]> de.git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.pot
e560600e4f68995432bb01df2a1145129e2cabed
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-09-12 09:42+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
21 msgid "^1Server notices:"
22 msgstr ""
23
24 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
25 #, c-format
26 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
27 msgstr ""
28
29 #: qcsrc/common/counting.qh:5
30 #, c-format
31 msgid "CI_DEC^%s years"
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/common/counting.qh:7
35 #, c-format
36 msgid "CI_ZER^%d years"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/common/counting.qh:8
40 #, c-format
41 msgid "CI_FIR^%d year"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/common/counting.qh:9
45 #, c-format
46 msgid "CI_SEC^%d years"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/common/counting.qh:10
50 #, c-format
51 msgid "CI_THI^%d years"
52 msgstr ""
53
54 #: qcsrc/common/counting.qh:11
55 #, c-format
56 msgid "CI_MUL^%d years"
57 msgstr ""
58
59 #: qcsrc/common/counting.qh:13
60 #, c-format
61 msgid "CI_DEC^%s weeks"
62 msgstr ""
63
64 #: qcsrc/common/counting.qh:15
65 #, c-format
66 msgid "CI_ZER^%d weeks"
67 msgstr ""
68
69 #: qcsrc/common/counting.qh:16
70 #, c-format
71 msgid "CI_FIR^%d week"
72 msgstr ""
73
74 #: qcsrc/common/counting.qh:17
75 #, c-format
76 msgid "CI_SEC^%d weeks"
77 msgstr ""
78
79 #: qcsrc/common/counting.qh:18
80 #, c-format
81 msgid "CI_THI^%d weeks"
82 msgstr ""
83
84 #: qcsrc/common/counting.qh:19
85 #, c-format
86 msgid "CI_MUL^%d weeks"
87 msgstr ""
88
89 #: qcsrc/common/counting.qh:21
90 #, c-format
91 msgid "CI_DEC^%s days"
92 msgstr ""
93
94 #: qcsrc/common/counting.qh:23
95 #, c-format
96 msgid "CI_ZER^%d days"
97 msgstr ""
98
99 #: qcsrc/common/counting.qh:24
100 #, c-format
101 msgid "CI_FIR^%d day"
102 msgstr ""
103
104 #: qcsrc/common/counting.qh:25
105 #, c-format
106 msgid "CI_SEC^%d days"
107 msgstr ""
108
109 #: qcsrc/common/counting.qh:26
110 #, c-format
111 msgid "CI_THI^%d days"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/common/counting.qh:27
115 #, c-format
116 msgid "CI_MUL^%d days"
117 msgstr ""
118
119 #: qcsrc/common/counting.qh:29
120 #, c-format
121 msgid "CI_DEC^%s hours"
122 msgstr ""
123
124 #: qcsrc/common/counting.qh:31
125 #, c-format
126 msgid "CI_ZER^%d hours"
127 msgstr ""
128
129 #: qcsrc/common/counting.qh:32
130 #, c-format
131 msgid "CI_FIR^%d hour"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/common/counting.qh:33
135 #, c-format
136 msgid "CI_SEC^%d hours"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/common/counting.qh:34
140 #, c-format
141 msgid "CI_THI^%d hours"
142 msgstr ""
143
144 #: qcsrc/common/counting.qh:35
145 #, c-format
146 msgid "CI_MUL^%d hours"
147 msgstr ""
148
149 #: qcsrc/common/counting.qh:38
150 #, c-format
151 msgid "CI_DEC^%s minutes"
152 msgstr ""
153
154 #: qcsrc/common/counting.qh:40
155 #, c-format
156 msgid "CI_ZER^%d minutes"
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/common/counting.qh:41
160 #, c-format
161 msgid "CI_FIR^%d minute"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/common/counting.qh:42
165 #, c-format
166 msgid "CI_SEC^%d minutes"
167 msgstr ""
168
169 #: qcsrc/common/counting.qh:43
170 #, c-format
171 msgid "CI_THI^%d minutes"
172 msgstr ""
173
174 #: qcsrc/common/counting.qh:44
175 #, c-format
176 msgid "CI_MUL^%d minutes"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/common/counting.qh:46
180 #, c-format
181 msgid "CI_DEC^%s seconds"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/common/counting.qh:48
185 #, c-format
186 msgid "CI_ZER^%d seconds"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/common/counting.qh:49
190 #, c-format
191 msgid "CI_FIR^%d second"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/common/counting.qh:50
195 #, c-format
196 msgid "CI_SEC^%d seconds"
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/common/counting.qh:51
200 #, c-format
201 msgid "CI_THI^%d seconds"
202 msgstr ""
203
204 #: qcsrc/common/counting.qh:52
205 #, c-format
206 msgid "CI_MUL^%d seconds"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/common/counting.qh:68
210 #, c-format
211 msgid "%dst"
212 msgstr ""
213
214 #: qcsrc/common/counting.qh:69
215 #, c-format
216 msgid "%dnd"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/common/counting.qh:70
220 #, c-format
221 msgid "%drd"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
225 #, c-format
226 msgid "%dth"
227 msgstr ""
228
229 #: qcsrc/common/teams.qh:26
230 msgid "Red"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/common/teams.qh:27
234 msgid "Blue"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/common/teams.qh:28
238 msgid "Yellow"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/common/teams.qh:29
242 msgid "Pink"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/common/teams.qh:30
246 msgid "Team"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/common/teams.qh:31
250 msgid "Neutral"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/common/notifications.qh:248
254 #, c-format
255 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag\n"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/common/notifications.qh:249
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
262 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds\n"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/common/notifications.qh:250
266 #, c-format
267 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds\n"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/common/notifications.qh:251
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
274 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds\n"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/common/notifications.qh:252
278 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner\n"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/common/notifications.qh:253
282 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base\n"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/common/notifications.qh:254
286 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself\n"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/common/notifications.qh:255
290 msgid ""
291 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
292 "base\n"
293 msgstr ""
294
295 #: qcsrc/common/notifications.qh:256
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
299 "itself\n"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/common/notifications.qh:257
303 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base\n"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/common/notifications.qh:258
307 #, c-format
308 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag\n"
309 msgstr ""
310
311 #: qcsrc/common/notifications.qh:259
312 #, c-format
313 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag\n"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/common/notifications.qh:260
317 #, c-format
318 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag\n"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/common/notifications.qh:261
322 #, c-format
323 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s\n"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/common/notifications.qh:262
327 #, c-format
328 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s\n"
329 msgstr ""
330
331 #: qcsrc/common/notifications.qh:263
332 #, c-format
333 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s\n"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
337 #, c-format
338 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s\n"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/common/notifications.qh:264
342 #, c-format
343 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/common/notifications.qh:265
347 #, c-format
348 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/common/notifications.qh:266
352 #, c-format
353 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/common/notifications.qh:267
357 #, c-format
358 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s\n"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/common/notifications.qh:268
362 #, c-format
363 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s\n"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/common/notifications.qh:269
367 #, c-format
368 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s\n"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
372 #, c-format
373 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s\n"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/common/notifications.qh:270
377 #, c-format
378 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/common/notifications.qh:271
382 #, c-format
383 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s\n"
384 msgstr ""
385
386 #: qcsrc/common/notifications.qh:272
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s\n"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/common/notifications.qh:273
393 #, c-format
394 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s\n"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/common/notifications.qh:274
398 #, c-format
399 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s\n"
400 msgstr ""
401
402 #: qcsrc/common/notifications.qh:275
403 #, c-format
404 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s\n"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/common/notifications.qh:276
408 #, c-format
409 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s\n"
410 msgstr ""
411
412 #: qcsrc/common/notifications.qh:277
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s\n"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/common/notifications.qh:278
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s\n"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/common/notifications.qh:279
425 #, c-format
426 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/common/notifications.qh:280
430 #, c-format
431 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s\n"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/common/notifications.qh:281
435 #, c-format
436 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: qcsrc/common/notifications.qh:282
440 #, c-format
441 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/common/notifications.qh:283
445 #, c-format
446 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s\n"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/common/notifications.qh:284
450 #, c-format
451 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s\n"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/common/notifications.qh:285
455 #, c-format
456 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s\n"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/common/notifications.qh:286
460 #, c-format
461 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s\n"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/common/notifications.qh:287
465 #, c-format
466 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s\n"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/common/notifications.qh:288
470 #, c-format
471 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/common/notifications.qh:289
475 #, c-format
476 msgid "^BG%s^K1 %s^K1%s%s\n"
477 msgstr ""
478
479 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
480 #, c-format
481 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s\n"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/common/notifications.qh:290
485 #, c-format
486 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s\n"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
490 #, c-format
491 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s\n"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/common/notifications.qh:291
495 #, c-format
496 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s\n"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
500 #, c-format
501 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s\n"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/common/notifications.qh:292
505 #, c-format
506 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s\n"
507 msgstr ""
508
509 #: qcsrc/common/notifications.qh:293
510 #, c-format
511 msgid "^BG%s^K1 died%s%s\n"
512 msgstr ""
513
514 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
515 #, c-format
516 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s\n"
517 msgstr ""
518
519 #: qcsrc/common/notifications.qh:294
520 #, c-format
521 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s\n"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/common/notifications.qh:295
525 #, c-format
526 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s\n"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
530 #, c-format
531 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?\n"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/common/notifications.qh:296
535 #, c-format
536 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s\n"
537 msgstr ""
538
539 #: qcsrc/common/notifications.qh:297
540 #, c-format
541 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s\n"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/common/notifications.qh:298
545 #, c-format
546 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s\n"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/common/notifications.qh:299
550 #, c-format
551 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s\n"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/common/notifications.qh:300
555 #, c-format
556 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s\n"
557 msgstr ""
558
559 #: qcsrc/common/notifications.qh:301
560 #, c-format
561 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s\n"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/common/notifications.qh:302
565 #, c-format
566 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s\n"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/common/notifications.qh:303
570 #, c-format
571 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s\n"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/common/notifications.qh:304
575 #, c-format
576 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s\n"
577 msgstr ""
578
579 #: qcsrc/common/notifications.qh:305
580 #, c-format
581 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s\n"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
585 #, c-format
586 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s\n"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/common/notifications.qh:307
590 #, c-format
591 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s\n"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/common/notifications.qh:308
595 #, c-format
596 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s\n"
597 msgstr ""
598
599 #: qcsrc/common/notifications.qh:309
600 #, c-format
601 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s\n"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/common/notifications.qh:310
605 #, c-format
606 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s\n"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/common/notifications.qh:311
610 #, c-format
611 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s\n"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/common/notifications.qh:312
615 #, c-format
616 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s\n"
617 msgstr ""
618
619 #: qcsrc/common/notifications.qh:313
620 #, c-format
621 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s\n"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/common/notifications.qh:314
625 #, c-format
626 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s\n"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
630 #, c-format
631 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s\n"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/common/notifications.qh:316
635 #, c-format
636 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s\n"
637 msgstr ""
638
639 #: qcsrc/common/notifications.qh:317
640 #, c-format
641 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s\n"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/common/notifications.qh:318
645 #, c-format
646 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s\n"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/common/notifications.qh:319
650 #, c-format
651 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s\n"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/common/notifications.qh:320
655 #, c-format
656 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s\n"
657 msgstr ""
658
659 #: qcsrc/common/notifications.qh:321
660 #, c-format
661 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s\n"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/common/notifications.qh:322
665 #, c-format
666 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s\n"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/common/notifications.qh:323
670 #, c-format
671 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s\n"
672 msgstr ""
673
674 #: qcsrc/common/notifications.qh:324
675 #, c-format
676 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s\n"
677 msgstr ""
678
679 #: qcsrc/common/notifications.qh:325
680 #, c-format
681 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s\n"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
685 #, c-format
686 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s\n"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/common/notifications.qh:327
690 #, c-format
691 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/common/notifications.qh:328
695 #, c-format
696 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s\n"
697 msgstr ""
698
699 #: qcsrc/common/notifications.qh:329
700 #, c-format
701 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling\n"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/common/notifications.qh:330
705 #, c-format
706 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)\n"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/common/notifications.qh:331
710 msgid "^TC^TT^BG team wins the round\n"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/common/notifications.qh:332
714 #, c-format
715 msgid "^BG%s^BG wins the round\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/common/notifications.qh:333
719 msgid "^BGRound tied\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/common/notifications.qh:334
723 msgid "^BGRound over, there's no winner\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/common/notifications.qh:335
727 #, c-format
728 msgid "^BG%s^K1 froze themself\n"
729 msgstr ""
730
731 #: qcsrc/common/notifications.qh:336
732 #, c-format
733 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!\n"
734 msgstr ""
735
736 #: qcsrc/common/notifications.qh:337
737 #, c-format
738 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/common/notifications.qh:338
742 #, c-format
743 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
747 #, c-format
748 msgid "^BGYou got the ^F1%s\n"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
752 #, c-format
753 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
757 #, c-format
758 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can\n"
759 msgstr ""
760
761 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
762 #, c-format
763 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
767 #, c-format
768 msgid "^BG%s^F3 connected%s\n"
769 msgstr ""
770
771 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
772 #, c-format
773 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team\n"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
777 #, c-format
778 msgid "^BG%s^F3 is now playing\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
782 #, c-format
783 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
787 #, c-format
788 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!\n"
789 msgstr ""
790
791 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
792 #, c-format
793 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
797 #, c-format
798 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key\n"
799 msgstr ""
800
801 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
802 #, c-format
803 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key\n"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
807 #, c-format
808 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
812 #, c-format
813 msgid "^BG%s^F3 forfeited\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
817 #, c-format
818 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left\n"
819 msgstr ""
820
821 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
822 #, c-format
823 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility\n"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
827 #, c-format
828 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
832 #, c-format
833 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed\n"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
837 #, c-format
838 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength\n"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
842 #, c-format
843 msgid "^BG%s^F3 disconnected\n"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
847 #, c-format
848 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling\n"
849 msgstr ""
850
851 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
852 msgid ""
853 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
854 "spectators aren't allowed at the moment.\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
858 #, c-format
859 msgid "^BG%s^F3 is now spectating\n"
860 msgstr ""
861
862 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
863 #, c-format
864 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
868 #, c-format
869 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
873 #, c-format
874 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s\n"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
878 #, c-format
879 msgid "^BG%s^BG has finished the race\n"
880 msgstr ""
881
882 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
883 #, c-format
884 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
885 msgstr ""
886
887 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
888 #, c-format
889 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s\n"
890 msgstr ""
891
892 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
896 "and will be lost.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
900 #, c-format
901 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s\n"
902 msgstr ""
903
904 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
905 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!\n"
906 msgstr ""
907
908 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
912 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!\n"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
916 #, c-format
917 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon\n"
918 msgstr ""
919
920 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
924 "^F2Xonotic %s\n"
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
937 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!\n"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
941 #, c-format
942 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s\n"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
952 #, c-format
953 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s\n"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
957 #, c-format
958 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s\n"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
962 #, c-format
963 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s\n"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
967 #, c-format
968 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
972 #, c-format
973 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s\n"
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
977 #, c-format
978 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro plasma%s%s\n"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
982 #, c-format
983 msgid "^BG%s^K1 played with Electro plasma%s%s\n"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
987 #, c-format
988 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro plasma%s%s\n"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
992 #, c-format
993 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s\n"
994 msgstr ""
995
996 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
997 #, c-format
998 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1002 #, c-format
1003 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1007 #, c-format
1008 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1012 #, c-format
1013 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1017 #, c-format
1018 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1022 #, c-format
1023 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1027 #, c-format
1028 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1032 #, c-format
1033 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1037 #, c-format
1038 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1048 #, c-format
1049 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1053 #, c-format
1054 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Laser%s%s\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1058 #, c-format
1059 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Laser%s%s\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1063 #, c-format
1064 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1068 #, c-format
1069 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1073 #, c-format
1074 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Minstanex%s%s\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1078 #, c-format
1079 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1083 #, c-format
1084 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1088 #, c-format
1089 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1093 #, c-format
1094 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1098 #, c-format
1099 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Nex%s%s\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1103 #, c-format
1104 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1108 #, c-format
1109 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1113 #, c-format
1114 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1118 #, c-format
1119 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/notifications.qh:412
1123 #, c-format
1124 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1128 #, c-format
1129 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s\n"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1133 #, c-format
1134 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocketlauncher%s%s\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1138 #, c-format
1139 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1143 #, c-format
1144 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1148 #, c-format
1149 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1153 #, c-format
1154 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1158 #, c-format
1159 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1163 #, c-format
1164 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1168 #, c-format
1169 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1173 #, c-format
1174 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1178 #, c-format
1179 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1183 #, c-format
1184 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1188 msgid "^BGYou are attacking!"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1192 msgid "^BGYou are defending!"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1196 msgid "^F4Begin!"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1200 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1204 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1208 msgid "^F4Round cannot start"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1212 msgid "^BGRound tied"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1216 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1220 msgid "^F2Don't camp!"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1224 msgid ""
1225 "^BGYou are now free.\n"
1226 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
1227 "^BGif you think you will succeed."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1231 msgid ""
1232 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
1233 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
1234 "^BGMake some defensive scores before trying again."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1238 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1242 #, c-format
1243 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1247 #, c-format
1248 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1252 #, c-format
1253 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1257 #, c-format
1258 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1262 #, c-format
1263 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1267 #, c-format
1268 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1272 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1276 #, c-format
1277 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1281 #, c-format
1282 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1286 #, c-format
1287 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1291 #, c-format
1292 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1296 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1300 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1304 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1308 #, c-format
1309 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1313 #, c-format
1314 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1318 #, c-format
1319 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1323 #, c-format
1324 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1328 #, c-format
1329 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1333 #, c-format
1334 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1338 #, c-format
1339 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1343 #, c-format
1344 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1348 #, c-format
1349 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1353 #, c-format
1354 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1358 #, c-format
1359 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1363 #, c-format
1364 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1368 #, c-format
1369 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1373 #, c-format
1374 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1378 #, c-format
1379 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1383 #, c-format
1384 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1388 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: qcsrc/common/notifications.qh:471
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "^BGYou have been moved into a different team\n"
1395 "You are now on: %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
1399 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
1403 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
1407 msgid "^K1Die camper!"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
1411 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
1415 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
1419 #, c-format
1420 msgid "^K1You were %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
1424 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
1428 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
1432 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
1436 msgid "^K1You felt a little too hot!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
1440 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
1444 msgid "^K1You need to be more careful!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
1448 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
1452 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
1456 msgid "^K1Tastes like chicken!"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
1460 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
1464 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
1468 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
1472 msgid "^K1You need to preserve your health"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
1476 msgid "^K1You became a shooting star!"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
1480 msgid "^K1You melted away in slime!"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
1484 msgid "^K1You committed suicide!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
1488 msgid "^K1You ended it all!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
1492 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
1496 #, c-format
1497 msgid "^BGYou are now on: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
1501 msgid "^K1You died in an accident!"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
1505 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
1509 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
1513 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
1517 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
1521 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
1525 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
1529 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
1533 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
1537 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
1541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
1545 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
1549 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
1553 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
1557 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
1561 msgid "^K1Watch your step!"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
1565 #, c-format
1566 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
1570 #, c-format
1571 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
1575 #, c-format
1576 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
1580 #, c-format
1581 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
1585 msgid ""
1586 "^K1Stop idling!\n"
1587 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
1591 msgid "^F2You picked up some extra lives"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
1595 #, c-format
1596 msgid "^K3You froze ^BG%s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
1600 #, c-format
1601 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
1605 #, c-format
1606 msgid "^K3You revived ^BG%s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
1610 msgid "^K3You revived yourself"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
1614 #, c-format
1615 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
1619 #, c-format
1620 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
1624 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
1628 #, c-format
1629 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
1633 msgid "^K1You froze yourself"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
1637 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
1641 #, c-format
1642 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
1646 #, c-format
1647 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
1651 #, c-format
1652 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
1656 #, c-format
1657 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
1661 #, c-format
1662 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
1666 #, c-format
1667 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
1671 msgid ""
1672 "^K1No spawnpoints available!\n"
1673 "Hope your team can fix it..."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
1677 msgid ""
1678 "^K1You may not join the game at this time.\n"
1679 "The player limit reached maximum capacity."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
1683 #, c-format
1684 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
1688 #, c-format
1689 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
1693 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
1697 msgid ""
1698 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
1699 "Help the key carriers to meet!"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
1703 msgid ""
1704 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
1705 "Interfere ^F4NOW^BG!"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
1709 msgid ""
1710 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
1711 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
1715 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
1719 msgid "^BGScanning frequency range..."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
1723 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: qcsrc/common/notifications.qh:533 qcsrc/common/notifications.qh:534
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "^BGWaiting for players to join...\n"
1730 "Need active players for: %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
1734 #, c-format
1735 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
1739 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
1743 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
1747 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
1751 #, c-format
1752 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
1756 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
1760 #, c-format
1761 msgid "^BG%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
1768 "Next weapon: ^F1%s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
1772 #, c-format
1773 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
1777 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
1781 msgid ""
1782 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
1783 "Keep fragging until we have a winner!"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
1787 msgid ""
1788 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
1789 "Keep scoring until we have a winner!"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
1796 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
1800 msgid "^F2Invisibility has worn off"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
1804 msgid "^F2Shield has worn off"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
1808 msgid "^F2Speed has worn off"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
1812 msgid "^F2Strength has worn off"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
1816 msgid "^F2You are invisible"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
1820 msgid "^F2Shield surrounds you"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
1824 msgid "^F2You are on speed"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
1828 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
1832 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
1836 msgid "^F2Superweapons have broken down"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
1840 msgid "^F2Superweapons have been lost"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
1844 msgid "^F2You now have a superweapon"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
1848 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
1852 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
1856 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
1860 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
1864 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
1868 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications.qh:797 qcsrc/common/notifications.qh:798
1872 #, c-format
1873 msgid " (near %s)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
1877 msgid "secondary"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:805 qcsrc/common/notifications.qh:806
1881 msgid "primary"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications.qh:816
1885 #, c-format
1886 msgid " ^F1(Press %s)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/notifications.qh:825
1890 #, c-format
1891 msgid " with %s"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
1895 msgid "TRIPLE FRAG! "
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
1899 #, c-format
1900 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: qcsrc/common/notifications.qh:834
1904 #, c-format
1905 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
1909 msgid "RAGE! "
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
1913 #, c-format
1914 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/notifications.qh:835
1918 #, c-format
1919 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
1923 msgid "MASSACRE! "
1924 msgstr ""
1925
1926 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
1927 #, c-format
1928 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: qcsrc/common/notifications.qh:836
1932 #, c-format
1933 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
1937 msgid "MAYHEM! "
1938 msgstr ""
1939
1940 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
1941 #, c-format
1942 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications.qh:837
1946 #, c-format
1947 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
1951 msgid "BERSERKER! "
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
1955 #, c-format
1956 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:838
1960 #, c-format
1961 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
1965 msgid "CARNAGE! "
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
1969 #, c-format
1970 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: qcsrc/common/notifications.qh:839
1974 #, c-format
1975 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
1979 msgid "ARMAGEDDON! "
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
1983 #, c-format
1984 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications.qh:840
1988 #, c-format
1989 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications.qh:846
1993 #, c-format
1994 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications.qh:848
1998 #, c-format
1999 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:854
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "\n"
2006 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: qcsrc/common/notifications.qh:856
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "\n"
2013 "(^F4Dead^BG)%s"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: qcsrc/common/notifications.qh:893 qcsrc/common/notifications.qh:906
2017 #, c-format
2018 msgid "%d score spree! "
2019 msgstr ""
2020
2021 #: qcsrc/common/notifications.qh:905
2022 #, c-format
2023 msgid "%d frag spree! "
2024 msgstr ""
2025
2026 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
2027 msgid "First blood! "
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications.qh:918
2031 msgid "First score! "
2032 msgstr ""
2033
2034 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
2035 msgid "First victim! "
2036 msgstr ""
2037
2038 #: qcsrc/common/notifications.qh:922
2039 msgid "First casualty! "
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:963
2043 #, c-format
2044 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:964
2048 #, c-format
2049 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:982
2053 #, c-format
2054 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:983
2058 #, c-format
2059 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:999
2063 #, c-format
2064 msgid ", ending their %d frag spree"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:1000
2068 #, c-format
2069 msgid ", ending their %d score spree"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:1014
2073 #, c-format
2074 msgid ", losing their %d frag spree"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:1015
2078 #, c-format
2079 msgid ", losing their %d score spree"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: qcsrc/common/command/generic.qc:31
2083 #, c-format
2084 msgid "error: status is %d\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
2088 msgid "error creating curl handle\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
2092 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: qcsrc/common/command/generic.qc:455
2096 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:711
2100 #, c-format
2101 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:1104 qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:166
2105 #, c-format
2106 msgid "%s: %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:36
2110 msgid "Deathmatch"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:39
2114 msgid "Last Man Standing"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:42
2118 msgid "Arena"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:45
2122 msgid "Race"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:48
2126 msgid "Race CTS"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:51
2130 msgid "Team Deathmatch"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:54
2134 msgid "Capture the Flag"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:57
2138 msgid "Clan Arena"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:60
2142 msgid "Domination"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:63
2146 msgid "Key Hunt"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
2150 msgid "Assault"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:69
2154 msgid "Onslaught"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72
2158 msgid "Nexball"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:75
2162 msgid "Freeze Tag"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:78
2166 msgid "Keepaway"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/client/movetypes.qc:163
2170 #, c-format
2171 msgid "Can't unstick an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/client/movetypes.qc:166
2175 #, c-format
2176 msgid "Sucessfully unstuck an entity (edict: %d, classname: %s, origin: %s)\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:98
2180 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:604 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:283
2184 #, c-format
2185 msgid "Received HTTP request data for an invalid id %d.\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
2189 msgid "SCO^bckills"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
2193 msgid "SCO^bctime"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
2197 msgid "SCO^caps"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
2201 msgid "SCO^captime"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
2205 msgid "SCO^deaths"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
2209 msgid "SCO^destroyed"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
2213 msgid "SCO^drops"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
2217 msgid "SCO^faults"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
2221 msgid "SCO^fckills"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
2225 msgid "SCO^goals"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
2229 msgid "SCO^kckills"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
2233 msgid "SCO^kdratio"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
2237 msgid "SCO^k/d"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
2241 msgid "SCO^kd"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
2245 msgid "SCO^kdr"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
2249 msgid "SCO^kills"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
2253 msgid "SCO^laps"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
2257 msgid "SCO^lives"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
2261 msgid "SCO^losses"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
2265 msgid "SCO^name"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
2269 msgid "SCO^sum"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
2273 msgid "SCO^nick"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
2277 msgid "SCO^objectives"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
2281 msgid "SCO^pickups"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
2285 msgid "SCO^ping"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
2289 msgid "SCO^pl"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
2293 msgid "SCO^pushes"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
2297 msgid "SCO^rank"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
2301 msgid "SCO^returns"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
2305 msgid "SCO^revivals"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
2309 msgid "SCO^score"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
2313 msgid "SCO^suicides"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
2317 msgid "SCO^takes"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
2321 msgid "SCO^ticks"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
2325 msgid ""
2326 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
2330 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
2334 msgid "Usage:\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
2338 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
2342 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
2346 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
2350 msgid ""
2351 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
2352 "\n"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
2356 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
2360 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
2364 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
2368 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
2372 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
2376 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
2380 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
2384 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
2388 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
2392 msgid ""
2393 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
2394 "captured\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
2398 msgid ""
2399 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
2400 "ball (Keepaway) was picked up\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
2404 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
2408 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
2412 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
2416 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
2420 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
2424 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
2428 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
2432 msgid ""
2433 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
2434 "void\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
2438 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
2442 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
2446 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
2450 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
2454 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
2458 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
2462 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
2466 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
2470 msgid ""
2471 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
2472 "Keepaway\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
2476 msgid ""
2477 "^3score^7                    Total score\n"
2478 "\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
2482 msgid ""
2483 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
2484 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
2485 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
2486 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
2487 "\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
2491 msgid ""
2492 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
2493 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
2494 "\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
2498 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
2502 msgid ""
2503 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
2504 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
2508 msgid ""
2509 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
2510 "other gamemodes except DM.\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
2514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
2515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
2516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
2517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
2518 msgid "N/A"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
2522 #, c-format
2523 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
2527 #, c-format
2528 msgid "%d%%"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
2532 msgid "Map stats:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
2536 msgid "Secrets found:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
2540 msgid "Rankings"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
2544 msgid "Scoreboard"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
2548 #, c-format
2549 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
2553 #, c-format
2554 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
2558 msgid "Spectators"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
2562 #, c-format
2563 msgid "playing on ^2%s^7"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
2567 #, c-format
2568 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
2572 msgid " or"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
2576 #, c-format
2577 msgid " until ^3%s %s^7"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
2581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
2582 msgid "SCO^points"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
2586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
2587 msgid "SCO^is beaten"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
2591 #, c-format
2592 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
2596 #, c-format
2597 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
2601 #, c-format
2602 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
2606 #, c-format
2607 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/client/View.qc:1096
2611 msgid "Revival progress"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: qcsrc/client/hud.qc:186
2615 #, c-format
2616 msgid " (-%dL)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: qcsrc/client/hud.qc:191
2620 #, c-format
2621 msgid " (+%dL)"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: qcsrc/client/hud.qc:210
2625 msgid "Start line"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
2629 msgid "Finish line"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: qcsrc/client/hud.qc:214
2633 #, c-format
2634 msgid "Intermediate %d"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: qcsrc/client/hud.qc:221 qcsrc/client/Main.qc:1300
2638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
2639 #, c-format
2640 msgid "%s (%s)"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/client/hud.qc:223
2644 #, c-format
2645 msgid "%s (%s %s)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/client/hud.qc:829
2649 msgid "Out of ammo"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/client/hud.qc:833
2653 msgid "Don't have"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/client/hud.qc:837
2657 msgid "Unavailable"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
2661 #, c-format
2662 msgid "Player %d"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/client/hud.qc:2384
2666 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
2670 #, c-format
2671 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: qcsrc/client/hud.qc:2471
2675 #, c-format
2676 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: qcsrc/client/hud.qc:2501
2680 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/client/hud.qc:2506
2684 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: qcsrc/client/hud.qc:2586
2688 msgid "A vote has been called for:"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: qcsrc/client/hud.qc:2588
2692 msgid "Allow servers to store and display your name?"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/client/hud.qc:2592
2696 msgid "^1Configure the HUD"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/client/hud.qc:2596
2700 #, c-format
2701 msgid "Yes (%s): %d"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/client/hud.qc:2598
2705 #, c-format
2706 msgid "No (%s): %d"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
2710 msgid "Personal best"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
2714 msgid "Server best"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/client/hud.qc:3552
2718 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/client/hud.qc:3618
2722 #, c-format
2723 msgid "FPS: %.*f"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/client/hud.qc:3683
2727 msgid "^1Observing"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
2731 #, c-format
2732 msgid "^1Spectating: ^7%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: qcsrc/client/hud.qc:3693
2736 #, c-format
2737 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: qcsrc/client/hud.qc:3695
2741 #, c-format
2742 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: qcsrc/client/hud.qc:3699
2746 #, c-format
2747 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/client/hud.qc:3701
2751 #, c-format
2752 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: qcsrc/client/hud.qc:3704
2756 #, c-format
2757 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/client/hud.qc:3708
2761 msgid "^1Wait for your turn to join"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/client/hud.qc:3714
2765 msgid "^1Match has already begun"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: qcsrc/client/hud.qc:3716
2769 msgid "^1You have no more lives left"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
2773 #, c-format
2774 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/client/hud.qc:3729
2778 #, c-format
2779 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: qcsrc/client/hud.qc:3736
2783 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: qcsrc/client/hud.qc:3751
2787 #, c-format
2788 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: qcsrc/client/hud.qc:3753
2792 #, c-format
2793 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: qcsrc/client/hud.qc:3758
2797 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: qcsrc/client/hud.qc:3760
2801 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/client/hud.qc:3766
2805 #, c-format
2806 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/client/hud.qc:3787
2810 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/client/hud.qc:3792
2814 #, c-format
2815 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
2819 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: qcsrc/client/hud.qc:3802
2823 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/client/hud.qc:3804
2827 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/client/hud.qc:3806
2831 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: qcsrc/client/hud.qc:3854
2835 msgid " qu/s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/client/hud.qc:3858
2839 msgid " m/s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: qcsrc/client/hud.qc:3862
2843 msgid " km/h"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
2847 msgid " mph"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/client/hud.qc:3870
2851 msgid " knots"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: qcsrc/client/hud.qc:4547
2855 msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/client/Main.qc:21
2859 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: qcsrc/client/Main.qc:46
2863 msgid ""
2864 "^3Your engine build is outdated\n"
2865 "^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/client/Main.qc:56
2869 #, c-format
2870 msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
2874 #, c-format
2875 msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/client/Main.qc:835
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
2882 "%s)\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
2886 #, c-format
2887 msgid "%s (not bound)"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
2891 msgid "No right gunner!"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
2895 msgid "No left gunner!"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
2899 #, c-format
2900 msgid "Cannot initialize sound %s\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:591
2904 msgid "Spam"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
2908 #, c-format
2909 msgid "%s under attack!"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/client/hud_config.qc:196
2913 #, c-format
2914 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/client/hud_config.qc:200
2918 #, c-format
2919 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:28
2923 msgid " (1 vote)"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:30
2927 #, c-format
2928 msgid " (%d votes)"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:118
2932 msgid "Don't care"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:203
2936 msgid "Vote for a map"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:209
2940 #, c-format
2941 msgid "%d seconds left"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:273
2945 msgid ""
2946 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:283
2950 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
2954 msgid "Requesting preview...\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
2958 msgid "Push"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
2962 msgid "Destroy"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
2966 msgid "Defend"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
2970 msgid "Blue base"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
2974 msgid "DANGER"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
2978 msgid "Enemy carrier"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260
2982 msgid "Flag carrier"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
2986 msgid "Dropped flag"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262
2990 msgid "Help me!"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
2994 msgid "Here"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
2998 msgid "Dropped key"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265 qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
3002 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
3003 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
3004 msgid "Key carrier"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
3008 msgid "Run here"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
3012 msgid "Red base"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
3016 msgid "Waypoint"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273 qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
3020 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
3021 msgid "Generator"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
3025 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278 qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
3026 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280 qcsrc/client/waypointsprites.qc:281
3027 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282 qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
3028 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:307 qcsrc/client/waypointsprites.qc:308
3029 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:309 qcsrc/client/waypointsprites.qc:310
3030 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:311
3031 msgid "Control point"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
3035 msgid "Checkpoint"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
3039 msgid "Finish"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286 qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
3043 msgid "Start"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288 qcsrc/client/waypointsprites.qc:289
3047 msgid "Ball"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:290
3051 msgid "Ball carrier"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:291 qcsrc/server/w_laser.qc:11
3055 msgid "Laser"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:292 qcsrc/server/w_shotgun.qc:11
3059 msgid "Shotgun"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:293 qcsrc/server/w_uzi.qc:11
3063 msgid "Machine Gun"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:294 qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:11
3067 msgid "Mortar"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:295 qcsrc/server/w_electro.qc:11
3071 msgid "Electro"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:296 qcsrc/server/w_crylink.qc:11
3075 msgid "Crylink"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:297 qcsrc/server/w_nex.qc:11
3079 msgid "Nex"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:298 qcsrc/server/w_hagar.qc:11
3083 msgid "Hagar"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:299 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:11
3087 msgid "Rocket Launcher"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:300 qcsrc/server/w_porto.qc:11
3091 msgid "Port-O-Launch"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:301
3095 msgid "Minstanex"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:302
3099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
3100 msgid "Hook"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:303 qcsrc/server/w_fireball.qc:11
3104 msgid "Fireball"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:304
3108 msgid "HLAC"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:305 qcsrc/server/w_rifle.qc:11
3112 msgid "Rifle"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:306 qcsrc/server/w_minelayer.qc:11
3116 msgid "Mine Layer"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:312
3120 msgid "Invisibility"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:313
3124 msgid "Extra life"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:314
3128 msgid "Speed"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:315
3132 msgid "Strength"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:316
3136 msgid "Shield"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:317
3140 msgid "Fuel regen"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:318
3144 msgid "Jet Pack"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:319
3148 msgid "Frozen!"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:320
3152 msgid "Tagged"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:321
3156 msgid "Vehicle"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:595
3160 #, c-format
3161 msgid "%s needing help!"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/server/w_hlac.qc:11
3165 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/server/w_tuba.qc:11
3169 #, c-format
3170 msgid "@!#%'n Tuba"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/server/w_hook.qc:11
3174 msgid "Grappling Hook"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: qcsrc/server/w_seeker.qc:11
3178 msgid "T.A.G. Seeker"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/server/w_minstanex.qc:11
3182 msgid "MinstaNex"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3186 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3190 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3194 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:62
3198 msgid "Available options:\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:113
3202 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3206 msgid "Race Timer Panel"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
3210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
3211 msgid "User"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:27
3215 msgid "Menu skins:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
3219 msgid "Set skin"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:65
3223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:68
3224 msgid "Text language:"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
3228 msgid "Set language"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
3232 msgid "Disable gore effects and harsh language"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
3236 msgid "Allow player statistics to track your client"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
3240 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88
3244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
3245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
3246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
3247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90
3248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200
3249 msgid "Apply immediately"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:5
3253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
3254 msgid "Create"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:34
3258 msgid "Game type:"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:48
3262 msgid "Time limit:"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:52
3266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:60
3267 msgid "Use map specified default"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:55
3271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:154
3272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:155
3273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:159
3274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:160
3275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
3276 msgid "Point limit:"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:63
3280 msgid "Player slots:"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:66
3284 msgid "Number of bots:"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
3288 msgid "Bot skill:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:72
3292 msgid "Botlike"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:73
3296 msgid "Beginner"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
3300 msgid "You will win"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:75
3304 msgid "You can win"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
3308 msgid "You might win"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
3312 msgid "Advanced"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
3316 msgid "Expert"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
3320 msgid "Pro"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
3324 msgid "Assassin"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
3328 msgid "Unhuman"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
3332 msgid "Godlike"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
3336 msgid "Mutators..."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
3340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:146
3341 msgid "Advanced settings..."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
3345 msgid "Map list:"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:109
3349 msgid "Select all"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:112
3353 msgid "Select none"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:118
3357 msgid "Start Multiplayer!"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
3361 msgid "Capture limit:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
3365 msgid "Lives:"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:157
3369 msgid "Laps:"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:158
3373 msgid "Goals:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:162
3377 msgid "Frag limit:"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
3381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
3382 msgid "Video"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
3386 msgid "Resolution:"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
3390 msgid "Font/UI size:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
3394 msgid "SZ^Unreadable"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
3398 msgid "SZ^Tiny"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
3402 msgid "SZ^Little"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
3406 msgid "SZ^Small"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
3410 msgid "SZ^Medium"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
3414 msgid "SZ^Large"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
3418 msgid "SZ^Huge"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
3422 msgid "SZ^Gigantic"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
3426 msgid "SZ^Colossal"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
3430 msgid "Color depth:"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
3434 msgid "16bit"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
3438 msgid "32bit"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
3442 msgid "Full screen"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
3446 msgid "Vertical Synchronization"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
3450 msgid "Anisotropy:"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
3454 msgid "ANISO^Disabled"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:56
3458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:66
3459 msgid "2x"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
3463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
3464 msgid "4x"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
3468 msgid "8x"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
3472 msgid "16x"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:62
3476 msgid "Antialiasing:"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:65
3480 msgid "AA^Disabled"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
3484 msgid "High-quality frame buffer"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
3488 msgid "Depth first:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
3492 msgid "DF^Disabled"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:79
3496 msgid "DF^World"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
3500 msgid "DF^All"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:83
3504 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:86
3508 msgid "VBO^Off"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:87
3512 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:90
3516 msgid "Vertices"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:91
3520 msgid "Vertices and Triangles"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:94
3524 msgid "Brightness:"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:97
3528 msgid "Contrast:"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:100
3532 msgid "Gamma:"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:105
3536 msgid "Contrast boost:"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:110
3540 msgid "Saturation:"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:116
3544 msgid "LIT^Ambient:"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:119
3548 msgid "Intensity:"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:123
3552 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
3556 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:128
3560 msgid "Use GLSL to handle color control"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:133
3564 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:136
3568 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:139
3572 msgid "Flip view horizontally"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
3576 msgid "spectator"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
3580 msgid "Weapons Panel"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:24
3584 msgid "Fade out after:"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:26
3588 msgid "Never"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:28
3592 #, c-format
3593 msgid "%ds"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:32
3597 msgid "Fade effect:"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:35
3601 msgid "EF^None"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
3605 msgid "Alpha"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
3609 msgid "Slide"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
3613 msgid "EF^Both"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:42
3617 msgid "Weapon icons:"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:45
3621 msgid "Show only owned weapons"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:48
3625 msgid "Show weapon ID as:"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
3629 msgid "SHOWAS^None"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
3633 msgid "Number"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
3637 msgid "Bind"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:54
3641 msgid "Show Accuracy"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
3645 msgid "Show Ammo"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:58
3649 msgid "Ammo bar color:"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:64
3653 msgid "Ammo bar alpha:"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:190
3657 msgid "Remove"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:192
3661 msgid "Bookmark"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:553
3665 msgid "Ping"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:554
3669 msgid "Host name"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:555
3673 msgid "Map"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:556
3677 msgid "Type"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:557
3681 msgid "Players"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:85
3685 msgid "will be saved to config.cfg"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:87
3689 msgid "will not be saved"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3693 msgid "private"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:91
3697 msgid "engine setting"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3701 msgid "read only"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
3705 msgid "Multiplayer"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
3709 msgid "Servers"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:20
3713 msgid "Demos"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:21
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:5
3718 msgid "Player Setup"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3722 msgid "Powerups Panel"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:22
3726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:22
3727 msgid "Enable status bar"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:24
3731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:24
3732 msgid "Status bar alignment:"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:28
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:40
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:28
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:40
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:36
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3741 msgid "Left"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:30
3745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:30
3747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3750 msgid "Right"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:32
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:32
3756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3757 msgid "Inward"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:34
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:34
3763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3764 msgid "Outward"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:37
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:37
3769 msgid "Icon alignment:"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:45
3773 msgid "Flip strength and shield positions"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
3777 msgid "Sandbox Tools"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:19
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:61
3782 msgid "Model:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:24
3786 msgid "Spawn"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
3790 msgid "Remove *"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:27
3794 msgid "Copy *"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
3798 msgid "Paste"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:30
3802 msgid "Bone:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:35
3806 msgid "Set * as child"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
3810 msgid "Attach to *"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:38
3814 msgid "Detach from *"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:41
3818 msgid "Visual object properties for *:"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:43
3822 msgid "Set skin:"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:45
3826 msgid "Set alpha:"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:48
3830 msgid "Set color main:"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:50
3834 msgid "Set color glow:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:54
3838 msgid "Set frame:"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:58
3842 msgid "Physical object properties for *:"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:60
3846 msgid "Set material:"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:66
3850 msgid "Set solidity:"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
3854 msgid "Non-solid"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
3858 msgid "Solid"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
3862 msgid "Set physics:"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
3866 msgid "Static"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
3870 msgid "Movable"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
3874 msgid "Physical"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:74
3878 msgid "Set scale:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:76
3882 msgid "Set force:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:80
3886 msgid "Claim *"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:82
3890 msgid "* object info"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
3894 msgid "* mesh info"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
3898 msgid "* attachment info"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
3902 msgid "Show help"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
3906 msgid "* is the object you are facing"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:89
3910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:271
3911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:91
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:113
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:74
3915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:82
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:99
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:77
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:47
3920 msgid "OK"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:39 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:42
3924 msgid "Do not press this button again!"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3928 msgid "Physics Panel"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:22
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:21
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:21
3934 msgid "Panel disabled"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3938 msgid "Panel enabled"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3942 msgid "Panel enabled even observing"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3946 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:31
3950 msgid "Status bar"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:33
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:49
3955 msgid "Left align"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:53
3960 msgid "Right align"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3964 msgid "Inward align"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3968 msgid "Outward align"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:40
3972 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:44
3976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:29
3977 msgid "Speed:"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3981 msgid "Include vertical speed"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:56
3985 msgid "Speed unit:"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:58
3989 msgid "qu/s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3993 msgid "m/s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3997 msgid "km/h"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
4001 msgid "mph"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
4005 msgid "knots"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:64
4009 msgid "Show"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:67
4013 msgid "Top speed"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:73
4017 msgid "Acceleration:"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
4021 msgid "Include vertical acceleration"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4025 msgid "Join"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:29
4030 msgid "Filter:"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:33
4034 msgid "SRVS^Empty"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:37
4038 msgid "SRVS^Full"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:41
4042 msgid "Pause"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:53
4046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4047 msgid "Address:"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:64
4051 msgid "Info..."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4056 msgid "Join!"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
4060 msgid "Timer Panel"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:22
4064 msgid "Timer:"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:25
4068 msgid "Show elapsed time"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
4072 msgid "Health/Armor Panel"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:45
4076 msgid "Flip health and armor positions"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4080 msgid "Mutators"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4084 msgid "All Weapons Arena"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4088 msgid "Most Weapons Arena"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4092 #, c-format
4093 msgid "%s Arena"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:162
4098 msgid "Dodging"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:254
4103 msgid "MinstaGib"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4108 msgid "New Toys"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4113 msgid "NIX"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:212
4118 msgid "Rocket Flying"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:204
4123 msgid "Invincible Projectiles"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:266
4128 msgid "No start weapons"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:189
4133 msgid "Low gravity"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:168
4138 msgid "Cloaked"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:171
4143 msgid "Midair"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:174
4148 msgid "Vampire"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:216
4153 msgid "Piñata"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:220
4158 msgid "Weapons stay"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:179
4163 msgid "Blood loss"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:201
4168 msgid "Jet pack"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4172 msgid "No powerups"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4176 msgid "Powerups"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:165
4181 msgid "Touch explode"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4185 msgid "MUT^None"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:159
4189 msgid "Gameplay mutators:"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:195
4193 msgid "Weapon & item mutators:"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:198
4197 msgid "Grappling hook"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:225
4201 msgid "Regular (no arena)"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4205 msgid "Weapon arenas:"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:244
4209 msgid "Most weapons"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:248
4213 msgid "All weapons"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4217 msgid "Special arenas:"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:262
4221 msgid "with laser"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
4225 msgid "Panel HUD Setup"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:21
4229 msgid "Panel background defaults:"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:23 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:683
4233 msgid "Background:"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:25
4237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:37
4238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:52
4239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:91 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:686
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:702 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:719
4241 msgid "Disable"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:30
4245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:77 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:691
4246 msgid "Color:"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:35 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:699
4250 msgid "Border size:"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
4255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:708
4257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:69
4258 msgid "Alpha:"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:50
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:89
4263 msgid "Team color:"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:58 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:725
4267 msgid "Test team color in configure mode"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:61 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:728
4271 msgid "Padding:"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:68
4275 msgid "HUD Dock:"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:70
4279 msgid "DOCK^Disabled"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
4283 msgid "DOCK^Small"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
4287 msgid "DOCK^Medium"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
4291 msgid "DOCK^Large"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:96
4295 msgid "Grid settings:"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:99
4299 msgid "Snap panels to grid"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:102
4303 msgid "Grid size:"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
4307 msgid "X:"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:109
4311 msgid "Y:"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:117
4315 msgid "Exit setup"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
4319 msgid "Singleplayer"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
4323 msgid "Instant action! (random map with bots)"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:286
4328 msgid "???"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
4332 msgid "Campaign Difficulty:"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
4336 msgid "CSKL^Easy"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
4340 msgid "CSKL^Medium"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
4344 msgid "CSKL^Hard"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
4348 msgid "Start Singleplayer!"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
4352 msgid "Radar Panel"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
4356 msgid "Panel enabled in teamgames"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
4360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
4361 msgid "Panel always enabled"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:29
4365 msgid "Radar:"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:36
4369 msgid "Rotation:"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:38
4373 msgid "Forward"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
4377 msgid "West"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
4381 msgid "South"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
4385 msgid "East"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
4389 msgid "North"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:46
4393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:63
4394 msgid "Scale:"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:50
4398 msgid "Zoom mode:"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:52
4402 msgid "Zoomed in"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
4406 msgid "Zoomed out"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
4410 msgid "Always zoomed"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
4414 msgid "Never zoomed"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4418 msgid "Map Information"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4422 msgid "Full item placement"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:49
4426 msgid "MinstaGib only"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:81
4430 msgid "Title:"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:87
4434 msgid "Author:"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:93
4438 msgid "Features:"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:98
4442 msgid "Game types:"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:121
4446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4447 msgid "Close"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:124
4451 msgid "MAP^Play"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
4455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
4456 msgid "Misc"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
4460 msgid "Network:"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:31
4464 msgid "56k"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
4468 msgid "ISDN"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:33
4472 msgid "Slow ADSL"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
4476 msgid "Fast ADSL"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
4480 msgid "Broadband"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:39
4484 msgid "Input packets/s:"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
4488 msgid "Local latency:"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
4492 msgid "Client UDP port:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:56
4496 msgid "Show netgraph"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:60
4500 msgid "Client-side movement prediction"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
4504 msgid "Movement error compensation"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:67
4508 msgid "Downloads:"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:70
4512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
4513 msgid "Maximum:"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
4517 msgid "Speed (kB/s):"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
4521 msgid "Framerate:"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
4525 msgid "MAXFPS^5 fps"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
4529 msgid "MAXFPS^10 fps"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
4533 msgid "MAXFPS^20 fps"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
4537 msgid "MAXFPS^30 fps"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:88
4541 msgid "MAXFPS^40 fps"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:89
4545 msgid "MAXFPS^50 fps"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
4549 msgid "MAXFPS^60 fps"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:91
4553 msgid "MAXFPS^70 fps"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
4557 msgid "MAXFPS^100 fps"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
4561 msgid "MAXFPS^125 fps"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
4565 msgid "MAXFPS^200 fps"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
4569 msgid "MAXFPS^Unlimited"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
4573 msgid "Target:"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:101
4577 msgid "TRGT^Disabled"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
4581 msgid "TRGT^30 fps"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:103
4585 msgid "TRGT^40 fps"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
4589 msgid "TRGT^50 fps"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
4593 msgid "TRGT^60 fps"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
4597 msgid "TRGT^100 fps"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
4601 msgid "TRGT^125 fps"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
4605 msgid "TRGT^200 fps"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
4609 msgid "Idle limit:"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:114
4613 msgid "IDLFPS^10 fps"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
4617 msgid "IDLFPS^20 fps"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:116
4621 msgid "IDLFPS^30 fps"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
4625 msgid "IDLFPS^60 fps"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
4629 msgid "IDLFPS^Unlimited"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
4633 msgid "Show frames per second"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:126
4637 msgid "Save processing time for other apps"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
4641 msgid "Menu tooltips:"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
4645 msgid "TLTIP^Disabled"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
4649 msgid "TLTIP^Standard"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
4653 msgid "TLTIP^Advanced"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:138
4657 msgid "Show current time"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:140
4661 msgid "Show current date"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:142
4665 msgid "Enable developer mode"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
4669 msgid "Chat Panel"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:22
4673 msgid "Chat entries:"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:25
4677 msgid "Chat size:"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:29
4681 msgid "Chat lifetime:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:33
4685 msgid "Chat beep sound"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
4689 msgid "Engine Info Panel"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:22
4693 msgid "Engine info:"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:25
4697 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
4701 msgid "Enable panel"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
4705 msgid "Centerprint"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
4709 msgid "Message duration:"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
4713 msgid "Fade time:"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:31
4717 msgid "Flip messages order"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:33
4721 msgid "Text alignment:"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
4725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:51
4726 msgid "Center"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:41
4730 msgid "Font scale:"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:6
4734 msgid "Crosshair settings"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
4738 msgid "Enable center crosshair dot"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
4742 msgid "Dot size:"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
4746 msgid "Dot alpha:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
4750 msgid "Dot color:"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
4754 msgid "Use normal crosshair color"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:47
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:136
4759 msgid "Custom"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:54
4763 msgid "Crosshair animations:"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
4767 msgid "Smooth effects of crosshairs"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
4771 msgid "Use rings to indicate weapon status"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
4775 msgid "Hit testing:"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:69
4779 msgid "HTTST^Disabled"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:70
4783 msgid "HTTST^TrueAim"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:71
4787 msgid "HTTST^Enemies"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
4791 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
4795 msgid "Animate when hitting an enemy"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
4799 msgid "Animate when picking up an item"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:298
4803 #, c-format
4804 msgid "error receiving update notification: status is %d\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:303
4808 msgid "error: received HTML instead of an update notification\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:308
4812 msgid "error: received carriage returns from update notification server\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:329
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "Update can be downloaded at:\n"
4819 "%s\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:447
4823 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:476
4827 #, c-format
4828 msgid "^1%s TEST BUILD"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:491
4832 #, c-format
4833 msgid "Update to %s now!"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:576
4837 msgid ""
4838 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
4839 "^1Expect visual problems.\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:685 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:701
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:710 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:730
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4846 msgid "Default"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:696
4850 msgid "Use default"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:716
4854 msgid "Team Color:"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
4858 msgid "Winner"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:6
4862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
4863 msgid "View settings"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
4867 msgid "Field of view:"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:31
4871 msgid "Zoom:"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:33
4875 msgid "RETICLE^Fullscreen"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
4879 msgid "RETICLE^With reticle"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
4883 msgid "ZOOM^Factor:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
4887 msgid "ZOOM^Speed:"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
4891 msgid "ZOOM^Instant"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
4895 msgid "ZOOM^Sensitivity:"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
4899 msgid "Velocity zoom:"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
4903 msgid "VZOOM^Disabled"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
4907 msgid "VZOOM^Forward only"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
4911 msgid "VZOOM^All directions"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
4915 msgid "VZOOM^Speed"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
4919 msgid "Allow passing through walls while spectating"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
4923 msgid "1st person perspective"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
4927 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
4931 msgid "Smooth the view while crouching"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
4935 msgid "View waving while idle"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
4939 msgid "View bobbing while walking around"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
4943 msgid "3rd person perspective"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
4947 msgid "Back distance"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:106
4951 msgid "Up distance"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:21
4956 msgid "Audio"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
4960 msgid "Master:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
4964 msgid "Music:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
4968 msgid "VOL^Ambient:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
4972 msgid "Info:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
4976 msgid "Items:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
4980 msgid "Pain:"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
4984 msgid "Player:"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
4988 msgid "Shots:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
4992 msgid "Voice:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
4996 msgid "Weapons:"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5000 msgid "New style sound attenuation"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5004 msgid "Mute sounds when not active"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:156
5009 msgid "Frequency:"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5013 msgid "8 kHz"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5017 msgid "11.025 kHz"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5021 msgid "16 kHz"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5025 msgid "22.05 kHz"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5029 msgid "24 kHz"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5033 msgid "32 kHz"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5037 msgid "44.1 kHz"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5041 msgid "48 kHz"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5045 msgid "Channels:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5049 msgid "Mono"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5053 msgid "Stereo"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5057 msgid "2.1"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5061 msgid "4"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5065 msgid "5"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5069 msgid "5.1"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5073 msgid "6.1"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5077 msgid "7.1"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:126
5081 msgid "Swap Stereo"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:128
5085 msgid "Headphone friendly mode"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:132
5089 msgid "Hit indication sound"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5093 msgid "Chat message sound"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:136
5097 msgid "Menu sounds"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5101 msgid "Time announcer:"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:141
5105 msgid "WRN^Disabled"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5109 msgid "1 minute"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:143
5113 msgid "5 minutes"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5117 msgid "WRN^Both"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:151
5121 msgid "Automatic taunts"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5125 msgid "Debug info about sounds"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
5129 msgid "Server Information"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:174
5133 #, c-format
5134 msgid "%d/%d"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
5138 msgid "Official"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
5142 #, c-format
5143 msgid "%d modified"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
5147 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
5151 msgid "N/A (auth library missing)"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
5155 msgid "Not supported (can't connect)"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
5159 msgid "Not supported (won't encrypt)"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
5163 msgid "Supported (will encrypt)"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
5167 msgid "Supported (won't encrypt)"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
5171 msgid "Requested (will encrypt)"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
5175 msgid "Requested (won't encrypt)"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
5179 msgid "Required (can't connect)"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
5183 msgid "Required (will encrypt)"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
5187 msgid "Hostname:"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
5191 msgid "Gametype:"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
5195 msgid "Map:"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
5199 msgid "Mod:"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
5203 msgid "Version:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
5207 msgid "Settings:"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
5212 msgid "Players:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
5216 msgid "Bots:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
5220 msgid "Free slots:"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
5224 msgid "Encryption:"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
5228 msgid "ID:"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
5232 msgid "Key:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:4
5236 msgid "Demo"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:26
5240 msgid "Automatically record demos while playing"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:40
5244 msgid "Timedemo"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_demo.c:43
5248 msgid "DEMO^Play"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:72
5252 #, c-format
5253 msgid "%dx%d"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
5257 msgid "Quit"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
5261 msgid "Are you sure you want to quit?"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
5265 msgid "Yes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
5269 msgid "No"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
5273 #, c-format
5274 msgid "Level %d: %s"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
5278 msgid "Pressed Keys Panel"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
5282 msgid "Panel enabled when spectating"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:30
5286 msgid "Forced aspect:"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:6
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
5291 msgid "Weapon settings"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
5295 msgid "Weapon priority list:"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
5299 msgid "Up"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:36
5303 msgid "Down"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:41
5307 msgid "Use priority list for weapon cycling"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:43
5311 msgid "Auto switch weapons on pickup"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:46
5315 msgid "Draw 1st person weapon model"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
5319 msgid "Gun model swaying"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
5323 msgid "Gun model bobbing"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
5327 msgid "Mod Icons Panel"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:37
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
5333 msgid "Name:"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:73
5337 msgid "Glowing color:"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:82
5341 msgid "Detail color:"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:93
5345 msgid "No crosshair"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:95
5349 msgid "Per weapon crosshair"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:98
5353 msgid "Custom crosshair"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:117
5357 msgid "Crosshair size:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:122
5361 msgid "Crosshair alpha:"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:128
5365 msgid "Crosshair color:"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:130
5369 msgid "Per weapon"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:132
5373 msgid "By health"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:144
5377 msgid "Other crosshair settings"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:152
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:6
5382 msgid "Model settings"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:174
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:6
5387 msgid "HUD settings"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
5391 msgid "Welcome"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:40
5395 msgid ""
5396 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5397 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5398 "menu system."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
5402 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
5406 msgid "ALWU2N^Yes"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
5410 msgid "ALWU2N^No"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
5414 msgid "ALWU2N^Undecided"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
5418 msgid "Save settings"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
5422 msgid "Ammo Panel"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:22
5426 msgid "Ammunition display:"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:25
5430 msgid "Show only current ammo type"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:28
5434 msgid "Align icon:"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
5438 msgid "Team Selection"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:41
5442 msgid "join 'best' team (auto-select)"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:45
5446 msgid "red"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
5450 msgid "blue"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
5454 msgid "yellow"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
5458 msgid "pink"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:51
5462 msgid "spectate"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
5466 msgid "Credits"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
5470 msgid "Advanced server settings"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
5474 msgid "Game settings:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:28
5478 msgid "Allow spectating"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:31
5482 msgid "Spawn shield:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:36
5486 msgid "Game speed:"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:40
5490 msgid "Teamplay settings:"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:43
5494 msgid "Friendly fire scale:"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:47
5498 msgid "Virtual friendly fire (effect only)"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:50
5502 msgid "Friendly fire penalty:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:54
5506 msgid "Virtual penalty (effect only)"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:57
5510 msgid "Teams:"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:66
5514 msgid "Map voting:"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:68
5518 msgid "No voting"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:69
5522 msgid "2 choices"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:70
5526 msgid "3 choices"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:71
5530 msgid "4 choices"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:72
5534 msgid "5 choices"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:73
5538 msgid "6 choices"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:74
5542 msgid "7 choices"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:75
5546 msgid "8 choices"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:76
5550 msgid "9 choices"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:79
5554 msgid "Simple majority wins vcall"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
5558 msgid "Info Messages Panel"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:22
5562 msgid "Info messages:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:25
5566 msgid "Flip align"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
5570 msgid "Damage:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
5574 msgid "Overlay:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
5578 msgid "Factor:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:53
5582 msgid "Fade rate:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:60
5586 msgid "Waypoints"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:75
5590 msgid "Edge offset:"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
5594 msgid "Show names above players"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
5598 msgid "Only when near crosshair"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:89
5602 msgid "Display health and armor"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:93
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:4
5607 msgid "Enter HUD editor"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
5611 msgid "Advanced settings"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:32
5615 msgid "Cvar filter:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:45
5619 msgid "Setting:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:49
5623 msgid "Type:"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:53
5627 msgid "Value:"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:72
5631 msgid "Description:"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5636 msgid "Input"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
5640 msgid "Key bindings:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:30
5644 msgid "Change key..."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:34
5648 msgid "Edit..."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:40
5652 msgid "Clear"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:46
5656 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:48
5660 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:54
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
5666 msgid "Use joystick input"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
5670 msgid "Mouse:"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:65
5674 msgid "Sensitivity:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:69
5678 msgid "Smooth aiming"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:72
5682 msgid "Invert aiming"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:78
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:81
5688 msgid "Disable system mouse acceleration"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:86
5692 msgid "Enable built in mouse acceleration"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
5696 msgid "Score Panel"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:22
5700 msgid "Score:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:25
5704 msgid "Rankings:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
5708 msgid "Off"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
5712 msgid "And me"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
5716 msgid "Pure"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
5720 msgid "User defined key bind"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
5724 msgid "Command when pressed:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
5728 msgid "Command when released:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
5732 msgid "Save"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
5736 msgid "Cancel"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
5740 msgid "<TITLE>"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
5744 msgid "<AUTHOR>"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
5748 msgid "Body fading:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:31
5752 msgid "Gibs:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:33
5756 msgid "GIBS^None"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:34
5760 msgid "GIBS^Few"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:35
5764 msgid "GIBS^Many"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:36
5768 msgid "GIBS^Lots"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:41
5772 msgid "Force player models to mine"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:43
5776 msgid "Force player colors to mine"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5781 msgid "Effects"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5785 msgid "Quality preset:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5789 msgid "PRE^OMG!"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5793 msgid "PRE^Low"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5797 msgid "PRE^Medium"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5801 msgid "PRE^Normal"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5805 msgid "PRE^High"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5809 msgid "PRE^Ultra"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5813 msgid "PRE^Ultimate"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:52
5817 msgid "Geometry detail:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5821 msgid "DET^Lowest"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5825 msgid "DET^Low"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5829 msgid "DET^Normal"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5833 msgid "DET^Good"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5837 msgid "DET^Best"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:59
5841 msgid "DET^Insane"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62
5845 msgid "Player detail:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5849 msgid "Texture resolution:"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69
5853 msgid "RES^Leet"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5857 msgid "RES^Lowest"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71
5861 msgid "RES^Very low"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72
5865 msgid "RES^Low"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73
5869 msgid "RES^Normal"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5873 msgid "RES^Good"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5877 msgid "RES^Best"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95
5883 msgid "Avoid lossy texture compression"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105
5887 msgid "Show surfaces"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
5891 msgid "Use lightmaps"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
5895 msgid "Deluxe mapping"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111
5899 msgid "Gloss"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5903 msgid "Offset mapping"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5907 msgid "Relief mapping"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5911 msgid "Reflections:"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122
5915 msgid "Blurred"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123
5919 msgid "REFL^Good"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5923 msgid "Sharp"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5927 msgid "Particles quality:"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132
5931 msgid "Particles distance:"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135
5935 msgid "Damage effects:"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137
5939 msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5943 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139
5947 msgid "DMGPRTCLS^All"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142
5951 msgid "Particle effects for spawnpoints"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146
5955 msgid "No dynamic lighting"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148
5959 msgid "Fake corona lighting"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151
5963 msgid "Realtime dynamic lighting"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157
5968 msgid "Shadows"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156
5972 msgid "Realtime world lighting"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161
5976 msgid "Use normal maps"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5980 msgid "Soft shadows"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167
5984 msgid "Fade corona according to visibility"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171
5988 msgid "Bloom"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172
5992 msgid "Extra postprocessing effects"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177
5996 msgid "Motion blur:"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
6000 msgid "Decals"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
6004 msgid "Decals on models"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188
6008 msgid "Distance:"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
6012 msgid "Time:"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
6016 msgid "Settings"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
6020 msgid "Notification Panel"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:22
6024 msgid "Notifications:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:25
6028 msgid "Also print notifications to the console"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:28
6032 msgid "Flip notify order"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:31
6036 msgid "Entry lifetime:"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:35
6040 msgid "Entry fadetime:"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:177
6044 msgid "<no model found>"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:280
6048 msgid ""
6049 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:288
6053 #, c-format
6054 msgid "%s's Xonotic Server"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:293
6058 msgid ""
6059 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6060 "again.\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
6064 #, c-format
6065 msgid "%s (mutator weapon)"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
6069 msgid "Vote Panel"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:22
6073 msgid "Alpha after voting:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6077 msgid "VOL^MAX"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6081 msgid "VOL^OFF"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:81
6085 #, c-format
6086 msgid "%d %%"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:83
6090 #, c-format
6091 msgid "%.1f"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:85
6095 #, c-format
6096 msgid "%.2f %%"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6100 #, c-format
6101 msgid "%s dB"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
6105 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
6109 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
6113 msgid "HDCNFRM^Yes"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
6117 msgid "HDCNFRM^No"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: qcsrc/menu/menu.qc:56
6121 #, c-format
6122 msgid "^4MQC Build information: ^1%s\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:29 qcsrc/menu/item/textslider.c:31
6126 msgid "custom"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/item/slider.c:64
6130 #, c-format
6131 msgid "%d (%s)"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: qcsrc/menu/item/label.c:82
6135 #, c-format
6136 msgid "NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:302
6140 #, c-format
6141 msgid "Item %d"
6142 msgstr ""