1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # LegendGuard, 2020-2021,2023
8 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2024-04-08 07:22+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
18 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
43 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
49 "^1Multiline message at time %s that\n"
50 "^BOLDlasts longer than normal"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
55 msgid "Message at time %s"
56 msgstr "Missatge a l’hora %s"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
59 msgid "Generic message"
60 msgstr "Missatge genèric"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
67 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
68 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
69 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
71 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
82 msgid "^1Spectating: ^7%s"
83 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
88 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
98 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgstr "següent arma"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 msgid "previous weapon"
108 msgstr "anterior arma"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
113 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
118 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
122 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
124 msgstr "amollar arma"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
128 msgid "secondary fire"
129 msgstr "tret secundari"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
138 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
139 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
144 msgstr "informació del servidor"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
149 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1430
152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
158 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
159 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
162 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
163 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
166 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
176 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
177 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
181 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
186 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
206 msgid "team selection"
207 msgstr "selecció d'equip"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:231
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
240 msgid "Standard quick menu"
241 msgstr "Menú ràpid estàndard"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
256 msgstr "Continuar..."
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
264 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
268 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
269 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
272 msgid "QMCMD^nice one"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
276 msgid "QMCMD^good game"
277 msgstr "QMCMD^ben jugat"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
280 msgid "QMCMD^hi / good luck"
281 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
284 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
285 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
288 msgid "QMCMD^Send in English"
289 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
293 msgid "QMCMD^Team chat"
294 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
297 msgid "QMCMD^strength soon"
298 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
301 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
305 msgid "QMCMD^free item, icon"
306 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
309 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
310 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:% l ^ 7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
313 msgid "QMCMD^took item, icon"
314 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
317 msgid "QMCMD^negative"
318 msgstr "QMCMD^negatiu"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
321 msgid "QMCMD^positive"
322 msgstr "QMCMD^positiu"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
325 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
329 msgid "QMCMD^need help, icon"
330 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
333 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
334 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
337 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
338 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
341 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
342 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
345 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
346 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
349 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
353 msgid "QMCMD^defending, icon"
354 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
357 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
361 msgid "QMCMD^roaming, icon"
362 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
365 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
369 msgid "QMCMD^attacking, icon"
370 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
374 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
377 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
378 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
382 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
383 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
386 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
387 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
390 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
391 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
394 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
398 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
399 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
402 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
403 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Send private message to"
407 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
411 msgid "QMCMD^Settings"
412 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
416 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
417 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
420 msgid "QMCMD^3rd person view"
421 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
424 msgid "QMCMD^Player models like mine"
425 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
428 msgid "QMCMD^Names above players"
429 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
432 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
440 msgid "QMCMD^Net graph"
441 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
445 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
449 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 msgstr "QMCMD^So dels cops"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
453 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 msgstr "QMCMD^So del xat"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
457 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
462 msgid "QMCMD^Observer camera"
463 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
466 msgid "QMCMD^Increase speed"
467 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
470 msgid "QMCMD^Decrease speed"
471 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
474 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
478 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
483 msgid "QMCMD^Call a vote"
484 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
487 msgid "QMCMD^Restart the map"
488 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
491 msgid "QMCMD^End match"
492 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
495 msgid "QMCMD^Reduce match time"
496 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
499 msgid "QMCMD^Extend match time"
500 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
503 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
507 msgid "Server quick menu"
508 msgstr "Menú ràpid del servidor"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
511 msgid "Waypoint editor menu"
512 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
515 msgid "Waypoint editor menu as default"
516 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
519 msgid "Server quick menu as default"
520 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
523 msgid "QMCMD^Spectate a player"
524 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
538 msgstr "Línia de sortida"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
543 msgstr "Línia de meta"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
548 msgid "Intermediate %d"
549 msgstr "Intermedi %d"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
555 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
556 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1263
559 msgid "missing a checkpoint"
560 msgstr "falta un punt de control"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
563 msgid "Click to select teleport destination"
564 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
567 msgid "Click to select spawn location"
568 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
571 msgid "Number of ball carrier kills"
572 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
576 msgstr "assassi.p.pi"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
583 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
584 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
587 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
589 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
597 msgstr "temps de captura"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
600 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
601 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
604 msgid "Number of deaths"
605 msgstr "Nombre de morts"
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
612 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
613 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
616 msgid "SCO^destructions"
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
620 msgid "SCO^damage dealt"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
624 msgid "The total damage dealt"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
628 msgid "SCO^damage taken"
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
632 msgid "The total damage taken"
633 msgstr "Dany total rebut"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
636 msgid "Number of flag drops"
637 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
645 msgstr "ELO del jugador"
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
653 msgstr "el més ràpid"
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
656 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
657 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
660 msgid "Number of faults committed"
661 msgstr "Nombre de faltes comeses"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
668 msgid "Number of flag carrier kills"
669 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
673 msgstr "assassi.p.ba"
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
684 msgid "Number of kills minus suicides"
685 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
689 msgstr "eliminacions"
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
692 msgid "Number of generators destroyed"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
696 msgid "SCO^generators"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
700 msgid "Number of goals scored"
701 msgstr "Nombre de gols encertats"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
708 msgid "Number of hunts (Survival)"
709 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
716 msgid "Number of keys carrier kills"
717 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
721 msgstr "assassi.p.cl"
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
730 msgid "The kill-death ratio"
731 msgstr "La raó assassinat-mort"
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
742 msgid "Number of kills"
743 msgstr "Nombre d'assassinats"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
750 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
751 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
758 msgid "Number of lives (LMS)"
759 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
766 msgid "Number of times a key was lost"
767 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
776 msgstr "Nom del jugador"
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
787 msgid "Number of objectives destroyed"
788 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
791 msgid "SCO^objectives"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
796 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
798 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
807 msgstr "Temps del ping"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
815 msgstr "Pèrdua de paquets"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
822 msgid "Number of players pushed into void"
823 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
831 msgstr "Rang de el jugador"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
838 msgid "Number of flag returns"
839 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
846 msgid "Number of revivals"
847 msgstr "Nombre de reanimacions"
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
851 msgstr "reanimacions"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
854 msgid "Number of rounds won"
855 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
858 msgid "SCO^rounds won"
859 msgstr "rondes guanyades"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
862 msgid "Number of rounds played"
863 msgstr "Nombre de rondes jugades"
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
866 msgid "SCO^rounds played"
867 msgstr "rondes jugades"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
875 msgstr "Puntuació total"
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
878 msgid "Number of suicides"
879 msgstr "Nombre de suïcidis"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
886 msgid "Number of kills minus deaths"
887 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
894 msgid "Number of survivals"
895 msgstr "Nombre de supervivències"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179
898 msgid "SCO^survivals"
899 msgstr "supervivències"
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
902 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
903 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
910 msgid "Number of teamkills"
911 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181
914 msgid "SCO^teamkills"
915 msgstr "assassinats de companys"
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
918 msgid "Number of ticks (Domination)"
919 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183
930 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
931 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
935 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
937 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
938 "^2scoreboard_columns_set"
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:713
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
945 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
946 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:716
950 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
951 "cvar scoreboard_columns"
953 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
954 "cvar scoreboard_columns"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:717
958 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
961 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
962 "començament de cada partida"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:718
966 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
967 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
969 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
970 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:719
973 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
974 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:720
977 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
978 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726
982 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
983 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
984 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
985 "field to show all fields available for the current game mode."
987 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
988 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
989 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
990 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
991 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:732
995 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
996 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
998 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
999 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736
1002 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1003 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737
1007 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1008 "right of the vertical bar aligned to the right."
1010 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1011 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739
1015 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1016 "other gamemodes except DM."
1018 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1019 "els altres modes de joc excepte DM."
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1037
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1122
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1133 qcsrc/common/util.qc:385
1025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1767
1035 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1036 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1924
1040 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2035
1044 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2065
1047 msgid "Monsters killed:"
1048 msgstr "Monstres assassinats:"
1050 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2072
1051 msgid "Secrets found:"
1052 msgstr "Secrets trobats:"
1054 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2282
1057 msgstr "Espectadors"
1059 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2413
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1075 msgid "Team Selection"
1076 msgstr "Selecció d'Equip"
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2427
1080 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2429
1085 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1088 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2433
1090 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1093 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2444
1095 msgid "^3%1.0f minutes"
1096 msgstr "^3%1.0f minuts"
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1100 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 qcsrc/client/main.qc:1457
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1108 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2635
1110 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1111 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1113 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2639
1115 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1116 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1118 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2673
1120 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1121 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1123 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2683
1125 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1126 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1128 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2692
1130 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1131 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
1153 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1155 msgstr "Escalfament"
1157 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1158 msgid "Warmup: too few players"
1159 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1161 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1162 msgid "Warmup: no time limit"
1163 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1165 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1169 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1170 msgid "Sudden Death"
1171 msgstr "Mort Sobtada"
1173 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1175 msgstr "Temps extra"
1177 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1179 msgid "Overtime #%d"
1180 msgstr "Temps extra #%d"
1182 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1183 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1186 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1187 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1188 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1190 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1191 msgid "A vote has been called for:"
1194 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1195 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1198 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1199 msgid "^1Configure the HUD"
1202 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1213 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1224 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629
1226 msgstr "Sense munició"
1228 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633
1232 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637
1234 msgstr "No disponible"
1236 #: qcsrc/client/main.qc:305
1237 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1256 #: qcsrc/client/main.qc:1169 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1260 #: qcsrc/client/main.qc:1380
1261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1262 msgid "All Weapons Arena"
1263 msgstr "Arena de totes les armes"
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1381
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1267 msgid "All Available Weapons Arena"
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1272 msgid "Most Weapons Arena"
1275 #: qcsrc/client/main.qc:1383
1276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1277 msgid "Most Available Weapons Arena"
1280 #: qcsrc/client/main.qc:1386 qcsrc/client/main.qc:1400
1281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1282 msgid "No Weapons Arena"
1285 #: qcsrc/client/main.qc:1398
1286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1291 #: qcsrc/client/main.qc:1409 qcsrc/client/main.qc:1414
1296 #: qcsrc/client/main.qc:1410
1297 msgid "Your client version is outdated."
1298 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1300 #: qcsrc/client/main.qc:1411
1301 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1302 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1304 #: qcsrc/client/main.qc:1412
1305 msgid "Please update!"
1306 msgstr "Per favor, actualitza!"
1308 #: qcsrc/client/main.qc:1415
1309 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1310 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1312 #: qcsrc/client/main.qc:1416
1313 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1314 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1316 #: qcsrc/client/main.qc:1418
1318 msgid "Welcome to %s"
1319 msgstr "Benvingut a %s"
1321 #: qcsrc/client/main.qc:1432 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1326 #: qcsrc/client/main.qc:1434
1328 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1331 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1334 msgstr "Tipus de joc:"
1336 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1337 msgid "This match supports"
1338 msgstr "Aquesta partida suporta"
1340 #: qcsrc/client/main.qc:1471
1343 msgstr "%d jugadors"
1345 #: qcsrc/client/main.qc:1473
1347 msgid "%d to %d players"
1348 msgstr "%d a %d jugadors"
1350 #: qcsrc/client/main.qc:1475
1352 msgid "%d players maximum"
1353 msgstr "%d jugadors máxim"
1355 #: qcsrc/client/main.qc:1477
1357 msgid "%d players minimum"
1358 msgstr "%d jugadors mínim"
1360 #: qcsrc/client/main.qc:1482
1361 msgid "Active modifications:"
1362 msgstr "Modificacions actives:"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1485
1365 msgid "Special gameplay tips:"
1366 msgstr "Consells especials de joc:"
1368 #: qcsrc/client/main.qc:1492
1369 msgid "Server's message"
1370 msgstr "Missatge del servidor"
1372 #: qcsrc/client/main.qc:1586
1374 msgid "%s (not bound)"
1375 msgstr "%s (no lligat)"
1377 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1381 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1386 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1388 msgstr "No m'importa"
1390 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1391 msgid "Decide the gametype"
1392 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1394 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1395 msgid "Vote for a map"
1396 msgstr "Vota per un mapa"
1398 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1400 msgid "%d seconds left"
1401 msgstr "Queden %d segons"
1403 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:559
1404 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1406 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1408 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:569
1409 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1410 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1412 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:578
1413 msgid "Requesting preview..."
1414 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1416 #: qcsrc/client/view.qc:900
1418 msgstr "Temporitzador de granades"
1420 #: qcsrc/client/view.qc:905
1421 msgid "Capture progress"
1422 msgstr "Progrés de captura"
1424 #: qcsrc/client/view.qc:910
1425 msgid "Revival progress"
1426 msgstr "Progrés del renaixement"
1428 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1429 msgid "error creating curl handle"
1432 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1438 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1443 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1444 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1445 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1447 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1448 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1449 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1451 msgid "Point limit:"
1452 msgstr "Límit de punts:"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1459 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1462 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1463 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1464 msgid "Round limit:"
1465 msgstr "Límit de rondes:"
1467 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1469 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1473 msgid "Capture time rankings"
1474 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1477 msgid "Capture the Flag"
1478 msgstr "Captura la Bandera"
1480 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1482 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1483 "from the other team"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1487 msgid "Capture limit:"
1488 msgstr "Límit de captures:"
1490 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1491 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1494 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1497 msgstr "Classificacions"
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1501 msgstr "Carrera CTS"
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1504 msgid "Race for fastest time."
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1509 msgstr "Combat a mort"
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1512 msgid "Score as many frags as you can"
1513 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1516 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1519 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1523 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1526 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1534 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1537 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1541 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1543 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1544 "freeze all enemies to win"
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1552 msgid "Survive against waves of monsters"
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1556 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1559 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1563 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1564 msgid "Gather all the keys to win the round"
1567 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1569 msgstr "Caça de Claus"
1571 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1572 msgid "^1You have no more lives left"
1573 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1575 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1576 msgid "Last Man Standing"
1577 msgstr "Últim en Peu"
1579 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1580 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1583 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1587 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1588 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1591 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1595 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1596 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1597 msgid "How much score is needed before the match will end"
1600 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1604 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1605 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1608 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1612 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1613 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1616 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1617 msgid "Ball Stealer"
1618 msgstr "Robador de Boles"
1620 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1621 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1624 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1628 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1629 msgid "Personal best"
1630 msgstr "Rècord personal"
1632 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1634 msgstr "Rècord del servidor"
1636 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1640 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1641 msgid "Race against other players to the finish line"
1644 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1648 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:63
1652 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:69
1654 msgstr "Supervivent"
1656 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1657 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
1660 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1662 msgstr "Supervivència"
1664 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1665 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1668 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1669 msgid "Team Deathmatch"
1670 msgstr "Combat a mort per Equips"
1672 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1673 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
1676 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1677 msgid "Team Keepaway"
1678 msgstr "Keepaway per equips"
1680 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1682 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1686 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1688 msgstr "Team Mayhem"
1690 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1694 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1698 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1702 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1706 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1707 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1711 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40
1715 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1716 msgid "Medium armor"
1719 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135
1723 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179
1727 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:40
1728 msgid "Small health"
1731 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:85
1732 msgid "Medium health"
1735 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132
1739 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180
1743 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1744 #: qcsrc/common/util.qc:263
1745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1749 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1753 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1754 msgid "Fuel regenerator"
1757 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1761 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1763 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1766 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1771 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1772 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1775 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:287
1779 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:424
1780 msgid "It's your turn"
1783 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1788 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1792 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1793 msgid "Current Game"
1796 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1800 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1805 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:131
1810 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1814 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:581
1815 msgid "Minigame message"
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1826 msgstr "Fi del joc!"
1828 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1829 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1832 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1833 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1835 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1836 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:449
1837 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:500
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1839 msgid "You are spectating"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1186
1843 msgid "Better luck next time!"
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1847 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1193
1851 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1854 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1197
1855 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1200
1859 msgid "Push the boulders onto the targets"
1862 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1870 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1438
1874 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1439
1875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1879 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1880 msgid "Connect Four"
1883 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1884 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1885 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1886 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1887 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1888 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1890 msgid "%s^7 won the game!"
1893 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1895 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1899 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:391
1900 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1901 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1902 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1903 msgid "You lost the game!"
1906 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:392
1907 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1909 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1913 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:396
1914 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:470
1916 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:353
1917 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1920 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:399
1921 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1922 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:473
1923 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:356
1924 msgid "Click on the game board to place your piece"
1927 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1928 msgid "Nine Men's Morris"
1931 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1933 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1936 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1937 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1940 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:625
1941 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1944 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1948 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:609
1949 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:311
1953 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:628
1954 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1957 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1961 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:701
1962 msgid "Add AI player"
1965 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:702
1966 msgid "Remove AI player"
1969 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1973 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1974 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1975 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1978 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1979 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:465
1980 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1981 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:348
1982 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1985 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:466
1986 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:349
1987 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1990 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:615
1991 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:700
1995 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1996 msgid "Peg Solitaire"
1999 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
2000 msgid "All pieces cleared!"
2003 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
2004 msgid "Remaining pieces:"
2007 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
2009 msgid "Pieces left: %s"
2012 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:503
2013 msgid "No more valid moves"
2016 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:506
2017 msgid "Well done, you win!"
2020 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:509
2021 msgid "Jump a piece over another to capture it"
2024 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2028 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:701
2029 msgid "Single Player"
2032 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2037 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2042 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2046 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2051 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2052 msgid "Spider attack"
2055 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2059 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2064 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2065 msgid "Wyvern attack"
2068 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2131 msgid "Draw damage numbers"
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2135 msgid "Font size minimum:"
2138 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2139 msgid "Font size maximum:"
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
2151 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2152 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2155 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2156 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2157 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2158 msgid "off-hand hook"
2161 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2163 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2166 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2167 msgid "Vaporizer ammo"
2170 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2176 msgid "Napalm grenade"
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2184 msgid "Translocate grenade"
2187 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2188 msgid "Spawn grenade"
2191 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2192 msgid "Heal grenade"
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2196 msgid "Monster grenade"
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2200 msgid "Entrap grenade"
2203 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2204 msgid "Veil grenade"
2207 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
2208 msgid "Ammo grenade"
2211 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
2212 msgid "Darkness grenade"
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
2216 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2217 msgid "drop weapon / throw nade"
2220 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:143
2222 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2225 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
2229 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2231 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2235 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2239 msgid "Overkill MachineGun"
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2243 msgid "Overkill Nex"
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2247 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2250 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2251 msgid "Overkill Shotgun"
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46
2255 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49
2256 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2257 msgid "Invisibility"
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44
2261 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47
2262 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47
2267 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50
2268 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2272 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46
2273 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2283 msgid "Spawn Shield"
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2291 msgid "Superweapons"
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2298 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2302 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2306 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2310 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2314 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2318 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2322 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2326 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2327 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2331 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2332 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2349 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2350 msgid "Flag carrier"
2353 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2354 msgid "Enemy carrier"
2357 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2358 msgid "Dropped flag"
2361 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2365 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2369 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2373 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2377 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2381 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2382 msgid "Return flag here"
2385 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2386 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2387 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2388 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2389 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2390 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2391 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2392 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2393 msgid "Control point"
2396 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2400 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2401 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2402 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2403 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2404 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2408 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2412 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2413 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2417 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2418 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
2419 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2420 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2421 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2422 msgid "Ball carrier"
2425 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2429 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2433 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
2434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2438 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2442 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
2446 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:70
2450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:71
2454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:73
2458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:75
2462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694
2464 msgid "%s needing help!"
2467 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2468 msgid "^1Server notices:"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2472 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2476 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2480 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2484 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2488 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2493 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2499 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2500 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2505 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2510 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2516 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2517 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2521 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2525 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2529 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2533 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2537 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2541 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2546 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2551 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2557 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2564 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2568 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2572 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2577 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2582 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2587 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2592 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2598 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
2604 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2608 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2612 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2616 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2620 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2624 msgid "^F2Match is restarting..."
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2629 msgid "^F4Countdown stopped!"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2634 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2639 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2644 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2649 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2654 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2659 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2664 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2669 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2674 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2679 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2684 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2689 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2694 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2699 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2704 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2709 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2714 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2719 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2724 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2729 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2734 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2740 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2745 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2750 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2755 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2760 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2765 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2771 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2776 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2781 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2786 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2791 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2796 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2801 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2806 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2811 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2816 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2821 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2826 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2831 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2836 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2841 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2846 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2851 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2856 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2861 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2866 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2871 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2876 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2881 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2886 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2891 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2896 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2901 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2906 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2912 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2918 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2923 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2928 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2933 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2938 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2943 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2948 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2953 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2958 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2963 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2968 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2973 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2978 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2983 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2988 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2993 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2998 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
3003 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
3008 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
3013 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
3018 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
3023 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
3028 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
3033 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
3038 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3043 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3048 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3053 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3058 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3063 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3068 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3073 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3078 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3083 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3088 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3093 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3098 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3103 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3108 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3113 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3118 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3123 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3128 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3133 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3139 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3144 msgid "^BGRound tied"
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3149 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3154 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3159 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3164 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3170 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3176 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3182 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3188 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3194 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3200 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3206 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3212 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3217 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3222 msgid "^BG%s^F3 connected"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3227 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3232 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3238 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3244 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3249 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3254 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3259 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3264 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3269 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3274 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3279 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3283 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3287 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3292 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3297 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3302 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3307 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3311 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3315 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3320 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3325 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3330 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3335 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3340 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3345 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3350 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3355 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3356 "spectators aren't allowed at the moment."
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3361 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3366 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3371 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3376 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3381 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3386 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3391 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3396 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3401 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3407 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3414 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3420 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3426 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3431 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3437 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3438 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3443 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3444 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
3448 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
3453 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3457 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3461 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3467 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3474 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3480 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3481 "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!"
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3487 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3492 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3497 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3502 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3507 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3512 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3517 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3522 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3527 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3532 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3537 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3542 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3547 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3552 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3557 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3562 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3567 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3572 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3577 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3582 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3587 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3592 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3597 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3602 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3607 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3612 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3617 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3623 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3628 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3633 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3638 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:811
3644 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3649 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3654 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3659 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3664 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3669 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3674 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3679 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3685 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3691 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3696 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3702 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3709 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3715 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3721 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3726 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3731 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3736 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3741 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3746 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3751 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3756 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3761 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3766 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3771 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3776 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3781 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3786 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3791 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3796 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3801 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3806 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3810 msgid "^F4You are now alone!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3814 msgid "^BGYou are attacking!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3818 msgid "^BGYou are defending!"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3823 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3828 msgid "%s players are needed for this match."
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3836 msgid "^BGGame starts in"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3841 msgid "^BGRound %s starts in"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3845 msgid "^F4Round cannot start"
3848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3849 msgid "^F2Don't camp!"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3854 "^BGYou are now free.\n"
3855 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3856 "^BGif you think you will succeed."
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3860 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3865 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3866 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3867 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3871 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3875 msgid "^BGYou captured the flag!"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3880 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3885 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3890 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3895 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3900 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3905 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3910 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3915 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3920 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3924 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3928 msgid "^BGYou got the flag!"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3933 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3938 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3943 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3948 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3954 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3960 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3965 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3970 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3975 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3980 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3985 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3990 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3995 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
4000 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4005 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
4009 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
4013 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
4017 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
4022 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
4029 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
4034 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
4041 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
4046 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
4051 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
4056 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
4061 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
4066 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4071 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4076 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4081 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4086 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4090 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4096 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4097 "You are now on: %s"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4101 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4105 msgid "^K1Die camper!"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4109 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4113 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4118 msgid "^K1You were %s"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4122 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4126 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4130 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4134 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4138 msgid "^K1You fragged yourself!"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4142 msgid "^K1You need to be more careful!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4146 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4150 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4154 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4158 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4162 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4166 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4170 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4174 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4178 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4182 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4186 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4190 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4194 msgid "^K1You need to preserve your health"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4198 msgid "^K1You became a shooting star!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4202 msgid "^K1You melted away in slime!"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4206 msgid "^K1You committed suicide!"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4210 msgid "^K1You ended it all!"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4214 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4219 msgid "^BGYou are now on: %s"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4223 msgid "^K1You died in an accident!"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4227 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4231 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4235 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4239 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4243 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4247 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4251 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4255 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4259 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4263 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4267 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4271 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4275 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4279 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4283 msgid "^K1Watch your step!"
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4288 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4293 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4298 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4303 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4309 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4315 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4320 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4325 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4329 msgid "^BGDoor unlocked!"
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4334 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4339 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4343 msgid "^K3You revived yourself"
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4348 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4353 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4357 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4361 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4365 msgid "^K1You froze yourself"
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4369 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4374 msgid "^K1A %s has arrived!"
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4378 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4382 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4387 "^K1No spawnpoints available!\n"
4388 "Hope your team can fix it..."
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4392 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
4395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4398 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4399 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4403 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4407 msgid "^BGYou picked up the ball"
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4411 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4416 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4417 "Help the key carriers to meet!"
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4422 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4423 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4428 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4429 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4433 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4437 msgid "^BGScanning frequency range..."
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4441 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4445 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4449 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4455 "^BGWaiting for players to join...\n"
4456 "Need active players for: %s"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4461 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4465 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4469 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4473 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4477 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4482 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4488 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4489 "Next weapon: ^F1%s"
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4494 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4499 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4503 msgid "^BGYou captured a control point"
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4508 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4512 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4516 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4521 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4522 "^F2Capture some control points to unshield it"
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4526 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4531 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4532 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4537 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4542 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4547 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4548 "Keep fragging until we have a winner!"
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4553 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4554 "Keep scoring until we have a winner!"
4557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4559 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4561 "Generators are now decaying.\n"
4562 "The more control points your team holds,\n"
4563 "the faster the enemy generator decays"
4566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4569 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4570 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4574 msgid "^K1In^BG-portal created"
4577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4578 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4582 msgid "^F1Portal creation failed"
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4586 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4590 msgid "^F2Strength has worn off"
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4594 msgid "^F2Shield surrounds you"
4597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4598 msgid "^F2Shield has worn off"
4601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4602 msgid "^F2You are on speed"
4605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4606 msgid "^F2Speed has worn off"
4609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4610 msgid "^F2You are invisible"
4613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4614 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4619 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4620 "banned in this server"
4623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4624 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4628 msgid "^BGSequence completed!"
4631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4632 msgid "^BGThere are more to go..."
4635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4637 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4641 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4642 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4645 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4646 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4649 msgid "^F2You now have a superweapon"
4650 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4654 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4659 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4663 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4667 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4671 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:797
4675 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
4679 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:800
4683 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:802
4688 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4693 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4698 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4703 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4708 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:808
4713 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4717 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4720 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
4725 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4729 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4733 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4741 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4745 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4749 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4751 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4754 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4756 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4759 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4760 msgid "TRIPLE FRAG! "
4763 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4765 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4768 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4770 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4773 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4777 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4779 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4782 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4784 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4787 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4791 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4793 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4796 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4798 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4801 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4805 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4807 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4810 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4812 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4815 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4819 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4821 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4824 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4826 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4829 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4833 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4835 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4838 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4840 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4843 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4844 msgid "ARMAGEDDON! "
4847 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480
4849 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4852 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:482
4854 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4857 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489
4861 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4864 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:491
4871 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512 qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4873 msgid "%d score spree! "
4876 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4878 msgid "%d frag spree! "
4881 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4882 msgid "First blood! "
4885 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4886 msgid "First score! "
4889 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4890 msgid "First casualty! "
4893 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4894 msgid "First victim! "
4897 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4899 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4902 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4904 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4907 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4909 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4912 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4914 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4917 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4919 msgid ", ending their %d frag spree"
4922 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4924 msgid ", ending their %d score spree"
4927 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4929 msgid ", losing their %d frag spree"
4932 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4934 msgid ", losing their %d score spree"
4937 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
4942 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4946 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4950 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4954 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4958 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4962 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4966 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4970 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4974 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4978 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4982 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4986 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4990 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4994 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4998 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4999 msgid "GENERATOR^Red"
5002 #: qcsrc/common/teams.qh:48
5003 msgid "GENERATOR^Blue"
5006 #: qcsrc/common/teams.qh:49
5007 msgid "GENERATOR^Yellow"
5010 #: qcsrc/common/teams.qh:50
5011 msgid "GENERATOR^Pink"
5014 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
5016 msgid "%s under attack!"
5019 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
5023 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
5024 msgid "eWheel Turret"
5027 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
5031 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
5035 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5039 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5040 msgid "Fusion Reactor"
5043 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5044 msgid "Hellion Missile Turret"
5047 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5051 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5052 msgid "Hunter-Killer Turret"
5055 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5056 msgid "Hunter-Killer"
5059 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5060 msgid "Machinegun Turret"
5063 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5067 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5071 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5075 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5076 msgid "Phaser Cannon"
5079 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5083 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5084 msgid "Plasma Cannon"
5087 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5091 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5092 msgid "Dual Plasma Cannon"
5095 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5096 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5100 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5101 msgid "Walker Turret"
5104 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5108 #: qcsrc/common/util.qc:248
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5113 #: qcsrc/common/util.qc:249
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5118 #: qcsrc/common/util.qc:250
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5123 #: qcsrc/common/util.qc:251
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5128 #: qcsrc/common/util.qc:252
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5130 msgid "Rocket Flying"
5133 #: qcsrc/common/util.qc:253
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5135 msgid "Invincible Projectiles"
5138 #: qcsrc/common/util.qc:254
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5143 #: qcsrc/common/util.qc:255
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5148 #: qcsrc/common/util.qc:256
5152 #: qcsrc/common/util.qc:257
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5157 #: qcsrc/common/util.qc:258
5158 msgid "Melee only Arena"
5161 #: qcsrc/common/util.qc:260
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5166 #: qcsrc/common/util.qc:261
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5168 msgid "Weapons stay"
5171 #: qcsrc/common/util.qc:262
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5176 #: qcsrc/common/util.qc:264
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5181 #: qcsrc/common/util.qc:265
5185 #: qcsrc/common/util.qc:266
5189 #: qcsrc/common/util.qc:267
5193 #: qcsrc/common/util.qc:268
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5195 msgid "Touch explode"
5198 #: qcsrc/common/util.qc:269
5199 msgid "Wall jumping"
5202 #: qcsrc/common/util.qc:270
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5204 msgid "No start weapons"
5207 #: qcsrc/common/util.qc:271
5211 #: qcsrc/common/util.qc:272
5212 msgid "Offhand blaster"
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1420
5219 #: qcsrc/common/util.qc:1421
5223 #: qcsrc/common/util.qc:1422
5227 #: qcsrc/common/util.qc:1469
5228 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5231 #: qcsrc/common/util.qc:1470
5232 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5235 #: qcsrc/common/util.qc:1475
5239 #: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1547
5244 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5248 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5252 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5256 #: qcsrc/common/util.qc:1481 qcsrc/common/util.qc:1538
5261 #: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1533
5266 #: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1535
5271 #: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536
5276 #: qcsrc/common/util.qc:1486
5280 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5284 #: qcsrc/common/util.qc:1488
5288 #: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1531
5293 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1541
5298 #: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1534
5303 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1539
5308 #: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1537
5313 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1532
5318 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5326 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5330 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5334 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5338 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5342 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5346 #: qcsrc/common/util.qc:1506
5350 #: qcsrc/common/util.qc:1507
5354 #: qcsrc/common/util.qc:1508
5358 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1526
5368 #: qcsrc/common/util.qc:1531 qcsrc/common/util.qc:1532
5369 #: qcsrc/common/util.qc:1533 qcsrc/common/util.qc:1534
5370 #: qcsrc/common/util.qc:1535 qcsrc/common/util.qc:1536
5371 #: qcsrc/common/util.qc:1537 qcsrc/common/util.qc:1538
5372 #: qcsrc/common/util.qc:1539 qcsrc/common/util.qc:1540
5373 #: qcsrc/common/util.qc:1541 qcsrc/common/util.qc:1542
5374 #: qcsrc/common/util.qc:1543 qcsrc/common/util.qc:1544
5375 #: qcsrc/common/util.qc:1545 qcsrc/common/util.qc:1546
5376 #: qcsrc/common/util.qc:1547 qcsrc/common/util.qc:1548
5381 #: qcsrc/common/util.qc:1540
5386 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5391 #: qcsrc/common/util.qc:1543
5396 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5401 #: qcsrc/common/util.qc:1545
5406 #: qcsrc/common/util.qc:1546
5411 #: qcsrc/common/util.qc:1548
5416 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5420 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5425 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5429 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5433 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5438 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5443 #: qcsrc/common/util.qc:1572
5448 #: qcsrc/common/util.qc:1572 qcsrc/common/util.qc:1573
5449 #: qcsrc/common/util.qc:1574 qcsrc/common/util.qc:1575
5450 #: qcsrc/common/util.qc:1576 qcsrc/common/util.qc:1577
5451 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5452 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5453 #: qcsrc/common/util.qc:1582 qcsrc/common/util.qc:1583
5454 #: qcsrc/common/util.qc:1584 qcsrc/common/util.qc:1585
5455 #: qcsrc/common/util.qc:1586 qcsrc/common/util.qc:1587
5456 #: qcsrc/common/util.qc:1588 qcsrc/common/util.qc:1589
5457 #: qcsrc/common/util.qc:1590 qcsrc/common/util.qc:1591
5462 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5467 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5472 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5477 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5482 #: qcsrc/common/util.qc:1577
5487 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5492 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5497 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5499 msgid "LEFT_SHOULDER"
5502 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5504 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5507 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5509 msgid "LEFT_TRIGGER"
5512 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5514 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5517 #: qcsrc/common/util.qc:1584
5519 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5522 #: qcsrc/common/util.qc:1585
5524 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5527 #: qcsrc/common/util.qc:1586
5529 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5532 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5534 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5537 #: qcsrc/common/util.qc:1588
5539 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5542 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5544 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5547 #: qcsrc/common/util.qc:1590
5549 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5552 #: qcsrc/common/util.qc:1591
5554 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5557 #: qcsrc/common/util.qc:1601 qcsrc/common/util.qc:1602
5558 #: qcsrc/common/util.qc:1603 qcsrc/common/util.qc:1604
5563 #: qcsrc/common/util.qc:1601
5568 #: qcsrc/common/util.qc:1602
5573 #: qcsrc/common/util.qc:1603
5578 #: qcsrc/common/util.qc:1604
5583 #: qcsrc/common/util.qc:1610
5588 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5593 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5594 msgid "No right gunner!"
5597 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5598 msgid "No left gunner!"
5601 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5605 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5609 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5610 msgid "Racer cannon"
5613 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5617 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5618 msgid "Raptor cannon"
5621 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5625 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5626 msgid "Raptor flare"
5629 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5633 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5637 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5641 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5645 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5649 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5653 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5657 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5661 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5662 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5665 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5667 msgid "Grappling Hook"
5670 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5674 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5678 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5682 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5683 msgid "Port-O-Launch"
5686 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5690 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5691 msgid "T.A.G. Seeker"
5694 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5698 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5702 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5707 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5711 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5715 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5717 msgid "CI_DEC^%s years"
5720 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5722 msgid "CI_ZER^%d years"
5725 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5727 msgid "CI_FIR^%d year"
5730 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5732 msgid "CI_SEC^%d years"
5735 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5737 msgid "CI_THI^%d years"
5740 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5742 msgid "CI_MUL^%d years"
5745 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5747 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5750 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5752 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5755 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5757 msgid "CI_FIR^%d week"
5760 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5762 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5765 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5767 msgid "CI_THI^%d weeks"
5770 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5772 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5775 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5777 msgid "CI_DEC^%s days"
5780 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5782 msgid "CI_ZER^%d days"
5785 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5787 msgid "CI_FIR^%d day"
5790 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5792 msgid "CI_SEC^%d days"
5795 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5797 msgid "CI_THI^%d days"
5800 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5802 msgid "CI_MUL^%d days"
5805 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5807 msgid "CI_DEC^%s hours"
5810 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5812 msgid "CI_ZER^%d hours"
5815 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5817 msgid "CI_FIR^%d hour"
5820 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5822 msgid "CI_SEC^%d hours"
5825 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5827 msgid "CI_THI^%d hours"
5830 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5832 msgid "CI_MUL^%d hours"
5835 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5837 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5840 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5842 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5845 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5847 msgid "CI_FIR^%d minute"
5850 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5852 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5855 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5857 msgid "CI_THI^%d minutes"
5860 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5862 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5865 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5867 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5870 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5872 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5875 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5877 msgid "CI_FIR^%d second"
5880 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5882 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5885 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5887 msgid "CI_THI^%d seconds"
5890 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5892 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5895 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5900 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5905 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5910 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5915 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5916 msgid "No description"
5919 #: qcsrc/lib/string.qh:189
5921 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5924 #: qcsrc/lib/string.qh:190
5926 msgid "%02d:%02d:%02d"
5929 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5934 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5946 msgid "Extended Team"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5955 msgstr "Estadístiques"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
5970 msgid "Level Design"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
5974 msgid "Music / Sound FX"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
5982 msgid "Marketing / PR"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5994 msgid "Engine Additions"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
6002 msgid "Other Active Contributors"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
6022 msgid "Chinese (China)"
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
6026 msgid "Chinese (Hong Kong)"
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
6030 msgid "Chinese (Taiwan)"
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6042 msgid "English (Australia)"
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6102 msgid "Portuguese (Brazil)"
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6134 msgid "Past Contributors"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6138 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6142 msgid "will not be saved"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6146 msgid "will be saved to config.cfg"
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6154 msgid "engine setting"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6175 msgid "The Xonotic credits"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6180 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6181 "player name to get started. You can change these options later through the "
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6192 msgid "Name under which you will appear in the game"
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6196 msgid "Text language:"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6200 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6202 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6211 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6216 msgid "Save settings"
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:13
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6235 msgid "Restart level"
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:133
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6276 msgid "Ammunition display:"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6280 msgid "Show only current ammo type"
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6285 msgid "Noncurrent alpha:"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6290 msgid "Noncurrent scale:"
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6328 msgid "Message duration:"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6337 msgid "Flip messages order"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6342 msgid "Text alignment:"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6356 msgid "Bold font scale:"
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6360 msgid "Centerprint Panel"
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6364 msgid "Chat entries:"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6372 msgid "Chat lifetime:"
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6376 msgid "Chat beep sound"
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6384 msgid "Engine info:"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6388 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6392 msgid "Engine Info Panel"
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6396 msgid "Combine health and armor"
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6402 msgid "Enable status bar"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6407 msgid "Status bar alignment:"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6426 msgid "Icon alignment:"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6430 msgid "Flip health and armor positions"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6434 msgid "Health/Armor Panel"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6438 msgid "Info messages:"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6446 msgid "Info Messages Panel"
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6466 msgid "Enable spectating"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6470 msgid "Enable even playing in warmup"
6471 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6478 msgid "Text/icon ratio:"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6482 msgid "Hide spawned items"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6486 msgid "Hide big armor and health"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6490 msgid "Dynamic size"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6494 msgid "Items Time Panel"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6498 msgid "Mod Icons Panel"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6502 msgid "Notifications:"
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6506 msgid "Also print notifications to the console"
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6510 msgid "Flip notify order"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6514 msgid "Entry lifetime:"
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6518 msgid "Entry fadetime:"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6522 msgid "Notification Panel"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
6536 msgid "Enable even observing"
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
6541 msgid "Enable only in Race/CTS"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6559 msgid "Inward align"
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6563 msgid "Outward align"
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6567 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6575 msgid "Include vertical speed"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6579 msgid "Show speed unit"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6587 msgid "Acceleration:"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6591 msgid "Include vertical acceleration"
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6595 msgid "Physics Panel"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6599 msgid "Pickup messages:"
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6626 msgid "Icon size scale:"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6630 msgid "Pickup Panel"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6634 msgid "Powerups Panel"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6639 msgid "Always enable"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6643 msgid "Forced aspect:"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6647 msgid "Pressed Keys Panel"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6651 msgid "Quick Menu Panel"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6655 msgid "Race Timer Panel"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6659 msgid "Enable in team games"
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6720 msgid "Always zoomed"
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6724 msgid "Never zoomed"
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6757 msgid "StrafeHUD mode:"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6761 msgid "View angle centered"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:42
6765 msgid "Velocity angle centered"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
6769 msgid "StrafeHUD style:"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6777 msgid "progress bar"
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
6793 msgid "Reset colors"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6801 msgid "Angle indicator:"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
6820 msgid "Switch indicator:"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
6824 msgid "Best angle indicator:"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6828 msgid "StrafeHUD Panel"
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6836 msgid "Show elapsed time"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6840 msgid "Secondary timer:"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6852 msgid "Alpha after voting:"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6860 msgid "Fade out after:"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6869 msgid "Fade effect:"
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6889 msgid "Weapon icons:"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6893 msgid "Show only owned weapons"
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6897 msgid "Show weapon ID as:"
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6913 msgid "Weapon ID scale:"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6917 msgid "Show Accuracy"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6925 msgid "Ammo bar alpha:"
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6929 msgid "Ammo bar color:"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6933 msgid "Weapons Panel"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6962 msgid "Save current skin"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6966 msgid "Panel background defaults:"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
6974 msgid "Border size:"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
6983 msgid "Test team color in configure mode"
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6995 msgid "DOCK^Disabled"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
7011 msgid "Grid settings:"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
7015 msgid "Snap panels to grid"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7037 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7038 "vertical lines by editing %s in the console"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7046 msgid "Panel HUD Setup"
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7063 msgid "Move target:"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7092 msgid "Monster Tools"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7096 msgid "Find servers to play on"
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7100 msgid "Host your own game"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7113 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7139 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7148 msgid "TIMLIM^Default"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7157 msgid "TIMLIM^Infinite"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7177 msgid "Player slots:"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7182 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7187 msgid "Number of bots:"
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7191 msgid "Amount of bots on your server"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7199 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7211 msgid "You will win"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7219 msgid "You might win"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7251 msgid "Mutators and weapon arenas"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7260 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7261 "Delete to clear; Enter when done."
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7269 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7273 msgid "Remove shown"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7277 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7285 msgid "Add every available map to your selection"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7293 msgid "Remove all the maps from your selection"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7297 msgid "Start multiplayer!"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7322 msgid "Map Information"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7330 msgid "Gameplay mutators:"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7335 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7336 "directional key to dodge"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7340 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7344 msgid "All players are almost invisible"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7349 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7354 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7358 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7363 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7368 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7372 msgid "Weapon & item mutators:"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7376 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7381 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7387 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7388 "with the Electro primary fire"
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7393 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7394 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7399 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7400 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7401 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7405 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7409 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7413 msgid "Regular (no arena)"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7418 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7419 "without weapon pickups"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7423 msgid "Weapon arenas:"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7427 msgid "Custom weapons"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7431 msgid "Most weapons"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7439 msgid "Special arenas:"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7444 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7445 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7446 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7447 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7452 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7453 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7454 "switch to another weapon."
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7458 msgid "with blaster"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7462 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7470 msgid "SRVS^Categories"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7478 msgid "Show empty servers"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7486 msgid "Show full servers that have no slots available"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7494 msgid "Show high latency servers"
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7498 msgid "Reload the server list"
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7507 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7520 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7525 msgid "No Terms of Service specified"
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7543 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7547 msgid "N/A (auth library missing)"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7551 msgid "Not supported (can't connect)"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7555 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7559 msgid "Supported (will encrypt)"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7563 msgid "Supported (won't encrypt)"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7567 msgid "Requested (will encrypt)"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7571 msgid "Requested (won't encrypt)"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7575 msgid "Required (can't connect)"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7579 msgid "Required (will encrypt)"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7583 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7588 msgid "custom stats server"
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7593 msgid "stats disabled"
7594 msgstr "estadístiques habilitades"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7598 msgid "stats enabled"
7599 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7608 msgid "Terms of Service"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7661 msgid "Server Information"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7673 msgid "Music Player"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7677 msgid "Auto record demos"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7685 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7693 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7698 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7707 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7715 msgid "MUSICPL^Add all"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7719 msgid "Set as menu track"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7723 msgid "Reset default menu track"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7731 msgid "Random order"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7735 msgid "MUSICPL^Stop"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7739 msgid "MUSICPL^Play"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7743 msgid "MUSICPL^Pause"
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7747 msgid "MUSICPL^Prev"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7751 msgid "MUSICPL^Next"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7755 msgid "MUSICPL^Remove"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7759 msgid "MUSICPL^Remove all"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7763 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7767 msgid "Open in the viewer"
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7792 msgid "Apply immediately"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7804 msgid "Glowing color"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7808 msgid "Detail color"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7816 msgid "Allow player statistics to track your client"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7820 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7824 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7828 msgid "Select language..."
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7832 msgid "Are you sure you want to quit?"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7836 msgid "Quit the game"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7860 msgid "Set * as child"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7868 msgid "Detach from *"
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7872 msgid "Visual object properties for *:"
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7880 msgid "Set color main:"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7884 msgid "Set color glow:"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7892 msgid "Physical object properties for *:"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7896 msgid "Set material:"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7900 msgid "Set solidity:"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7912 msgid "Set physics:"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7940 msgid "* object info"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7948 msgid "* attachment info"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7956 msgid "* is the object you are facing"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7960 msgid "Sandbox Tools"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7988 msgid "Change the game settings"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
8000 msgid "VOL^Ambient:"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
8032 msgid "New style sound attenuation"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8036 msgid "Mute sounds when not active"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8044 msgid "Sound output frequency"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8084 msgid "Number of channels for the sound output"
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8120 msgid "Swap stereo output channels"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8124 msgid "Swap left/right channels"
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8128 msgid "Headphone friendly mode"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8133 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8134 "stereo separation a bit for headphones)"
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8138 msgid "Hit indication sound"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8142 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8150 msgid "Decrease pitch with more damage"
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8158 msgid "Increase pitch with more damage"
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8166 msgid "Chat message sound"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8174 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8178 msgid "Focus sounds"
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8182 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8186 msgid "Time announcer:"
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8190 msgid "WRN^Disabled"
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8202 msgid "Automatic taunts:"
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8206 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8218 msgid "Debug info about sounds"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8222 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8226 msgid "Reset key bindings"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8230 msgid "Quality preset:"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8258 msgid "PRE^Ultimate"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8262 msgid "Geometry detail:"
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8266 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8294 msgid "Player detail:"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8318 msgid "Texture resolution:"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8330 msgid "RES^Very low"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8352 msgid "Avoid lossy texture compression"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8356 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8364 msgid "Show surfaces"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8369 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8370 "performance boost, but looks very ugly."
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8374 msgid "Use lightmaps"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8379 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8384 msgid "Deluxe mapping"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8388 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8396 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8400 msgid "Offset mapping"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8405 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8406 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8410 msgid "Relief mapping"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8415 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8419 msgid "Reflections:"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8424 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8425 "with reflecting surfaces"
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8429 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8449 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8453 msgid "Decals on models"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8462 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8470 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8474 msgid "Damage effects:"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8478 msgid "DMGFX^Disabled"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8490 msgid "Realtime dynamic lights"
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8495 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8504 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8508 msgid "Realtime world lights"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8513 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8518 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8522 msgid "Use normal maps"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8527 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8528 "light with a bumpy surface"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8532 msgid "Soft shadows"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8536 msgid "Corona brightness:"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8540 msgid "Flare effects around certain lights"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8544 msgid "Fade coronas according to visibility"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8548 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8557 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8558 "pixels. Has a big impact on performance."
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8562 msgid "Extra postprocessing effects"
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8567 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8572 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8576 msgid "Motion blur:"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8584 msgid "Spawnpoint effects"
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8588 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8598 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8599 "gives for better performance"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8603 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8607 msgid "No crosshair"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8617 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8632 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8636 msgid "Enable center crosshair dot"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8640 msgid "Use normal crosshair color"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8644 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8648 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8652 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8656 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8660 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8664 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8668 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8680 msgid "Fading speed:"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8684 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8688 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8692 msgid "Show team sizes:"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8697 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8698 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8706 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8710 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8714 msgid "Control transparency of the waypoints"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8723 msgid "Edge offset:"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8727 msgid "Fade when near the crosshair"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8731 msgid "Display names instead of icons"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8751 msgid "Player Names"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8755 msgid "Show names above players"
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8759 msgid "Max distance:"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8772 msgid "Only when near crosshair"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8776 msgid "Display health and armor"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8784 msgid "Damage overlay:"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8792 msgid "HUD moves around following player's movement"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8796 msgid "Shake the HUD when hurt"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8801 msgid "Enter HUD editor"
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8809 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8813 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8817 msgid "Frag Information"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8821 msgid "Display information about killing sprees"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8825 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8829 msgid "Show spree information in centerprints"
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8833 msgid "Show spree information in death messages"
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8837 msgid "Sprees in info messages:"
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8841 msgid "SPREES^Disabled"
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8857 msgid "Print on a seperate line"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8861 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8865 msgid "Add frag location to death messages when available"
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8869 msgid "Gamemode Settings"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8873 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8877 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8887 msgid "Display console messages in the top left corner"
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8891 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8895 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8899 msgid "Powerup notifications"
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8903 msgid "Weapon centerprint notifications"
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8907 msgid "Weapon info message notifications"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8915 msgid "Respawn countdown sounds"
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8919 msgid "Killstreak sounds"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8923 msgid "Achievement sounds"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8935 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8939 msgid "Unavailable alpha:"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8943 msgid "Unavailable color:"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8947 msgid "GHOITEMS^Black"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8951 msgid "GHOITEMS^Dark"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8955 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8959 msgid "GHOITEMS^Normal"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8963 msgid "GHOITEMS^Blue"
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8972 msgid "Force player models to mine"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8976 msgid "Force player colors to mine"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8981 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8986 msgid "Except in team games"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8990 msgid "Only in Duel"
8991 msgstr "Només en Duel"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8994 msgid "Only in team games"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8998 msgid "In team games and Duel"
8999 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
9002 msgid "Body fading:"
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
9030 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9034 msgid "1st person perspective"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9038 msgid "Slide to third person upon death"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9042 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9046 msgid "Smooth the view while crouching"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9050 msgid "View waving while idle"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9054 msgid "View bobbing while walking around"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9058 msgid "3rd person perspective"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9062 msgid "Back distance"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9070 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9074 msgid "Field of view:"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9078 msgid "Field of vision in degrees"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9082 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9086 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9090 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9094 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9098 msgid "ZOOM^Instant"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9102 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9107 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9108 "sensitivity change)"
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9112 msgid "Velocity zoom"
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9116 msgid "Forward movement only"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9120 msgid "VZOOM^Factor"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9124 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9128 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9132 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9141 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9153 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9158 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9162 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9166 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9171 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9176 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9180 msgid "Draw 1st person weapon model"
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9184 msgid "Draw the weapon model"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9190 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9194 msgid "Weapon model opacity:"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9198 msgid "Gun model swaying"
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9202 msgid "Gun model bobbing"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9211 msgid "Key Bindings"
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9215 msgid "Change key..."
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9235 msgid "Sensitivity:"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9239 msgid "Mouse speed multiplier"
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9243 msgid "Smooth aiming"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9247 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9251 msgid "Invert aiming"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9255 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9259 msgid "Use system mouse positioning"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9263 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9269 msgid "Disable system mouse acceleration"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9273 msgid "Make use of DGA mouse input"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9277 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9281 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9285 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9289 msgid "Jetpack on jump:"
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9293 msgid "JPJUMP^Disabled"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9307 msgid "Use joystick input"
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9311 msgid "Command when pressed:"
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9315 msgid "Command when released:"
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9323 msgid "User defined key bind"
9326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9346 msgid "Show netgraph"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9350 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9354 msgid "Packet loss compensation"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9358 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9362 msgid "Movement prediction error compensation"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9366 msgid "Use encryption (AES) when available"
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9371 msgid "Bandwidth limit:"
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9375 msgid "Specify your network speed"
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9391 msgid "Local latency:"
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9395 msgid "HTTP downloads"
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9399 msgid "Simultaneous:"
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9403 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9411 msgid "Show frames per second"
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9415 msgid "Show your rendered frames per second"
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9423 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9431 msgid "TRGT^Disabled"
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9439 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9443 msgid "Menu tooltips:"
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9448 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9449 "command bound to the menu item)"
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9453 msgid "TLTIP^Disabled"
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9457 msgid "TLTIP^Standard"
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9461 msgid "TLTIP^Advanced"
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9465 msgid "Show current date and time"
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9469 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9473 msgid "Enable developer mode"
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9477 msgid "Advanced settings..."
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9481 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9486 msgid "Factory reset"
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9490 msgid "Cvar filter:"
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9494 msgid "Modified cvars only"
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9510 msgid "Description:"
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9514 msgid "Advanced settings"
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9518 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9522 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9530 msgid "Text Language"
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9534 msgid "Set language"
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9538 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9542 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9546 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9550 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9554 msgid "Disconnect now"
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9558 msgid "Switch language"
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9570 msgid "Font/UI size:"
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9574 msgid "SZ^Unreadable"
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9610 msgid "Color depth:"
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9614 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9630 msgid "Vertical Synchronization"
9633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9635 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9636 "screen refresh rate"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9640 msgid "High-quality frame buffer"
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9644 msgid "Antialiasing:"
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9649 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9650 "might decrease performance by quite a lot"
9653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9668 msgid "Resolution scaling:"
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9673 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9682 msgid "Anisotropic filtering quality"
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9686 msgid "ANISO^Disabled"
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9698 msgid "Depth first:"
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9703 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9704 "normal rendering starts"
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9724 msgid "Brightness of black"
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9732 msgid "Brightness of white"
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9741 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9746 msgid "Contrast boost:"
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9750 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9759 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9760 "requires GLSL color control"
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9764 msgid "LIT^Ambient:"
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9769 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9775 msgstr "Intensitat:"
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9778 msgid "Global rendering brightness"
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9782 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9787 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9788 "strange input or video lag on some machines"
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9792 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9796 msgid "Flip view horizontally"
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9800 msgid "Poor man's left handed mode"
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9804 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9808 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9812 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9816 msgid "Campaign Difficulty:"
9817 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9832 msgid "Play campaign!"
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9836 msgid "Singleplayer"
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9840 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9848 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9852 msgid "Autoselect team (recommended)"
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9877 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9881 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9889 msgid "Don't accept (quit the game)"
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9893 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9897 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9900 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9905 msgid "free for all"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9913 msgid "move forwards"
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9917 msgid "move backwards"
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9925 msgid "strafe right"
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9932 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9933 msgid "crouch / sink"
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9945 msgid "WEAPON^previous"
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9953 msgid "WEAPON^previously used"
9954 msgstr "anteriorment utilitzat"
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
9960 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
9964 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9968 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9972 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9980 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9981 msgid "maximize radar"
9984 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9985 msgid "3rd person view"
9988 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9989 msgid "enter spectator mode"
9992 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9993 msgid "Communication"
9994 msgstr "Comunicació"
9996 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
10000 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
10002 msgstr "xat en equip"
10004 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
10005 msgid "show chat history"
10008 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
10012 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
10016 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
10020 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
10021 msgid "enter console"
10024 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
10028 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
10029 msgid "auto-join team"
10032 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
10033 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10036 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10037 msgid "suicide / respawn"
10040 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10044 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10045 msgid "scoreboard user interface"
10048 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10049 msgid "User defined"
10052 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10053 msgid "Development"
10056 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10057 msgid "sandbox menu"
10060 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10061 msgid "drag object (sandbox)"
10064 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10065 msgid "waypoint editor menu"
10068 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10069 msgid "Leave current match"
10072 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10076 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10077 msgid "Leave campaign"
10080 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10081 msgid "Leave singleplayer"
10084 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10085 msgid "Leave multiplayer"
10088 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10089 msgid "Leave current campaign level"
10092 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10093 msgid "Leave current singleplayer match"
10096 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10097 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10100 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10101 msgid "Do not press this button again!"
10104 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10106 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10109 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10111 msgid "%s's Xonotic Server"
10112 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10114 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10116 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10120 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
10122 msgstr "espectador"
10124 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10125 msgid "<no model found>"
10126 msgstr "<no model found>"
10128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10129 msgid "SERVER^Remove favorite"
10132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10133 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10136 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10137 msgid "SERVER^Favorite"
10140 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10142 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10146 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10150 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10154 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10158 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10162 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10164 msgid "AES level %d"
10165 msgstr "Nivell AES %d"
10167 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10171 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10172 msgid "encryption:"
10173 msgstr "encripció:"
10175 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10180 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10182 msgid "modified settings"
10185 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10187 msgid "official settings"
10190 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10191 msgid "SLCAT^Favorites"
10194 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10195 msgid "SLCAT^Recommended"
10196 msgstr "Recomanats"
10198 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10199 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10200 msgstr "Servidors normals"
10202 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10203 msgid "SLCAT^Servers"
10206 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10207 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10208 msgstr "Mode competitiu"
10210 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10211 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10212 msgstr "Servidors modificats"
10214 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10215 msgid "SLCAT^Overkill"
10218 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10219 msgid "SLCAT^InstaGib"
10222 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10223 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10226 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10230 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10234 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10238 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10242 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10247 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10249 msgstr "VATUA L'OLLA!"
10251 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10252 msgid "PARTQUAL^Low"
10255 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10256 msgid "PARTQUAL^Medium"
10259 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10260 msgid "PARTQUAL^Normal"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10264 msgid "PARTQUAL^High"
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10268 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10271 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10272 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10275 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10277 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10278 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10281 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10282 msgid "Screen resolution"
10283 msgstr "Resolució de la pantalla"
10285 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10286 msgid "FADESPEED^Slow"
10289 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10290 msgid "FADESPEED^Normal"
10293 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10294 msgid "FADESPEED^Fast"
10297 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10298 msgid "FADESPEED^Instant"
10301 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10305 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10309 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10313 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10317 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10321 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10325 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10329 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10333 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10337 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10341 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10345 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10349 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10351 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10352 msgstr "DATE^%m %d, %Y"
10354 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10358 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10359 msgid "Last match:"
10362 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10363 msgid "Time played:"
10366 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10367 msgid "Favorite map:"
10370 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10371 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10376 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10378 msgid "Wins/Losses:"
10381 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10383 msgid "Win percentage:"
10386 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10388 msgid "Kills/Deaths:"
10391 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10393 msgid "Kill ratio:"
10396 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10400 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10404 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10405 msgid "Percentile:"
10408 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10410 msgid "%d (unranked)"
10411 msgstr "%d (sense classificar)"
10413 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10414 msgid "Update can be downloaded at:"
10417 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10418 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10421 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10423 msgid "Update to %s now!"
10424 msgstr "Actualitza ara a %s!"
10426 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10428 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10429 "^1Expect visual problems."
10432 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
10433 msgid "Use default"
10436 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10437 msgid "Team Color:"
10438 msgstr "Color de l'Equip:"