- wget -O data/maps/stormkeep.waypoints https://gitlab.com/xonotic/xonotic-maps.pk3dir/raw/master/maps/stormkeep.waypoints\r
- wget -O data/maps/stormkeep.waypoints.cache https://gitlab.com/xonotic/xonotic-maps.pk3dir/raw/master/maps/stormkeep.waypoints.cache\r
\r
- - EXPECT=a728d38448ae86459582804aa10320c0\r
+ - EXPECT=458e9e611a757c745da05c85a37e576d\r
- HASH=$(${ENGINE} +timestamps 1 +exec serverbench.cfg\r
| tee /dev/stderr\r
| sed -e 's,^\[[^]]*\] ,,'\r
-Tue Apr 26 07:23:12 CEST 2022
+Mon Jun 6 07:23:17 CEST 2022
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Ximielga <dorian@openmailbox.org>, 2014\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Récor absolutu de tiempu: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Remaneciendo en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Morriesti, espera ^3%s^7 enantes de remanecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morriesti, primi ^2%s^7 pa remanecer"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Solicitando la previsualización..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Progresu de la captura"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Progresu de la resurreición"
msgstr "Agospiar"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Xunise"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Адраджэнне праз ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Вы мёртвы, пачакайце ^3%s^7 да адраджэння"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (не звязаны)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Таймер гранаты"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Рух адраджэння"
msgstr "Стварыць"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Далучыцца"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Шамблер"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Добра"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Съживяване след ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Мъртав сте, изчакайте ^3%s^7 преди съживяване"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (не е свързано)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Процес на съживяване"
msgstr "Създаване"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Присъединяване"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1's показа опъкото си от Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 бе премазан от Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 бе покосен от Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Добре"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
# Adam Říha, 2021
# Adam Říha, 2021
# fasdasd sdasd <transifexalternativeaccount@yopmail.com>, 2021
-# gamingforyou875 <gamingforyou875@gmail.com>, 2019
-# gamingforyou875 <gamingforyou875@gmail.com>, 2019
+# GamingasCZ <gamingforyou875@gmail.com>, 2019
+# GamingasCZ <gamingforyou875@gmail.com>, 2019
# Jan Kocka <kockahonza@gmail.com>, 2019
# Jiří Vrána <jirkacz199@gmail.com>, 2020-2021
# Martin Taibr <taibr.martin@gmail.com>, 2017
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015,2018\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "Respawn za ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Jsi mrtvý, počkej ^3%s^7 před respawnem"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jsi mrtvý, zmáčkni ^2%s^7 pro respawnutí"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Proces zabírání"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Průběh oživování"
msgstr "Vytvořit"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Archy Coder, 2022\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
msgid "MOTD:"
msgstr "MOTD:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nicht zugewiesen)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Vorschau abfragen ..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Granaten-Timer"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Eroberungsfortschritt"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
msgstr "Starten"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1s Eingeweide wurden von einem Shambler nach außen gekehrt%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Shambler zerquetscht%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Shambler geschockt%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Schnellmenü"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Zuschauen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen"
msgid "MOTD:"
msgstr "MOTD:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nicht zugewiesen)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Vorschau abfragen ..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Granaten-Timer"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Eroberungsfortschritt"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Wiederbelebungsfortschritt"
msgstr "Starten"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1s Eingeweide wurden von einem Shambler nach aussen gekehrt%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Shambler zerquetscht%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Shambler geschockt%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Schnellmenü"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Zuschauen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης <kardamisgiorgos@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (μη δεσμευμένο)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Πρόοδος αναβίωσης"
msgstr "Δημιουργία"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Σύνδεση"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Young <cefiar@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (not bound)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Nade timer"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Revival progress"
msgstr "Create"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Join"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kamparano <kamparano.viro@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yllelder, 2016\n"
+"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "El más rápido de todos los tiempos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Reapareciendo en ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer"
msgid "MOTD:"
msgstr "MOTD:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (sin asignar)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Solicitando vista previa..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Temporizador de granada"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Progreso de captura"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Progreso de reanimación"
msgstr "Crear"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr "Golem"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "Las entrañas de ^BG%s^K1 fueron sacadas por un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "Las entrañas de ^BG%s^K1 fueron expulsadas por un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 fue machacado por un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 fue aplastado por un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 fue electrocutado por un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 fue liquidado por un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
msgstr "Menú rápido"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Observar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Estás muerto, presiona ^2%s^7 para reaparecer"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oi Suomi On! <oisuomion@protonmail.com>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Kaikkien aikojen nopein: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Virkoaminen tapahtuu ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Olet kuollut, odota ^3%s^7 ennen uudelleenvirkoamista"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Olet kuollut, paina ^2%s^7 virotaksesi uudelleen"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (ei sidottu)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Pyydetään esikatselua..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Naattiajastin"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Kaappauksen edistyminen"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Elpymisen edistyminen"
msgstr "Luo"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Liity"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Värisyttäjä"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1'n sisimmät tulivat ulos Värisyttäjän toimesta%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 murskattiin Värisyttäjän toimesta%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 sai kuolettavan sähköiskun Värisyttäjän toimesta%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2013-2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Le plus rapide jamais vu : %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Réapparition dans ^3%s^1…"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Vous êtes mort, attendez ^3%s^7 avant de réapparaître"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Vous êtes mort, appuyez sur ^2%s^7 pour réapparaître"
#: qcsrc/client/main.qc:1358
msgid "Your client version is outdated."
-msgstr "Votre version de client est obsolète."
+msgstr "La version de votre client est obsolète."
#: qcsrc/client/main.qc:1359
msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
msgid "MOTD:"
msgstr "Message du jour :"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (non assigné)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Demande d'aperçu…"
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Minuteur de grenade"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Capture en cours"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Dégel en cours"
msgstr "Créer"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr "Golem"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 s'est retrouvé les tripes à l'air à cause d'un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 s'est retrouvé les tripes à l'air à cause d'un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 a été démoli par un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 a été démoli par un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 a été supprimé par un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 a été supprimé par un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Menu rapide"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Spectateur"
"help slow GPUs"
msgstr ""
"Multiplicateur de taille d'écran ou de fenêtre, permet l'anticrénelage au-"
-"dessus de 1x, peut aider à ralentir les GPUs en-dessous de 1x"
+"dessus de 1x, en-dessous de 1x cela peut aider les petits GPUs"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
msgid "Anisotropy:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (gan cheangal)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr "Cruthaigh"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Glac Páirt"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2017\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr "Cruthaich"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Gabh pàirt ann"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: LegendGuard, 2020\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tal Leibman <leibman2@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "הצטרפות"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: MmAaXx500 <viktor.balogh2000@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawning: ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Meghaltál, várj ^3%s^7 időt újraéledésig"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Meghaltál, ^2%s^7 az újraéledéshez"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nincs kiosztva)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Foglalás folyamata"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Újraéledés folyamata"
msgstr "Létrehozás"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Csatlakozás"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2022\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Più veloce di sempre: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Rinascita in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Sei morto, aspetta ^3%s^7 prima di rinascere"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Sei morto, premi ^2%s^7 per rinascere"
msgid "MOTD:"
msgstr "MOTD:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (non associato)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Richiedendo l'anteprima..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Timer granata"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Progressione cattura"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Avanzamento risveglio"
msgstr "Crea"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Entra"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Strascicante"
+msgid "Golem"
+msgstr "Golem"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr ""
-"^K1Le interiora di ^BG%s^K1 sono state esternate da uno Strascicatore%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "^K1Le interiora di ^BG%s^K1 sono state buttate fuori da un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 è state sfasciato da uno Strascicatore%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 è stato sfasciato da un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 è stato ucciso velocemente da uno Strascicatore%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 è stato ucciso in un lampo da un Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Menu veloce"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Spettatore"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021\n"
+"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2022\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/ja_JP/)\n"
"Language: ja_JP\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "史上最速: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^3%s^1 後に再び現れ中..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "死んだ、再び現れる前に ^3%s ^7待ってください"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください"
msgid "MOTD:"
msgstr "MOTD:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (割り当てられていない)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "プレビューをリクエスト中..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "手榴弾タイマー"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "取れ進歩"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "蘇生中"
msgstr "作成する"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "参加する"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "ã\82·ã\83£ã\83³ã\83\96ã\83©ã\83¼"
+msgid "Golem"
+msgstr "ã\82´ã\83¼ã\83¬ã\83 "
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 の内部がシャンブラー%s%sによって外側になった"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1の内臓はゴーレムによって外向きになった%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 はシャンブラー%s%sによって砕かられた"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1はゴーレムによって破壊された%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 はシャンブラー%s%sによって感電死なれた"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1はゴーレムによって殺害された%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "クイックメニュー"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "観戦する"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n"
"Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (байланыс емес)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Гранатадың таймері"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Iso Lee, 2016\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (미정)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "프리뷰 요청..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "수류탄 시간 기록기"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "캡처 진행"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "부활 진행 상황"
msgstr "만들기"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "참가하기"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "주술사"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Nicky Rowe <nicky@kernowlingo.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : (n % 100 == 2 || "
+"n % 100 == 22 || n % 100 == 42 || n % 100 == 62 || n % 100 == 82) || n % "
+"1000 == 0 && (n % 100000 >= 1000 && n % 100000 <= 20000 || n % 100000 == "
+"40000 || n % 100000 == 60000 || n % 100000 == 80000) || n != 0 && n % "
+"1000000 == 100000 ? 2 : (n % 100 == 3 || n % 100 == 23 || n % 100 == 43 || n "
+"% 100 == 63 || n % 100 == 83) ? 3 : n != 1 && (n % 100 == 1 || n % 100 == 21 "
+"|| n % 100 == 41 || n % 100 == 61 || n % 100 == 81) ? 4 : 5;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "An kreffa oll-dermyn: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Dasapperyans yn ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Marow owgh, gortewgh ^3%s^7 kyns dasapperya"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Marow owgh, gweskewgh ^2%s^7 rag dasapperya"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nyns yw kelmys)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Euryer granaden"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Spedyans ow sesya"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Ow teudhi"
msgstr "Gwruthyl"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Junya"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 "
"<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Terlaju sepanjang masa: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Lahir semula dalam ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Anda dah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum lahir semula"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Anda dah mati, tekan ^2%s^7 untuk lahir semula"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr "Cipta"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Sertai"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan van der Steege <jonakeys@hotmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Terugkeren in ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Je bent dood, wacht ^3%s^7 voor terugkeren"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Je bent dood, druk op ^2%s^7 om terug te keren"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (niet gebonden)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Herstel vooruitgang"
msgstr "Maak aan"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Meedoen"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: SFS Atlas, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Wskrzeszanie za ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Jesteś martwy, czekaj ^3%s^7 przed wskrzeszeniem"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Jesteś martwy, wciśnij ^2%s^7 by się wskrzesić"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nie związany)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Oczekiwanie podglądu…"
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Czasomierz granatu"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Postęp przejęcia"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Postęp rozmrażania"
msgstr "Utwórz"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "O mais rápido de todos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Morreste. Espera ^3%s^7 antes de ressurgir"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Morreste. Pressiona ^2%s^7 para ressurgir"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (não tem atalho definido)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Temporizador de granada"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Progresso de captura"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Progresso de renascimento"
msgstr "Criar"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
-"Os órgãos internos de ^BG%s^K1 tornaram-se externos por causa de um Shambler "
-"%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: zerowhy . <anymailz@tutanota.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: yy0zz, 2021-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
"xonotic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: qcsrc/client/announcer.qc:45
msgid "vs"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "O mais rápido de todos: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Você morreu. Espere ^3%s^7 antes de ressurgir"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir"
msgid "MOTD:"
msgstr "Mensagem do dia:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (não tem atalho definido)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Solicitando prévia..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Temporizador de granada"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Progresso de captura"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Progresso de reanimação"
msgstr "Criar"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr "Golem"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr ""
-"Os órgãos internos de ^BG%s^K1 se tornaram externos por causa de um Shambler "
-"%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "Saíram de ^BG%s^K1 as entranhas por causa de um Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 foi eletrocutado até a morte por um Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 foi eletrocutado por um Golem%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
"^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
"Next weapon: ^F1%s"
msgstr ""
-"^F2^CONTAGEM^BG até a mudança de arma...\n"
+"^F2^COUNT^BG até a mudança de arma...\n"
"Próxima arma: ^F1%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Menu rápido"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Assistir"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Tudor Ionel <tropiko.matrox@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Respawn în ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Ești mort, așteaptă ^3%s^7 până la respawn"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Ești mort, apasă ^2%s^7 pentru a te respawna"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (nu este atașată)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Fitil grenadă"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Progres reînviere"
msgstr "Creare Joc"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Alăturare"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Târâtor"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 a fost întors pe dos de un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 a fost zdrobit de un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 a fost electrocutat fatal de un Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Simple88, 2016\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Рекорд скорости: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Возрождение через ^3%s^1…"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Вы мертвы, подождите ^3%s^7 до возрождения"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Вы мертвы, нажмите ^2%s^7 для возрождения"
msgid "MOTD:"
msgstr "Сообщение дня:"
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (не связаны)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Запрос эскиза…"
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Таймер гранаты"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Прогресс захвата"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Прогресс оживления"
msgstr "Создать игру"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "ШамблеÑ\80"
+msgid "Golem"
+msgstr "Ð\93олем"
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 вÑ\8bвеÑ\80нÑ\83Ñ\82 наизнанкÑ\83 ШамблеÑ\80ом%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 вÑ\8bвеÑ\80нÑ\83Ñ\82 наизнанкÑ\83 Ð\93олемом%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 бÑ\8bл Ñ\80аздавлен ШамблеÑ\80ом%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 бÑ\8bл Ñ\80азбиÑ\82 Ð\93олемом%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 был стёрт в порошок Шамблером%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr "^BG%s^K1 был забит до смерти Големом%s%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "ОК"
msgstr "Горячее меню"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr "Наблюдать"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
"com>, 2017,2019\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Оживљавање за ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Мртви сте, сачекајте ^3%s^7 пре оживљавања"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Мртви сте, притисните ^2%s^7 да бисте се оживели"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (није везано)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Тражим претпреглед…"
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Напредак заробљавања"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Напредак оживљавања"
msgstr "Направи"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Приступи"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Касапин"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "У реду"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Hanicef <gustaf@hanicef.me>, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Snabbast någonsin: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Återskapas om ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Du är död, vänta ^3%s^7 innan återskapning"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Du är död, tryck på ^2%s^7 för ått återskapa"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (ej bunden)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Skickar förfrågan om förhandsgranskning..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Granattimer"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "Fångningsprocess"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "Återupplivningsprocess"
msgstr "Skapa"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
-msgstr "Shambler"
+msgid "Golem"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1s inälvor kom utåt av en Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1s var krossad av en Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
-msgstr "^BG%s^K1 var zappad till döds av en Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
+msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
# Abdurrahman AKKUŞ <a.rahmanakkus@hotmail.com>, 2019
# Ahmet, 2022
# Ahmet, 2022
-# Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
+# Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
# Çağlar Turalı <caglarturali@gmail.com>, 2018
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
-# Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
+# Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
# Gokdeniz.Kucukali, 2021
# Gokdeniz.Kucukali, 2021
# ibra kap <ibrakap@gmail.com>, 2019
-# Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
+# Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Big Brother <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Tan Siret Akıncı <tanakinci2002@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (bağlı değil)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr "Önizleme isteniyor..."
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Nade zamanlayıcısı"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "İlerlemeyi yakala"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "İlerlemeyi canlandır"
msgstr "Oluştur"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Giriş"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Dmitro Sokhin <gamebot@ex.ua>, 2015\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (не пов'язані)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr "Створити"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "Приєднатися"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 韬 刘 <jiegushijia@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1在^3%s^1后重生..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "你死了,等待^3%s^7后重生"
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了, 按下^2%s^7 重生"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (未绑定)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "节点计时器"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr "占领进度"
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "重生进度"
msgstr "创建"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "好的"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-17 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2124
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2123
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr "^1將在 ^3%s^1 秒后重生..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2134
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2133
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr "你死亡了, 在重生前 , 請等待 ^3%s^7 "
-#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2143
+#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2142
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr "你死了,按下 ^2%s^7 重生"
msgid "MOTD:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1497
+#: qcsrc/client/main.qc:1499
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr "%s (沒有綁定)"
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:891
+#: qcsrc/client/view.qc:894
msgid "Nade timer"
msgstr "Nade 計時器"
-#: qcsrc/client/view.qc:896
+#: qcsrc/client/view.qc:899
msgid "Capture progress"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/view.qc:901
+#: qcsrc/client/view.qc:904
msgid "Revival progress"
msgstr "復活進度"
msgstr "創建"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:102
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
-msgid "Shambler"
+msgid "Golem"
msgstr ""
#: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
#, c-format
-msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
+msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:98
msgid "OK"
msgstr "好的"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:104
msgid "Spectate"
msgstr ""
// ====================
set g_cts 0 "CTS: complete the stage"
set g_cts_selfdamage 1 "0 = disable all selfdamage and falldamage in cts"
-set g_cts_finish_kill_delay 10 "prevent cheating by running back to the start line, and starting out with more speed than otherwise possible"
+set g_cts_finish_kill_delay 2 "kill player this many seconds after stage completion to prevent cheating by starting out with more speed than otherwise possible; set it to 0 to not kill or to -1 to kill instantly"
set g_cts_send_rankings_cnt 15 "send this number of map records to clients"
set g_cts_removeprojectiles 0 "remove projectiles when the player dies, to prevent using weapons earlier in the stage than intended"
ast "Asturian" "Asturianu" 75%
-de "German" "Deutsch" 100%
-de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100%
+de "German" "Deutsch" 99%
+de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99%
en "English" "English" 100%
en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 71%
es "Spanish" "Español" 100%
cs "Czech" "Čeština" 32%
el "Greek" "Ελληνική" 45%
be "Belarusian" "Беларуская" 50%
-bg "Bulgarian" "Български" 60%
+bg "Bulgarian" "Български" 59%
ru "Russian" "Русский" 100%
sr "Serbian" "Српски" 60%
uk "Ukrainian" "Українська" 47%
}
bool prev_inround;
+float prev_starttime;
+float prev_roundstarttime;
void Announcer_Countdown(entity this)
{
float starttime = STAT(GAMESTARTTIME);
float countdown = (inround ? roundstarttime - time : starttime - time);
float countdown_rounded = floor(0.5 + countdown);
+ if (starttime != prev_starttime || roundstarttime != prev_roundstarttime || prev_inround != inround)
+ this.skin = 0; // restart centerprint countdown
+
if(countdown <= 0) // countdown has finished, starttime is now
{
Local_Notification(MSG_CENTER, CENTER_COUNTDOWN_BEGIN);
if(inround)
{
if(!prev_inround) Announcer_ClearTitle(); // clear title if we just started the match
- Local_Notification(MSG_CENTER, CENTER_COUNTDOWN_ROUNDSTART, STAT(ROUNDS_PLAYED) + 1, countdown_rounded);
+ if (!this.skin) // first tic
+ Local_Notification(MSG_CENTER, CENTER_COUNTDOWN_ROUNDSTART, STAT(ROUNDS_PLAYED) + 1, countdown_rounded);
Notification annce_num = Announcer_PickNumber(CNT_ROUNDSTART, countdown_rounded);
if(annce_num != NULL)
Local_Notification(MSG_ANNCE, annce_num);
}
else
{
- Local_Notification(MSG_CENTER, CENTER_COUNTDOWN_GAMESTART, countdown_rounded);
+ if (!this.skin) // first tic
+ Local_Notification(MSG_CENTER, CENTER_COUNTDOWN_GAMESTART, countdown_rounded);
Notification annce_num = Announcer_PickNumber(CNT_GAMESTART, countdown_rounded);
if(!roundstarttime && annce_num != NULL) // Don't announce game start in round based modes
Local_Notification(MSG_ANNCE, annce_num);
this.nextthink = (starttime - (countdown - 1));
}
+ // Don't call centerprint countdown in the remaining tics, it will continue automatically.
+ // It's an optimization but also fixes ^COUNT shown in the last tic because of high slowmo values (15+).
+ // Hopefully it fixes ^COUNT occasionally shown in online servers, probably due to lags.
+ this.skin = 1; // recycled field
}
prev_inround = inround;
+ prev_starttime = starttime;
+ prev_roundstarttime = roundstarttime;
}
/**
startTime = roundstarttime;
if(intermission)
{
+ Announcer_ClearTitle();
if(announcer_countdown)
{
centerprint_Kill(ORDINAL(CPID_ROUND));
void Announcer()
{
+ // announcer code sets gametype name as centerprint title
+ if(!gametype)
+ return;
Announcer_Gamestart();
Announcer_Time();
}
if(n > maxclients)
return SHOTTYPE_HITWORLD;
t = entcs_GetTeam(n - 1);
- if(teamplay)
- if(t == myteam)
- return SHOTTYPE_HITTEAM;
+ if(teamplay && t == myteam)
+ return SHOTTYPE_HITTEAM;
if(t == NUM_SPECTATOR)
return SHOTTYPE_HITWORLD;
return SHOTTYPE_HITENEMY;
if (centerprint_title_left != "" && align == 0.5) // Center line at the main word (for duels)
pos.x += (stringwidth(centerprint_title_right, true, fontsize) - stringwidth(centerprint_title_left, true, fontsize)) / 2;
- drawcolorcodedstring(pos, centerprint_title, fontsize, 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ drawcolorcodedstring(pos, centerprint_title, fontsize, panel_fg_alpha, DRAWFLAG_NORMAL);
if (autocvar_hud_panel_centerprint_flip)
pos.y -= cp_fontsize.y * CENTERPRINT_TITLE_SPACING;
else
pos.y += fontsize.y + (hud_fontsize.y * CENTERPRINT_TITLE_SPACING);
- drawfill(pos, vec2(width, 1), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ drawfill(pos, vec2(width, 1), '1 1 1', panel_fg_alpha, DRAWFLAG_NORMAL);
if (autocvar_hud_panel_centerprint_flip)
pos.y -= cp_fontsize.y * CENTERPRINT_TITLE_SPACING;
// print information about respawn status
float respawn_time = STAT(RESPAWN_TIME);
- if(!intermission)
- if(respawn_time)
+ if(!intermission && respawn_time)
{
if(respawn_time < 0)
{
string msg = MakeConsoleSafe(strreplace("\n", "\\n", welcome_msg));
welcomedialog_args = strcat(welcomedialog_args, " WELCOME \"", msg, "\"");
localcmd("\nmenu_cmd directmenu Welcome ", welcomedialog_args, "\n");
+ if (intermission) // close it after it's been initialized so it can still be opened manually
+ localcmd("\ntogglemenu 0\n");
}
else
centerprint_Add(ORDINAL(CPID_MOTD), strcat(hostname, "\n\n\n", welcome_msg), -1, 0);
Hud_Dynamic_Frame();
if(!intermission)
- if (MUTATOR_CALLHOOK(HUD_Draw_overlay))
{
- drawfill('0 0 0', vec2(vid_conwidth, vid_conheight), M_ARGV(0, vector), autocvar_hud_colorflash_alpha * M_ARGV(1, float), DRAWFLAG_ADDITIVE);
- }
- else if(STAT(FROZEN))
- {
- vector col = '0.25 0.90 1';
- float col_fade = max(0, STAT(REVIVE_PROGRESS) * 2 - 1);
- float alpha_fade = 0.3 + 0.7 * (1 - max(0, STAT(REVIVE_PROGRESS) * 4 - 3));
- if(col_fade)
- col += vec3(col_fade, -col_fade, -col_fade);
- drawfill('0 0 0', vec2(vid_conwidth, vid_conheight), col, autocvar_hud_colorflash_alpha * alpha_fade, DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ if (MUTATOR_CALLHOOK(HUD_Draw_overlay))
+ {
+ drawfill('0 0 0', vec2(vid_conwidth, vid_conheight), M_ARGV(0, vector), autocvar_hud_colorflash_alpha * M_ARGV(1, float), DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ }
+ else if(STAT(FROZEN))
+ {
+ vector col = '0.25 0.90 1';
+ float col_fade = max(0, STAT(REVIVE_PROGRESS) * 2 - 1);
+ float alpha_fade = 0.3 + 0.7 * (1 - max(0, STAT(REVIVE_PROGRESS) * 4 - 3));
+ if(col_fade)
+ col += vec3(col_fade, -col_fade, -col_fade);
+ drawfill('0 0 0', vec2(vid_conwidth, vid_conheight), col, autocvar_hud_colorflash_alpha * alpha_fade, DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ }
}
HUD_Scale_Enable();
if(!intermission)
- if(STAT(NADE_TIMER) && autocvar_cl_nade_timer) // give nade top priority, as it's a matter of life and death
- {
- vector col = '0.25 0.90 1' + vec3(STAT(NADE_TIMER), -STAT(NADE_TIMER), -STAT(NADE_TIMER));
- DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(NADE_TIMER), col, autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
- drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, ((autocvar_cl_nade_timer == 2) ? _("Nade timer") : ""), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
- }
- else if(STAT(CAPTURE_PROGRESS))
- {
- DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(CAPTURE_PROGRESS), '0.25 0.90 1', autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
- drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, _("Capture progress"), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
- }
- else if(STAT(REVIVE_PROGRESS))
{
- DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(REVIVE_PROGRESS), '0.25 0.90 1', autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
- drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, _("Revival progress"), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ if(STAT(NADE_TIMER) && autocvar_cl_nade_timer) // give nade top priority, as it's a matter of life and death
+ {
+ vector col = '0.25 0.90 1' + vec3(STAT(NADE_TIMER), -STAT(NADE_TIMER), -STAT(NADE_TIMER));
+ DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(NADE_TIMER), col, autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, ((autocvar_cl_nade_timer == 2) ? _("Nade timer") : ""), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ }
+ else if(STAT(CAPTURE_PROGRESS))
+ {
+ DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(CAPTURE_PROGRESS), '0.25 0.90 1', autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, _("Capture progress"), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ }
+ else if(STAT(REVIVE_PROGRESS))
+ {
+ DrawCircleClippedPic(vec2(0.5 * vid_conwidth, 0.6 * vid_conheight), 0.1 * vid_conheight, "gfx/crosshair_ring", STAT(REVIVE_PROGRESS), '0.25 0.90 1', autocvar_hud_colorflash_alpha, DRAWFLAG_ADDITIVE);
+ drawstring_aspect(eY * 0.64 * vid_conheight, _("Revival progress"), vec2(vid_conwidth, 0.025 * vid_conheight), '1 1 1', 1, DRAWFLAG_NORMAL);
+ }
}
HUD_Scale_Disable();
if(autocvar_r_letterbox == 0)
+ {
if(autocvar_viewsize < 120)
{
if(!MUTATOR_CALLHOOK(DrawScoreboardAccuracy))
HUD_Main();
HUD_Scale_Disable();
}
+ }
// crosshair goes VERY LAST
UpdateDamage();
TeamScore_AddToTeam(assault_attacker_team, ST_ASSAULT_OBJECTIVES, 666 - TeamScore_AddToTeam(assault_attacker_team, ST_ASSAULT_OBJECTIVES, 0));
- if(ent.cnt == 1 || autocvar_g_campaign) // this was the second round
+ if(ent.cnt == 1 || autocvar_g_campaign) // this was the second round or the only round in campaign
{
status = WINNING_YES;
}
MUTATOR_HOOKFUNCTION(as, ReadyRestart_Deny)
{
// readyrestart not supported (yet)
+ // it's supported only in campaign mode (single round mode), since campaign requires it
+ if (autocvar_g_campaign)
+ return false;
return true;
}
{
FOREACH_CLIENT(true, {
CS(it).killcount = 0;
- if (!INGAME(it) && IS_BOT_CLIENT(it))
- {
- it.team = -1;
- INGAME_STATUS_SET(it, INGAME_STATUS_JOINED);
- }
- if (INGAME(it))
+ if (INGAME(it) || IS_BOT_CLIENT(it))
{
TRANSMUTE(Player, it);
INGAME_STATUS_SET(it, INGAME_STATUS_JOINED);
ATTRIB(Shambler, m_model, Model, MDL_MON_SHAMBLER);
#endif
ATTRIB(Shambler, netname, string, "shambler");
- ATTRIB(Shambler, monster_name, string, _("Shambler"));
+ ATTRIB(Shambler, monster_name, string, _("Golem"));
ENDCLASS(Shambler)
REGISTER_MONSTER(SHAMBLER, NEW(Shambler));
}
if(wasactive)
stopsound(actor, CH_TRIGGER_SINGLE); // get rid of the pickup sound
- actor.effects &= ~EF_STARDUST;
SUPER(Speed).m_remove(this, actor, removal_type);
}
METHOD(Speed, m_apply, void(StatusEffects this, entity actor, float eff_time, float eff_flags))
METHOD(Speed, m_tick, void(StatusEffects this, entity actor))
{
play_countdown(actor, StatusEffects_gettime(this, actor), SND_POWEROFF);
- actor.effects |= EF_STARDUST;
SUPER(Speed).m_tick(this, actor);
}
#endif
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_GENERIC, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_selfkill", _("^BG%s^K1 died%s%s"), "")
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_LAVA, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_lava", _("^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"), _("^BG%s^K1 found a hot place%s%s"))
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_MAGE, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"), "")
- MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_CLAW, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"), "")
- MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_SMASH, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"), "")
- MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_ZAP, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"), "")
+ MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_CLAW, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"), "")
+ MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_SMASH, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"), "")
+ MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SHAMBLER_ZAP, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"), "")
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_SPIDER, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"), "")
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_WYVERN, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"), "")
MSG_INFO_NOTIF(DEATH_SELF_MON_ZOMBIE_JUMP, N_CONSOLE, 2, 1, "s1 s2loc spree_lost", "s1", "notify_death", _("^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"), "")
{
float latency = max(0, CS(p).latency_sum / CS(p).latency_cnt);
if(latency)
- PlayerStats_GameReport_Event_Player(p, PLAYERSTATS_AVGLATENCY, latency);
+ {
+ // if previous average latency exists (player disconnected and reconnected)
+ // make the average of previous and current average latency
+ float prev_latency = PlayerStats_GameReport_Event_Player(p, PLAYERSTATS_AVGLATENCY, 0);
+ float new_latency = !prev_latency ? latency : (prev_latency + latency) / 2;
+ PlayerStats_GameReport_Event_Player(p, PLAYERSTATS_AVGLATENCY, -prev_latency + new_latency);
+ }
}
db_put(PS_GR_OUT_DB, sprintf("%s:_ranked", p.playerstats_id), ftos(CS_CVAR(p).cvar_cl_allow_uidranking));
* i: player index
* n: nickname of the player (optional)
* t: team ID
+ * r: player ranking enabled / disabled
* e: followed by an event name, a space, and the event count/score
* event names can be:
* alivetime: total playing time of the player
{
if(e.classname == "electro_orb")
{
+ // check if the ball we are exploding is not owned by an
+ // independent player which is not the player who shot the ball
+ if(IS_INDEPENDENT_PLAYER(e.realowner) && own != e.realowner)
+ {
+ e = e.chain;
+ continue;
+ }
// do we allow thruwall triggering?
if(WEP_CVAR(electro, combo_comboradius_thruwall))
{
{
if(e.classname == "electro_orb")
{
+ // check if the ball we are exploding is not owned by an
+ // independent player which is not the player who shot the ball
+ if(IS_INDEPENDENT_PLAYER(e.realowner) && this.realowner != e.realowner)
+ {
+ e = e.chain;
+ continue;
+ }
bool explode;
if (this.owner == e.owner)
{
// 1. dist damage
d = (GetResource(this.realowner, RES_HEALTH) + GetResource(this.realowner, RES_ARMOR));
- RadiusDamage(this, this.realowner, WEP_CVAR_PRI(fireball, damage), WEP_CVAR_PRI(fireball, edgedamage), WEP_CVAR_PRI(fireball, radius), NULL, NULL, WEP_CVAR_PRI(fireball, force), this.projectiledeathtype, this.weaponentity_fld, directhitentity);
+
+ RadiusDamage(
+ this,
+ this.realowner,
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, damage),
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, edgedamage),
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, radius),
+ NULL,
+ NULL,
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, force),
+ this.projectiledeathtype,
+ this.weaponentity_fld, directhitentity
+ );
+
if(GetResource(this.realowner, RES_HEALTH) + GetResource(this.realowner, RES_ARMOR) >= d)
if(!this.cnt)
{
// 2. bfg effect
// NOTE: this cannot be made warpzone aware by design. So, better intentionally ignore warpzones here.
for(e = findradius(this.origin, WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgradius)); e; e = e.chain)
- if(e != this.realowner) if(e.takedamage == DAMAGE_AIM) if(!IS_PLAYER(e) || !this.realowner || DIFF_TEAM(e, this))
{
- // can we see fireball?
- traceline(e.origin + e.view_ofs, this.origin, MOVE_NORMAL, e);
- if(/* trace_startsolid || */ trace_fraction != 1) // startsolid should be never happening anyway
- continue;
- // can we see player who shot fireball?
- traceline(e.origin + e.view_ofs, this.realowner.origin + this.realowner.view_ofs, MOVE_NORMAL, e);
- if(trace_ent != this.realowner)
- if(/* trace_startsolid || */ trace_fraction != 1)
- continue;
- dist = vlen(this.origin - e.origin - e.view_ofs);
- points = (1 - sqrt(dist / WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgradius)));
- if(points <= 0)
- continue;
- dir = normalize(e.origin + e.view_ofs - this.origin);
-
- if(accuracy_isgooddamage(this.realowner, e))
- accuracy_add(this.realowner, WEP_FIREBALL, 0, WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgdamage) * points);
-
- Damage(e, this, this.realowner, WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgdamage) * points, this.projectiledeathtype | HITTYPE_BOUNCE | HITTYPE_SPLASH, this.weaponentity_fld, e.origin + e.view_ofs, WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgforce) * dir);
- Send_Effect(EFFECT_FIREBALL_BFGDAMAGE, e.origin, -1 * dir, 1);
+ if(e != this.realowner && e.takedamage == DAMAGE_AIM && !IS_INDEPENDENT_PLAYER(e))
+ if(!IS_PLAYER(e) || !this.realowner || DIFF_TEAM(e, this))
+ {
+
+ // can we see fireball?
+ traceline(e.origin + e.view_ofs, this.origin, MOVE_NORMAL, e);
+ if(/* trace_startsolid || */ trace_fraction != 1) // startsolid should be never happening anyway
+ continue;
+ // can we see player who shot fireball?
+ traceline(e.origin + e.view_ofs, this.realowner.origin + this.realowner.view_ofs, MOVE_NORMAL, e);
+ if(trace_ent != this.realowner)
+ if(/* trace_startsolid || */ trace_fraction != 1)
+ continue;
+ dist = vlen(this.origin - e.origin - e.view_ofs);
+ points = (1 - sqrt(dist / WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgradius)));
+ if(points <= 0)
+ continue;
+ dir = normalize(e.origin + e.view_ofs - this.origin);
+
+ if(accuracy_isgooddamage(this.realowner, e))
+ accuracy_add(this.realowner, WEP_FIREBALL, 0, WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgdamage) * points);
+
+ Damage(
+ e,
+ this,
+ this.realowner,
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgdamage) * points,
+ this.projectiledeathtype | HITTYPE_BOUNCE | HITTYPE_SPLASH,
+ this.weaponentity_fld,
+ e.origin + e.view_ofs,
+ WEP_CVAR_PRI(fireball, bfgforce) * dir
+ );
+
+ Send_Effect(EFFECT_FIREBALL_BFGDAMAGE, e.origin, -1 * dir, 1);
+ }
}
}
RandomSelection_Init();
for(e = WarpZone_FindRadius(this.origin, dist, true); e; e = e.chain)
{
+ if(STAT(FROZEN, e)) continue;
if(e == this.realowner) continue;
+ if(IS_INDEPENDENT_PLAYER(e)) continue;
if(e.takedamage != DAMAGE_AIM) continue;
if(IS_PLAYER(e) && this.realowner && SAME_TEAM(e, this)) continue;
head = findradius(this.origin, WEP_CVAR(minelayer, proximityradius));
while(head)
{
- if(IS_PLAYER(head) && !IS_DEAD(head) && !STAT(FROZEN, head))
+ if(IS_PLAYER(head) && !IS_DEAD(head) && !STAT(FROZEN, head) && !IS_INDEPENDENT_PLAYER(head))
if(head != this.realowner && DIFF_TEAM(head, this.realowner)) // don't trigger for team mates
if(!this.mine_time)
{
entity makeXonoticCommandButton_T(string theText, vector theColor, string theCommand, int theFlags, string theTooltip);
entity makeXonoticCommandButton(string theText, vector theColor, string theCommand, int theFlags);
+void XonoticCommandButton_Click(entity me, entity other);
#ifndef COMMANDBUTTON_CLOSE
# define COMMANDBUTTON_CLOSE 1
me.TR(me);
me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "zombie", _("Zombie")));
me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "spider", _("Spider")));
- me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "shambler", _("Shambler")));
+ me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "shambler", _("Golem")));
me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "mage", _("Mage")));
me.TD(me, 1, 0.4, e = makeXonoticRadioButton(2, "menu_monsters_edit_spawn", "wyvern", _("Wyvern")));
me.TR(me);
case K_KP_ENTER:
case K_ENTER:
case K_SPACE:
- me.close(me);
+ XonoticCommandButton_Click(me.joinButton_ent, me);
return true;
default:
return SUPER(XonoticWelcomeDialog).keyDown(me, key, ascii, shift);
void XonoticWelcomeDialog_draw(entity me)
{
SUPER(XonoticWelcomeDialog).draw(me);
+
+ if (!(gamestatus & (GAME_ISSERVER | GAME_CONNECTED)))
+ me.close(me);
+
if(me.serverinfo_MOTD == "" && gamestatus & (GAME_CONNECTED | GAME_ISSERVER))
{
// if serverinfo_MOTD is empty while connected it means we are connected to an old server
me.serverinfo_MOTD_ent.allowColors = true;
me.serverinfo_MOTD_ent.escapedNewLines = true;
me.gotoRC(me, me.rows - 1, 0);
- me.TD(me, 1, me.columns, e = makeXonoticButton(_("OK"), '0 0 0'));
- e.onClick = Dialog_Close;
- e.onClickEntity = me;
- e.preferredFocusPriority = 1;
+ me.TD(me, 1, me.columns / 2, me.joinButton_ent = makeXonoticCommandButton(_("Join"), '0 1 0', "cmd join", COMMANDBUTTON_CLOSE));
+ me.joinButton_ent.preferredFocusPriority = 1;
+ me.TD(me, 1, me.columns / 2, makeXonoticCommandButton(_("Spectate"), '0 0 0', "cmd spectate", COMMANDBUTTON_CLOSE));
}
//ATTRIB(XonoticWelcomeDialog, serverinfo_name_ent, entity, world);
ATTRIB(XonoticWelcomeDialog, serverinfo_MOTD, string, string_null);
ATTRIB(XonoticWelcomeDialog, serverinfo_MOTD_ent, entity, world);
+ ATTRIB(XonoticWelcomeDialog, joinButton_ent, entity, world);
ATTRIB(XonoticWelcomeDialog, requiresConnection, bool, true);
ENDCLASS(XonoticWelcomeDialog)
else bot_pants = ftos(floor(random() * 15));
if (teamplay && !(autocvar_bot_vs_human && AvailableTeams() == 2))
+ {
this.bot_forced_team = stof(argv(5));
+ if (!Team_IsValidIndex(this.bot_forced_team))
+ this.bot_forced_team = 0;
+ }
else
this.bot_forced_team = 0;
bot_setclientfields(this);
}
- if (teamplay && Team_IsValidIndex(this.bot_forced_team))
- {
- SetPlayerTeam(this, this.bot_forced_team, TEAM_CHANGE_MANUAL);
- }
- else
- {
- this.bot_forced_team = 0;
- TeamBalance_JoinBestTeam(this);
- }
-
havocbot_setupbot(this);
}
// spectators in the scoreboard and never go away. This issue happens at time 2 if map is changed
// with the gotomap command, minplayers is > 1 and human clients join as players very soon
// either intentionally or automatically (sv_spectate 0)
+ // A working workaround for this bug was implemented in commit fbd145044, see entcs_attach
if (time < 2.5)
{
currentbots = -1;
PlayerState_attach(this);
accuracy_resend(this);
+ if (teamplay && this.bot_forced_team)
+ SetPlayerTeam(this, this.bot_forced_team, TEAM_CHANGE_MANUAL);
+
if (this.team < 0)
TeamBalance_JoinBestTeam(this);
/** Called when a client spawns in the server */
void PutClientInServer(entity this)
{
- if (IS_BOT_CLIENT(this)) {
- TRANSMUTE(Player, this);
- } else if (IS_REAL_CLIENT(this)) {
+ if (IS_REAL_CLIENT(this)) {
msg_entity = this;
WriteByte(MSG_ONE, SVC_SETVIEW);
WriteEntity(MSG_ONE, this);
}
}
+ if (IS_BOT_CLIENT(this) && !CS(this).autojoin_checked)
+ {
+ CS(this).autojoin_checked = true;
+ TRANSMUTE(Player, this);
+ PutClientInServer(this);
+ return;
+ }
+
if (this.flags & FL_JUMPRELEASED) {
if (PHYS_INPUT_BUTTON_JUMP(this) && (joinAllowed(this) || time < CS(this).jointime + MIN_SPEC_TIME)) {
this.flags &= ~FL_JUMPRELEASED;
void ReadyRestart(bool forceWarmupEnd)
{
- if (MUTATOR_CALLHOOK(ReadyRestart_Deny) || intermission_running || race_completing) localcmd("restart\n");
+ if (MUTATOR_CALLHOOK(ReadyRestart_Deny) || intermission_running || race_completing)
+ {
+ // NOTE: ReadyRestart support is mandatory in campaign
+ if (autocvar_g_campaign)
+ error("ReadyRestart must be supported in campaign mode!");
+ localcmd("restart\n"); // if ReadyRestart is denied, restart the server
+ }
else localcmd("\nsv_hook_readyrestart\n");
if(forceWarmupEnd || autocvar_g_campaign)
if(deathtype != DEATH_TELEFRAG.m_id)
if(IS_PLAYER(attacker))
{
- if(IS_PLAYER(targ) && targ != attacker && (IS_INDEPENDENT_PLAYER(attacker) || IS_INDEPENDENT_PLAYER(targ)))
+ // avoid dealing damage or force to other independent players
+ // and avoid dealing damage or force to things owned by other independent players
+ if((IS_PLAYER(targ) && targ != attacker && (IS_INDEPENDENT_PLAYER(attacker) || IS_INDEPENDENT_PLAYER(targ))) ||
+ (targ.realowner && IS_INDEPENDENT_PLAYER(targ.realowner) && attacker != targ.realowner))
{
damage = 0;
force = '0 0 0';
#include "gamelog.qh"
-
+#include <server/intermission.qh> // GetGametype(), GetMapname()
+#include <server/weapons/tracing.qh> // autocvar_g_norecoil
+#include <server/world.qh> // matchid
#include <server/main.qh>
string GameLog_ProcessIP(string s)
void GameLogInit()
{
- logfile_open = false;
- // will be opened later
+ GameLogEcho(strcat(":gamestart:", GetGametype(), "_", GetMapname(), ":", matchid));
+ string s = ":gameinfo:mutators:LIST";
+
+ MUTATOR_CALLHOOK(BuildMutatorsString, s);
+ s = M_ARGV(0, string);
+
+ // initialiation stuff, not good in the mutator system
+ if(!autocvar_g_use_ammunition)
+ s = strcat(s, ":no_use_ammunition");
+
+ // initialiation stuff, not good in the mutator system
+ if(autocvar_g_pickup_items == 0)
+ s = strcat(s, ":no_pickup_items");
+ if(autocvar_g_pickup_items > 0)
+ s = strcat(s, ":pickup_items");
+
+ // initialiation stuff, not good in the mutator system
+ if(autocvar_g_weaponarena != "0")
+ s = strcat(s, ":", autocvar_g_weaponarena, " arena");
+
+ // TODO to mutator system
+ if(autocvar_g_norecoil)
+ s = strcat(s, ":norecoil");
+
+ GameLogEcho(s);
+ GameLogEcho(":gameinfo:end");
}
void GameLogClose()
bool autocvar_sv_eventlog_files_timestamps;
bool autocvar_sv_eventlog_ipv6_delimiter = false;
-bool logfile_open;
+bool logfile_open = false;
float logfile;
string GameLog_ProcessIP(string s);
// support skinned models for powerups
this.skin = def.m_skin;
- this.glowmod = def.m_color;
setsize (this, this.pos1 = def.m_mins, this.pos2 = def.m_maxs);
if(Item_IsLoot(this))
this.gravity = 1;
+ else
+ this.glowmod = def.m_color;
if(def.instanceOfWeaponPickup)
{
/**/
MUTATOR_HOOKABLE(ChatMessageTo, EV_ChatMessageTo);
-/** return true to just restart the match, for modes that don't support readyrestart */
+/**
+ * return true to restart the server instead of restarting the match, for modes that don't support readyrestart.
+ * NOTE: ReadyRestart support is mandatory in campaign
+ */
MUTATOR_HOOKABLE(ReadyRestart_Deny, EV_NO_ARGS);
/** called when a fusion reactor is validating its target */
{
CS(e).race_completed = 1;
MAKE_INDEPENDENT_PLAYER(e);
+ if(e.bot_attack)
+ IL_REMOVE(g_bot_targets, e);
+ e.bot_attack = false;
Send_Notification(NOTIF_ALL, NULL, MSG_INFO, INFO_RACE_FINISHED, e.netname);
ClientData_Touch(e);
}
}
// prevent sending the welcome message again when score types are sent again because the scoring system has changed
// it can happen in some game modes like Race when the qualyfing session ends and the race starts
- // NOTE: CS(this) is not initialized yet when a local client connects to a local dedicated server
- bool welcome_msg_too = (!CS(this) || time < CS(this).jointime + 5);
+ bool welcome_msg_too = (!CS(to) || time < CS(to).jointime + 5);
WriteByte(MSG_ENTITY, welcome_msg_too);
// welcome message is sent here because it needs to know the gametype
if (welcome_msg_too)
- SendWelcomemessage_msg_type(this, false, MSG_ENTITY);
+ SendWelcomemessage_msg_type(to, false, MSG_ENTITY);
return true;
}
* Initialize the scores info for the given number of teams.
* Set all labels right before this call.
*/
-void ScoreInfo_Init(float teams);
+void ScoreInfo_Init(int teams);
/**
* Clear ALL scores (for ready-restart).
if(!this.owner)
this.glowmod = wpn.wpcolor;
+ else
+ this.glowmod = colormapPaletteColor(this.owner.clientcolors & 0x0F, true) * 2;
GameItem def = wpn.m_pickup;
_StartItem(
wep.owner = wep.enemy = own;
wep.flags |= FL_TOSSED;
wep.colormap = own.colormap;
- wep.glowmod = weaponentity_glowmod(info, own, own.clientcolors, own.(weaponentity));
+ // wep.glowmod will be set in weapon_defaultspawnfunc
navigation_dynamicgoal_init(wep, false);
W_DropEvent(wr_drop,own,wpn,wep,weaponentity);
#include <server/damage.qh>
#include <server/gamelog.qh>
#include <server/hook.qh>
-#include <server/intermission.qh>
#include <server/ipban.qh>
#include <server/items/items.qh>
#include <server/main.qh>
#include <server/scores_rules.qh>
#include <server/spawnpoints.qh>
#include <server/teamplay.qh>
-#include <server/weapons/common.qh>
#include <server/weapons/weaponstats.qh>
const float LATENCY_THINKRATE = 10;
WaypointSprite_Init();
- GameLogInit(); // prepare everything
// NOTE for matchid:
// changing the logic generating it is okay. But:
// it HAS to stay <= 64 chars
// character set: ASCII 33-126 without the following characters: : ; ' " \ $
- if(autocvar_sv_eventlog)
- {
- string num = strftime_s(); // strftime(false, "%s") isn't reliable, see strftime_s description
- string s = sprintf("%s.%s.%06d", itos(autocvar_sv_eventlog_files_counter), num, floor(random() * 1000000));
- matchid = strzone(s);
-
- GameLogEcho(strcat(":gamestart:", GetGametype(), "_", GetMapname(), ":", s));
- s = ":gameinfo:mutators:LIST";
-
- MUTATOR_CALLHOOK(BuildMutatorsString, s);
- s = M_ARGV(0, string);
-
- // initialiation stuff, not good in the mutator system
- if(!autocvar_g_use_ammunition)
- s = strcat(s, ":no_use_ammunition");
-
- // initialiation stuff, not good in the mutator system
- if(autocvar_g_pickup_items == 0)
- s = strcat(s, ":no_pickup_items");
- if(autocvar_g_pickup_items > 0)
- s = strcat(s, ":pickup_items");
+ // strftime(false, "%s") isn't reliable, see strftime_s description
+ matchid = strzone(sprintf("%d.%s.%06d", autocvar_sv_eventlog_files_counter, strftime_s(), random() * 1000000));
- // initialiation stuff, not good in the mutator system
- if(autocvar_g_weaponarena != "0")
- s = strcat(s, ":", autocvar_g_weaponarena, " arena");
-
- // TODO to mutator system
- if(autocvar_g_norecoil)
- s = strcat(s, ":norecoil");
-
- GameLogEcho(s);
- GameLogEcho(":gameinfo:end");
- }
- else
- matchid = strzone(ftos(random()));
+ if(autocvar_sv_eventlog)
+ GameLogInit(); // requires matchid to be set
cvar_set("nextmap", "");