From: Rudolf Polzer Date: Thu, 20 Jan 2011 19:16:34 +0000 (+0100) Subject: update German csprogs a bit (31.09% now) X-Git-Tag: xonotic-v0.5.0~316^2~42 X-Git-Url: https://de.git.xonotic.org/?p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git;a=commitdiff_plain;h=bebf7b625f604eb3080de01b454b98815c3775c4 update German csprogs a bit (31.09% now) --- diff --git a/csprogs.dat.de.po.disabled b/csprogs.dat.de.po.disabled index 78cd08ff2e..b4c32c6633 100644 --- a/csprogs.dat.de.po.disabled +++ b/csprogs.dat.de.po.disabled @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1preview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:16+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Polzer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -230,59 +230,63 @@ msgstr "^3returns^7 Wie oft die Flagge zurückgebracht wurde\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n" -msgstr "" +msgstr "^3drops^7 Wie oft die Flagge verloren wurde\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n" -msgstr "" +msgstr "^3lives^7 Anzahl Leben (LMS)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260 msgid "^3rank^7 Player rank\n" -msgstr "" +msgstr "^3rank^7 Rang des Spielers\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n" -msgstr "" +msgstr "^3pushes^7 Anzahl in die Tiefe geworfener Gegner\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262 msgid "" "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into " "void\n" msgstr "" +"^3destroyed^7 Wie oft ein Gegner mit Schlüssel in die Tiefe " +"geworfen wurde\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n" -msgstr "" +msgstr "^3kckills^7 Wie oft Key-Carrier getötet wurden\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n" -msgstr "" +msgstr "^3losses^7 Anzahl verlorener Schlüssel\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n" -msgstr "" +msgstr "^3laps^7 Anzahl vollendeter Runden (race/cts)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n" -msgstr "" +msgstr "^3time^7 Gesamtzeit des Rennens (race/cts)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n" -msgstr "" +msgstr "^3fastest^7 Zeit der schnellsten Runde (race/cts)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n" -msgstr "" +msgstr "^3ticks^7 Anzahl der Ticks (DOM)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n" -msgstr "" +msgstr "^3takes^7 Anzahl eingenommener Dom-Points (DOM)\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270 msgid "" "^3score^7 Total score\n" "\n" msgstr "" +"^3score^7 Gesamtpunktzahl\n" +"\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272 msgid "" @@ -292,6 +296,14 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode.\n" "\n" msgstr "" +"Vor ein Feld können Sie ein Plus- oder Minuszeichen setzen, anschließend\n" +"eine durch Kommata getrennte Liste von Spieltypen, dann einen Slash, so " +"dass\n" +"das Feld nur in diesen, oder in allen außer diesen Spieltypen erscheint.\n" +"Außerdem kann \"all\" als Feldname verwendet werden; in diesem Fall " +"erscheinen\n" +"sämtliche möglichen Felder im aktuellen Spieltyp.\n" +"\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277 msgid "" @@ -299,99 +311,106 @@ msgid "" "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n" "\n" msgstr "" +"Die speziellen Bezeichner 'teams' und 'noteams' können verwendet werden\n" +"als Gruppierung aller Teamplay- oder Nicht-Teamplay-Spieltypen.\n" +"\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n" -msgstr "" +msgstr "Beispiel: scoreboard_columns_set name ping pl < +ctf/feld3 dm/feld4\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right.\n" msgstr "" +"wird Name, Ping und Paketverlust linksbündig, und die Felder rechts\n" +"von der Trennlinie (und rechtsbündig) anzeigen.\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM.\n" msgstr "" +"'feld3' wird nur in CTF sichtbar sein, und 'feld4' wird in allen Spieltypen\n" +"außer DM erscheinen.\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:429 qcsrc/client/scoreboard.qc:444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:454 qcsrc/client/scoreboard.qc:463 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:472 #, c-format msgid "fixed missing field '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Feld '%s' wurde ergänzt.\n" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:512 qcsrc/client/scoreboard.qc:519 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "-" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:948 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" -msgstr "" +msgstr "Genauigkeit (Durchschn.: %d%%)" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1013 #, c-format msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1073 msgid "Rankings" -msgstr "" +msgstr "Platzierungen" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1164 qcsrc/client/scoreboard.qc:1166 msgid "Scoreboard" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1207 #, c-format msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)" -msgstr "" +msgstr "Höchstgeschwindigkeit: %d ^7(%s^7)" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1211 #, c-format msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)" -msgstr "" +msgstr "Rekord: %d ^7(%s^7)" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1238 qcsrc/client/teamplay.qc:55 msgid "Spectators" -msgstr "" +msgstr "Zuschauer" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1245 #, c-format msgid "playing on ^2%s^7" -msgstr "" +msgstr "es wird auf ^2%s^7 gespielt" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1252 qcsrc/client/scoreboard.qc:1257 #, c-format msgid " for up to ^1%.1g minutes^7" -msgstr "" +msgstr " für bis zu ^1%.1g Minuten^7" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1261 qcsrc/client/scoreboard.qc:1280 msgid " or" -msgstr "" +msgstr " oder" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1264 qcsrc/client/scoreboard.qc:1271 #, c-format msgid " until ^3%s %s^7" -msgstr "" +msgstr " bis ^3%s %s^7" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1265 qcsrc/client/scoreboard.qc:1272 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1284 qcsrc/client/scoreboard.qc:1291 msgid "SCO^points" -msgstr "" +msgstr "Punkte" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1266 qcsrc/client/scoreboard.qc:1273 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1285 qcsrc/client/scoreboard.qc:1292 msgid "SCO^is beaten" -msgstr "" +msgstr "geschlagen wird" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1283 qcsrc/client/scoreboard.qc:1290 #, c-format msgid " until a lead of ^3%s %s^7" -msgstr "" +msgstr " bis zu einem Vorsprung von ^3%s %s^7" #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1284 qcsrc/client/scoreboard.qc:1291 msgid "score" @@ -403,41 +422,41 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:35 msgid "----- Order Menu -----" -msgstr "" +msgstr "----- Auftragsmenü -----" #: qcsrc/client/ctf.qc:36 #, c-format msgid "Order: %s" -msgstr "" +msgstr "Auftrag: %s" #: qcsrc/client/ctf.qc:37 msgid "1) ^3previous page" -msgstr "" +msgstr "1) ^3vorherige Seite" #: qcsrc/client/ctf.qc:38 msgid "2) ^3next page" -msgstr "" +msgstr "2) ^3nächste Seite" #: qcsrc/client/ctf.qc:55 qcsrc/client/ctf.qc:161 msgid "ESC) Exit Menu" -msgstr "" +msgstr "ESC) Menü verlassen" #: qcsrc/client/ctf.qc:126 #, c-format msgid "Couldn't find player %d\n" -msgstr "" +msgstr "Kann Spieler %d nicht finden\n" #: qcsrc/client/ctf.qc:154 msgid "----- Command Menu -----" -msgstr "" +msgstr "---- Befehlsmenü -----" #: qcsrc/client/ctf.qc:155 msgid "Issue orders:" -msgstr "" +msgstr "Auftrag geben:" #: qcsrc/client/ctf.qc:156 msgid " 1) Attack " -msgstr "" +msgstr " 1) Angreifen " #: qcsrc/client/ctf.qc:157 msgid " " @@ -449,19 +468,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/ctf.qc:160 msgid "3) Resign from command." -msgstr "" +msgstr "3) Befehlsgewalt abgeben." #: qcsrc/client/ctf.qc:212 msgid "You're commander!" -msgstr "" +msgstr "Sie sind Befehlshaber!" #: qcsrc/client/ctf.qc:215 msgid "Awaiting orders..." -msgstr "" +msgstr "Warten auf Auftrag..." #: qcsrc/client/Main.qc:30 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!" -msgstr "" +msgstr "FEHLER - MENÜ IST SICHTBAR ABER KEIN MENÜ WURDE DEFINIERT!" #: qcsrc/client/Main.qc:54 msgid "" diff --git a/qcsrc/client/ctf.qc b/qcsrc/client/ctf.qc index 0bd585f439..fd35613a51 100644 --- a/qcsrc/client/ctf.qc +++ b/qcsrc/client/ctf.qc @@ -153,9 +153,9 @@ void() ctf_menu_render = if(getstati(STAT_CTF_STATE) == CTF_STATE_COMMANDER) { drawstring(ps, _("----- Command Menu -----"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; drawstring(ps, _("Issue orders:"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; - drawstring(ps, _(" 1) Attack "), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); - drawstring(ps + '80 0 0', _(" \x0F"), '8 8 0', '1 1 1', 1, 0); ps += po; - drawstring(ps, _(" 2) Defend \x0E"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; + drawstring(ps, _(" 1) Attack"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); + drawstring(ps + '80 0 0', " \x0F", '8 8 0', '1 1 1', 1, 0); ps += po; + drawstring(ps, strcat(_(" 2) Defend"), " \x0E"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; ps += po; drawstring(ps, _("3) Resign from command."), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; drawstring(ps, _("ESC) Exit Menu"), '8 8 0', '1 1 0', 1, 0); ps += po; diff --git a/qcsrc/client/scoreboard.qc b/qcsrc/client/scoreboard.qc index 4a6c210ca9..664369c351 100644 --- a/qcsrc/client/scoreboard.qc +++ b/qcsrc/client/scoreboard.qc @@ -1281,15 +1281,15 @@ void HUD_DrawScoreboard() if(teamplay) { str = strcat(str, sprintf(_(" until a lead of ^3%s %s^7"), ScoreString(teamscores_flags[ts_primary], ll), - (teamscores_label[ts_primary] == _("score")) ? CTX(_("SCO^points")) : - (teamscores_label[ts_primary] == _("fastest")) ? CTX(_("SCO^is beaten")) : + (teamscores_label[ts_primary] == "score") ? CTX(_("SCO^points")) : + (teamscores_label[ts_primary] == "fastest") ? CTX(_("SCO^is beaten")) : TranslateScoresLabel(teamscores_label[ts_primary]))); } else { str = strcat(str, sprintf(_(" until a lead of ^3%s %s^7"), ScoreString(scores_flags[ps_primary], ll), - (scores_label[ps_primary] == _("score")) ? CTX(_("SCO^points")) : - (scores_label[ps_primary] == _("fastest")) ? CTX(_("SCO^is beaten")) : + (scores_label[ps_primary] == "score") ? CTX(_("SCO^points")) : + (scores_label[ps_primary] == "fastest") ? CTX(_("SCO^is beaten")) : TranslateScoresLabel(scores_label[ps_primary]))); } }