Merge branch 'master' into Mario/fullbright_skins
authorMario <mario@smbclan.net>
Mon, 13 Jun 2016 09:22:03 +0000 (19:22 +1000)
committerMario <mario@smbclan.net>
Mon, 13 Jun 2016 09:22:03 +0000 (19:22 +1000)
722 files changed:
.gitlab-ci.yml
.tx/merge-base
CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
_hud_common.cfg
_hud_descriptions.cfg
cmake/CMakeASMCompiler.cmake.in [new file with mode: 0644]
cmake/CMakeASMInformation.cmake [new file with mode: 0644]
cmake/CMakeDetermineASMCompiler.cmake [new file with mode: 0644]
cmake/CMakeTestASMCompiler.cmake [new file with mode: 0644]
cmake/qcc.sh [new file with mode: 0755]
common.ast.po
common.be.po
common.bg.po
common.ca.po
common.cs.po
common.de.po
common.de_CH.po
common.el.po
common.en_AU.po
common.eo.po
common.es.po
common.es_MX.po
common.fi.po
common.fr.po
common.hu.po
common.it.po
common.ja_JP.po
common.kk@Cyrl.po
common.ko.po [new file with mode: 0644]
common.kw.po
common.mk.po
common.nl.po
common.pl.po
common.pot
common.pt.po
common.ro.po
common.ru.po
common.sr.po
common.sv.po
common.tr.po [new file with mode: 0644]
common.uk.po
common.uz@Latn.po
common.zh_CN.po
common.zh_TW.po
defaultXonotic.cfg
gamemodes.cfg
gfx/crosshair55.tga
gfx/crosshair56.tga
gfx/crosshair57.tga
gfx/crosshair58.tga
gfx/crosshair59.tga
gfx/crosshair60.tga
gfx/crosshair61.tga
gfx/crosshair62.tga
gfx/crosshair63.tga
gfx/crosshair64.tga
gfx/crosshair65.tga
gfx/crosshair66.tga
gfx/hud/default/buff_ammo.tga
gfx/hud/default/buff_bash.tga
gfx/hud/default/buff_blessed.tga
gfx/hud/default/buff_disability.tga
gfx/hud/default/buff_flight.tga
gfx/hud/default/buff_inferno.tga
gfx/hud/default/buff_invisible.tga
gfx/hud/default/buff_jump.tga
gfx/hud/default/buff_luck.tga
gfx/hud/default/buff_magnet.tga
gfx/hud/default/buff_medic.tga
gfx/hud/default/buff_resistance.tga
gfx/hud/default/buff_speed.tga
gfx/hud/default/buff_swapper.tga
gfx/hud/default/buff_vampire.tga
gfx/hud/default/buff_vengeance.tga
gfx/hud/luma/buff_ammo.tga
gfx/hud/luma/buff_bash.tga
gfx/hud/luma/buff_blessed.tga
gfx/hud/luma/buff_disability.tga
gfx/hud/luma/buff_flight.tga
gfx/hud/luma/buff_inferno.tga
gfx/hud/luma/buff_invisible.tga
gfx/hud/luma/buff_jump.tga
gfx/hud/luma/buff_luck.tga
gfx/hud/luma/buff_magnet.tga
gfx/hud/luma/buff_medic.tga
gfx/hud/luma/buff_resistance.tga
gfx/hud/luma/buff_speed.tga
gfx/hud/luma/buff_swapper.tga
gfx/hud/luma/buff_vampire.tga
gfx/hud/luma/buff_vengeance.tga
gfx/menu/luma/background.tga
gfx/menu/luma/background.txt [new file with mode: 0644]
gfx/menu/luma/gametype_as.tga
gfx/menu/luma/gametype_ca.tga
gfx/menu/luma/gametype_ctf.tga
gfx/menu/luma/gametype_cts.tga
gfx/menu/luma/gametype_dm.tga
gfx/menu/luma/gametype_dom.tga
gfx/menu/luma/gametype_duel.tga
gfx/menu/luma/gametype_ft.tga
gfx/menu/luma/gametype_inf.tga
gfx/menu/luma/gametype_inv.tga
gfx/menu/luma/gametype_jb.tga
gfx/menu/luma/gametype_ka.tga
gfx/menu/luma/gametype_kh.tga
gfx/menu/luma/gametype_lms.tga
gfx/menu/luma/gametype_nb.tga
gfx/menu/luma/gametype_ons.tga
gfx/menu/luma/gametype_rc.tga
gfx/menu/luma/gametype_tdm.tga
gfx/menu/luma/gametype_vip.tga
hud_luma.cfg
hud_luminos.cfg
hud_luminos_minimal.cfg
hud_luminos_minimal_xhair.cfg
hud_luminos_old.cfg
hud_nexuiz.cfg
languages.txt
minigames/bulldozer/storage_level10.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level11.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level12.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level13.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level14.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level15.txt [new file with mode: 0644]
minigames/bulldozer/storage_level9.txt
models/relics/sign_luck.tga
models/relics/sign_luck_glow.tga
mutators.cfg
qcsrc/client/_mod.inc
qcsrc/client/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/announcer.qc
qcsrc/client/autocvars.qh
qcsrc/client/commands/_mod.inc
qcsrc/client/commands/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/commands/cl_cmd.qc
qcsrc/client/csqcmodel_hooks.qc
qcsrc/client/hud/_mod.inc
qcsrc/client/hud/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/hud/hud.qc
qcsrc/client/hud/hud.qh
qcsrc/client/hud/hud_config.qc
qcsrc/client/hud/panel/_mod.inc
qcsrc/client/hud/panel/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/hud/panel/ammo.qc
qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc
qcsrc/client/hud/panel/chat.qc
qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc
qcsrc/client/hud/panel/healtharmor.qc
qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc
qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc
qcsrc/client/hud/panel/notify.qc
qcsrc/client/hud/panel/physics.qc
qcsrc/client/hud/panel/powerups.qc
qcsrc/client/hud/panel/pressedkeys.qc
qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc
qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc
qcsrc/client/hud/panel/radar.qc
qcsrc/client/hud/panel/score.qc
qcsrc/client/hud/panel/timer.qc
qcsrc/client/hud/panel/vote.qc
qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc
qcsrc/client/main.qc
qcsrc/client/main.qh
qcsrc/client/mapvoting.qc
qcsrc/client/miscfunctions.qc
qcsrc/client/miscfunctions.qh
qcsrc/client/mutators/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/mutators/events.qh
qcsrc/client/progs.inc
qcsrc/client/scoreboard.qc
qcsrc/client/shownames.qc
qcsrc/client/teamradar.qc
qcsrc/client/view.qc
qcsrc/client/weapons/_mod.inc
qcsrc/client/weapons/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/client/weapons/projectile.qc
qcsrc/common/_mod.inc
qcsrc/common/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/animdecide.qc
qcsrc/common/command/_mod.inc
qcsrc/common/command/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/deathtypes/_mod.inc
qcsrc/common/deathtypes/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/debug.qh
qcsrc/common/effects/_mod.inc
qcsrc/common/effects/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/effects/all.qc
qcsrc/common/effects/qc/_mod.inc
qcsrc/common/effects/qc/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/effects/qc/casings.qc
qcsrc/common/effects/qc/damageeffects.qc
qcsrc/common/effects/qc/gibs.qc
qcsrc/common/effects/qc/globalsound.qc
qcsrc/common/effects/qc/globalsound.qh
qcsrc/common/effects/qc/lightningarc.qc
qcsrc/common/effects/qc/modeleffects.qc
qcsrc/common/effects/qc/rubble.qh
qcsrc/common/ent_cs.qc
qcsrc/common/ent_cs.qh
qcsrc/common/gamemodes/_mod.inc
qcsrc/common/gamemodes/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/_mod.inc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/_mod.inc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/cl_controlpoint.qc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/sv_controlpoint.qc
qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/sv_generator.qc
qcsrc/common/impulses/_mod.inc
qcsrc/common/impulses/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/items/_mod.inc
qcsrc/common/items/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/items/all.qc
qcsrc/common/items/item/_mod.inc
qcsrc/common/items/item/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mapinfo.qc
qcsrc/common/minigames/_mod.inc
qcsrc/common/minigames/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc
qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qh
qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/_mod.inc
qcsrc/common/minigames/minigame/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc
qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc
qcsrc/common/minigames/minigames.qc
qcsrc/common/minigames/sv_minigames.qc
qcsrc/common/minigames/sv_minigames.qh
qcsrc/common/models/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/monsters/_mod.inc
qcsrc/common/monsters/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/monsters/all.qc
qcsrc/common/monsters/monster.qh
qcsrc/common/monsters/monster/_mod.inc
qcsrc/common/monsters/monster/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc
qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc
qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc
qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc
qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc
qcsrc/common/monsters/spawn.qc
qcsrc/common/monsters/sv_monsters.qc
qcsrc/common/monsters/sv_monsters.qh
qcsrc/common/mutators/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/events.qh
qcsrc/common/mutators/mutator/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/bloodloss/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/bloodloss/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/bloodloss/bloodloss.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/breakablehook/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/breakablehook/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/breakablehook/breakablehook.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh
qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/module.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/bugrigs/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/bugrigs/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/bugrigs/bugrigs.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/campcheck/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/campcheck/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/campcheck/campcheck.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/cloaked/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/cloaked/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/cloaked/cloaked.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/dodging/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/dodging/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/dodging/dodging.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/doublejump/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/doublejump/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/doublejump/doublejump.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/hook/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/hook/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/instagib.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/invincibleproj/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/invincibleproj/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/invincibleproj/invincibleproj.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/itemstime.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/melee_only/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/melee_only/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/melee_only/melee_only.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/midair/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/midair/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/midair/midair.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/multijump/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/multijump/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/multijump/multijump.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/nades/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/nades/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh
qcsrc/common/mutators/mutator/new_toys/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/new_toys/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/new_toys/new_toys.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/nix/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/nix/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/nix/nix.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/overkill.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/physical_items/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/physical_items/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/physical_items/physical_items.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/pinata/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/pinata/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/pinata/pinata.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/random_gravity/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/random_gravity/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/random_gravity/random_gravity.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketflying/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketflying/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketflying/rocketflying.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketminsta/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketminsta/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/rocketminsta/rocketminsta.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/running_guns/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/running_guns/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/sandbox/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/sandbox/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/sandbox/sandbox.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/spawn_near_teammate/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/spawn_near_teammate/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/spawn_near_teammate/spawn_near_teammate.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/superspec/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/superspec/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/superspec/superspec.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/touchexplode/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/touchexplode/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/touchexplode/touchexplode.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/vampire/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/vampire/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/vampire/vampire.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/vampirehook/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/vampirehook/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/vampirehook/vampirehook.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc
qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qh
qcsrc/common/mutators/mutator/weaponarena_random/_mod.inc
qcsrc/common/mutators/mutator/weaponarena_random/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/mutators/mutator/weaponarena_random/weaponarena_random.qc
qcsrc/common/notifications/_mod.inc
qcsrc/common/notifications/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/notifications/all.inc
qcsrc/common/notifications/all.qc
qcsrc/common/notifications/all.qh
qcsrc/common/physics/_mod.inc
qcsrc/common/physics/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/physics/movelib.qc
qcsrc/common/physics/movelib.qh
qcsrc/common/physics/movetypes/_mod.inc
qcsrc/common/physics/movetypes/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/physics/movetypes/movetypes.qc
qcsrc/common/physics/movetypes/movetypes.qh
qcsrc/common/physics/movetypes/push.qc
qcsrc/common/physics/movetypes/toss.qc
qcsrc/common/physics/player.qc
qcsrc/common/playerstats.qc
qcsrc/common/sounds/_mod.inc
qcsrc/common/sounds/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/sounds/all.qc
qcsrc/common/sounds/sound.qh
qcsrc/common/state.qc
qcsrc/common/stats.qh
qcsrc/common/t_items.qc
qcsrc/common/t_items.qh
qcsrc/common/teams.qh
qcsrc/common/triggers/_mod.inc
qcsrc/common/triggers/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/triggers/func/_mod.inc
qcsrc/common/triggers/func/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/triggers/func/bobbing.qc
qcsrc/common/triggers/func/breakable.qc
qcsrc/common/triggers/func/button.qc
qcsrc/common/triggers/func/conveyor.qc
qcsrc/common/triggers/func/door.qc
qcsrc/common/triggers/func/door_rotating.qc
qcsrc/common/triggers/func/door_secret.qc
qcsrc/common/triggers/func/fourier.qc
qcsrc/common/triggers/func/ladder.qc
qcsrc/common/triggers/func/pendulum.qc
qcsrc/common/triggers/func/plat.qc
qcsrc/common/triggers/func/pointparticles.qc
qcsrc/common/triggers/func/rainsnow.qc
qcsrc/common/triggers/func/rotating.qc
qcsrc/common/triggers/func/stardust.qc
qcsrc/common/triggers/func/train.qc
qcsrc/common/triggers/func/vectormamamam.qc
qcsrc/common/triggers/misc/_mod.inc
qcsrc/common/triggers/misc/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/triggers/misc/corner.qc
qcsrc/common/triggers/misc/follow.qc
qcsrc/common/triggers/misc/laser.qc
qcsrc/common/triggers/misc/teleport_dest.qc
qcsrc/common/triggers/platforms.qc
qcsrc/common/triggers/platforms.qh
qcsrc/common/triggers/subs.qc
qcsrc/common/triggers/subs.qh
qcsrc/common/triggers/target/_mod.inc
qcsrc/common/triggers/target/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/triggers/target/changelevel.qc
qcsrc/common/triggers/target/location.qc
qcsrc/common/triggers/target/music.qc
qcsrc/common/triggers/target/music.qh
qcsrc/common/triggers/target/spawn.qc
qcsrc/common/triggers/target/speaker.qc
qcsrc/common/triggers/target/voicescript.qc
qcsrc/common/triggers/teleporters.qc
qcsrc/common/triggers/teleporters.qh
qcsrc/common/triggers/trigger/_mod.inc
qcsrc/common/triggers/trigger/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/triggers/trigger/counter.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/delay.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/disablerelay.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/flipflop.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/gamestart.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/gravity.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/heal.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/hurt.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/impulse.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/jumppads.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/jumppads.qh
qcsrc/common/triggers/trigger/keylock.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/magicear.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/monoflop.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/multi.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/multi.qh
qcsrc/common/triggers/trigger/multivibrator.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/relay_activators.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/relay_if.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/relay_teamcheck.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/secret.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/secret.qh
qcsrc/common/triggers/trigger/swamp.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/teleport.qc
qcsrc/common/triggers/trigger/viewloc.qc
qcsrc/common/triggers/triggers.qc
qcsrc/common/triggers/triggers.qh
qcsrc/common/turrets/_mod.inc
qcsrc/common/turrets/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/turrets/checkpoint.qc
qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc
qcsrc/common/turrets/config.qc
qcsrc/common/turrets/sv_turrets.qc
qcsrc/common/turrets/sv_turrets.qh
qcsrc/common/turrets/targettrigger.qc
qcsrc/common/turrets/turret.qh
qcsrc/common/turrets/turret/_mod.inc
qcsrc/common/turrets/turret/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc
qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc
qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc
qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc
qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc
qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc
qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc
qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc
qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc
qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc
qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc
qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc
qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc
qcsrc/common/turrets/util.qc
qcsrc/common/turrets/util.qh
qcsrc/common/util.qc
qcsrc/common/util.qh
qcsrc/common/vehicles/_mod.inc
qcsrc/common/vehicles/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc
qcsrc/common/vehicles/sv_vehicles.qc
qcsrc/common/vehicles/sv_vehicles.qh
qcsrc/common/vehicles/vehicle.qh
qcsrc/common/vehicles/vehicle/_mod.inc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh
qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee_weapons.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc
qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot_weapons.qc
qcsrc/common/viewloc.qc
qcsrc/common/weapons/_mod.inc
qcsrc/common/weapons/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/weapons/all.qc
qcsrc/common/weapons/all.qh
qcsrc/common/weapons/calculations.qc
qcsrc/common/weapons/config.qc
qcsrc/common/weapons/weapon.qh
qcsrc/common/weapons/weapon/_mod.inc
qcsrc/common/weapons/weapon/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc
qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc
qcsrc/dpdefs/csprogsdefs.qh
qcsrc/dpdefs/post.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/dpdefs/pre.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/dpdefs/progsdefs.qh
qcsrc/dpdefs/upstream/csprogsdefs.qc
qcsrc/lib/_all.inc
qcsrc/lib/_mod.inc
qcsrc/lib/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/lib/csqcmodel/_mod.inc
qcsrc/lib/csqcmodel/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/lib/csqcmodel/cl_player.qc
qcsrc/lib/csqcmodel/sv_model.qc
qcsrc/lib/defer.qh
qcsrc/lib/draw.qh
qcsrc/lib/log.qh
qcsrc/lib/macro.qh
qcsrc/lib/matrix/_mod.inc
qcsrc/lib/matrix/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/lib/net.qh
qcsrc/lib/oo.qh
qcsrc/lib/self.qh
qcsrc/lib/sortlist.qc
qcsrc/lib/spawnfunc.qh
qcsrc/lib/stats.qh
qcsrc/lib/string.qh
qcsrc/lib/warpzone/_mod.inc
qcsrc/lib/warpzone/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/lib/warpzone/client.qc
qcsrc/lib/warpzone/common.qc
qcsrc/lib/warpzone/common.qh
qcsrc/lib/warpzone/server.qc
qcsrc/lib/warpzone/server.qh
qcsrc/lib/warpzone/util_server.qc
qcsrc/lib/warpzone/util_server.qh
qcsrc/menu/_mod.inc
qcsrc/menu/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/anim/_mod.inc
qcsrc/menu/anim/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/command/_mod.inc
qcsrc/menu/command/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/item/_mod.inc
qcsrc/menu/item/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/menu.qc
qcsrc/menu/mutators/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/progs.inc
qcsrc/menu/xonotic/_mod.inc
qcsrc/menu/xonotic/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/menu/xonotic/checkbox.qc
qcsrc/menu/xonotic/checkbox.qh
qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc
qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qh
qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh
qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh
qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc
qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc
qcsrc/menu/xonotic/slider.qc
qcsrc/menu/xonotic/tab.qh
qcsrc/server/_mod.inc
qcsrc/server/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/autocvars.qh
qcsrc/server/bot/_mod.inc
qcsrc/server/bot/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/bot/aim.qc
qcsrc/server/bot/aim.qh
qcsrc/server/bot/bot.qc
qcsrc/server/bot/havocbot/_mod.inc
qcsrc/server/bot/havocbot/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/bot/havocbot/havocbot.qc
qcsrc/server/bot/havocbot/havocbot.qh
qcsrc/server/bot/havocbot/roles.qc
qcsrc/server/bot/navigation.qc
qcsrc/server/bot/scripting.qc
qcsrc/server/bot/waypoints.qc
qcsrc/server/bot/waypoints.qh
qcsrc/server/cheats.qc
qcsrc/server/cheats.qh
qcsrc/server/cl_client.qc
qcsrc/server/cl_client.qh
qcsrc/server/cl_impulse.qc
qcsrc/server/cl_player.qc
qcsrc/server/cl_player.qh
qcsrc/server/command/_mod.inc
qcsrc/server/command/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/command/cmd.qc
qcsrc/server/command/cmd.qh
qcsrc/server/command/common.qc
qcsrc/server/command/common.qh
qcsrc/server/command/getreplies.qc
qcsrc/server/command/radarmap.qc
qcsrc/server/command/sv_cmd.qc
qcsrc/server/command/vote.qc
qcsrc/server/defs.qh
qcsrc/server/g_damage.qc
qcsrc/server/g_damage.qh
qcsrc/server/g_hook.qc
qcsrc/server/g_lights.qc
qcsrc/server/g_models.qc
qcsrc/server/g_subs.qc
qcsrc/server/g_subs.qh
qcsrc/server/g_world.qc
qcsrc/server/g_world.qh
qcsrc/server/ipban.qc
qcsrc/server/item_key.qc
qcsrc/server/mapvoting.qc
qcsrc/server/mapvoting.qh
qcsrc/server/miscfunctions.qc
qcsrc/server/miscfunctions.qh
qcsrc/server/mutators/_mod.inc
qcsrc/server/mutators/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/mutators/events.qh
qcsrc/server/mutators/mutator/_mod.inc
qcsrc/server/mutators/mutator/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_assault.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_ca.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_ctf.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_ctf.qh
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_cts.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_domination.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_freezetag.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_invasion.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_keepaway.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_keyhunt.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_lms.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_race.qc
qcsrc/server/mutators/mutator/gamemode_tdm.qc
qcsrc/server/pathlib/_mod.inc
qcsrc/server/pathlib/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/pathlib/debug.qc
qcsrc/server/pathlib/expandnode.qc
qcsrc/server/pathlib/main.qc
qcsrc/server/pathlib/movenode.qc
qcsrc/server/pathlib/path_waypoint.qc
qcsrc/server/pathlib/pathlib.qh
qcsrc/server/pathlib/utility.qc
qcsrc/server/pathlib/utility.qh
qcsrc/server/playerdemo.qc
qcsrc/server/playerdemo.qh
qcsrc/server/portals.qc
qcsrc/server/progs.inc
qcsrc/server/race.qc
qcsrc/server/race.qh
qcsrc/server/round_handler.qc
qcsrc/server/round_handler.qh
qcsrc/server/scores.qc
qcsrc/server/scores.qh
qcsrc/server/scores_rules.qc
qcsrc/server/spawnpoints.qc
qcsrc/server/spawnpoints.qh
qcsrc/server/steerlib.qc
qcsrc/server/steerlib.qh
qcsrc/server/sv_main.qc
qcsrc/server/sys-post.qh
qcsrc/server/sys-pre.qh
qcsrc/server/t_quake.qc
qcsrc/server/t_quake3.qc
qcsrc/server/teamplay.qc
qcsrc/server/teamplay.qh
qcsrc/server/weapons/_mod.inc
qcsrc/server/weapons/_mod.qh [new file with mode: 0644]
qcsrc/server/weapons/common.qc
qcsrc/server/weapons/common.qh
qcsrc/server/weapons/csqcprojectile.qc
qcsrc/server/weapons/selection.qc
qcsrc/server/weapons/selection.qh
qcsrc/server/weapons/spawning.qc
qcsrc/server/weapons/throwing.qc
qcsrc/server/weapons/throwing.qh
qcsrc/server/weapons/tracing.qc
qcsrc/server/weapons/tracing.qh
qcsrc/server/weapons/weaponstats.qc
qcsrc/server/weapons/weaponsystem.qc
qcsrc/server/weapons/weaponsystem.qh
qcsrc/tools/genmod.sh

index 2e13641a06b69d0bd6e52a5c70d5510def66516c..3cdd43f30510917818e9a8ab0b4365574d83d84d 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ test_sv_game:
     - wget -O data/maps/g-23.waypoints.cache https://gitlab.com/xonotic/xonotic-maps.pk3dir/raw/master/maps/g-23.waypoints.cache
     - wget -O data/maps/g-23.waypoints.hardwired https://gitlab.com/xonotic/xonotic-maps.pk3dir/raw/master/maps/g-23.waypoints.hardwired
     - make
-    - EXPECT=814b0e609bcf01dc2a44f2b17fa366b4
+    - EXPECT=4bd5b0276cdd100c831c73f0400eca71
     - HASH=$(${ENGINE} -noconfig -nohome +exec serverbench.cfg
       | tee /dev/stderr
       | grep '^:'
index b2b2ddca631fe972b7a6fe63d6ecdf789d678128..d03c707af970540f1b97e8909029f4fb086f3843 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Fri Jan 15 22:48:00 CET 2016
+Tue May 10 21:52:13 CEST 2016
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c2b8564
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,78 @@
+cmake_minimum_required(VERSION 2.8.11)
+list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake)
+project(xonotic-data LANGUAGES ASM)
+
+include_directories(qcsrc)
+
+add_definitions(-DNDEBUG=1)
+
+find_package(Git REQUIRED)
+execute_process(
+        COMMAND ${GIT_EXECUTABLE} describe --tags --dirty=~
+        WORKING_DIRECTORY ${PROJECT_SOURCE_DIR}
+        OUTPUT_VARIABLE GIT_DESC
+        OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
+)
+add_definitions(-DWATERMARK=\"${GIT_DESC}\")
+
+set_source_files_properties(
+        qcsrc/client/progs.inc
+        qcsrc/server/progs.inc
+        qcsrc/menu/progs.inc
+        PROPERTIES
+        LANGUAGE ASM
+        HEADER_FILE_ONLY FALSE
+)
+
+add_executable(csprogs qcsrc/client/progs.inc)
+target_compile_definitions(csprogs PRIVATE -DCSQC)
+add_dependencies(csprogs gmqcc)
+
+add_executable(progs qcsrc/server/progs.inc)
+target_compile_definitions(progs PRIVATE -DSVQC)
+add_dependencies(progs gmqcc)
+
+add_executable(menu qcsrc/menu/progs.inc)
+target_compile_definitions(menu PRIVATE -DMENUQC)
+add_dependencies(menu gmqcc)
+
+function(set_prelude target prelude)
+    get_target_property(MY_PROJECT_SOURCES target SOURCES)
+    foreach (source IN LISTS MY_PROJECT_SOURCES)
+        set_property(
+                SOURCE ${source}
+                APPEND PROPERTY COMPILE_FLAGS
+                "-include ${PROJECT_SOURCE_DIR}/${prelude}"
+        )
+    endforeach ()
+endfunction()
+# set_prelude(csprogs qcsrc/lib/_all.inc)
+
+function(copy prog)
+    add_custom_command(TARGET ${prog} POST_BUILD
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy "$<TARGET_FILE_DIR:${prog}>/${prog}.dat" "${prog}.dat"
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy "$<TARGET_FILE_DIR:${prog}>/${prog}.lno" "${prog}.lno"
+            WORKING_DIRECTORY ${PROJECT_SOURCE_DIR}
+            VERBATIM)
+endfunction()
+copy(csprogs)
+copy(progs)
+copy(menu)
+
+function(pack prog)
+    add_custom_target(${prog}.pk3
+            DEPENDS ${prog}-${GIT_DESC}.pk3
+            )
+    add_custom_command(OUTPUT ${prog}-${GIT_DESC}.pk3
+            DEPENDS ${prog}
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E echo "http://xonotic.org" > "${prog}-${GIT_DESC}.txt"
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy "$<TARGET_FILE_DIR:${prog}>/${prog}.dat" "${prog}-${GIT_DESC}.dat"
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy "$<TARGET_FILE_DIR:${prog}>/${prog}.lno" "${prog}-${GIT_DESC}.lno"
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E tar "cfv" "${prog}-${GIT_DESC}.pk3" --format=zip
+            "${prog}-${GIT_DESC}.txt"
+            "${prog}-${GIT_DESC}.dat"
+            "${prog}-${GIT_DESC}.lno"
+            VERBATIM
+            )
+endfunction()
+pack(csprogs)
index 70900762f7a3cb1b5da162db9fcc2e34cf986461..bf8fe80b60e28f13d80351afcb9790812bed5a1c 100644 (file)
@@ -20,6 +20,49 @@ seta hud_colorset_kill_3 "4" "'good' or 'beneficial' text (you fragging someone,
 seta hud_colorset_background "7" "neutral/unimportant text"
 
 // general hud panel cvars (i.e. shouldn't be adjusted by a skin config)
+seta hud_panel_weapons          1 "enable this panel"
+seta hud_panel_ammo             1 "enable this panel"
+seta hud_panel_powerups         1 "enable this panel"
+seta hud_panel_healtharmor      1 "enable this panel"
+seta hud_panel_notify           1 "enable this panel"
+seta hud_panel_timer            1 "enable this panel"
+seta hud_panel_radar            1 "enable this panel, 2 = also enable in non-teambased gamemodes"
+seta hud_panel_score            1 "enable this panel"
+seta hud_panel_racetimer        1 "enable this panel"
+seta hud_panel_vote             1 "enable this panel"
+seta hud_panel_modicons         1 "enable this panel"
+seta hud_panel_pressedkeys      1 "enable this panel, 1 = show only when spectating other players, 2 = show always"
+seta hud_panel_chat             1 "enable this panel"
+seta hud_panel_engineinfo       0 "enable this panel"
+seta hud_panel_infomessages     1 "enable this panel"
+seta hud_panel_physics          3 "enable this panel, 1 = show if not observing, 2 = show always, 3 = show only in race/cts if not observing"
+seta hud_panel_centerprint      1 "enable this panel"
+seta hud_panel_minigameboard    1 "enable this panel"
+seta hud_panel_minigamestatus   1 "enable this panel"
+seta hud_panel_minigamehelp     1 "enable this panel"
+seta hud_panel_minigamemenu     0 "enable this panel"
+seta hud_panel_mapvote          1 "enable this panel"
+seta hud_panel_itemstime        2 "enable this panel, 1 = show when spectating, 2 = even playing in warmup stage"
+seta hud_panel_quickmenu        1 "enable this panel"
+
+seta hud_panel_weapons_dynamichud          1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_ammo_dynamichud             1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_powerups_dynamichud         1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_healtharmor_dynamichud      1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_notify_dynamichud           1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_timer_dynamichud            1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_radar_dynamichud            1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_score_dynamichud            1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_racetimer_dynamichud        1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_vote_dynamichud             1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_modicons_dynamichud         1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_pressedkeys_dynamichud      1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_engineinfo_dynamichud       1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_infomessages_dynamichud     0 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_physics_dynamichud          1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_centerprint_dynamichud      1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+seta hud_panel_itemstime_dynamichud        1 "apply the dynamic hud effects to this panel"
+
 seta hud_panel_weapons_ammo_full_shells 60 "show 100% of the status bar at this ammo count"
 seta hud_panel_weapons_ammo_full_nails 320 "show 100% of the status bar at this ammo count"
 seta hud_panel_weapons_ammo_full_cells 180 "show 100% of the status bar at this ammo count"
@@ -63,6 +106,15 @@ alias hud_panel_radar_maximized "cl_cmd hud radar"
 // other hud cvars
 seta hud_panel_update_interval 2 "how often (in seconds) common panel cvars are reloaded"
 
+seta hud_dynamic_follow 0 "HUD moves around following player's movement (effect shared with cl_followmodel, can be enabled independently from it though)"
+seta hud_dynamic_follow_scale 0.01 "HUD following scale"
+seta hud_dynamic_follow_scale_xyz "1 1 1" "HUD following scale for the x, y and z axis"
+
+seta hud_dynamic_shake 1 "shake the HUD when hurt"
+seta hud_dynamic_shake_damage_max 90 "damage value at which the HUD shake effect is maximum"
+seta hud_dynamic_shake_damage_min 10 "damage value at which the HUD shake effect is minimum"
+seta hud_dynamic_shake_scale 0.4 "HUD shake scale"
+
 seta hud_showbinds 1   "what to show in the HUD to indicate certain keys to press: 0 display commands, 1 bound keys, 2 both"
 seta hud_showbinds_limit 2     "maximum number of bound keys to show for a command. 0 for unlimited"
 set _hud_showbinds_reload 0    "set it to 1 to reload binds if you changed any. It is reset to 0 automatically"
index 970d6ff7f3ed1c24407957f2b5ee8dac491b6e94..ee46898904a77f6d992b974f867c8fa798169aa8 100644 (file)
@@ -34,7 +34,6 @@ seta hud_configure_grid "" "snap to grid when moving/resizing panels"
 seta hud_configure_grid_xsize "" "snap to X * vid_conwidth"
 seta hud_configure_grid_ysize "" "snap to Y * vid_conheight"
 
-seta hud_panel_weapons "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_weapons_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_weapons_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_weapons_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -66,8 +65,9 @@ seta hud_panel_weapons_ammo "" "show ammo as a status bar"
 seta hud_panel_weapons_onlyowned "" "show only owned weapons"
 seta hud_panel_weapons_noncurrent_alpha "" "alpha of noncurrent weapons"
 seta hud_panel_weapons_noncurrent_scale "" "scale of noncurrent weapons, relative to the current weapon"
+seta hud_panel_weapons_selection_radius "" "number of weapons that get partially highlighted on each side of the currently selected weapon"
+seta hud_panel_weapons_selection_speed "" "weapon selection speed (0 for an instant selection)"
 
-seta hud_panel_ammo "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_ammo_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_ammo_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_ammo_onlycurrent "" "1 = show only current ammo type"
@@ -85,7 +85,6 @@ seta hud_panel_ammo_progressbar_xoffset "" "percentage of mySize_x to offset pro
 seta hud_panel_ammo_progressbar_name "" "name of progressbar to use behind ammo icons"
 seta hud_panel_ammo_text "" "show text/icons in the ammo panel"
 
-seta hud_panel_powerups "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_powerups_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_powerups_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_powerups_baralign "" "0 = align bars to the left, 1 = align bars to the right, 2 = align only left bar to the right, 3 = align only right bar to the right"
@@ -99,9 +98,9 @@ seta hud_panel_powerups_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = over
 seta hud_panel_powerups_progressbar "" "enable progressbar in panel"
 seta hud_panel_powerups_text "" "show text and icons in the powerups panel"
 
-seta hud_panel_healtharmor "" "enable/disable this panel, 2 = combined health/armor display"
 seta hud_panel_healtharmor_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_healtharmor_size "" "size of this panel"
+seta hud_panel_healtharmor_combined "" "combined health/armor display"
 seta hud_panel_healtharmor_flip "" "flip health/armor positions"
 seta hud_panel_healtharmor_baralign "" "0 = align bars to the left, 1 = align bars to the right, 2 = align only left bar to the right, 3 = align only right bar to the right"
 seta hud_panel_healtharmor_iconalign "" "0 = align icons to the left, 1 = align icons to the right, 2 = align only left icon to the right, 3 = align only right icon to the right"
@@ -118,7 +117,6 @@ seta hud_panel_healtharmor_progressbar_armor "" "progressbar image for armor"
 seta hud_panel_healtharmor_progressbar_gfx "" "enable graphic effects on the progressbars"
 seta hud_panel_healtharmor_progressbar_gfx_smooth "" "smooth changes of the progressbar when health/armor change at least by this amount; 0 disables the effect"
 
-seta hud_panel_notify "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_notify_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_notify_size "" "size of this panel with all notifications on"
 seta hud_panel_notify_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -133,7 +131,6 @@ seta hud_panel_notify_fadetime "" "fade out time"
 seta hud_panel_notify_time "" "time that a new entry stays until it fades out"
 seta hud_panel_notify_icon_aspect "" "aspect ratio of total drawing area per icon"
 
-seta hud_panel_timer "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_timer_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_timer_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_timer_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -143,7 +140,6 @@ seta hud_panel_timer_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = override
 seta hud_panel_timer_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_timer_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_radar "" "enable/disable this panel, 2 = also enable in non-teambased gamemodes"
 seta hud_panel_radar_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_radar_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_radar_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -161,7 +157,6 @@ seta hud_panel_radar_maximized_size "" "size of the radar when maximized"
 seta hud_panel_radar_maximized_rotation "" "rotation mode: you set what points up. 0 = player, 1 = west, 2 = south, 3 = east, 4 = north"
 seta hud_panel_radar_maximized_zoommode "" "zoom mode: 0 = zoomed by default, 1 = zoomed when +zoom, 2 = always zoomed, 3 = always zoomed out"
 
-seta hud_panel_score "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_score_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_score_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_score_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -172,7 +167,6 @@ seta hud_panel_score_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override
 seta hud_panel_score_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 seta hud_panel_score_rankings "" "show rankings: 1 always show my own score; 2 pure rankings"
 
-seta hud_panel_racetimer "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_racetimer_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_racetimer_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_racetimer_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -182,7 +176,6 @@ seta hud_panel_racetimer_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = overr
 seta hud_panel_racetimer_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_racetimer_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_vote "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_vote_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_vote_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_vote_alreadyvoted_alpha "" "alpha of the vote dialog after you have voted"
@@ -193,7 +186,6 @@ seta hud_panel_vote_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = override d
 seta hud_panel_vote_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_vote_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_modicons "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_modicons_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_modicons_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_modicons_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -206,7 +198,6 @@ seta hud_panel_modicons_ca_layout "" "2 possible layouts: 0) number of alive pla
 seta hud_panel_modicons_dom_layout "" "3 possible layouts: 0) only icons; 1) icons and percentage of average pps (points per second); 2) icons and average pps"
 seta hud_panel_modicons_freezetag_layout "" "2 possible layouts: 0) number of alive players; 1) icons and number of alive players"
 
-seta hud_panel_pressedkeys "" "enable/disable this panel, 1 = show only when spectating other players, 2 = show always"
 seta hud_panel_pressedkeys_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_pressedkeys_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_pressedkeys_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -218,7 +209,6 @@ seta hud_panel_pressedkeys_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = o
 seta hud_panel_pressedkeys_aspect "" "forced aspect on panel"
 seta hud_panel_pressedkeys_attack "" "show attack buttons too"
 
-seta hud_panel_chat "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_chat_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_chat_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_chat_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -228,7 +218,6 @@ seta hud_panel_chat_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = override d
 seta hud_panel_chat_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_chat_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_engineinfo "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_engineinfo_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_engineinfo_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_engineinfo_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -240,7 +229,6 @@ seta hud_panel_engineinfo_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = ov
 seta hud_panel_engineinfo_framecounter_decimals "" "amount of decimals to show"
 seta hud_panel_engineinfo_framecounter_time "" "time between framerate display updates"
 
-seta hud_panel_infomessages "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_infomessages_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_infomessages_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_infomessages_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -251,7 +239,6 @@ seta hud_panel_infomessages_bg_border "" "if set to something else than \"\" = o
 seta hud_panel_infomessages_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 seta hud_panel_infomessages_flip "" "1 = align the items to the right"
 
-seta hud_panel_physics "" "enable/disable this panel, 1 = show if not observing, 2 = show always, 3 = show only in race/cts if not observing"
 seta hud_panel_physics_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_physics_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_physics_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -276,7 +263,6 @@ seta hud_panel_physics_speed_vertical "" "include the speed on the Z-axis"
 seta hud_panel_physics_topspeed "" "also show top speed"
 seta hud_panel_physics_topspeed_time "" "how many seconds the top speed takes to fade out"
 
-seta hud_panel_centerprint "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_centerprint_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_centerprint_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_centerprint_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -299,7 +285,6 @@ seta hud_panel_centerprint_fade_subsequent_passtwo_minalpha "" "minimum factor t
 seta hud_panel_centerprint_fade_subsequent_minfontsize "" "minimum factor for the font size from the subsequent fading effects"
 seta hud_panel_centerprint_fade_minfontsize "" "minimum factor for the font size from the fading in/out effects"
 
-seta hud_panel_minigameboard "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_minigameboard_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_minigameboard_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_minigameboard_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -309,7 +294,6 @@ seta hud_panel_minigameboard_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = o
 seta hud_panel_minigameboard_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_minigameboard_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_minigamestatus "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_minigamestatus_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_minigamestatus_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_minigamestatus_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -319,7 +303,6 @@ seta hud_panel_minigamestatus_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" =
 seta hud_panel_minigamestatus_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_minigamestatus_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_minigamehelp "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_minigamehelp_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_minigamehelp_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_minigamehelp_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -329,7 +312,6 @@ seta hud_panel_minigamehelp_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = ov
 seta hud_panel_minigamehelp_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_minigamehelp_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_minigamemenu "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_minigamemenu_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_minigamemenu_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_minigamemenu_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -339,7 +321,6 @@ seta hud_panel_minigamemenu_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = ov
 seta hud_panel_minigamemenu_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_minigamemenu_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_mapvote "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_mapvote_pos "" "position of this panel"
 seta hud_panel_mapvote_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_mapvote_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -349,7 +330,6 @@ seta hud_panel_mapvote_bg_alpha "" "if set to something else than \"\" = overrid
 seta hud_panel_mapvote_bg_border "" "if set to something else than \"\" = override default size of border around the background"
 seta hud_panel_mapvote_bg_padding "" "if set to something else than \"\" = override default padding of contents from border"
 
-seta hud_panel_itemstime "" "enable/disable this panel, it shows left time until important items (mega health, large armor, powerups, superweapons, etc...) respawn in the map: 1 when spectating, 2 even playing in warmup stage"
 seta hud_panel_itemstime_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_itemstime_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_itemstime_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
@@ -366,7 +346,6 @@ seta hud_panel_itemstime_text "" "show text"
 seta hud_panel_itemstime_ratio "" "ratio between space reserved for text and icon width of each item entry (min value is 2)"
 seta hud_panel_itemstime_dynamicsize "" "allow panel size reduction by removing spacing among items"
 
-seta hud_panel_quickmenu "" "enable/disable this panel"
 seta hud_panel_quickmenu_pos "" "position of this base of the panel"
 seta hud_panel_quickmenu_size "" "size of this panel"
 seta hud_panel_quickmenu_bg "" "if set to something else than \"\" = override default background"
diff --git a/cmake/CMakeASMCompiler.cmake.in b/cmake/CMakeASMCompiler.cmake.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e18e9ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+set(CMAKE_ASM_COMPILER "@CMAKE_ASM_COMPILER@")
+set(CMAKE_ASM_COMPILER_LOADED 1)
+
+set(CMAKE_ASM_SOURCE_FILE_EXTENSIONS qc;qh;inc)
+set(CMAKE_ASM_OUTPUT_EXTENSION .o)
+set(CMAKE_ASM_OUTPUT_EXTENSION_REPLACE 1)
+set(CMAKE_ASM_LINKER_PREFERENCE 42)
+set(CMAKE_ASM_COMPILER_ENV_VAR "QCC")
diff --git a/cmake/CMakeASMInformation.cmake b/cmake/CMakeASMInformation.cmake
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4e7bd9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+if (${CMAKE_VERSION} VERSION_LESS "3.4")
+    set(_CMAKE_ASM_INCLUDES "")
+else()
+    set(_CMAKE_ASM_INCLUDES "<INCLUDES>")
+endif()
+mark_as_advanced(_CMAKE_ASM_INCLUDES)
+
+set(CMAKE_ASM_COMPILE_OBJECT "<CMAKE_ASM_COMPILER> compile <OBJECT> <DEFINES> -DGMQCC ${_CMAKE_ASM_INCLUDES} <FLAGS> <SOURCE>")
+set(CMAKE_ASM_LINK_EXECUTABLE "env CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX=${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX} <CMAKE_ASM_COMPILER> link <OBJECTS> -o <TARGET>")
+
+set(CMAKE_INCLUDE_FLAG_ASM "-I")
+set(CMAKE_INCLUDE_FLAG_ASM_SEP "")
+set(CMAKE_EXECUTABLE_PREFIX_ASM "")
+set(CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX_ASM ".dat")
diff --git a/cmake/CMakeDetermineASMCompiler.cmake b/cmake/CMakeDetermineASMCompiler.cmake
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8e6976
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+set(CMAKE_ASM_COMPILER ${PROJECT_SOURCE_DIR}/cmake/qcc.sh)
+
+configure_file(cmake/CMakeASMCompiler.cmake.in
+        ${CMAKE_PLATFORM_INFO_DIR}/CMakeASMCompiler.cmake @ONLY)
+set(CMAKE_ASM_COMPILER_ENV_VAR "QCC")
diff --git a/cmake/CMakeTestASMCompiler.cmake b/cmake/CMakeTestASMCompiler.cmake
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9d293a8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+set(CMAKE_ASM_COMPILER_WORKS 1 CACHE INTERNAL "")
diff --git a/cmake/qcc.sh b/cmake/qcc.sh
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..2e8ea70
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+#!/bin/bash
+CPP=${CPP:-cpp}
+QCC=${QCC:-$PWD/../../gmqcc/gmqcc${CMAKE_EXECUTABLE_SUFFIX}}
+case $1 in
+    compile)
+        ${CPP} ${@:3} | sed 's/^#\(line\)\? \([[:digit:]]\+\) "\(.*\)".*/\n#pragma file(\3)\n#pragma line(\2)/g' > $2
+    ;;
+    link)
+        ${QCC} \
+        -std=gmqcc \
+        -Ooverlap-locals \
+        -O3 \
+        -Werror -Wall \
+        -Wno-field-redeclared \
+        -flno -futf8 -fno-bail-on-werror \
+        -frelaxed-switch -freturn-assignments \
+        ${@:2}
+    ;;
+esac
index f3d48f0790572b1b8eaae3a4e348e875a8c8ebc4..61c6b16b9f80f2a849490fc473401026fb772298 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014-2015
 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014-2015
-# Tornes Ḷḷume <tornes.llume@openmailbox.org>, 2015
+# Tornes Ḷḷume <tornes.llume@openmailbox.org>, 2015-2016
 # Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-15 22:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/ast/)\n"
@@ -23,29 +23,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
-#, c-format
-msgid " (-%dL)"
-msgstr "(-%dL)"
-
-#: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
-#, c-format
-msgid " (+%dL)"
-msgstr "(+%dL)"
-
-#: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
-msgid "Start line"
-msgstr "Llinia d'entamu"
-
-#: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
-msgid "Finish line"
-msgstr "Llinia de fin"
-
-#: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
-#, c-format
-msgid "Intermediate %d"
-msgstr "Intermediu %d"
-
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
@@ -56,704 +33,733 @@ msgstr "^2Esportáu con ésitu a %s! (Nota: ta guardáu en data/data/)\n"
 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
 msgstr "^1Nun pudo escribise a %s\n"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
+#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
 msgstr "^3Xugador^7: Esti ye l'área de charra."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
+#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
 #, c-format
 msgid "FPS: %.*f"
 msgstr "FPS: %.*f"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
 msgid "^1Observing"
 msgstr "^1Agüeyando"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
 #, c-format
 msgid "^1Spectating: ^7%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa ser espeutador"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 o ^3%s^1 pal xugador siguiente o postreru"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
 #, c-format
 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
 msgstr "^1Usa ^3%s^1 o ^3%s^1 pa camudar la velocidá"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 p'agüeyar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa la información del mou de xuegu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
 msgid "^1Match has already begun"
 msgstr "^1L'alcuentru yá entamó"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
 msgid "^1You have no more lives left"
 msgstr "^1Nun tienes más vides"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
 #, c-format
 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
 msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa xunite"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
 #, c-format
 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
 msgstr "^1El xuegu entama en ^3%d^1 segundos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
 msgstr "^2¡Anguaño tas na etapa ^1calentamientu^2!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
 msgstr "%sPrimi ^3%s%s pa finar el calentamientu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
 #, c-format
 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
 msgstr "%sPrimi ^3%s%s cuando teas llistu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr "^2Esperando que tean llistos los demás pa finar el calentamientu..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
 msgstr "^2Esperando que tean llistos los demás..."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
 #, c-format
 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
 msgstr "^2Primi ^3%s^2 pa finar el calentamientu"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
 msgstr "!Los equipos nun tán apré!"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
 #, c-format
 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
 msgstr " Primi ^3%s%s p'axustar"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
 msgstr "^7Primi ^3ESC ^7p'amosar les opciones del HUD."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
 msgstr "^3Clic doblu ^7pa un panel d'opciones específiques."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
 msgstr "^3CTRL ^7pa deshabilitar comprobación de colisión, ^3SHIFT ^7y"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DIREICIONALES ^7p'axustes finos."
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
 msgid "Personal best"
 msgstr "El meyor personal"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
-#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
+#: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
 msgid "Server best"
 msgstr "El meyor del sirvidor"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
-#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
+#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
+#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Xugador %d"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
+#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
 msgid " qu/s"
 msgstr " qu/s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
+#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
 msgid " m/s"
 msgstr " m/s"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
+#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
 msgid " km/h"
 msgstr " km/h"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
+#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
 msgid " mph"
 msgstr " mph"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
+#: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
 msgid " knots"
 msgstr "ñuedos"
 
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
-msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
-msgstr "^1Intermediu 1 (+15.42)"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
-#, c-format
-msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
-msgstr "^1PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
-#, c-format
-msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
-msgstr "^2PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
-msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
-msgstr ""
-"^1Tienes de responder enantes d'entrar al mou de configuración del HUD\n"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
-msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
-msgstr "^2Nome ^7en cuantes de \"^1Xugador anónimu^7\" nes estadístiques"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
-msgid "A vote has been called for:"
-msgstr "Fíxose una votación pa:"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
-msgid "Allow servers to store and display your name?"
-msgstr "¿Almitir a los sirvidores atroxar y amosar el to nome?"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
-msgid "^1Configure the HUD"
-msgstr "^1Configurar el HUD"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
-#, c-format
-msgid "Yes (%s): %d"
-msgstr "Sí (%s): %d"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
-#, c-format
-msgid "No (%s): %d"
-msgstr "Non (%s): %d"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
-msgid "Out of ammo"
-msgstr "Ensin munición"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
-msgid "Don't have"
-msgstr "Nun tienes"
-
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Non disponible"
-
-#: qcsrc/client/main.qc:1159
-#, c-format
-msgid "%s (not bound)"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
-msgid " (1 vote)"
-msgstr " (1 votu)"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
-#, c-format
-msgid " (%d votes)"
-msgstr " (%d votos)"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nun m'importa"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
-msgid "Decide the gametype"
-msgstr "Decidi'l mou de xuegu"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
-msgid "Vote for a map"
-msgstr "Vota un mapa"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
-#, c-format
-msgid "%d seconds left"
-msgstr "Falten %d segundos"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
-msgid ""
-"mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
-msgstr "mv_mapdownload: ^3¡Supónse que nun pues usar esti comandu!\n"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
-msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
-msgstr "^1Fallu:^7 Nun pudo alcontrase l'índiz pak.\n"
-
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
-msgid "Requesting preview...\n"
-msgstr "Solicitando vista previa...\n"
-
-#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
-msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
-msgstr "¡Intentando desaniciar un equipu que nun ta na llista d'equipos!"
-
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
 #, c-format
 msgid "Submenu%d"
 msgstr "Somenú%d"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
 #, c-format
 msgid "Command%d"
 msgstr "Comandu%d"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
 msgid "Continue..."
 msgstr "Siguir..."
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
 msgid "QMCMD^Chat"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
 msgstr "QMCMD^:-) / esa foi bona"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
 msgid "QMCMD^nice one"
 msgstr "QMCMD^esa foi bona"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
 msgid "QMCMD^good game"
 msgstr "QMCMD^bona partida"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
 msgid "QMCMD^hi / good luck"
 msgstr "QMCMD^hola / bona suerte"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
 msgstr "QMCMD^hola / bona suerte y esfrutái"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
 msgid "QMCMD^Team chat"
 msgstr "QMCMD^Charra d'equipu"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
 msgid "QMCMD^quad soon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
 msgid "QMCMD^free item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
 msgid "QMCMD^took item, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
 msgid "QMCMD^negative"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
 msgid "QMCMD^positive"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
 msgid "QMCMD^need help, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
 msgid "QMCMD^defending, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
 msgid "QMCMD^roaming, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
 msgid "QMCMD^attacking, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
 #, c-format
 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
 msgid "QMCMD^Send private message to"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
 msgid "QMCMD^Settings"
 msgstr "QMCMD^Axustes"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
 msgstr "QMCMD^Axustes de vista/HUD"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
 msgid "QMCMD^3rd person view"
 msgstr "QMCMD^Vista en 3er persona"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
 msgid "QMCMD^Player models like mine"
 msgstr "QMCMD^Modelos de xugador como'l de mio"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^Names above players"
 msgstr "QMCMD^Nomes enriba de xugadores"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
 msgstr "QMCMD^Mira per arma"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
 msgid "QMCMD^FPS"
 msgstr "QMCMD^FPS"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
 msgid "QMCMD^Net graph"
 msgstr "QMCMD^Gráficu de rede"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
 msgid "QMCMD^Sound settings"
 msgstr "QMCMD^Axustes de soníu"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
 msgid "QMCMD^Hit sound"
 msgstr "QMCMD^Soníu de güelpe"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
 msgid "QMCMD^Chat sound"
 msgstr "QMCMD^Soníu de charra"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
 msgid "QMCMD^Spectator camera"
 msgstr "QMCMD^Cámara d'espeutador"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
 msgid "QMCMD^1st person"
 msgstr "QMCMD^1er persona"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
 msgid "QMCMD^3rd person around player"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
 msgid "QMCMD^3rd person behind"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
 msgid "QMCMD^Observer camera"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
 msgid "QMCMD^Increase speed"
 msgstr "QMCMD^Aumentar velocidá"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
 msgstr "QMCMD^Amenorgar velocidá"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
 msgid "QMCMD^Wall collision off"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
 msgid "QMCMD^Wall collision on"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "QMCMD^Fullscreen"
 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
 msgid "QMCMD^Call a vote"
 msgstr "QMCMD^Llamar a votu"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
 msgid "QMCMD^Restart the map"
 msgstr "QMCMD^Reaniciar mapa"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
 msgid "QMCMD^End match"
 msgstr "QMCMD^Finar alcuentru"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
 msgid "QMCMD^Reduce match time"
 msgstr "QMCMD^Amenorgar tiempu d'alcunetru"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
 msgid "QMCMD^Extend match time"
 msgstr "QMCMD^Superar tiempu d'alcunetru"
 
-#: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
 msgstr "QMCMD^Equipos al debalu"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
-msgid "SCO^bckills"
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
+#, c-format
+msgid " (-%dL)"
+msgstr "(-%dL)"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
+#, c-format
+msgid " (+%dL)"
+msgstr "(+%dL)"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
+msgid "Start line"
+msgstr "Llinia d'entamu"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
+msgid "Finish line"
+msgstr "Llinia de fin"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
+#, c-format
+msgid "Intermediate %d"
+msgstr "Intermediu %d"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
+msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
+msgstr "^1Intermediu 1 (+15.42)"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
+#, c-format
+msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
+msgstr "^1PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
+#, c-format
+msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
+msgstr "^2PENALIZACIÓN: %.1f (%s)"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
+msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
+"^1Tienes de responder enantes d'entrar al mou de configuración del HUD\n"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
+msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
+msgstr "^2Nome ^7en cuantes de \"^1Xugador anónimu^7\" nes estadístiques"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
+msgid "A vote has been called for:"
+msgstr "Fíxose una votación pa:"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
+msgid "Allow servers to store and display your name?"
+msgstr "¿Almitir a los sirvidores atroxar y amosar el to nome?"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
+msgid "^1Configure the HUD"
+msgstr "^1Configurar el HUD"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
+#, c-format
+msgid "Yes (%s): %d"
+msgstr "Sí (%s): %d"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
+#, c-format
+msgid "No (%s): %d"
+msgstr "Non (%s): %d"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
+msgid "Out of ammo"
+msgstr "Ensin munición"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
+msgid "Don't have"
+msgstr "Nun tienes"
+
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponible"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1228
+#, c-format
+msgid "%s (not bound)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
+msgid " (1 vote)"
+msgstr " (1 votu)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
+#, c-format
+msgid " (%d votes)"
+msgstr " (%d votos)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nun m'importa"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
+msgid "Decide the gametype"
+msgstr "Decidi'l mou de xuegu"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
+msgid "Vote for a map"
+msgstr "Vota un mapa"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
+#, c-format
+msgid "%d seconds left"
+msgstr "Falten %d segundos"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
+msgid ""
+"mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
+msgstr "mv_mapdownload: ^3¡Supónse que nun pues usar esti comandu!\n"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
+msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
+msgstr "^1Fallu:^7 Nun pudo alcontrase l'índiz pak.\n"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
+msgid "Requesting preview...\n"
+msgstr "Solicitando vista previa...\n"
+
+#: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
+msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
+msgstr "¡Intentando desaniciar un equipu que nun ta na llista d'equipos!"
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
-msgid "SCO^bctime"
+msgid "SCO^bckills"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
+msgid "SCO^bctime"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
 msgid "SCO^caps"
 msgstr "SCO^captures"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
 msgid "SCO^captime"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
 msgid "SCO^deaths"
 msgstr "SCO^muertes"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
 msgid "SCO^destroyed"
 msgstr "SCO^destruyíu"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
 msgid "SCO^dmg"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
 msgid "SCO^dmgtaken"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
 msgid "SCO^drops"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
 msgid "SCO^faults"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
 msgid "SCO^fckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
 msgid "SCO^goals"
 msgstr "SCO^goles"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
 msgid "SCO^kckills"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
 msgid "SCO^kdratio"
 msgstr "SCO^tasa a/m"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
 msgid "SCO^k/d"
 msgstr "SCO^a/m"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
 msgid "SCO^kd"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
 msgid "SCO^kdr"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
 msgid "SCO^kills"
 msgstr "SCO^asesinatos"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
 msgid "SCO^laps"
 msgstr "SCO^vueltes"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
 msgid "SCO^lives"
 msgstr "SCO^vides"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
 msgid "SCO^losses"
 msgstr "SCO^perdes"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
 msgid "SCO^name"
 msgstr "SCO^nome"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
 msgid "SCO^sum"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
 msgid "SCO^nick"
 msgstr "SCO^nomatu"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
 msgid "SCO^objectives"
 msgstr "SCO^oxetivos"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
 msgid "SCO^pickups"
 msgstr "SCO^coyíes"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
 msgid "SCO^ping"
 msgstr "SCO^ping"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
 msgid "SCO^pl"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
 msgid "SCO^pushes"
 msgstr "SCO^emburrios"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
 msgid "SCO^rank"
 msgstr "SCO^calsificación"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
 msgid "SCO^returns"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
 msgid "SCO^revivals"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
 msgid "SCO^score"
 msgstr "SCO^puntuación"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
 msgid "SCO^suicides"
 msgstr "SCO^suicidios"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
 msgid "SCO^takes"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
 msgid "SCO^ticks"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
 msgstr ""
 "Pues modificar la tabla de puntuaciones usando'l comandu "
 "^2scoreboard_columns_set.\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
 msgstr "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Usu:\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
 msgstr "^2scoreboard_columns_set por defeutu\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
 msgstr "Tán reconocíos los siguientes nomes de campu (sensible a mayús):\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
 msgid ""
 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
 "\n"
@@ -761,51 +767,51 @@ msgstr ""
 "Pues usar ^3|^7 p'aniciar los campos alliñiaos a la drecha.\n"
 "\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
 msgstr "^3name^7 o ^3nick^7 nome d'un xugador\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
 msgstr "^3ping^7 Tiempu de ping\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
 msgstr "^3pl^7 Perda de paquetes\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
 msgstr "^3kills^7 Númberu d'asesinatos\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
 msgstr "^3deaths^7 Númberu muertes\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
 msgstr "^3suicides^7 Númberu suicidios\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
 msgstr "^3frags^7 asesinatos - suicidios\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
 msgstr "^3sum^7 asesinatos - muertes\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
 msgid ""
 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
 "captured\n"
@@ -813,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "^3caps^7 Cuántu tiempu foron capturaes una bandera (CTF) o una llave (Caza-"
 "llaves)\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
 msgid ""
 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
 "ball (Keepaway) was picked up\n"
@@ -821,87 +827,87 @@ msgstr ""
 "^3pickups^7 Cuántu tiempu se pañó una bandera (CTF) o una llave (Caza-"
 "llaves) o una bola (Keepaway)\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
 msgstr "^3drops^7 Númberu de banderes soltaes\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
 msgstr "^3lives^7 Númberu vides(LMS)\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
 msgstr "^3rank^7 Clasificación de xugador\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
 msgstr "^3pushes^7 Númberu de xugadores emburriaos al vacíu\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
 msgid ""
 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
 "void\n"
 msgstr "^3destroyed^7 Númberu de llaves destruyíes emburriándoles al vacíu\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
 msgstr ""
 "^3losses^7 Númberu de vegaes que se perdió una llave\n"
 "\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
 msgstr "^3time^7 Tiempu total corríu (carrera/cts)\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
 msgstr "^3takes^7 Númberu de puntos en Dominación coyíos (DOM)\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
 msgid ""
 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
 "Keepaway\n"
 msgstr "^3bctime^7 Cantidá de tiempu total reteniendo la bola n'Allóñate\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
 msgid ""
 "^3score^7                    Total score\n"
 "\n"
 msgstr "^3score^7 Puntuación total\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
 msgid ""
 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
@@ -910,7 +916,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
 msgid ""
 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
@@ -920,139 +926,139 @@ msgstr ""
 "pa incluyir/escluyir TOLOS moos de xuegu teams/noteams\n"
 "\n"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
 msgid ""
 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
 msgid ""
 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
 "other gamemodes except DM.\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
 #, c-format
 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
 msgstr "Estadístiques de precisión (promediu %d%%)"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
 msgid "Map stats:"
 msgstr "Estadístiques del mapa:"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
 msgid "Monsters killed:"
 msgstr "Monstruos amortiaos:"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
 msgid "Secrets found:"
 msgstr "Secretos alcontraos:"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
 msgid "Rankings"
 msgstr "Rangos"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
 msgid "Scoreboard"
 msgstr "Tabla de puntuaciones"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
 #, c-format
 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
 #, c-format
 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
 msgstr "El tiempu más rápidu: %d ^7(%s^7)"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
 msgid "Spectators"
 msgstr "Espeutadores"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
 #, c-format
 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
 msgstr "xugando ^3%s^7 en ^2%s^7"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
 #, c-format
 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
 msgstr " por más de ^1%1.0f minutos^7"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
 msgid " or"
 msgstr " ó"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
 #, c-format
 msgid " until ^3%s %s^7"
 msgstr " fasta ^3%s %s^7"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
 msgid "SCO^points"
 msgstr "SCO^puntos"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
 msgid "SCO^is beaten"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
 #, c-format
 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
 #, c-format
 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
 msgstr "^1Remaneciendo en ^3%s^1..."
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
 #, c-format
 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
 msgstr "Tas muertu, espera ^3%s^7 enantes de remanecer"
 
-#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
+#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
 #, c-format
 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
 msgstr "Tas muertu, primi ^2%s^7 pa remanecer"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:1337
+#: qcsrc/client/view.qc:1325
 msgid "Nade timer"
 msgstr "Temporizador de granada"
 
-#: qcsrc/client/view.qc:1342
+#: qcsrc/client/view.qc:1330
 msgid "Revival progress"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/command/generic.qc:171
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:158
 msgid "error creating curl handle\n"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/command/generic.qc:412
+#: qcsrc/common/command/generic.qc:404
 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
 msgstr "El comandu de reaniciu d'avisu namái furrula con cl_cmd y sv_cmd.\n"
 
 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
 msgid "Ball Stealer"
-msgstr ""
+msgstr "Lladrón de boles"
 
 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
 msgid "Large armor"
@@ -1070,106 +1076,108 @@ msgstr "Salú grande"
 msgid "Mega health"
 msgstr "Mega salú"
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
 msgid "Jet Pack"
 msgstr "Jet Pack"
 
-#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
+#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
 msgid "Fuel regen"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
 msgid "Strength"
 msgstr "Fuercia"
 
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
 msgid "Shield"
 msgstr "Proteición"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
 #, no-c-format
 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
 msgid "Deathmatch"
 msgstr "Alcuentru a muerte"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
 msgid "Score as many frags as you can"
 msgstr "Puntúa tantos asesinatos como pueas"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
 msgid "Last Man Standing"
 msgstr "El sobreviviente caberu"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
 msgstr "Sobrevivi y amortia a los enemigos fasta que nun-yos queden vides"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
 msgid "Race"
 msgstr "Carrera"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
 msgid "Race against other players to the finish line"
 msgstr "Cuerri escontra otros xugadores fasta la llinia de fin"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
 msgid "Race CTS"
 msgstr "Carrera CTS"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
 msgid "Race for fastest time."
 msgstr "Cuerri pol tiempu más rápidu."
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
 msgid "Team Deathmatch"
 msgstr "Alcuentru a muerte per equipos"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
 msgid "Capture the Flag"
 msgstr "Capturar la bandera"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
 msgid ""
 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
 "from the other team"
 msgstr ""
+"Alcuentra y trai la bandera enemiga a la to base pa capturala, defendi la to "
+"base del otru equipu"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
 msgid "Clan Arena"
 msgstr "Arena de clanes"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
 msgstr "Amortia a tolos enemigos pa ganar la ronda"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
 msgid "Capture and defend all the control points to win"
 msgstr "Captura y defendi tolos puntos de control pa ganar"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
 msgid "Domination"
 msgstr "Dominación"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
 msgid "Gather all the keys to win the round"
 msgstr "Axunta toles llaves pa ganar la ronda"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
 msgid "Key Hunt"
 msgstr "Caza-llaves"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
 msgid "Assault"
 msgstr "Asaltu"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
 msgid ""
 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
 "out"
@@ -1177,46 +1185,49 @@ msgstr ""
 "Destrúi los obstáculos p'alcontrar y destruyir el núcleu d'enerxía enemigu "
 "enantes que'l tiempu s'escose"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
 msgstr ""
 "Captura los puntos de control p'algamar y destruyir el xenerador enemigu"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
 msgid "Onslaught"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
 msgid "Nexball"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
-msgstr ""
+msgstr "Xuta la bola haza la portería enemiga y caltén la to portería a 0"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
 msgid "Freeze Tag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
 msgid ""
 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
 "the most enemies to win"
 msgstr ""
+"Amortia a enemigos pa conxelalos, quédate al llau de los tos compañeros pa "
+"vivecelos. C\n"
+"onxela los máximos enemigos pa ganar."
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
 msgid "Hold the ball to get points for kills"
 msgstr "Mantén la bola pa consiguir puntos polos asesinatos"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
 msgid "Keepaway"
 msgstr "Allóñate"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
 msgid "Invasion"
 msgstr "Invasión"
 
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
 msgid "Survive against waves of monsters"
 msgstr "Sobrevivi escontra les foles de monstruos"
 
@@ -1224,33 +1235,33 @@ msgstr "Sobrevivi escontra les foles de monstruos"
 msgid "It's your turn"
 msgstr "Ye'l to dunviu"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
 msgid "Quit"
 msgstr "Colar"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
 msgid "Current Game"
 msgstr "Xuegu actual"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
 msgid "Exit Menu"
 msgstr "Menú de colar"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
 msgid "Join"
 msgstr "Xunise"
 
-#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
+#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
 msgid "Minigames"
 msgstr "Mini-xuegos"
 
@@ -1284,10 +1295,10 @@ msgstr "Reaniciar"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -1304,7 +1315,7 @@ msgstr "¡Perdiesti la partida!"
 
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
 msgid "You win!"
 msgstr "¡Ganesti!"
 
@@ -1403,24 +1414,24 @@ msgstr "¡Bien fecho, ganesti!"
 msgid "Jump a piece over another to capture it"
 msgstr "Salta enriba d'una pieza a otra pa capturala"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
 msgid "Game over!"
 msgstr "¡Partida finada!"
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
 msgid "You ran out of lives!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
 msgid "Press an arrow key to begin the game"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
+#: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
 msgstr ""
 
@@ -1429,7 +1440,7 @@ msgid "Single Player"
 msgstr "Un xugador"
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
 msgid "Mage"
 msgstr "Magu"
 
@@ -1438,12 +1449,12 @@ msgid "Mage spike"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
 msgid "Shambler"
 msgstr "Shambler"
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
 msgid "Spider"
 msgstr "Araña"
 
@@ -1452,7 +1463,7 @@ msgid "Spider attack"
 msgstr "Ataque d'araña"
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
 msgid "Wyvern"
 msgstr "Guivernu"
 
@@ -1461,7 +1472,7 @@ msgid "Wyvern attack"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
 msgid "Zombie"
 msgstr "Muertu viviente"
 
@@ -1474,7 +1485,7 @@ msgid "Resistance"
 msgstr "Resistencia"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidá"
 
@@ -1487,8 +1498,8 @@ msgid "Bash"
 msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
 msgid "Vampire"
 msgstr "Vampiru"
 
@@ -1505,117 +1516,76 @@ msgid "Jump"
 msgstr "Saltu"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
-msgid "Flight"
-msgstr "Esnalíu"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
 msgid "Inferno"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
 msgid "Swapper"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
 msgid "Magnet"
 msgstr "Imán"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
-msgid "Buff"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
-msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
-msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
-msgstr ""
-"Cómo formatiar el testu de dañu. 1$ ye salú, 2$ ye armadura, 3$ son dambos"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
-msgid "Default damage text color"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
-msgid "Damage text uses weapon color"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
-msgid "Damage text font size"
-msgstr "Tamañu de fonde del testu de dañu"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
-msgid "Damage text initial alpha"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
-msgid "Damage text lifetime in seconds"
-msgstr "Tiempu d'amuesa en segundos del testu de dañu"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
-msgid "Damage text move direction"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
+msgid "Luck"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
-msgid "Damage text offset"
-msgstr "Igua del testu de dañu"
-
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
-msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
+msgid "Buff"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
 msgstr ""
 "<= 0: deshabilitáu, >= 1: espeutadores, >= 2: xugadores, >= 3: tolos "
 "xugadores"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
 msgid "Damage text"
 msgstr "Testu de dañu"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
 msgid "Draw damage numbers"
 msgstr "Dibuxar númberos de dañu"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
 msgid "Font size:"
 msgstr "Tamañu de fonte:"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
 msgid "Accumulate range:"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
 msgid "Lifetime:"
 msgstr "Tiempu de vida:"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
 msgid ""
 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
 "themselves up"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
 msgid "Extra life"
 msgstr "Vida estra"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
 msgid "Invisibility"
 msgstr "Invisibilidá"
 
@@ -1815,33 +1785,28 @@ msgstr "Spam"
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
 #, c-format
 msgid "%s needing help!"
-msgstr "¡%s necesita aida!"
+msgstr "¡%s precisa aida!"
 
-#: qcsrc/common/net_notice.qc:81
+#: qcsrc/common/net_notice.qc:79
 msgid "^1Server notices:"
 msgstr "^1Anuncies del sirvidor:"
 
-#: qcsrc/common/net_notice.qc:83
+#: qcsrc/common/net_notice.qc:81
 #, c-format
 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
 msgstr "^7%s (falta ^3%d segundu)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:218
-#, c-format
-msgid "^BG%s^BG is connecting..."
-msgstr "^BG%s^BG ta coneutándose"
-
-#: qcsrc/common/notifications.inc:219
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
 msgstr ""
 "^F4NOTA: ^BGLA charra d'espeutador nun s'unvia a los xugadores nel alcuentru"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:220
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG capturó la bandera ^TC^TT^BG"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:221
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
@@ -1850,17 +1815,17 @@ msgstr ""
 "^BG%s^BG capturó la bandera ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG segundos, superando'l "
 "récor anterior de ^BG%s^BG en ^F2%s^BG segundos"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:222
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
 msgstr "^BG%s^BG capturó la bandera"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:223
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
 msgstr "^BG%s^BG capturó la bandera ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG segundos"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:224
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
@@ -1869,390 +1834,393 @@ msgstr ""
 "^BG%s^BG capturó la bandera ^TC^TT^BG en ^F1%s^BG segundos pero ensin "
 "superar el récor anterior de ^BG%s^BG en ^F2%s^BG segundos"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:225
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
 msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG la bandera foi devuelta a la base pol so poseyedor"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:226
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
 msgstr "^BGLa bandera devolvióla'l so dueñu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:227
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
 msgstr "^BGLa bandera ^TC^TT^BG destruyóse y volvió a la so base"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:228
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:229
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:230
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:231
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
 "base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:232
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:233
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
 "itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:234
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:235
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
 msgstr "^BGLa bandera ^TC^TT^BG volvió a la so base"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:236
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
 msgstr "^BGLa bandera volvió a la base"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:237
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr "^BG%s^BG perdió la bandera ^TC^TT^BG"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:238
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
 msgstr "^BG%s^BG perdió la bandera"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:239
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:240
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
 #, c-format
 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
 msgstr "^F2Tirando moneda... Resultáu: %s^F2!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:244
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
 msgstr "^BGNun tienes combustible pal ^F1Jetpack"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:245
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:246
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
 msgstr "^F1La ronda yá entamó, xuniráste a la partida na ronda viniente"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:247
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
 msgid "^F2You will spectate in the next round"
 msgstr "^F2Sedrás espeutador na ronda viniente"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:248
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:248
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:249
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:250
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 afogó a ^BG%s%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:251
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:252
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:252
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:253
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 foi cocináu por ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:254
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:255
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:256
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 pasó percierca d'un españíu de napalm%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:256
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:257
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:258
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:259
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:260
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 foi disparáu nel espaciu por ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:261
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:262
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:263
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:263
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:264
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 morrió nun accidente con ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:265
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:266
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:267
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:268
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:269
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:270
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:271
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:272
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:273
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:274
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:275
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:276
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:277
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:278
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:279
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:280
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:281
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:283
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:283
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 tuvo nel agua munchu tiempu%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:284
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:284
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:285
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:285
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:286
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 morrió%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:287
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 alcontró un llugar amburador%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:287
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 tresformóse n'escoria caldio%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:288
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
 msgstr "A ^BG%s^K1 españólu un magu%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:289
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:290
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:291
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:292
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
 msgstr "A ^BG%s^K1 taragañólu una araña%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:293
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:294
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 xúnese a los Muertos Vivientes%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:295
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
 msgstr "Un Muertu Viviente dió-y lleiciones de kung fu a ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:297
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
@@ -2260,396 +2228,420 @@ msgstr ""
 "^BG%s^K1 decidió echa-y un güeyu a los resultaos de los sos españíos de "
 "napalm%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:297
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:299
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 sintió un pocoñín de cutu%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:299
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:300
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:301
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
 msgstr "^BG%s^K1 morrió%s%s. ¿Cuál ye'l busilis de vivir ensin munición?"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:301
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 quedóse ensin munición%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:302
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:303
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 tresformóse nun estrella correndera%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:304
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:305
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:306
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:307
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:308
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 morrió nun accidente%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:309
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:310
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:311
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:312
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:313
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 nun pudo anubrise de la torreta Hunter%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:314
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:315
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:316
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:317
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:318
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:319
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:320
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:321
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:322
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:323
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 escentellóse escontra un vehículu%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:324
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:325
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:326
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:327
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:328
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:329
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:331
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:332
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:333
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
 msgstr "^BG%s^K1 foi conxeláu por ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:334
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
 msgstr "^BG%s viveció a ^BG%s^K3"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:335
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
 msgstr "^BG%s^K3 viveció pola cayida"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:336
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:337
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
 msgstr "^BG%s^K3 viveció automáticamente dempués de %s segundu(os)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
+#, c-format
+msgid "^BG%s^K1 froze themself"
+msgstr "^BG%s^K1 conxelóse a sí mesmu"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
 msgstr "L'equipu ^TC^TT^BG gana la ronda"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG wins the round"
 msgstr "^BG%s^BG gana la ronda"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
 msgid "^BGRound tied"
 msgstr "^BGRound empatada"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
 msgid "^BGRound over, there's no winner"
 msgstr "^BGRonda finada, nun hai ganador"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:342
-#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 froze themself"
-msgstr "^BG%s^K1 conxelóse a sí mesmu"
-
-#: qcsrc/common/notifications.inc:343
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
 #, c-format
 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
 msgstr "^BGEl mou Dios salvóte de %s unidaes de dañu, ¡tramposu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:344
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:345
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
 #, c-format
 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
 #, c-format
 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
 msgstr "^BGSoltesti l'arma ^F1%s^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
 msgstr "^BGPañesti l'arma ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
 #, c-format
 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
 msgstr "^BGNun tienes munición abondo pa ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
 #, c-format
 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
 msgstr "^F1%s %s^BG nun pue disparar, pero la so ^F1%s^BG pue"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
 #, c-format
 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
 msgstr "^F1%s^BG ^F4nun ta disponible^BG nesti mapa"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:354
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
+#, c-format
+msgid "^BG%s^BG is connecting..."
+msgstr "^BG%s^BG ta coneutándose"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 connected"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^F3 coneutóse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:355
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
 msgstr "^BG%s^F3 coneutóse y xunióse al equipu ^TC^TT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:356
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
 msgstr "^BG%s^F3 ta xugando agora"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
+#, c-format
+msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
 msgstr "^BG%s^BG soltó la bola"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
 msgstr "¡^BG%s^BG pañó la bola!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:359
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
 msgstr "^BG%s^BG capturó les llaves del equipu ^TC^TT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:360
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:361
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:362
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:363
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:364
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
 msgstr "A ^BG%s^F3 nun-y queden más vides"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:365
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
 msgstr "^BGLos monstruos tán anguaño deshabilitaos"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:366
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:367
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:368
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:369
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:370
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
 msgstr "^BG%s^K1 coyó Invisibilidá"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:371
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
 msgstr "^BG%s^K1 coyó Proteición"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:372
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
 msgstr "^BG%s^K1 coyó Velocidá"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:373
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
 msgstr "^BG%s^K1 coyó Fuercia"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:374
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
 msgstr "^BG%s^F3 desconeutóse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:375
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
 msgstr "^BG%s^F3 foi espulsáu por tar inactivu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:376
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
 msgid ""
 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
 "spectators aren't allowed at the moment."
@@ -2657,65 +2649,65 @@ msgstr ""
 "^F2Echósete del sirvidor porque yes un espeutador y los espeutadores nun tán "
 "permitíos nesti momentu."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:377
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
 #, c-format
 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
 msgstr "^BG%s^F3 ye agora espeutador"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:378
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
 msgstr "^BG%s^BG abandonó la carrera"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:379
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:380
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:381
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
 msgstr "^BG%s^BG finó la carrera"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:382
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:383
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:384
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
 "and will be lost."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:385
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:386
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
 "(^F1%s^F4)"
 msgstr "^F4Convidóte ^BG%s^F4 pa xunite a la so partida de ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:387
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
 msgstr "¡L'equipu ^TC^TT ^BGpuntua!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:388
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
@@ -2724,20 +2716,20 @@ msgstr ""
 "^F2Sedrás un xugador nos próximos %s, ¡d'otramiente espulsarásete porque ser "
 "espeutador nun ta permitío nesti momentu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:389
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
 msgstr "^BG%s^K1 pañó una Superarma"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:390
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
 msgstr "^BGNun pues cambiate a un equipu más grande"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:391
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
 msgstr "^BGNun tienes permisu pa camudar los equipos"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:392
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
@@ -2746,14 +2738,14 @@ msgstr ""
 "^F4NOTA: ^BGEl sirvidor ta executando ^F1Xonotic %s (beta)^BG, tienes "
 "^F2Xonotic %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:393
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
 msgstr ""
 "^F4NOTA: ^BGEl sirvidor ta executando ^F1Xonotic %s^BG, tienes ^F2Xonotic %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:394
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
 #, c-format
 msgid ""
 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
@@ -2762,336 +2754,342 @@ msgstr ""
 "^F4NOTA: Llanzóse ^F1Xonotic %s^BG, y entá tienes ^F2Xonotic %s^BG - "
 "consigui l'anovamientu dende ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:395
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
 #, c-format
 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
 msgstr "^F3SVQC Información de construcción: ^F4%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:396
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:397
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 firió les sos oreyes col @!#%% Acordión%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:398
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:399
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
+#, c-format
+msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:400
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:401
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:402
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:403
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 comió'l cohete de ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:404
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:405
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 españó él solu col so Afarador%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:406
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:407
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:408
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:409
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:410
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:411
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:412
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:413
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 debió usar un arma más pequeña%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:414
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:415
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:416
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:417
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:418
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:419
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:420
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:421
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:422
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:423
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
 #, c-format
 msgid ""
 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:424
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:425
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:426
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
 #, c-format
 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
 msgstr "^BGNun pues asitiar más de ^F2%s^BG mines nun momentu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:428
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 pasó percierca la mina de ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:429
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 escaecióse de la so mina%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:430
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:431
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
 msgstr "^BG%s%s^K1 comió la granada del morteru de ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:432
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 nun vio la so granada del morteru%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:433
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:434
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:435
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:436
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:437
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:438
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:439
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:440
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:441
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:442
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:443
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:444
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:445
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:446
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:447
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:448
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:449
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 ta atalantando agora colos portales%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:450
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:451
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
 #, c-format
 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
 msgstr "^BG%s^K1 firió les sos oreyes col @!#%% Tuba%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:452
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s%s^K1 foi sublimáu pol vaporizador de ^BG%s^K1%s%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:453
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
 #, c-format
 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:471
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
 msgid "^F4You are now alone!"
 msgstr "^F4¡Agora tas soledu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:472
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
 msgid "^BGYou are attacking!"
 msgstr "^BG¡Tas atacando!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:473
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
 msgid "^BGYou are defending!"
 msgstr "^BG¡Tas defendiendo!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:474
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
 msgid "^F4Begin!"
 msgstr "^F4¡Entamái!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:475
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
 msgstr "^F4El xuegu entama en ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:476
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
 msgstr "^F4La ronda entama en ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:477
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
 msgid "^F4Round cannot start"
 msgstr "^F4Nun pue entamase la ronda"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:480
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
 msgid "^F2Don't camp!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:482
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
 msgid ""
 "^BGYou are now free.\n"
 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
@@ -3101,239 +3099,239 @@ msgstr ""
 "^BGSiéntite llibre d'^F2intentar capturar^BG la bandera de nueves\n"
 "^BGsi pienses que tendrás ésitu."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:483
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
 msgstr "^BGAnguaño esta bandera nun ta activa"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:484
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
 msgid ""
 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
 "^BGMake some defensive scores before trying again."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:485
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr "^BG¡Capturesti la bandera ^TC^TT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:486
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
 msgid "^BGYou captured the flag!"
 msgstr "^BG¡Capturesti la bandera!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:487
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
 #, c-format
 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:488
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr "^BG%s^BG apurrió la bandera ^TC^TT^BG a %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:489
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^BG%s^BG pasó-y la bandera a %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:490
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
 msgstr "^BGRecibiesti la bandera ^TC^TT^BG de %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:491
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
 #, c-format
 msgid "^BGYou received the flag from %s"
-msgstr ""
+msgstr "^BGRecibiesti la bandera de %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:492
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
 #, c-format
 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
 msgstr "^BG%s^BG pide que-y pases la bandera%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:493
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
 #, c-format
 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
 msgstr "^BGPidiéndo-y a %s^BG que t'apurra la bandera"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:494
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
 msgstr "^BGApurrísti-y la bandera ^TC^TT^BG a %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:495
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
 #, c-format
 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
 msgstr "^BGPasésti-y la bandera a %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:496
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr "^BG¡Conseguisti la bandera ^TC^TT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:497
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
 msgid "^BGYou got the flag!"
 msgstr "^BG¡Consiguiesti la bandera!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:498
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
 #, c-format
 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:499
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
 #, c-format
 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:500
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr "^BG¡L'%senemigu^BG consiguió la to bandera! ¡Recupérala!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:501
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
 msgstr "^BG¡L'%senemigu (^BG%s%s)^BG consiguió la to bandera! ¡Recupérala!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:502
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:503
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:504
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:505
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
 #, c-format
 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:506
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:507
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:508
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr "^BG¡El to %scompañeru^BG consiguió la bandera! ¡Protéxilu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:509
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
 #, c-format
 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
 msgstr "^BG¡El to %scompañeru (^BG%s%s)^BG consiguió la bandera! ¡Protéxilu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:510
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
 msgstr "^BG¡Devolviesti la bandera ^TC^TT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:511
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
 msgstr "^BG¡Compañeru, agora los enemigos puen vete pel radar!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:512
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
 msgstr "^BG¡Compañeru, los llevadores de bandera puen vese pel radar!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:513
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
 msgstr "^K3%sAmortiesti a ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:513
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:514
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
 msgstr "^K1%sAmortióte ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:514
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:515
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
 msgstr "^K1%sAmortióte ^BG%s^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:515
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:516
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
 msgstr "^K3%sAmortiesti ^BG%s^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:516
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
 #, c-format
 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:517
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:517
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
 msgstr "^K1%sAmoriesti a ^BG%s entrín teclexaba"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:518
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:518
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
 msgstr "^K1%s^BG%s amortióte entrín teclexabes"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:519
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:519
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:520
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:520
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
 #, c-format
 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:521
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:522
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
 msgstr "^F2¡ConsiguiestI una ^K1GRANADA BONUS^F2!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:523
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGYou have been moved into a different team\n"
@@ -3342,217 +3340,217 @@ msgstr ""
 "^BGMoviósete a un equipu distintu\n"
 "Agora tas en: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
 msgstr "^K1¡Nun vaigas escontra los tos collacios d'equipu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:524
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
 msgstr "^K1¡Nun dispares a los tos collacios d'equipu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:525
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
 msgid "^K1Die camper!"
 msgstr "^K1¡Muerri camperu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:525
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:526
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
 msgstr "^K1¡Desaniciástite inxustamente!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:527
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
 #, c-format
 msgid "^K1You were %s"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:528
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:529
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:530
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
 msgid "^K1You felt a little too hot!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:530
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:531
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
 msgstr "^K1¡Matástite tu solu, mazcayu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:531
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
 msgid "^K1You need to be more careful!"
 msgstr "^K1¡Necesites tener más procuru!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:532
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
 msgstr "^K1¡Nun pudiesti aguantar la calor!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:533
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
 msgstr "^K1¡Necesites tener curiáu colos monstruos!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:533
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
 msgid "^K1You were killed by a monster!"
 msgstr "^K1¡Amortióte un monstruu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:534
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
 msgid "^K1Tastes like chicken!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:534
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:535
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
 msgstr "^K1¡Arrodiar un españíu de napalm ye malo!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:536
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
 msgid "^K1You felt a little chilly!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:536
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:537
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:538
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
 msgstr "^K1Tas remaneciendo por quedate ensin munición..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:538
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
 msgstr "^K1Matósete por quedate ensin munición..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:539
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:539
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
 msgid "^K1You need to preserve your health"
 msgstr "^K1Necesites caltener la to salú"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:540
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
 msgid "^K1You became a shooting star!"
 msgstr "^K1¡Tresformástite nuna estrella correndera!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:541
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
 msgid "^K1You melted away in slime!"
 msgstr "^K1¡Derretístite en llimu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:542
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
 msgid "^K1You committed suicide!"
 msgstr "^K1¡Suicidástite!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:542
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
 msgid "^K1You ended it all!"
 msgstr "^K1¡Finéstilo too!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:543
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:544
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
 #, c-format
 msgid "^BGYou are now on: %s"
 msgstr "^BGAgora tas en: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:545
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
 msgid "^K1You died in an accident!"
 msgstr "^K1¡Morriesti nun accidente!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:546
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:546
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
 msgstr "^K1¡Amortióte una torreta!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:547
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:547
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
 msgstr "^K1¡Amortióte una torreta eWheel!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:548
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:548
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:549
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:550
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
 msgstr "^K1¡Un vehículu estrellóse escontra ti!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:551
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:552
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:553
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:554
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:555
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:556
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:557
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
 msgid "^K1Watch your step!"
 msgstr "^K1¡Anda pelo segao!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:558
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr "^K1¡Castrón! ¡Amortiesti a ^BG%s^K1, un compañeru d'equipu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:558
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
 #, c-format
 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
 msgstr "^K1¡Castrón! Fosti escontra ^BG%s^K1, ¡un collaciu d'equipu de to!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:559
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
 #, c-format
 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr "^K1Amortióte ^BG%s^K1, un compañeru d'equipu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:559
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
 #, c-format
 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:560
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
 msgid ""
 "^K1Stop idling!\n"
 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
@@ -3560,71 +3558,79 @@ msgstr ""
 "^K1¡Para de tar inactivu!\n"
 "^BGDesconeutándote en ^COUNT..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:561
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
 #, c-format
 msgid "^BGYou need %s^BG!"
 msgstr "^BG¡Necesites %s^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:562
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
 #, c-format
 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
 msgstr "^BGTamién necesites %s^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:563
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
 msgid "^BGDoor unlocked!"
 msgstr "^BG¡Puerta desbloquiada!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:564
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
 msgid "^F2You picked up some extra lives"
 msgstr "^F2Coyesti delles vides estra"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:565
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
 #, c-format
 msgid "^K3You froze ^BG%s"
 msgstr "^K3Conxelesti a ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:566
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
 #, c-format
 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
 msgstr "^K1^BG%s conxelóte"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:567
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
 #, c-format
 msgid "^K3You revived ^BG%s"
 msgstr "^K3Vivecisti a ^BG%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:568
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
 msgid "^K3You revived yourself"
 msgstr "^K3Vivecístite"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:569
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
 #, c-format
 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
 msgstr "^K3^BG%s vivecióte"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:570
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
 #, c-format
 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
 msgstr "^K3Viveciósete automáticamente dempués de %s segundu(os)"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:571
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
 msgid "^BGThe generator is under attack!"
 msgstr "^BG¡El xenerador ta so ataque!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:574
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
 msgid "^K1You froze yourself"
 msgstr "^K1Conxeléstite"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:575
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
 msgstr "^K1La ronda yá entamó, aprucirás conxeláu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:576
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
 #, c-format
 msgid "^K1A %s has arrived!"
 msgstr "^K1A ¡%s aportó!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:585
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
+msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
+msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
 msgid ""
 "^K1No spawnpoints available!\n"
 "Hope your team can fix it..."
@@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 "^K1¡Nun hai aprucideros disponibles!\n"
 "Curia que'l to equipu puea igualo..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:586
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
 msgid ""
 "^K1You may not join the game at this time.\n"
 "The player limit reached maximum capacity."
@@ -3640,15 +3646,15 @@ msgstr ""
 "^K1Nun pues xunite al xuegu nesti momentu.\n"
 "Algamóse la capacidá máxima de xugadores."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:589
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
 msgid "^BGYou picked up the ball"
 msgstr "^BGPañasti la bola"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:590
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
 msgstr "^BG¡Amortir a xente entrín nun tengas la bola, nun da puntos!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:591
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Help the key carriers to meet!"
@@ -3656,13 +3662,13 @@ msgstr ""
 "^BG¡Toles llaves tán nes manes del to equipu!\n"
 "¡Aida a los llevadores a casales!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:592
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
 msgid ""
 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
 "Interfere ^F4NOW^BG!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:593
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
 msgid ""
 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
@@ -3670,24 +3676,24 @@ msgstr ""
 "^BG¡Toles llaves tán nes manes del to equipu!\n"
 "¡Casales colos otros llevadores ^F4AGORA^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:594
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
 msgstr "^F4La ronda entamará en ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:595
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
 msgid "^BGScanning frequency range..."
 msgstr "^BGEscaniando rangu de frecuencia..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:596
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
 msgstr "^BGTas entamando cola llave ^TC^TT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:597
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
 msgstr ""
 "^BGNun tienes denguna vida más, tienes d'esperar fasta l'alcuentru viniente"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:598
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
 #, c-format
 msgid ""
 "^BGWaiting for players to join...\n"
@@ -3696,33 +3702,33 @@ msgstr ""
 "^BGEsperando polos xugadores pa xunise...\n"
 "Necesítense xugadores activos pa: %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:599
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
 #, c-format
 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
 msgstr "^BGEsperando por %s xugador(es) pa xunise..."
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:600
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:601
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
 msgstr "¡^F4^COUNT^BG p'alcontrar dél munición!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:602
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
 msgstr "^BG¡Consigui dél munición o tarás muertu en ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:602
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
 msgstr "^BG¡Consigui dél munición porque falten ^F4^COUNT^BG!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:603
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
 #, c-format
 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
 msgstr "^F2Vides estra que falten: ^K1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:605
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
@@ -3731,30 +3737,30 @@ msgstr ""
 "^F2^COUNT^BG fasta'l cambéu d'arma...\n"
 "Arma siguiente: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:606
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
 #, c-format
 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
 msgstr "^F2Arma activa: ^F1%s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:607
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
-msgstr "^BG¡Primi de nueves ^F2DROPWEAPON^BG pa llanciar la granada!"
+msgstr "^BG¡Primi de nueves ^F2SOLTAR ARMA^BG pa llanciar la granada!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:608
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
 #, c-format
 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
 msgstr "^BGCapturesti'l puntu de control %s^BG"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:609
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
 #, c-format
 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:610
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
 msgstr "^BGAnguaño nun pue capturase esti puntu de control"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:611
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
 msgid ""
 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
 "^F2Capture some control points to unshield it"
@@ -3762,11 +3768,11 @@ msgstr ""
 "^BGEntá nun pue destruyise'l xenerador enemigu\n"
 "^F2Captura dellos puntos de control pa desprotexelu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:612
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
 msgstr "^BG¡El xenerador ^TCenemigu^BG yá nun ta protexíu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:613
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
 msgid ""
 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
 "^BGRe-capture control points to shield it!"
@@ -3774,29 +3780,29 @@ msgstr ""
 "^K1¡El to xenerador NUN ta protexíu!\n"
 "^BG¡Recaptura los puntos de control pa protexelu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:614
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
 #, c-format
 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:615
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
 #, c-format
 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
 msgstr "^BGDeshabilitóse la teletresportación pa %s"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:616
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep fragging until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:616
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "Keep scoring until we have a winner!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:617
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "\n"
@@ -3805,288 +3811,288 @@ msgid ""
 "the faster the enemy generator decays"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:618
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
 #, c-format
 msgid ""
 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:619
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
 msgid "^K1In^BG-portal created"
 msgstr "^K1Portal d'entrada^BG creáu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:620
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
 msgid "^F3Out^BG-portal created"
 msgstr "^F3Portal de salida^BG creáu"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:621
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
 msgid "^F1Portal creation failed"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/common/notifications.inc:622
-msgid "^F2Invisibility has worn off"
-msgstr "^F2La invisibilidá desapaeció"
+msgstr "^F1Falló la creación del portal"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:623
-msgid "^F2Shield has worn off"
-msgstr "^F2La proteición desapaeció"
-
-#: qcsrc/common/notifications.inc:624
-msgid "^F2Speed has worn off"
-msgstr "^F2La velocidá desapaeció"
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
+msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
+msgstr "^F2La fuercia inflúi nes tos armes con un poder afarador"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:625
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
 msgid "^F2Strength has worn off"
 msgstr "^F2La fuercia desapaeció"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:626
-msgid "^F2You are invisible"
-msgstr "^F2Yes invisible"
-
-#: qcsrc/common/notifications.inc:627
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
 msgid "^F2Shield surrounds you"
 msgstr "^F2La proteición arródiate"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:628
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
+msgid "^F2Shield has worn off"
+msgstr "^F2La proteición desapaeció"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
 msgid "^F2You are on speed"
 msgstr "^F2Agora cuerres muncho"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:629
-msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
-msgstr "^F2La fuercia inflúi nes tos armes con un poder afarador"
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
+msgid "^F2Speed has worn off"
+msgstr "^F2La velocidá desapaeció"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
+msgid "^F2You are invisible"
+msgstr "^F2Yes invisible"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:630
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
+msgid "^F2Invisibility has worn off"
+msgstr "^F2La invisibilidá desapaeció"
+
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
 msgstr "^F2Acabóse la carrera, ¡fina la to vuelta!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:631
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
 msgstr "^BG¡El disparu secundariu nun fai dañu!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:632
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
 msgid "^BGSequence completed!"
 msgstr "^BG¡Secuencia completada!"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:633
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
 msgid "^BGThere are more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:634
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
 #, c-format
 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:635
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
 msgid "^F2Superweapons have broken down"
 msgstr "^F2Les superarmes rompiéronse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:636
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
 msgid "^F2Superweapons have been lost"
 msgstr "^F2Les superarmes perdiéronse"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:637
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
 msgid "^F2You now have a superweapon"
 msgstr "^F2Agora tienes una superarma"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:638
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Camudancia a ^TC^TT^K1 en ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:639
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "^K1Camudancia d'equipu en ^COUNT"
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:640
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:641
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
 msgstr ""
 
-#: qcsrc/common/notifications.inc:642
+#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
 msgstr ""