid "^BGYou are now on: %s"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3346 msgid "^K1You died in an accident!"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3350 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3354 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3358 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3362 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3366 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3370 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3374 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3378 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3382 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3386 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3390 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3394 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3398 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3402 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3406 msgid "^K1Watch your step!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3410 #, c-format
3411 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3415 #, c-format
3416 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3420 #, c-format
3421 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3425 #, c-format
3426 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3430 msgid ""
3431 "^K1Stop idling!\n"
3432 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3436 #, c-format
3437 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3441 #, c-format
3442 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3446 msgid "^BGDoor unlocked!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3450 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3454 #, c-format
3455 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3459 #, c-format
3460 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3464 #, c-format
3465 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3469 msgid "^K3You revived yourself"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3473 #, c-format
3474 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3478 #, c-format
3479 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3483 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3487 msgid "^K1You froze yourself"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3491 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3495 #, c-format
3496 msgid "^K1A %s has arrived!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3500 msgid ""
3501 "^K1No spawnpoints available!\n"
3502 "Hope your team can fix it..."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3506 msgid ""
3507 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3508 "The player limit reached maximum capacity."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3512 msgid "^BGYou picked up the ball"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3516 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3520 msgid ""
3521 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3522 "Help the key carriers to meet!"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3526 msgid ""
3527 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3528 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3532 msgid ""
3533 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3534 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3538 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3542 msgid "^BGScanning frequency range..."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3546 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3550 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "^BGWaiting for players to join...\n"
3557 "Need active players for: %s"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3561 #, c-format
3562 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3566 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3570 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3574 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3578 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3582 #, c-format
3583 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3590 "Next weapon: ^F1%s"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3594 #, c-format
3595 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3599 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3603 #, c-format
3604 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3608 #, c-format
3609 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3613 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3617 msgid ""
3618 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3619 "^F2Capture some control points to unshield it"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3623 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3627 msgid ""
3628 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3629 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3633 #, c-format
3634 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3638 #, c-format
3639 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3643 msgid ""
3644 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3645 "Keep fragging until we have a winner!"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3649 msgid ""
3650 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3651 "Keep scoring until we have a winner!"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3655 msgid ""
3656 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3657 "\n"
3658 "Generators are now decaying.\n"
3659 "The more control points your team holds,\n"
3660 "the faster the enemy generator decays"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3667 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3671 msgid "^K1In^BG-portal created"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3675 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3679 msgid "^F1Portal creation failed"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3683 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3687 msgid "^F2Shield has worn off"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3691 msgid "^F2Speed has worn off"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3695 msgid "^F2Strength has worn off"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3699 msgid "^F2You are invisible"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3703 msgid "^F2Shield surrounds you"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3707 msgid "^F2You are on speed"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3711 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3715 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3719 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3723 msgid "^BGSequence completed!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3727 msgid "^BGThere are more to go..."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3731 #, c-format
3732 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3736 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3740 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3744 msgid "^F2You now have a superweapon"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3748 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3752 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3756 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3760 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3764 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3768 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3772 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3776 #, c-format
3777 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3781 #, c-format
3782 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3786 #, c-format
3787 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3791 msgid ""
3792 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3793 "^F4Stop them!"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3797 msgid ""
3798 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3802 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications.qh:293 qcsrc/common/notifications.qh:294
3806 #, c-format
3807 msgid " (near %s)"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3811 msgid "primary"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications.qh:301 qcsrc/common/notifications.qh:302
3815 msgid "secondary"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
3819 #, c-format
3820 msgid " ^F1(Press %s)"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
3824 #, c-format
3825 msgid " with %s"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3829 #, c-format
3830 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3834 #, c-format
3835 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
3839 msgid "TRIPLE FRAG! "
3840 msgstr ""
3841
3842 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3843 #, c-format
3844 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3848 #, c-format
3849 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
3853 msgid "RAGE! "
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3857 #, c-format
3858 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3862 #, c-format
3863 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
3867 msgid "MASSACRE! "
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3871 #, c-format
3872 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3876 #, c-format
3877 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3881 msgid "MAYHEM! "
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3885 #, c-format
3886 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3890 #, c-format
3891 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3895 msgid "BERSERKER! "
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3899 #, c-format
3900 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3904 #, c-format
3905 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3909 msgid "CARNAGE! "
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3913 #, c-format
3914 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3918 #, c-format
3919 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3923 msgid "ARMAGEDDON! "
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
3927 #, c-format
3928 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
3932 #, c-format
3933 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
3937 #, c-format
3938 msgid ""
3939 "\n"
3940 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "\n"
3947 "(^F4Dead^BG)%s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications.qh:395 qcsrc/common/notifications.qh:408
3951 #, c-format
3952 msgid "%d score spree! "
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
3956 #, c-format
3957 msgid "%d frag spree! "
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3961 msgid "First blood! "
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
3965 msgid "First score! "
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3969 msgid "First casualty! "
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
3973 msgid "First victim! "
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
3977 #, c-format
3978 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
3982 #, c-format
3983 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
3987 #, c-format
3988 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
3992 #, c-format
3993 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
3997 #, c-format
3998 msgid ", ending their %d frag spree"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
4002 #, c-format
4003 msgid ", ending their %d score spree"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
4007 #, c-format
4008 msgid ", losing their %d frag spree"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
4012 #, c-format
4013 msgid ", losing their %d score spree"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4017 msgid "Red"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4021 msgid "Blue"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4025 msgid "Yellow"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4029 msgid "Pink"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4033 msgid "Team"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4037 msgid "Neutral"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:49
4041 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4045 #, c-format
4046 msgid "%s under attack!"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4050 msgid "Turret"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4054 msgid "eWheel Turret"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4058 msgid "eWheel"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4062 msgid "FLAC Cannon"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4066 msgid "FLAC"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4070 msgid "Fusion Reactor"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4074 msgid "Hellion Missile Turret"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4078 msgid "Hellion"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4082 msgid "Hunter-Killer Turret"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4086 msgid "Hunter-Killer"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4090 msgid "Machinegun Turret"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4094 msgid "Machinegun"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4098 msgid "MLRS Turret"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4102 msgid "MLRS"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4106 msgid "Phaser Cannon"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4110 msgid "Phaser"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4114 msgid "Plasma Cannon"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4118 msgid "Dual plasma"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4122 msgid "Dual Plasma Cannon"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4126 msgid "Plasma"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4130 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4131 msgid "Tesla Coil"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4135 msgid "Walker Turret"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4139 msgid "Walker"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/util.qc:338
4143 #, c-format
4144 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/util.qc:340
4148 #, c-format
4149 msgid "%02d:%02d:%02d"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:172
4153 #, c-format
4154 msgid "Press %s"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:308
4158 msgid "No right gunner!"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:314
4162 msgid "No left gunner!"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:19
4166 msgid "Bumblebee"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:18
4170 msgid "Racer"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4174 msgid "Racer cannon"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:19
4178 msgid "Raptor"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4182 msgid "Raptor cannon"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4186 msgid "Raptor bomb"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4190 msgid "Raptor flare"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:18
4194 msgid "Spiderbot"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
4198 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:164
4202 #, c-format
4203 msgid "Impulse limit exceeded, weapon will not be directly accessible: %s\n"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4207 msgid "Arc"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4211 msgid "Blaster"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4215 msgid "Crylink"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4219 msgid "Devastator"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4223 msgid "Electro"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4227 msgid "Fireball"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4231 msgid "Hagar"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4235 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hmg.qc:16
4239 msgid "Heavy Machine Gun"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4243 msgid "Grappling Hook"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4247 msgid "MachineGun"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4251 msgid "Mine Layer"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4255 msgid "Mortar"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4259 msgid "Port-O-Launch"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4263 msgid "Rifle"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rpc.qc:16
4267 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4271 msgid "T.A.G. Seeker"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4275 msgid "Shockwave"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4279 msgid "Shotgun"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4283 #, no-c-format
4284 msgid "@!#%'n Tuba"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4288 msgid "Vaporizer"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4292 msgid "Vortex"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/lib/counting.qh:10
4296 #, c-format
4297 msgid "CI_DEC^%s years"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4301 #, c-format
4302 msgid "CI_ZER^%d years"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4306 #, c-format
4307 msgid "CI_FIR^%d year"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4311 #, c-format
4312 msgid "CI_SEC^%d years"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4316 #, c-format
4317 msgid "CI_THI^%d years"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4321 #, c-format
4322 msgid "CI_MUL^%d years"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4326 #, c-format
4327 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/lib/counting.qh:20
4331 #, c-format
4332 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4336 #, c-format
4337 msgid "CI_FIR^%d week"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4341 #, c-format
4342 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4346 #, c-format
4347 msgid "CI_THI^%d weeks"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4351 #, c-format
4352 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/lib/counting.qh:26
4356 #, c-format
4357 msgid "CI_DEC^%s days"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/lib/counting.qh:28
4361 #, c-format
4362 msgid "CI_ZER^%d days"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/lib/counting.qh:29
4366 #, c-format
4367 msgid "CI_FIR^%d day"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4371 #, c-format
4372 msgid "CI_SEC^%d days"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4376 #, c-format
4377 msgid "CI_THI^%d days"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4381 #, c-format
4382 msgid "CI_MUL^%d days"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4386 #, c-format
4387 msgid "CI_DEC^%s hours"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4391 #, c-format
4392 msgid "CI_ZER^%d hours"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: qcsrc/lib/counting.qh:37
4396 #, c-format
4397 msgid "CI_FIR^%d hour"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/lib/counting.qh:38
4401 #, c-format
4402 msgid "CI_SEC^%d hours"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4406 #, c-format
4407 msgid "CI_THI^%d hours"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4411 #, c-format
4412 msgid "CI_MUL^%d hours"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4416 #, c-format
4417 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/lib/counting.qh:45
4421 #, c-format
4422 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4426 #, c-format
4427 msgid "CI_FIR^%d minute"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/lib/counting.qh:47
4431 #, c-format
4432 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/lib/counting.qh:48
4436 #, c-format
4437 msgid "CI_THI^%d minutes"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4441 #, c-format
4442 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4446 #, c-format
4447 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4451 #, c-format
4452 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/lib/counting.qh:54
4456 #, c-format
4457 msgid "CI_FIR^%d second"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4461 #, c-format
4462 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: qcsrc/lib/counting.qh:56
4466 #, c-format
4467 msgid "CI_THI^%d seconds"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: qcsrc/lib/counting.qh:57
4471 #, c-format
4472 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/lib/counting.qh:73
4476 #, c-format
4477 msgid "%dst"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/lib/counting.qh:74
4481 #, c-format
4482 msgid "%dnd"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: qcsrc/lib/counting.qh:75
4486 #, c-format
4487 msgid "%drd"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:76 qcsrc/lib/counting.qh:79
4491 #, c-format
4492 msgid "%dth"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/lib/oo.qh:136
4496 msgid "No description"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:40
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4503 "please file an issue.\n"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
4507 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
4511 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4515 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4519 msgid "Available options:\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
4523 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:491
4527 #, c-format
4528 msgid "Item %d"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:35 qcsrc/menu/item/textslider.qc:37
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:120
4535 msgid "Custom"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4539 #, c-format
4540 msgid "Level %d: %s"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
4544 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
4548 msgid "will not be saved"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
4552 msgid "will be saved to config.cfg"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4556 msgid "private"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4560 msgid "engine setting"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
4564 msgid "read only"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4568 msgid "Credits"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4572 msgid "The Xonotic credits"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:300
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4581 msgid "OK"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4585 msgid "Welcome"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4589 msgid ""
4590 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4591 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4592 "menu system."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4597 msgid "Name:"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4602 msgid "Name under which you will appear in the game"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4606 msgid "Text language:"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4610 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4619 msgid "Yes"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4628 msgid "No"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4632 msgid "Undecided"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4636 msgid "Save settings"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4640 msgid "Ammo Panel"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4644 msgid "Ammunition display:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4648 msgid "Show only current ammo type"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4653 msgid "Noncurrent alpha:"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4658 msgid "Noncurrent scale:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4663 msgid "Align icon:"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4674 msgid "Left"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4685 msgid "Right"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4689 msgid "Centerprint Panel"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4693 msgid "Message duration:"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4697 msgid "Fade time:"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4701 msgid "Flip messages order"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4706 msgid "Text alignment:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4712 msgid "Center"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4716 msgid "Font scale:"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4720 msgid "Chat Panel"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4724 msgid "Chat entries:"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4728 msgid "Chat size:"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4732 msgid "Chat lifetime:"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4736 msgid "Chat beep sound"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4740 msgid "Engine Info Panel"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4744 msgid "Engine info:"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4748 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4752 msgid "Health/Armor Panel"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4758 msgid "Enable status bar"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4763 msgid "Status bar alignment:"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
4770 msgid "Inward"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
4777 msgid "Outward"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
4782 msgid "Icon alignment:"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
4786 msgid "Flip health and armor positions"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
4790 msgid "Info Messages Panel"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
4794 msgid "Info messages:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
4798 msgid "Flip align"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
4802 msgid "Items Time Panel"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
4806 msgid "PNL^Disabled"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4810 msgid "PNL^Enabled spectating"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4814 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
4818 msgid "Reduced"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
4822 msgid "Text/icon ratio:"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
4826 msgid "Hide spawned items"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
4830 msgid "Hide large armor and health"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
4834 msgid "Dynamic size"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
4838 msgid "Mod Icons Panel"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
4842 msgid "Notification Panel"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
4846 msgid "Notifications:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4850 msgid "Also print notifications to the console"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4854 msgid "Flip notify order"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4858 msgid "Entry lifetime:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4862 msgid "Entry fadetime:"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4866 msgid "Physics Panel"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4872 msgid "Panel disabled"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4876 msgid "Panel enabled"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4880 msgid "Panel enabled even observing"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4884 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4888 msgid "Status bar"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
4893 msgid "Left align"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
4898 msgid "Right align"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4902 msgid "Inward align"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4906 msgid "Outward align"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4910 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4914 msgid "Speed:"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4918 msgid "Include vertical speed"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4922 msgid "Speed unit:"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4926 msgid "qu/s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4930 msgid "m/s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4934 msgid "km/h"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4938 msgid "mph"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4942 msgid "knots"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4946 msgid "Show"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4950 msgid "Top speed"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4954 msgid "Acceleration:"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4958 msgid "Include vertical acceleration"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4962 msgid "Powerups Panel"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4966 msgid "Pressed Keys Panel"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4970 msgid "Panel enabled when spectating"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4975 msgid "Panel always enabled"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4979 msgid "Forced aspect:"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
4983 msgid "Quick Menu Panel"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4987 msgid "Race Timer Panel"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4991 msgid "Radar Panel"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4995 msgid "Panel enabled in teamgames"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4999 msgid "Radar:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:78
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:129
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
5008 msgid "Alpha:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5012 msgid "Rotation:"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5016 msgid "Forward"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5020 msgid "West"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5024 msgid "South"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5028 msgid "East"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5032 msgid "North"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5036 msgid "Scale:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5040 msgid "Zoom mode:"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5044 msgid "Zoomed in"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5048 msgid "Zoomed out"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5052 msgid "Always zoomed"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5056 msgid "Never zoomed"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5060 msgid "Score Panel"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5064 msgid "Score:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5068 msgid "Rankings:"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5072 msgid "Off"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5076 msgid "And me"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5080 msgid "Pure"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5084 msgid "Timer Panel"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5088 msgid "Timer:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5092 msgid "Show elapsed time"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5096 msgid "Vote Panel"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5100 msgid "Alpha after voting:"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5104 msgid "Weapons Panel"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5108 msgid "Fade out after:"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
5114 msgid "Never"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5118 #, c-format
5119 msgid "%ds"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5123 msgid "Fade effect:"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5127 msgid "EF^None"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5131 msgid "Alpha"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5135 msgid "Slide"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5139 msgid "EF^Both"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5143 msgid "Weapon icons:"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5147 msgid "Show only owned weapons"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5151 msgid "Show weapon ID as:"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5155 msgid "SHOWAS^None"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5159 msgid "Number"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5163 msgid "Bind"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5167 msgid "Weapon ID scale:"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5171 msgid "Show Accuracy"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5175 msgid "Show Ammo"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5179 msgid "Ammo bar alpha:"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5183 msgid "Ammo bar color:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5187 msgid "Panel HUD Setup"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
5191 msgid "Panel background defaults:"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:741
5196 msgid "Background:"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:744 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777
5205 msgid "Disable"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
5210 msgid "Border size:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5215 msgid "Team color:"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5220 msgid "Test team color in configure mode"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5225 msgid "Padding:"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
5229 msgid "HUD Dock:"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
5233 msgid "DOCK^Disabled"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5237 msgid "DOCK^Small"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5241 msgid "DOCK^Medium"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
5245 msgid "DOCK^Large"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5249 msgid "Grid settings:"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5253 msgid "Snap panels to grid"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
5257 msgid "Grid size:"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
5261 msgid "X:"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
5265 msgid "Y:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5269 msgid "Exit setup"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5273 msgid "Monster Tools"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5277 msgid "Monster:"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5282 msgid "Spawn"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:439
5287 msgid "Remove"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5291 msgid "Move target:"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5295 msgid "Follow"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5299 msgid "Wander"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5303 msgid "Spawnpoint"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5307 msgid "No moving"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5311 msgid "Colors:"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5316 msgid "Set skin:"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5320 msgid "Multiplayer"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5324 msgid ""
5325 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5326 "settings"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5330 msgid "Servers"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5334 msgid "Find servers to play on"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5338 msgid "Host your own game"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5342 msgid "Media"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5346 msgid "Profile"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
5355 msgid "Default"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5359 msgid "Unlimited"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5363 msgid "Gametype"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5367 msgid "Time limit:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
5371 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
5375 msgid "TIMLIM^Default"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5379 msgid "TIMLIM^1 minute"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5383 msgid "TIMLIM^2 minutes"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5387 msgid "TIMLIM^3 minutes"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5391 msgid "TIMLIM^4 minutes"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5395 msgid "TIMLIM^5 minutes"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5399 msgid "TIMLIM^6 minutes"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5403 msgid "TIMLIM^7 minutes"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
5407 msgid "TIMLIM^8 minutes"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5411 msgid "TIMLIM^9 minutes"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5415 msgid "TIMLIM^10 minutes"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5419 msgid "TIMLIM^15 minutes"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5423 msgid "TIMLIM^20 minutes"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
5427 msgid "TIMLIM^25 minutes"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
5431 msgid "TIMLIM^30 minutes"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
5435 msgid "TIMLIM^40 minutes"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
5439 msgid "TIMLIM^50 minutes"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5443 msgid "TIMLIM^60 minutes"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:98
5447 msgid "TIMLIM^Infinite"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5452 msgid "Frag limit:"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5456 msgid "Teams:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
5460 msgid "2 teams"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5464 msgid "3 teams"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
5468 msgid "4 teams"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5472 msgid "Player slots:"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5476 msgid ""
5477 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5478 "at once"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5482 msgid "Number of bots:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5486 msgid "Amount of bots on your server"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5490 msgid "Bot skill:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5494 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5498 msgid "Botlike"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
5502 msgid "Beginner"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5506 msgid "You will win"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5510 msgid "You can win"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5514 msgid "You might win"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5518 msgid "Advanced"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5522 msgid "Expert"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5526 msgid "Pro"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5530 msgid "Assassin"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5534 msgid "Unhuman"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5538 msgid "Godlike"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5542 msgid "Mutators..."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5546 msgid "Mutators and weapon arenas"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5550 msgid "Maplist"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:169
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5558 msgid "Filter:"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
5562 msgid ""
5563 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the maplist above. "
5564 "Ctrl-Delete to clear; Enter when done."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5568 msgid "Add shown"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:182
5572 msgid "Add the maps shown in Maplist above to your selection"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
5576 msgid "Remove shown"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5580 msgid "Remove the maps shown in Maplist above from your selection"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5584 msgid "Add all"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5588 msgid "Add every available map to your selection"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
5592 msgid "Remove all"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5596 msgid "Remove all the maps from your selection"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5600 msgid "Start Multiplayer!"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5604 msgid "Capture limit:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5614 msgid "Point limit:"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5618 msgid "Lives:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5622 msgid "Laps:"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5626 msgid "Goals:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5630 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5634 msgid "Map Information"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5638 msgid "Title:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5642 msgid "Author:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5646 msgid "Game types:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
5651 msgid "Close"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5655 msgid "MAP^Play"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5659 msgid "Mutators"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5663 msgid "All Weapons Arena"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5667 msgid "Most Weapons Arena"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Arena"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5676 #: qcsrc/server/mutators/mutator_hook.qc:1
5677 msgid ""
5678 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
5679 "themselves up"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
5684 msgid "Dodging"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
5689 msgid "InstaGib"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
5694 msgid "New Toys"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:285
5699 msgid "NIX"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:233
5704 msgid "Rocket Flying"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
5709 msgid "Invincible Projectiles"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:295
5714 msgid "No start weapons"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
5719 msgid "Low gravity"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
5724 msgid "Cloaked"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5728 msgid "Hook"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
5733 msgid "Midair"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
5738 msgid "Piñata"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
5743 msgid "Weapons stay"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5748 msgid "Blood loss"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:221
5753 msgid "Jet pack"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
5758 msgid "Buffs"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5762 msgid "Overkill"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5766 msgid "No powerups"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5770 msgid "Powerups"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
5775 msgid "Touch explode"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
5779 msgid "MUT^None"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5783 msgid "Gameplay mutators:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
5787 msgid "Enable dodging"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
5791 msgid "All players are almost invisible"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5795 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
5799 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196
5803 msgid ""
5804 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
5808 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5812 msgid "Weapon & item mutators:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217
5816 msgid "Grappling hook"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5820 msgid "Players spawn with the grappling hook"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5824 msgid "Players spawn with the jetpack"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
5828 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:243
5832 msgid "Weapons stay after they are picked up"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
5836 msgid "Regular (no arena)"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:250
5840 msgid "Weapon arenas:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5846 msgid ""
5847 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
5848 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
5852 msgid "Most weapons"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
5856 msgid "All weapons"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
5860 msgid "Special arenas:"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:281
5864 msgid ""
5865 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
5866 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
5867 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
5868 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:286
5872 msgid ""
5873 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
5874 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
5875 "switch to another weapon."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:290
5879 msgid "with blaster"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:291
5883 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
5887 msgid "SRVS^Categories"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
5891 msgid "SRVS^Empty"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
5895 msgid "Show empty servers"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
5899 msgid "SRVS^Full"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
5903 msgid "Show full servers that have no slots available"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
5907 msgid "Pause"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
5911 msgid ""
5912 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
5917 msgid "Address:"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
5921 msgid "Info..."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
5925 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
5930 msgid "Join!"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
5934 msgid "Server Information"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5938 #, c-format
5939 msgid "%d modified"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
5943 msgid "Official"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
5947 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
5951 msgid "N/A (auth library missing)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
5955 msgid "Not supported (can't connect)"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
5959 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
5963 msgid "Supported (will encrypt)"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
5967 msgid "Supported (won't encrypt)"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
5971 msgid "Requested (will encrypt)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
5975 msgid "Requested (won't encrypt)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
5979 msgid "Required (can't connect)"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
5983 msgid "Required (will encrypt)"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
5987 msgid "Hostname:"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5991 msgid "Gametype:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5995 msgid "Map:"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5999 msgid "Mod:"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6003 msgid "Version:"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6007 msgid "Settings:"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
6012 msgid "Players:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6016 msgid "Bots:"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6020 msgid "Free slots:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
6024 msgid "Encryption:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6028 msgid "ID:"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6032 msgid "Key:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6036 msgid "Demos"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6040 msgid "Browse and view demos"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6044 msgid "Screenshots"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:31
6048 msgid "Music Player"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
6052 msgid "Auto record demos"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
6057 msgid "Refresh"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6061 msgid "Timedemo"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:66
6065 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:70
6069 msgid "DEMO^Play"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6074 msgid "Disconnect"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6078 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6083 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6087 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
6091 msgid "MUSICPL^Add"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
6095 msgid "MUSICPL^Add all"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
6099 msgid "Set as menu track"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
6103 msgid "Reset default menu track"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6107 msgid "Playlist:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6111 msgid "Random order"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
6115 msgid "MUSICPL^Stop"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
6119 msgid "MUSICPL^Play"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
6123 msgid "MUSICPL^Pause"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
6127 msgid "MUSICPL^Prev"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
6131 msgid "MUSICPL^Next"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
6135 msgid "MUSICPL^Remove"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
6139 msgid "MUSICPL^Remove all"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6143 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6147 msgid "Open in the viewer"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6151 msgid "Reset"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6155 msgid "Previous"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6159 msgid "Next"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6163 msgid "Slide show"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6167 msgid "Name"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6171 msgid "Model"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6175 msgid "Glowing color"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6179 msgid "Detail color"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6183 msgid "Statistics"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6187 msgid "Allow player statistics to track your client"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6191 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6195 msgid "Country"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6199 msgid "Gender:"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6204 msgid "Undisclosed"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6209 msgid "Female"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6214 msgid "Male"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6218 msgid "Gender"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
6225 msgid "Apply immediately"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6229 msgid "Quit the game"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6233 msgid "Are you sure you want to quit?"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6237 msgid "Back to work..."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6241 msgid "I got some more fragging to do!"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6245 msgid "Sandbox Tools"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6249 msgid "Model:"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6253 msgid "Remove *"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6257 msgid "Copy *"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6261 msgid "Paste"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6265 msgid "Bone:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6269 msgid "Set * as child"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6273 msgid "Attach to *"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6277 msgid "Detach from *"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6281 msgid "Visual object properties for *:"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6285 msgid "Set alpha:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6289 msgid "Set color main:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6293 msgid "Set color glow:"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6297 msgid "Set frame:"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6301 msgid "Physical object properties for *:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6305 msgid "Set material:"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6309 msgid "Set solidity:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6313 msgid "Non-solid"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6317 msgid "Solid"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6321 msgid "Set physics:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6325 msgid "Static"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6329 msgid "Movable"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6333 msgid "Physical"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6337 msgid "Set scale:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6341 msgid "Set force:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6345 msgid "Claim *"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6349 msgid "* object info"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6353 msgid "* mesh info"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6357 msgid "* attachment info"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6361 msgid "Show help"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6365 msgid "* is the object you are facing"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6369 msgid "Settings"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6373 msgid "Change the game settings"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6377 msgid "Video"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6381 msgid "Video settings"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6385 msgid "Effects"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6389 msgid "Effects settings"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6393 msgid "Audio"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6397 msgid "Audio settings"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6401 msgid "Game"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6405 msgid "Input"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6409 msgid "Input settings"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6413 msgid "User"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6417 msgid "Misc"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6421 msgid "Misc settings"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6425 msgid "Master:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6429 msgid "Music:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6433 msgid "VOL^Ambient:"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6437 msgid "Info:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6441 msgid "Items:"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6445 msgid "Pain:"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6449 msgid "Player:"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6453 msgid "Shots:"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6457 msgid "Voice:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6461 msgid "Weapons:"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6465 msgid "New style sound attenuation"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6469 msgid "Mute sounds when not active"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6473 msgid "Frequency:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6477 msgid "Sound output frequency"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6481 msgid "8 kHz"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6485 msgid "11.025 kHz"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6489 msgid "16 kHz"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6493 msgid "22.05 kHz"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6497 msgid "24 kHz"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6501 msgid "32 kHz"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6505 msgid "44.1 kHz"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6509 msgid "48 kHz"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6513 msgid "Channels:"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6517 msgid "Number of channels for the sound output"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6521 msgid "Mono"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6525 msgid "Stereo"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6529 msgid "2.1"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6533 msgid "4"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6537 msgid "5"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6541 msgid "5.1"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6545 msgid "6.1"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6549 msgid "7.1"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6553 msgid "Swap stereo output channels"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6557 msgid "Swap left/right channels"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6561 msgid "Headphone friendly mode"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6565 msgid ""
6566 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6567 "stereo separation a bit for headphones)"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6571 msgid "Hit indication sound"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6575 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6579 msgid "Chat message sound"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6583 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6587 msgid "Menu sounds"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6591 msgid "Focus sounds"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6595 msgid "Time announcer:"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6599 msgid "WRN^Disabled"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6603 msgid "1 minute"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6607 msgid "5 minutes"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6611 msgid "WRN^Both"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6615 msgid "Automatic taunts:"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6619 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6623 msgid "Sometimes"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6627 msgid "Often"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
6632 msgid "Always"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6636 msgid "Debug info about sounds"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6640 msgid "Quality preset:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6644 msgid "PRE^OMG!"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6648 msgid "PRE^Low"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6652 msgid "PRE^Medium"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6656 msgid "PRE^Normal"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6660 msgid "PRE^High"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6664 msgid "PRE^Ultra"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6668 msgid "PRE^Ultimate"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6672 msgid "Geometry detail:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6676 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6680 msgid "DET^Lowest"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6684 msgid "DET^Low"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6688 msgid "DET^Normal"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6692 msgid "DET^Good"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6696 msgid "DET^Best"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6700 msgid "DET^Insane"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6704 msgid "Player detail:"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6708 msgid "PDET^Low"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6712 msgid "PDET^Medium"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6716 msgid "PDET^Normal"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6720 msgid "PDET^Good"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6724 msgid "PDET^Best"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6728 msgid "Texture resolution:"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6732 msgid "RES^Leet"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6736 msgid "RES^Lowest"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6740 msgid "RES^Very low"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6744 msgid "RES^Low"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6748 msgid "RES^Normal"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6752 msgid "RES^Good"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6756 msgid "RES^Best"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6762 msgid "Avoid lossy texture compression"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6766 msgid "Show surfaces"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6770 msgid ""
6771 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6772 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6776 msgid "Use lightmaps"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6780 msgid ""
6781 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6782 "video memory (default: enabled)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6786 msgid "Deluxe mapping"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6790 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6794 msgid "Gloss"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6798 msgid ""
6799 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
6803 msgid "Offset mapping"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
6807 msgid ""
6808 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
6809 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
6813 msgid "Relief mapping"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
6817 msgid ""
6818 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
6819 "(default: disabled)"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
6823 msgid "Reflections:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
6827 msgid ""
6828 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
6829 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
6833 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
6837 msgid "Blurred"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
6841 msgid "REFL^Good"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
6845 msgid "Sharp"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
6849 msgid "Decals"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
6853 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
6857 msgid "Decals on models"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
6862 msgid "Distance:"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
6866 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
6870 msgid "Time:"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
6874 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
6878 msgid "Damage effects:"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
6882 msgid "DMGFX^Disabled"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
6886 msgid "Skeletal"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
6890 msgid "DMGFX^All"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
6894 msgid "No dynamic lighting"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
6898 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
6902 msgid "Fake corona lighting"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
6906 msgid ""
6907 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
6908 "of real dynamic lights (default: disabled)"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
6912 msgid "Realtime dynamic lighting"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
6916 msgid ""
6917 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
6918 "(default: enabled)"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
6923 msgid "Shadows"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
6927 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
6931 msgid "Realtime world lighting"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
6935 msgid ""
6936 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
6937 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
6941 msgid ""
6942 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
6946 msgid "Use normal maps"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
6950 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
6954 msgid "Soft shadows"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
6958 msgid "Fade corona according to visibility"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
6962 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
6966 msgid "Bloom"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
6970 msgid ""
6971 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
6972 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
6976 msgid "Extra postprocessing effects"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
6980 msgid ""
6981 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
6982 "using a powerup (default: disabled)"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
6986 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
6990 msgid "Motion blur:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
6994 msgid "Particles"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
6998 msgid "Spawnpoint effects"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7002 msgid "Quality:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7006 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7010 msgid "Crosshair"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7014 msgid "No crosshair"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7019 msgid "Per weapon"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7023 msgid ""
7024 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7025 "models"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7029 msgid "Crosshair size:"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
7033 msgid "Crosshair alpha:"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
7037 msgid "Crosshair color:"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7041 msgid "By health"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7045 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:92
7049 msgid "Ring alpha:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
7053 msgid "Enable center crosshair dot"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:102
7057 msgid "Dot size:"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:108
7061 msgid "Dot alpha:"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:114
7065 msgid "Dot color:"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
7069 msgid "Use normal crosshair color"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:127
7073 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7077 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7081 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7085 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:139
7089 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7093 msgid "HUD"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7097 msgid "Fading speed:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:60
7101 msgid "Side padding:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7105 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:68
7109 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7113 msgid "Waypoints"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7117 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:75
7121 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:81
7125 msgid "Control transparency of the waypoints"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:85
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:135
7130 msgid "Fontsize:"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7134 msgid "Edge offset:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
7138 msgid "Fade when near the crosshair"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
7142 msgid "Damage"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:107
7146 msgid "Overlay:"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
7150 msgid "Factor:"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:115
7154 msgid "Fade rate:"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:123
7158 msgid "Player Names"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:125
7162 msgid "Show names above players"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
7166 msgid "Max distance:"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7170 msgid "Decolorize:"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
7175 msgid "Teamplay"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7179 msgid "Only when near crosshair"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7183 msgid "Display health and armor"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
7187 msgid "Damage overlay:"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7192 msgid "Enter HUD editor"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7196 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7200 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7204 msgid "Messages"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7208 msgid "Frag Information"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7212 msgid "Display information about killing sprees"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7216 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7220 msgid "Show spree information in centerprints"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7224 msgid "Show spree information in death messages"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7228 msgid "Sprees in info messages:"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7232 msgid "SPREES^Disabled"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7236 msgid "Target"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7240 msgid "Attacker"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7244 msgid "SPREES^Both"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7248 msgid "Print on a seperate line"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7252 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7256 msgid "Add frag location to death messages when available"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7260 msgid "Gamemode Settings"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7264 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7268 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
7274 msgid "Other"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7278 msgid "Display console messages in the top left corner"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7282 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7286 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7290 msgid "Powerup notifications"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7294 msgid "Weapon centerprint notifications"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7298 msgid "Weapon info message notifications"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7302 msgid "Announcers"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:112
7306 msgid "Respawn countdown sounds"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7310 msgid "Killstreak sounds"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:119
7314 msgid "Achievement sounds"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7318 msgid "Models"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7322 msgid "Items"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7326 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
7330 msgid "Unavailable alpha:"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
7334 msgid "Unavailable color:"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7338 msgid "GHOITEMS^Black"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7342 msgid "GHOITEMS^Dark"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7346 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7350 msgid "GHOITEMS^Normal"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7354 msgid "GHOITEMS^Blue"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:948
7359 msgid "Players"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7363 msgid "Force player models to mine"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7367 msgid "Force player colors to mine"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7371 msgid "Body fading:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7375 msgid "Gibs:"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
7379 msgid "Reduce the amount of gibs or remove them completely (default: lots)"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7383 msgid "GIBS^None"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7387 msgid "GIBS^Few"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7391 msgid "GIBS^Many"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7395 msgid "GIBS^Lots"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
7400 msgid "View"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7404 msgid "1st person perspective"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7408 msgid "Slide to third person upon death"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7412 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7416 msgid "Smooth the view while crouching"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7420 msgid "View waving while idle"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7424 msgid "View bobbing while walking around"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7428 msgid "3rd person perspective"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7432 msgid "Back distance"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7436 msgid "Up distance"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7440 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7444 msgid "Field of view:"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7448 msgid "Field of vision in degrees from 60 to 130, default is 90"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7452 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7456 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7460 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7464 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7468 msgid "ZOOM^Instant"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7472 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7476 msgid ""
7477 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7478 "sensitivity change)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7482 msgid "Velocity zoom"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7486 msgid "Forward movement only"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7490 msgid "VZOOM^Factor"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7494 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7498 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7502 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7506 msgid "Weapons"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7510 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7514 msgid "Up"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7518 msgid "Down"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7522 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7526 msgid ""
7527 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7531 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7535 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7539 msgid ""
7540 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7541 "you are carrying"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7545 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7549 msgid "Draw 1st person weapon model"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7553 msgid "Draw the weapon model"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7559 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7563 msgid "Gun model swaying"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7567 msgid "Gun model bobbing"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7571 msgid "Key Bindings"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7575 msgid "Change key..."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7579 msgid "Edit..."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7583 msgid "Clear"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7587 msgid "Reset all"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7591 msgid "Mouse"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7595 msgid "Sensitivity:"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7599 msgid "Mouse speed multiplier"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7603 msgid "Smooth aiming"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7607 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7611 msgid "Invert aiming"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7615 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7619 msgid "Use system mouse positioning"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7623 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7629 msgid "Disable system mouse acceleration"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7633 msgid "Make use of DGA mouse input"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7637 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7641 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7645 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7649 msgid "Jetpack on jump:"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7653 msgid "JPJUMP^Disabled"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7657 msgid "Air only"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7661 msgid "JPJUMP^All"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7667 msgid "Use joystick input"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7671 msgid "User defined key bind"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7675 msgid "Command when pressed:"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7679 msgid "Command when released:"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
7683 msgid "Save"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7687 msgid "Cancel"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7691 msgid "Network"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7695 msgid "Client UDP port:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
7699 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7703 msgid "Bandwidth:"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
7707 msgid "Specify your network speed with this slider"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7711 msgid "56k"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7715 msgid "ISDN"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7719 msgid "Slow ADSL"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7723 msgid "Fast ADSL"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7727 msgid "Broadband"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
7731 msgid "Input packets/s:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
7735 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
7739 msgid "Server queries/s:"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
7743 msgid "Downloads:"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
7747 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
7751 msgid "Speed (kB/s):"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:59
7755 msgid "Maximum download speed"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:63
7759 msgid "Local latency:"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
7763 msgid "Show netgraph"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7767 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7771 msgid "Client-side movement prediction"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
7775 msgid "Enable clientside movement prediction"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
7779 msgid "Movement error compensation"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
7783 msgid "Use encryption (AES) when available"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
7787 msgid "Framerate"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
7791 msgid "Maximum:"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
7795 msgid "MAXFPS^5 fps"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
7799 msgid "MAXFPS^10 fps"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86
7803 msgid "MAXFPS^20 fps"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
7807 msgid "MAXFPS^30 fps"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88
7811 msgid "MAXFPS^40 fps"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:89
7815 msgid "MAXFPS^50 fps"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
7819 msgid "MAXFPS^60 fps"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
7823 msgid "MAXFPS^70 fps"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:92
7827 msgid "MAXFPS^100 fps"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
7831 msgid "MAXFPS^125 fps"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
7835 msgid "MAXFPS^200 fps"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
7839 msgid "MAXFPS^Unlimited"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
7843 msgid "Target:"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
7847 msgid "TRGT^Disabled"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
7851 msgid "TRGT^30 fps"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
7855 msgid "TRGT^40 fps"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103
7859 msgid "TRGT^50 fps"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
7863 msgid "TRGT^60 fps"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105
7867 msgid "TRGT^100 fps"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
7871 msgid "TRGT^125 fps"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107
7875 msgid "TRGT^200 fps"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:110
7879 msgid "Idle limit:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
7883 msgid "IDLFPS^10 fps"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113
7887 msgid "IDLFPS^20 fps"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:114
7891 msgid "IDLFPS^30 fps"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
7895 msgid "IDLFPS^60 fps"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
7899 msgid "IDLFPS^Unlimited"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
7903 msgid "Save processing time for other apps"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7907 msgid "Show frames per second"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
7911 msgid "Show your rendered frames per second"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
7915 msgid "Menu tooltips:"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
7919 msgid ""
7920 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
7921 "command bound to the menu item)"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
7925 msgid "TLTIP^Disabled"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7929 msgid "TLTIP^Standard"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
7933 msgid "TLTIP^Advanced"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
7937 msgid "Show current date and time"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
7941 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
7945 msgid "Enable developer mode"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
7949 msgid "Advanced settings..."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:146
7953 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
7958 msgid "Factory reset"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
7962 msgid "Advanced settings"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
7966 msgid "Cvar filter:"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
7970 msgid "Setting:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
7974 msgid "Type:"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
7978 msgid "Value:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
7982 msgid "Description:"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
7986 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
7990 msgid "This will create a backup config in your data directory"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
7994 msgid "Menu Skins"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
7998 msgid "Set skin"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8002 msgid "Text Language"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8006 msgid "Set language"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8010 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8014 msgid ""
8015 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8016 "(default: disabled)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8020 msgid "Warning"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8024 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8028 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8032 msgid "Disconnect now"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8036 msgid "Switch language"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8040 msgid "Resolution:"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8044 msgid "Font/UI size:"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8048 msgid "SZ^Unreadable"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8052 msgid "SZ^Tiny"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8056 msgid "SZ^Little"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8060 msgid "SZ^Small"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8064 msgid "SZ^Medium"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8068 msgid "SZ^Large"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8072 msgid "SZ^Huge"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8076 msgid "SZ^Gigantic"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8080 msgid "SZ^Colossal"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8084 msgid "Color depth:"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8088 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8092 msgid "16bit"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8096 msgid "32bit"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8100 msgid "Full screen"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8104 msgid "Enable fullscreen mode (default: enabled)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8108 msgid "Vertical Synchronization"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8112 msgid ""
8113 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8114 "screen refresh rate (default: disabled)"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8118 msgid "Flip view horizontally"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8122 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8126 msgid "Anisotropy:"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8130 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8134 msgid "ANISO^Disabled"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8139 msgid "2x"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8144 msgid "4x"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8148 msgid "8x"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69
8152 msgid "16x"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8156 msgid "Antialiasing:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8160 msgid ""
8161 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8162 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8166 msgid "AA^Disabled"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82
8170 msgid "High-quality frame buffer"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8174 msgid "Depth first:"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8178 msgid ""
8179 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8180 "normal rendering starts (default: disabled)"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8184 msgid "DF^Disabled"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8188 msgid "DF^World"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8192 msgid "DF^All"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
8196 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8200 msgid "VBO^Off"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8207 msgid ""
8208 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8209 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8213 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8217 msgid "Vertices"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
8221 msgid "Vertices and Triangles"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8225 msgid "Brightness:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8229 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8233 msgid "Contrast:"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8237 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8241 msgid "Gamma:"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8245 msgid ""
8246 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8247 "white or black (default: 1.125)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8251 msgid "Contrast boost:"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8255 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8259 msgid "Saturation:"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8263 msgid ""
8264 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8265 "requires GLSL color control (default: 1)"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8269 msgid "LIT^Ambient:"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8273 msgid ""
8274 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8275 "and flat (default: 4)"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8279 msgid "Intensity:"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:143
8283 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8287 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8291 msgid ""
8292 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8293 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8297 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8301 msgid "Use GLSL to handle color control"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
8305 msgid ""
8306 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8307 "performance by a lot (default: disabled)"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8311 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8315 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8319 msgid "Singleplayer"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8323 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8327 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8331 msgid "???"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8335 msgid "Campaign Difficulty:"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8339 msgid "CSKL^Easy"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8343 msgid "CSKL^Medium"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8347 msgid "CSKL^Hard"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8351 msgid "Start Singleplayer!"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8355 msgid "Winner"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8359 msgid "Team Selection"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
8363 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8367 msgid "Autoselect team (recommended)"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:53
8371 msgid "red"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8375 msgid "blue"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8379 msgid "yellow"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8383 msgid "pink"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:59
8387 msgid "spectate"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
8391 msgid "teamplay"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
8395 msgid "free for all"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
8399 msgid "Moving"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
8403 msgid "forward"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
8407 msgid "backpedal"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8411 msgid "strafe left"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8415 msgid "strafe right"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8419 msgid "jump / swim"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8423 msgid "crouch / sink"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8427 msgid "off-hand hook"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8431 msgid "jet pack"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8435 msgid "Attacking"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8439 msgid "primary fire"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:70
8443 msgid "secondary fire"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8447 msgid "Weapon switching"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8451 msgid "previous"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:74
8455 msgid "next"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8459 msgid "previously used"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8463 msgid "best"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8467 msgid "reload"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8471 msgid "hold zoom"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8475 msgid "toggle zoom"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8479 msgid "show scores"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8483 msgid "screen shot"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8487 msgid "maximize radar"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
8491 msgid "Communicate"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8495 msgid "public chat"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8499 msgid "team chat"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8503 msgid "show chat history"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8507 msgid "vote YES"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
8511 msgid "vote NO"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8515 msgid "ready"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8519 msgid "Client"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8523 msgid "server info"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8527 msgid "enter console"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:127
8531 msgid "disconnect"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
8535 msgid "quit"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8539 msgid "auto-join team"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8543 msgid "team menu"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8547 msgid "sandbox menu"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8551 msgid "enter spectator mode"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8555 msgid "drop weapon"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8559 msgid "drop key / drop flag"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
8563 msgid "drag object"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8567 msgid "3rd person view"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:141
8571 msgid "User defined"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8575 msgid "Do not press this button again!"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8579 msgid ""
8580 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8584 #, c-format
8585 msgid "%s's Xonotic Server"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8589 msgid ""
8590 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8591 "again.\n"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8595 msgid "spectator"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
8599 msgid "<no model found>"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
8603 msgid "SLCAT^Favorites"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
8607 msgid "SLCAT^Recommended"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
8611 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8615 msgid "SLCAT^Servers"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8619 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8623 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8627 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8631 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8635 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:444
8639 msgid "Favorite"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:445
8643 msgid ""
8644 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8645 "future"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:944
8649 msgid "Ping"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:945
8653 msgid "Host name"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:946
8657 msgid "Map"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:947
8661 msgid "Type"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8665 msgid "<TITLE>"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8669 msgid "<AUTHOR>"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8673 msgid "VOL^MAX"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8677 msgid "VOL^OFF"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8681 #, c-format
8682 msgid "%s dB"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8686 msgid ""
8687 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8688 "gives for better performance (default: 1)"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8692 msgid "PART^OMG"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8696 msgid "PART^Low"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8700 msgid "PART^Medium"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8705 msgid "PART^Normal"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8709 msgid "PART^High"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8713 msgid "PART^Ultra"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8717 msgid "PART^Ultimate"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8721 msgid ""
8722 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8723 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8724 "good)"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8728 #, c-format
8729 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8733 #, c-format
8734 msgid "%dx%d"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8738 msgid "Screen resolution"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8742 msgid "PART^Slow"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8746 msgid "PART^Fast"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8750 msgid "PART^Instant"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8754 msgid "January"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8758 msgid "February"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8762 msgid "March"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8766 msgid "April"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8770 msgid "May"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8774 msgid "June"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8778 msgid "July"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8782 msgid "August"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8786 msgid "September"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8790 msgid "October"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8794 msgid "November"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8798 msgid "December"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8802 msgid "Joined:"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8806 msgid "Last_Seen:"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8810 msgid "Time_Played:"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8814 msgid "Favorite_Map:"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8818 #, c-format
8819 msgid "%s_Matches:"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8823 #, c-format
8824 msgid "%s_ELO:"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8828 #, c-format
8829 msgid "%s_Rank:"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
8833 #, c-format
8834 msgid "%s_Percentile:"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
8838 #, c-format
8839 msgid "%s_Favorite_Map:"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
8843 #, c-format
8844 msgid "%d (unranked)"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:409
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "Update can be downloaded at:\n"
8851 "%s\n"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
8855 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:538
8859 #, c-format
8860 msgid "^1%s TEST BUILD"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:555
8864 #, c-format
8865 msgid "Update to %s now!"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:640
8869 msgid ""
8870 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
8871 "^1Expect visual problems.\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
8875 msgid "Use default"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
8879 msgid "Team Color:"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:46
8883 msgid "Enable panel"
8884 msgstr ""