From d5d61332b0013a779f64d068804892843bb78d89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Fri, 9 Nov 2018 07:24:29 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.tr.po | 196 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 100 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 6d3cbe531f..2fbd14b26f 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sun Nov 4 07:24:04 CET 2018 +Fri Nov 9 07:24:16 CET 2018 diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index e860428e8e..a62e1559a8 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-08 17:13+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/tr/)\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806 msgid "QMCMD^negative" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^olumsuz" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807 msgid "QMCMD^positive" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^olumlu" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" @@ -1039,19 +1039,19 @@ msgstr "Kullanım dışı" #: qcsrc/client/main.qc:1014 msgid " qu/s" -msgstr "" +msgstr " qu/s" #: qcsrc/client/main.qc:1016 msgid " m/s" -msgstr "" +msgstr " m/s" #: qcsrc/client/main.qc:1018 msgid " km/h" -msgstr "" +msgstr " km/h" #: qcsrc/client/main.qc:1020 msgid " mph" -msgstr "" +msgstr " mph" #: qcsrc/client/main.qc:1022 msgid " knots" @@ -3383,55 +3383,57 @@ msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" +"^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n" +"Şimdi buradasınız: %s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 msgid "^K1Don't go against your team mates!" -msgstr "" +msgstr "^K1Takım arkadaşlarına karşı savaşma!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 msgid "^K1Don't shoot your team mates!" -msgstr "" +msgstr "^K1Takım arkadaşlarına ateş etme!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 msgid "^K1Die camper!" -msgstr "" +msgstr "^K1Kampçıyı öldür!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" -msgstr "" +msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" -msgstr "" +msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1You were %s" -msgstr "" +msgstr "^K1Sen %s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" -msgstr "" +msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" -msgstr "" +msgstr "^K1Çatlağa çarptı!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636 msgid "^K1You felt a little too hot!" -msgstr "" +msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" -msgstr "" +msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637 msgid "^K1You killed your own dumb self!" -msgstr "" +msgstr "^K1Aptal kendini öldürdün!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637 msgid "^K1You need to be more careful!" -msgstr "" +msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" @@ -3974,27 +3976,27 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "birincil" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408 msgid "secondary" -msgstr "" +msgstr "ikincil" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410 msgid "point" -msgstr "" +msgstr "nokta" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410 msgid "points" -msgstr "" +msgstr "noktalar" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 msgid "drop flag" -msgstr "" +msgstr "bayrak bırak" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 msgid "throw nade" -msgstr "" +msgstr "nade fırlat" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431 #, c-format @@ -4027,7 +4029,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 msgid "RAGE! " -msgstr "" +msgstr "HİDDET! " #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 #, c-format @@ -4097,7 +4099,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450 msgid "ARMAGEDDON! " -msgstr "" +msgstr "KIYAMET!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457 #, c-format @@ -4135,19 +4137,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514 msgid "First blood! " -msgstr "" +msgstr "İlk kan!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514 msgid "First score! " -msgstr "" +msgstr "İlk sonuç!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518 msgid "First casualty! " -msgstr "" +msgstr "İlk kaza!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518 msgid "First victim! " -msgstr "" +msgstr "İlk kurban!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559 #, c-format @@ -4191,75 +4193,75 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/teams.qh:29 msgid "TEAM^Red" -msgstr "" +msgstr "TEAM^Kırmızı" #: qcsrc/common/teams.qh:30 msgid "TEAM^Blue" -msgstr "" +msgstr "TEAM^Mavi" #: qcsrc/common/teams.qh:31 msgid "TEAM^Yellow" -msgstr "" +msgstr "TEAM^Sarı" #: qcsrc/common/teams.qh:32 msgid "TEAM^Pink" -msgstr "" +msgstr "TEAM^Pembe" #: qcsrc/common/teams.qh:33 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Takım" #: qcsrc/common/teams.qh:34 msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Tarafsız" #: qcsrc/common/teams.qh:37 msgid "KEY^Red" -msgstr "" +msgstr "KEY^Kırmızı" #: qcsrc/common/teams.qh:38 msgid "KEY^Blue" -msgstr "" +msgstr "KEY^Mavi" #: qcsrc/common/teams.qh:39 msgid "KEY^Yellow" -msgstr "" +msgstr "KEY^Sarı" #: qcsrc/common/teams.qh:40 msgid "KEY^Pink" -msgstr "" +msgstr "KEY^Pembe" #: qcsrc/common/teams.qh:41 msgid "FLAG^Red" -msgstr "" +msgstr "FLAG^Kırmızı" #: qcsrc/common/teams.qh:42 msgid "FLAG^Blue" -msgstr "" +msgstr "FLAG^Mavi" #: qcsrc/common/teams.qh:43 msgid "FLAG^Yellow" -msgstr "" +msgstr "FLAG^Sarı" #: qcsrc/common/teams.qh:44 msgid "FLAG^Pink" -msgstr "" +msgstr "FLAG^Pembe" #: qcsrc/common/teams.qh:45 msgid "GENERATOR^Red" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^Kırmızı" #: qcsrc/common/teams.qh:46 msgid "GENERATOR^Blue" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^Mavi" #: qcsrc/common/teams.qh:47 msgid "GENERATOR^Yellow" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^Sarı" #: qcsrc/common/teams.qh:48 msgid "GENERATOR^Pink" -msgstr "" +msgstr "GENERATOR^Pembe" #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n" @@ -6725,32 +6727,32 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekt" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Ses" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Oyun" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Giriş" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Karışık" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6 msgid "Settings" @@ -6762,11 +6764,11 @@ msgstr "Oyun ayarlarını değiştir" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29 msgid "Master:" -msgstr "" +msgstr "Deneyimli:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35 msgid "Music:" -msgstr "" +msgstr "Müzik:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43 msgid "VOL^Ambient:" @@ -6786,19 +6788,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71 msgid "Player:" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78 msgid "Shots:" -msgstr "" +msgstr "Atış:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85 msgid "Voice:" -msgstr "" +msgstr "Ses:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93 msgid "Weapons:" -msgstr "" +msgstr "Cephane:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99 msgid "New style sound attenuation" @@ -6818,75 +6820,75 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108 msgid "8 kHz" -msgstr "" +msgstr "8 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 msgid "11.025 kHz" -msgstr "" +msgstr "11.025 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110 msgid "16 kHz" -msgstr "" +msgstr "16 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111 msgid "22.05 kHz" -msgstr "" +msgstr "22.05 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112 msgid "24 kHz" -msgstr "" +msgstr "24 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113 msgid "32 kHz" -msgstr "" +msgstr "32 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114 msgid "44.1 kHz" -msgstr "" +msgstr "44.1 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115 msgid "48 kHz" -msgstr "" +msgstr "48 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119 msgid "Channels:" -msgstr "" +msgstr "Kanallar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121 msgid "Number of channels for the sound output" -msgstr "" +msgstr "Ses çıkışı için kanal sayısı" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124 msgid "2.1" -msgstr "" +msgstr "2.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127 msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128 msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129 msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134 msgid "Swap stereo output channels" @@ -8056,21 +8058,21 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11 #, c-format msgid "%d fps" -msgstr "" +msgstr "%d fps" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12 #, c-format msgid "%d KB/s" -msgstr "" +msgstr "%d KB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13 #, c-format msgid "%d MB/s" -msgstr "" +msgstr "%d MB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ağ" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29 msgid "Client UDP port:" @@ -8090,19 +8092,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37 msgid "56k" -msgstr "" +msgstr "56k" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39 msgid "Slow ADSL" -msgstr "" +msgstr "Yavaş ADSL" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40 msgid "Fast ADSL" -msgstr "" +msgstr "Hızlı ADSL" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41 msgid "Broadband" @@ -8375,11 +8377,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54 msgid "16bit" -msgstr "" +msgstr "16bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55 msgid "32bit" -msgstr "" +msgstr "32bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59 msgid "Full screen" @@ -8418,20 +8420,20 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81 msgid "Antialiasing:" @@ -8967,11 +8969,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<TITLE>" #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71 msgid "<AUTHOR>" -msgstr "" +msgstr "<AUTHOR>" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72 msgid "VOL^MAX" @@ -8984,7 +8986,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82 #, c-format msgid "%s dB" -msgstr "" +msgstr "%s dB" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13 msgid "" -- 2.39.2