]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Transifex autosync
authorRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Wed, 10 Jun 2020 05:24:09 +0000 (07:24 +0200)
committerRudolf Polzer <divVerent@gmail.com>
Wed, 10 Jun 2020 05:24:09 +0000 (07:24 +0200)
.tx/merge-base
common.pt_BR.po
languages.txt

index ee42b0e58c820eff84888175197718c481a3662b..c5444073ce760e077acb9669bf9ad45c3fed2a40 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Tue Jun  9 07:23:46 CEST 2020
+Wed Jun 10 07:23:47 CEST 2020
index f19d6c25faa0be5f86e0ac8f62a195d496da4953..0ccb22ff45ae015f31578825b0840e30783f5adf 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Jean Trindade Pereira <jean_trindade2@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -5783,11 +5783,11 @@ msgstr "Deseja mesmo desconectar-se do servidor?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
 msgid "I would disconnect from server..."
-msgstr ""
+msgstr "Eu me desconectaria do servidor..."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
 msgid "I would play more!"
-msgstr ""
+msgstr "Eu jogaria mais!"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
@@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Desconectar"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
-msgstr ""
+msgstr "Desconecta você do servidor ao qual se conectou"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
 msgid ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
 msgid "An explosion occurs when two players collide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorre uma explosão quando dois jogadores colidem"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
 msgid "All players are almost invisible"
@@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
 msgid "Show sky"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir céu"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
 msgid "Show surfaces"
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "juntar-se à uma equipe automáticamente"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "largar chave/bandeira, sair de veículo"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
 msgid "suicide / respawn"
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "menu sandbox"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
 msgid "drag object (sandbox)"
-msgstr ""
+msgstr "arrastar objeto (sandbox)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
 msgid "waypoint editor menu"
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "<nenhum modelo encontrado>"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
 msgid "SERVER^Remove favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Remover favorito"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
 msgid "SERVER^Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritar"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
 msgid ""
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgstr "Dezembro"
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
 #, no-c-format
 msgid "DATE^%m %d, %Y"
-msgstr ""
+msgstr "DATA ^%m %d, %Y"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
 msgid "Joined:"
index 949d67503c05eeb59fbca0d406e94e2bdccdea47..7001023c1d1a8d02f5776ac575df5a0b44562c6f 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ hu    "Hungarian" "Magyar" 47%
 nl    "Dutch" "Nederlands" 62%
 pl    "Polish" "Polski" 72%
 pt    "Portuguese" "Português" 84%
-pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 98%
+pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99%
 ro    "Romanian" "Romana" 74%
 fi    "Finnish" "Suomi" 98%
 el    "Greek" "Ελληνική" 47%