"weaplast" "zuletzt benutzte"
"weapbest" "beste"
"reload" "nachladen"
-"weapon_group_1" "Laser"
-"weapon_group_2" "Schrotgewehr"
-"weapon_group_3" "Maschinengewehr"
-"weapon_group_4" "Mortar / Mine Layer"
-"weapon_group_5" "Electro"
-"weapon_group_6" "Crylink / HLAC"
-"weapon_group_7" "Nex / MinstaNex / Gewehr"
-"weapon_group_8" "Hagar / Seeker"
-"weapon_group_9" "Rocket Launcher / Fireball"
-"weapon_group_0" "Port-O-Launch / Enterhaken"
+"weapon_group_1" "Laser"
+"weapon_group_2" "Schrotgewehr"
+"weapon_group_3" "Maschinengewehr"
+"weapon_group_4" "Mortar / Mine Layer"
+"weapon_group_5" "Electro"
+"weapon_group_6" "Crylink / HLAC"
+"weapon_group_7" "Nex / Gewehr"
+"weapon_group_8" "Hagar / Seeker"
+"weapon_group_9" "Rocket Launcher / Fireball"
+"weapon_group_0" "Port-O-Launch / Enterhaken"
"" ""
"" "Anzeige"
"+zoom" "Vergrößern (festhalten)"
"weaplast" "anteriormente usado"
"weapbest" "mejor"
"reload" "recargar"
-"weapon_group_1" "Laser"
-"weapon_group_2" "Shotgun"
-"weapon_group_3" "Machine Gun"
-"weapon_group_4" "Mortar / Mine Layer"
-"weapon_group_5" "Electro"
-"weapon_group_6" "Crylink / HLAC"
-"weapon_group_7" "Nex / MinstaNex / Rifle"
-"weapon_group_8" "Hagar / Seeker"
-"weapon_group_9" "Rocket Launcher / Fireball"
-"weapon_group_0" "Port-O-Launch / Hook"
+"weapon_group_1" "Laser"
+"weapon_group_2" "Shotgun"
+"weapon_group_3" "Machine Gun"
+"weapon_group_4" "Mortar / Mine Layer"
+"weapon_group_5" "Electro"
+"weapon_group_6" "Crylink / HLAC"
+"weapon_group_7" "Nex / Rifle"
+"weapon_group_8" "Hagar / Seeker"
+"weapon_group_9" "Rocket Launcher / Fireball"
+"weapon_group_0" "Port-O-Launch / Hook"
"" ""
"" "Vista"
"+zoom" "mantener zoom"
"weapon_group_4" "Mortar / Aknavető"
"weapon_group_5" "Electro"
"weapon_group_6" "Crylink / HLAC"
-"weapon_group_7" "Nex / MinstaNex / Puska"
+"weapon_group_7" "Nex / Puska"
"weapon_group_8" "Hagar / Seeker"
"weapon_group_9" "Rakétavető / Tűzlabda"
"weapon_group_0" "Port-O-Launch / Kampó"
"weapon_group_4" "Мортира / Міноукладчик"
"weapon_group_5" "Електро"
"weapon_group_6" "Крайлінк / ВЛШГ"
-"weapon_group_7" "Ð\9dекÑ\81 / Ð\9cÑ\96нÑ\81Ñ\82аÐ\9dекÑ\81 / Ð\93винÑ\82Ñ\96вка"
+"weapon_group_7" "Некс / Гвинтівка"
"weapon_group_8" "Хейгар / Шукач"
"weapon_group_9" "Ракетна гармата / Метеор"
"weapon_group_0" "Портал-О-Пуск / Гак"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
+"Project-Id-Version: 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Harmata <cigariscigar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:77
msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
-msgstr "Äîçâîëèòè âèêîðèñòàííÿ âàøîãî ïñåâäîí³ìó íà stats.xonotic.org?"
+msgstr "Дозволити використання імені гравця в статистиці на stats.xonotic.org?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:81
msgid "ALWU2N^Yes"
-msgstr "ALWU2N^Òàê"
+msgstr "ALWU2N^Так"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:82
msgid "ALWU2N^No"
-msgstr "ALWU2N^ͳ"
+msgstr "ALWU2N^Ні"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
msgid "ALWU2N^Undecided"
-msgstr "ALWU2N^Íåâèð³øåíî"
+msgstr "ALWU2N^Не вирішено"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
msgid "Save settings"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:23
msgid "Message duration:"
-msgstr "Тривалість існування повідомлень:"
+msgstr "Тривалість життя повідомлень:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:27
msgid "Fade time:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:96
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:145
msgid "Advanced settings..."
-msgstr "Ð\94одадкові налаштування:"
+msgstr "РозÑ\88иÑ\80ені налаштування:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:103
msgid "Map list:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:6
msgid "Advanced server settings"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82кові налаштування сервера"
+msgstr "РозÑ\88иÑ\80ені налаштування сервера"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_advanced.c:25
msgid "Game settings:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:210
msgid "Invincible Projectiles"
-msgstr "Íåâðàçëèâ³ ñíàðÿäè"
+msgstr "Невразливі снаряди"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:80
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:272
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
msgid "No powerups"
-msgstr "Áåç ï³äñèëåíü"
+msgstr "Без підсилень"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
msgid "Powerups"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:208
msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
-msgstr "Н/Д (аутентична бібліотека відсутня, неможливо з'єднатися)"
+msgstr "Н/Д (автентична бібліотека відсутня, неможливо з'єднатися)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:210
msgid "N/A (auth library missing)"
-msgstr "Í/Ä (àóòåíòè÷íà á³áë³îòåêà â³äñóòíÿ)"
+msgstr "Н/Д (відсутня автентична бібліотека)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:216
msgid "Not supported (can't connect)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:28
msgid "Enable center crosshair dot"
-msgstr "Увімкнути крапку в центрі прицілу"
+msgstr "Увімкнути цятку в центрі прицілу"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:31
msgid "Dot size:"
-msgstr "Розмір крапки:"
+msgstr "Розмір цятки:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:36
msgid "Dot alpha:"
-msgstr "Прозорість крапки:"
+msgstr "Прозорість цятки:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:41
msgid "Dot color:"
-msgstr "Колір крапки:"
+msgstr "Колір цятки:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:43
msgid "Use normal crosshair color"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:57
msgid "Smooth effects of crosshairs"
-msgstr "Çãëàäæóâàòè åôåêòè ïðèö³ë³â"
+msgstr "Згладжувати ефекти прицілу"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:61
msgid "Use rings to indicate weapon status"
-msgstr "Âèêîðèñòîâóâàòè ê³ëüöÿ äëÿ ïîçíà÷åííÿ ñòàòóñó çáðî¿"
+msgstr "Показувати статус зброї кільцями"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:67
msgid "Hit testing:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:76
msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
-msgstr "Ðîçìèâàòè ïðèö³ë ÿêùî ùîñü ïåðåøêîäæຠïîñòð³ëó"
+msgstr "Робити приціл нечітким, якщо пострілу щось заважає"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:81
msgid "Animate when hitting an enemy"
-msgstr "Ñèãíàë³çóâàòè ïðèö³ëîì êîëè âè âëó÷àºòå ó âîðîãà"
+msgstr "Сигналізувати влучання прицілом"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_crosshair.c:85
msgid "Animate when picking up an item"
-msgstr "Ñèãíàë³çóâàòè ïðèö³ëîì âçÿòòÿ ïðåäìåòà"
+msgstr "Сигналізувати прицілом підняття предмету"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:40
msgid "Damage:"
-msgstr "Шкода:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\8cмаÑ\80еннÑ\8f вÑ\96д болÑ\8e:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:43
msgid "Overlay:"
-msgstr "Ïîêðèòòÿ:"
+msgstr "Ефект:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:47
msgid "Factor:"
-msgstr "Сила зуму:"
+msgstr "Сила:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:52
msgid "Fade rate:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:71
msgid "Edge offset:"
-msgstr "Îôñåò êðàþ:"
+msgstr "Офсет краю:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:80
msgid "Show names above players"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:83
msgid "Only when near crosshair"
-msgstr "Ò³ëüêè êîëè ïîðó÷ ç ïðèö³ëîì"
+msgstr "Тільки коли поруч з прицілом"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hud.c:86
msgid "Display health and armor"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:28
msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
-msgstr "Äëÿ ðîáîòè â ðåäàêòîð³ HUD íåîáõ³äíî óâ³éòè â ãðó"
+msgstr "Редактор HUD доступний лише у грі."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:30
msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
-msgstr "Áàæàºòå ïî÷àòè ëîêàëüíó ãðó äëÿ íàëàøòóâàííÿ HUD?"
+msgstr "Бажаєте почати локальну гру для налаштування HUD?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:33
msgid "HDCNFRM^Yes"
-msgstr "HDCNFRM^Òàê"
+msgstr "HDCNFRM^Так"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_hudconfirm.c:36
msgid "HDCNFRM^No"
-msgstr "HDCNFRM^ͳ"
+msgstr "HDCNFRM^Ні"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:28
msgid "Body fading:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_model.c:52
msgid "Force player colors to mine"
-msgstr "Âèêîðèñòîâóâàòè êîëüîðè âëàñíî¿ ìîäåë³ äëÿ âñ³õ ãðàâö³â"
+msgstr "Використовувати кольори вашої моделі для усіх інших моделей"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:28
msgid "Field of view:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:34
msgid "RETICLE^With reticle"
-msgstr "RETICLE^Ç ñ³òêîþ"
+msgstr "RETICLE^З візирними нитками"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:38
msgid "ZOOM^Factor:"
-msgstr "ZOOM^Ñèëà:"
+msgstr "ZOOM^Сила:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:42
msgid "ZOOM^Speed:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:52
msgid "ZOOM^Instant"
-msgstr "ZOOM^Ìèòòºâî"
+msgstr "ZOOM^Миттєвий"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:56
msgid "ZOOM^Sensitivity:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:59
msgid "Velocity zoom:"
-msgstr "Øâèäê³ñíèé çóì:"
+msgstr "Швидкісний зум:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:61
msgid "VZOOM^Disabled"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:62
msgid "VZOOM^Forward only"
-msgstr "VZOOM^Ò³ëüêè âïåðåä"
+msgstr "VZOOM^Тільки вперед"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:63
msgid "VZOOM^All directions"
-msgstr "VZOOM^Âñ³ íàïðÿìè"
+msgstr "VZOOM^Всі напрямки"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:67
msgid "VZOOM^Speed"
-msgstr "VZOOM^Øâèäê³ñòü"
+msgstr "VZOOM^Швидкість"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:72
msgid "Allow passing through walls while spectating"
-msgstr "Äîçâîëèòè ïîë³ò êð³çü ñò³íè ï³ä ÷àñ ñïîñòåð³ãàííÿ"
+msgstr "Дозволити рух крізь стіни підчас спостерігання"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:75
msgid "1st person perspective"
-msgstr "Âèä â³ä ïåðøî¿ îñîáè"
+msgstr "Вид від першої особи"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:79
msgid "Smooth the view when landing from a jump"
-msgstr "Âèð³âíþâàòè îãëÿä ï³ñëÿ ïðèçåìëåííÿ"
+msgstr "Вирівнювати поле зору після приземлення після стрибка"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:83
msgid "Smooth the view while crouching"
-msgstr "Âèð³âíþâàòè îãëÿä ïðè ïðèñ³äàíí³"
+msgstr "Вирівнювати поле зору після присідання"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:87
msgid "View waving while idle"
-msgstr "Êîëèõàííÿ îãëÿäó ï³ä÷àñ áåçä³ÿëüíîñò³"
+msgstr "Гойдання поля зору під час бездіяльності"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:91
msgid "View bobbing while walking around"
-msgstr "Ãîéäàííÿ îãëÿäó ï³ä÷àñ õîäüáè"
+msgstr "Гойдання поля зору підчас ходьби"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:96
msgid "3rd person perspective"
-msgstr "Âèä â³ä òðåòüî¿ îñîáè"
+msgstr "Вид від третьої особи"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_view.c:100
msgid "Back distance"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:29
msgid "Weapon priority list:"
-msgstr "Список пріоритетів зброї:"
+msgstr "Список пріоритетності зброї:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:33
msgid "Up"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:58
msgid "Gun model swaying"
-msgstr "Êîëèõàííÿ ìîäåë³ çáðî¿"
+msgstr "Гойдання моделі зброї"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:63
msgid "Gun model bobbing"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup_weapons.c:68
msgid "VWMDL^Scale"
-msgstr "VWMDL^Ìàñøòàá"
+msgstr "VWMDL^Розмір"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_news.c:4
msgid "News"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
msgid "Sandbox Tools"
-msgstr "²íñòðóìåíòè ï³ñî÷íèö³"
+msgstr "Інструменти Пісочниці"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:24
msgid "Spawn"
-msgstr "Ñòâîðèòè"
+msgstr "Створити"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
msgid "Remove *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:27
msgid "Copy *"
-msgstr "Êîï³þâàòè *"
+msgstr "Скопіювати *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
msgid "Paste"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:30
msgid "Bone:"
-msgstr "ʳñòêà:"
+msgstr "Кістка:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:35
msgid "Set * as child"
-msgstr "Âñòàíîâèòè * ÿê äèòÿ"
+msgstr "Зробити * дитям"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
msgid "Attach to *"
-msgstr "Ïðèêð³ïèòè äî *"
+msgstr "Прикріпити до *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:38
msgid "Detach from *"
-msgstr "³äîêðåìèòè â³ä *"
+msgstr "Відокремити від *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:41
msgid "Visual object properties for *:"
-msgstr "³çóàëüí³ âëàñòèâîñò³ îáºêòà äëÿ *:"
+msgstr "Візуальні властивості об'єкту для *:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:43
msgid "Set skin:"
-msgstr "Встановити скін:"
+msgstr "Встановити скин:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:45
msgid "Set alpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:54
msgid "Set frame:"
-msgstr "Âñòàíîâèòè êàäð:"
+msgstr "Встановити кадр:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:58
msgid "Physical object properties for *:"
-msgstr "Ô³çè÷í³ âëàñòèâîñò³ îáºêòà äëÿ *:"
+msgstr "Фізичні властивості об'єкта для *:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:60
msgid "Set material:"
-msgstr "Âñòàíîâèòè ìàòåð³àë:"
+msgstr "Встановити матеріал:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:66
msgid "Set solidity:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
msgid "Non-solid"
-msgstr "Íå òâåðäå"
+msgstr "Нетверде"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
msgid "Solid"
-msgstr "Òâåðäå"
+msgstr "Тверде"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
msgid "Set physics:"
-msgstr "Âñòàíîâèòè ô³çè÷íèé ñòàí:"
+msgstr "Встановити фізику:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
msgid "Static"
-msgstr "Íåðóõîìå"
+msgstr "Нерухоме"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
msgid "Movable"
-msgstr "Ðóõîìå"
+msgstr "Рухоме"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
msgid "Physical"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:76
msgid "Set force:"
-msgstr "Âñòàíîâèòè ñèëó:"
+msgstr "Встановити силу:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:80
msgid "Claim *"
-msgstr "Âèìàãàòè *"
+msgstr "Взяти *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:82
msgid "* object info"
-msgstr "* ³íôî ïðî îá'ºêò"
+msgstr "* інформація об'єкта"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
msgid "* mesh info"
-msgstr "* ³íôî ïðî ìåø"
+msgstr "* інформація меша"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
msgid "* attachment info"
-msgstr "* ³íôî ïðî ïðèêð³ïëåííÿ"
+msgstr "* інформація прикріплення"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
msgid "Show help"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
msgid "* is the object you are facing"
-msgstr "* öå îá'ºêò ïåðåä âàìè"
+msgstr "* це об'єкт перед вами"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
msgid "Settings"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
msgid "User"
-msgstr "Êîðèñòóâà÷"
+msgstr "Користувач"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
msgid "New style sound attenuation"
-msgstr "Íîâèé ñòèëü çàòóõàííÿ çâóêó"
+msgstr "Новий стиль затухання звуку"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
msgid "Mute sounds when not active"
-msgstr "Ïðèáèðàòè çâóêè êîëè íå àêòèâíèé"
+msgstr "Прибирати звуки підчас бездіяльності"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:194
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:199
msgid "Debug info about sounds"
-msgstr "Ïåðåâ³ðÿòè ³íôîðìàö³þ ïðî çâóêè íà ïîìèëêè"
+msgstr "Перевіряти на помилки інформацію про звук"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
msgid "Quality preset:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108
msgid "DMGPRTCLS^Disabled"
-msgstr "DMGPRTCLS^Вимкнуто"
+msgstr "DMGPRTCLS^Вимкнуті"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109
msgid "DMGPRTCLS^Skeletal"
-msgstr "DMGPRTCLS^Ñêåëåòí³"
+msgstr "DMGPRTCLS^Скелетні"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
msgid "DMGPRTCLS^All"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:179
msgid "Extra postprocessing effects"
-msgstr "Äîäàòêîâ³ åôåêòè ï³ñëÿîáðîáêè"
+msgstr "Додаткові ефекти пост-обробки"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26
msgid "Key bindings:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:47
msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîâòîðþâàòè ñòðèáîê ÿêùî óòðèìóºòüñÿ êíîïêà ñòðèáêà"
+msgstr "Автоматично продовжувати стрибати, якщо натиснута клавіша стрибок"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:51
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:53
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:61
msgid "Mouse:"
-msgstr "Ìèøêà:"
+msgstr "Миша:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
msgid "Sensitivity:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:68
msgid "Smooth aiming"
-msgstr "Çãëàäæåíå ïðèö³ëþâàííÿ"
+msgstr "Згладжувати прицілювання"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:71
msgid "Invert aiming"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:45
msgid "Local latency:"
-msgstr "Ëîêàëüíà çàòðèìêà:"
+msgstr "Локальна затримка:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:50
msgid "Client UDP port:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:62
msgid "Movement error compensation"
-msgstr "Êîìïåíñàö³ÿ ïîìèëîê ðóõó"
+msgstr "Компенсація помилок руху"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:66
msgid "Downloads:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:69
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:81
msgid "Maximum:"
-msgstr "Ìàêñèìóì:"
+msgstr "Максимум:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:73
msgid "Speed (kB/s):"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
msgid "Framerate:"
-msgstr "Êàäð³â â ñåêóíäó:"
+msgstr "Кадри за секунду:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
msgid "MAXFPS^5 fps"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
msgid "MAXFPS^Unlimited"
-msgstr "MAXFPS^Íåîáìåæåíî"
+msgstr "MAXFPS^Необмежено"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
msgid "Target:"
-msgstr "Ö³ëü:"
+msgstr "Ціль:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:100
msgid "TRGT^Disabled"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:117
msgid "IDLFPS^Unlimited"
-msgstr "IDLFPS^Íåîáìåæåíî"
+msgstr "IDLFPS^Необмежено"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
msgid "Show frames per second"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:125
msgid "Save processing time for other apps"
-msgstr "Çáåð³ãàòè ïðîöåñîðíèé ÷àñ äëÿ ³íøèõ ïðîãðàì"
+msgstr "Зберігати процесорний час для інших програм"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:129
msgid "Menu tooltips:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:132
msgid "TLTIP^Standard"
-msgstr "TLTIP^Ñòàíäàðòíî"
+msgstr "TLTIP^Стандартно"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:133
msgid "TLTIP^Advanced"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:31
msgid "Set skin"
-msgstr "Встановити скін:"
+msgstr "Встановити скин"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:74
msgid "Set language"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82и мовÑ\83:"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и мовÑ\83"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:79
msgid "Disable gore effects and harsh language"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:82
msgid "Allow player statistics to track your client"
-msgstr "Äîçâîëèòè çá³ð ñòàòèñòèêó âàøîãî ê볺íòà"
+msgstr "Дозволити збір статистика про вашого гравця"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:84
msgid "Allow player statistics to use your nickname"
-msgstr "Äîçâîëèòè âèêîðèñòàííÿ âàøîãî ïñåâäîí³ìà ó ñòàòèñòèö³"
+msgstr "Дозволити використання вашого нікнейму в статистиці"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
msgid "Resolution:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:71
msgid "High-quality frame buffer"
-msgstr "Âèñîêîÿê³ñíèé áóôåð êàäð³â"
+msgstr "Високоякісний буфер кадрів"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:76
msgid "Depth first:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:132
msgid "Psycho coloring (easter egg)"
-msgstr "Ïñèõî-êîëüîðè (âåëèêîäíº ÿéöå)"
+msgstr "Психо-кольори (великоднє яйце)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:135
msgid "Trippy vertices (easter egg)"
-msgstr "Íåíîðìàëüí³ âåðøèíè (âåëèêîäíº ÿéöå)"
+msgstr "Божевільні вершини (великоднє яйце)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:138
msgid "Flip view horizontally"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
msgid "Campaign Difficulty:"
-msgstr "Âàæê³ñòü êàìïàí³¿:"
+msgstr "Важкість кампанії:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
msgid "CSKL^Easy"
-msgstr "CSKL^Ëåãêà"
+msgstr "CSKL^Легка"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
msgid "CSKL^Medium"
-msgstr "CSKL^СеÑ\80еднÑ\96й"
+msgstr "CSKL^СеÑ\80еднÑ\8f"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
msgid "CSKL^Hard"
-msgstr "CSKL^Âàæêà"
+msgstr "CSKL^Важка"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
msgid "Start Singleplayer!"
msgid ""
"Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
msgstr ""
-"Шо? Ð\92 Ñ\86е неможливо грати (m is NULL). Зроблю фільтрацію ще раз, щоб такого "
+"Шо? Це неможливо зÑ\96грати (m is NULL). Зроблю фільтрацію ще раз, щоб такого "
"більше не траплялось.\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:290
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:439
#, c-format
msgid "Update to %s now!"
-msgstr "Ð\9dегайно обновÑ\96Ñ\82Ñ\8c веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8e до %s !"
+msgstr "Негайно оновіть версію до %s !"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:524
msgid ""
// BEGIN REQUIRED CSQC FUNCTIONS
//include "main.qh"
+entity clearentity_ent;
+void clearentity(entity e)
+{
+ if not(clearentity_ent)
+ {
+ clearentity_ent = spawn();
+ clearentity_ent.classname = "clearentity";
+ }
+ float n = e.entnum;
+ copyentity(clearentity_ent, e);
+ e.entnum = n;
+}
+
#define DP_CSQC_ENTITY_REMOVE_IS_B0RKED
void menu_show_error()
{
//print(_("A CSQC entity changed its type!\n"));
print(sprintf(_("A CSQC entity changed its type! (edict: %d, server: %d, type: %d -> %d)\n"), num_for_edict(self), self.entnum, self.enttype, t));
Ent_Remove();
+ clearentity(self);
bIsNewEntity = 1;
}
}
string modelname = self.model;
string s;
+ vector mi = self.mins;
+ vector ma = self.maxs;
+
// set modelindex
self.lodmodelindex0 = self.modelindex;
self.lodmodelindex1 = self.modelindex;
}
setmodel(self, modelname); // make everything normal again
+ setsize(self, mi, ma);
}
// apply LOD
if(sf & CSQCMODEL_PROPERTY_MODELINDEX)
setmodelindex(self, self.modelindex); // this retrieves the .model key and sets mins/maxs/absmin/absmax
+ // FIXME do we WANT this to override mins/maxs?
if(sf & CSQCMODEL_PROPERTY_TELEPORTED)
{
CLASS(BorderImage) EXTENDS(Label)
METHOD(BorderImage, configureBorderImage, void(entity, string, float, vector, string, float))
METHOD(BorderImage, resizeNotify, void(entity, vector, vector, vector, vector))
+ METHOD(BorderImage, recalcPositionWithText, void(entity, string))
METHOD(BorderImage, draw, void(entity))
ATTRIB(BorderImage, src, string, string_null)
ATTRIB(BorderImage, borderHeight, float, 0)
ATTRIB(BorderImage, isNexposeeTitleBar, float, 0)
ATTRIB(BorderImage, zoomedOutTitleBarPosition, float, 0)
ATTRIB(BorderImage, zoomedOutTitleBar, float, 0)
+ ATTRIB(BorderImage, overrideRealOrigin, vector, '0 1 0')
+ ATTRIB(BorderImage, saveRelOrigin, vector, '0 0 0')
+ ATTRIB(BorderImage, saveRelSize, vector, '0 0 0')
ENDCLASS(BorderImage)
#endif
#ifdef IMPLEMENTATION
-void BorderImage_resizeNotify(entity me, vector relOrigin, vector relSize, vector absOrigin, vector absSize)
+void BorderImage_recalcPositionWithText(entity me, string t)
{
- me.isNexposeeTitleBar = 0;
- if(me.zoomedOutTitleBar)
- if(me.parent.parent.instanceOfNexposee)
- if(me.parent.instanceOfDialog)
- if(me == me.parent.frame)
- me.isNexposeeTitleBar = 1;
if(me.isNexposeeTitleBar)
{
vector scrs;
scrs = eX * conwidth + eY * conheight;
- SUPER(BorderImage).resizeNotify(me, relOrigin, relSize, boxToGlobal(me.parent.Nexposee_smallOrigin, '0 0 0', scrs), boxToGlobalSize(me.parent.Nexposee_smallSize, scrs));
+ me.resizeNotify(me, me.saveRelOrigin, me.saveRelSize, boxToGlobal(me.parent.Nexposee_smallOrigin, '0 0 0', scrs), boxToGlobalSize(me.parent.Nexposee_smallSize, scrs));
+ SUPER(BorderImage).recalcPositionWithText(me, t);
me.realOrigin_y = me.realFontSize_y * me.zoomedOutTitleBarPosition;
me.realOrigin_Nexposeed = me.realOrigin;
me.realFontSize_Nexposeed = me.realFontSize;
+ me.resizeNotify(me, me.saveRelOrigin, me.saveRelSize, boxToGlobal(me.parent.Nexposee_initialOrigin, '0 0 0', scrs), boxToGlobalSize(me.parent.Nexposee_initialSize, scrs));
}
+ SUPER(BorderImage).recalcPositionWithText(me, t);
+}
+void BorderImage_resizeNotify(entity me, vector relOrigin, vector relSize, vector absOrigin, vector absSize)
+{
+ me.isNexposeeTitleBar = 0;
+ if(me.zoomedOutTitleBar)
+ if(me.parent.parent.instanceOfNexposee)
+ if(me.parent.instanceOfDialog)
+ if(me == me.parent.frame)
+ me.isNexposeeTitleBar = 1;
+ me.saveRelOrigin = relOrigin;
+ me.saveRelSize = relSize;
SUPER(BorderImage).resizeNotify(me, relOrigin, relSize, absOrigin, absSize);
me.borderVec_x = me.borderHeight / absSize_x;
me.borderVec_y = me.borderHeight / absSize_y;
if(me.fontSize > 0)
{
vector ro, rf, df;
+
+ if(me.recalcPos)
+ me.recalcPositionWithText(me, me.text);
+
if(me.isNexposeeTitleBar)
{
// me.parent.Nexposee_animationFactor 0 (small) or 1 (full)
if(me.pressed)
me.mouseDrag(me, me.dragScrollPos); // simulate mouseDrag event
+ if(me.recalcPos)
+ me.recalcPositionWithText(me, me.text);
+
me.focusable = !me.disabled;
if(me.disabled)
draw_alpha *= me.disabledAlpha;
METHOD(Label, resizeNotify, void(entity, vector, vector, vector, vector))
METHOD(Label, setText, void(entity, string))
METHOD(Label, toString, string(entity))
- METHOD(Label, recalcPosition, void(entity))
+ METHOD(Label, recalcPositionWithText, void(entity, string))
ATTRIB(Label, text, string, string_null)
ATTRIB(Label, fontSize, float, 8)
ATTRIB(Label, align, float, 0.5)
ATTRIB(Label, allowWrap, float, 0)
ATTRIB(Label, recalcPos, float, 0)
ATTRIB(Label, condenseFactor, float, 1)
+ ATTRIB(Label, overrideRealOrigin, vector, '0 0 0')
+ ATTRIB(Label, overrideCondenseFactor, float, 0)
ENDCLASS(Label)
#endif
me.text = txt;
me.recalcPos = 1;
}
-void Label_recalcPosition(entity me)
+void Label_recalcPositionWithText(entity me, string t)
{
float spaceAvail;
spaceAvail = 1 - me.keepspaceLeft - me.keepspaceRight;
float spaceUsed;
- spaceUsed = draw_TextWidth(me.text, me.allowColors, me.realFontSize);
+ spaceUsed = draw_TextWidth(t, me.allowColors, me.realFontSize);
if(spaceUsed <= spaceAvail)
{
- me.realOrigin_x = me.align * (spaceAvail - spaceUsed) + me.keepspaceLeft;
- me.condenseFactor = 1;
+ if(!me.overrideRealOrigin_x)
+ me.realOrigin_x = me.align * (spaceAvail - spaceUsed) + me.keepspaceLeft;
+ if(!me.overrideCondenseFactor)
+ me.condenseFactor = 1;
}
else if(me.allowCut || me.allowWrap)
{
- me.realOrigin_x = me.keepspaceLeft;
- me.condenseFactor = 1;
+ if(!me.overrideRealOrigin_x)
+ me.realOrigin_x = me.keepspaceLeft;
+ if(!me.overrideCondenseFactor)
+ me.condenseFactor = 1;
}
else
{
- me.realOrigin_x = me.keepspaceLeft;
- me.condenseFactor = spaceAvail / spaceUsed;
- dprint(sprintf(_("NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"), me.text, me.condenseFactor));
+ if(!me.overrideRealOrigin_x)
+ me.realOrigin_x = me.keepspaceLeft;
+ if(!me.overrideCondenseFactor)
+ me.condenseFactor = spaceAvail / spaceUsed;
+ dprint(sprintf(_("NOTE: label text %s too wide for label, condensed by factor %f\n"), t, me.condenseFactor));
}
+
+ if(!me.overrideRealOrigin_y)
+ {
+ float lines;
+ vector dfs;
+ vector fs;
+
+ // set up variables to draw in condensed size, but use hinting for original size
+ fs = me.realFontSize;
+ fs_x *= me.condenseFactor;
+
+ dfs = draw_fontscale;
+ draw_fontscale_x *= me.condenseFactor;
+
+ if(me.allowCut) // FIXME allowCut incompatible with align != 0
+ lines = 1;
+ else if(me.allowWrap) // FIXME allowWrap incompatible with align != 0
+ {
+ getWrappedLine_remaining = me.text;
+ lines = 0;
+ while(getWrappedLine_remaining)
+ {
+ if (me.allowColors)
+ getWrappedLine((1 - me.keepspaceLeft - me.keepspaceRight), fs, draw_TextWidth_WithColors);
+ else
+ getWrappedLine((1 - me.keepspaceLeft - me.keepspaceRight), fs, draw_TextWidth_WithoutColors);
+ ++lines;
+ }
+ }
+ else
+ lines = 1;
+
+ draw_fontscale = dfs;
+
+ me.realOrigin_y = 0.5 * (1 - lines * me.realFontSize_y);
+ }
+
me.recalcPos = 0;
}
void Label_resizeNotify(entity me, vector relOrigin, vector relSize, vector absOrigin, vector absSize)
{
SUPER(Label).resizeNotify(me, relOrigin, relSize, absOrigin, absSize);
+
// absSize_y is height of label
me.realFontSize_y = me.fontSize / absSize_y;
me.realFontSize_x = me.fontSize / absSize_x;
if(me.marginRight)
me.keepspaceRight = me.marginRight * me.realFontSize_x;
- me.recalcPosition(me);
-
- float lines;
-
- vector dfs;
- vector fs;
-
- // set up variables to draw in condensed size, but use hinting for original size
- fs = me.realFontSize;
- fs_x *= me.condenseFactor;
-
- dfs = draw_fontscale;
- draw_fontscale_x *= me.condenseFactor;
-
- if(me.allowCut) // FIXME allowCut incompatible with align != 0
- lines = 1;
- else if(me.allowWrap) // FIXME allowWrap incompatible with align != 0
- {
- getWrappedLine_remaining = me.text;
- lines = 0;
- while(getWrappedLine_remaining)
- {
- if (me.allowColors)
- getWrappedLine((1 - me.keepspaceLeft - me.keepspaceRight), fs, draw_TextWidth_WithColors);
- else
- getWrappedLine((1 - me.keepspaceLeft - me.keepspaceRight), fs, draw_TextWidth_WithoutColors);
- ++lines;
- }
- }
- else
- lines = 1;
-
- draw_fontscale = dfs;
-
- me.realOrigin_y = 0.5 * (1 - lines * me.realFontSize_y);
+ me.recalcPos = 1;
}
void Label_configureLabel(entity me, string txt, float sz, float algn)
{
t = me.text;
if(me.recalcPos)
- me.recalcPosition(me);
+ me.recalcPositionWithText(me, t);
if(me.fontSize)
if(t)
return 1;
if(cvar_string("g_weaponarena") == "all")
return 1;
- if(cvar_string("g_weaponarena") != "")
+ if(cvar_string("g_weaponarena") != "0")
return 0;
return 1;
}
//stuffcmd(self, "chase_active 0");
//stuffcmd(self, "set viewsize $tmpviewsize \n");
- if (autocvar_g_spawnsound)
- sound (self, CH_TRIGGER, "misc/spawn.wav", VOL_BASE, ATTN_NORM);
-
if(g_assault) {
if(self.team == assault_attacker_team)
centerprint(self, "You are attacking!");
self.alivetime = time;
antilag_clear(self);
+
+ if (autocvar_g_spawnsound)
+ soundat(world, self.origin, CH_TRIGGER, "misc/spawn.wav", VOL_BASE, ATTN_NORM);
} else if(self.classname == "observer") {
PutObserverInServer ();
}
return;
}
- if(Ban_MaybeEnforceBan(self))
+ if(Ban_MaybeEnforceBanOnce(self))
return;
DecodeLevelParms();
entity head;
float ret;
- if(Ban_MaybeEnforceBan(source))
- return 0;
-
if(!teamsay && !privatesay)
if(substring(msgin, 0, 1) == " ")
msgin = substring(msgin, 1, strlen(msgin) - 1); // work around DP say bug (say_team does not have this!)
void SV_ParseClientCommand(string command)
{
+ // if we're banned, don't even parse the command
+ if(Ban_MaybeEnforceBanOnce(self))
+ return;
+
float argc = tokenize_console(command);
// for the mutator hook system
return FALSE;
}
+.float ban_checked;
+float Ban_MaybeEnforceBanOnce(entity client)
+{
+ if(client.ban_checked)
+ return FALSE;
+ client.ban_checked = TRUE;
+ return Ban_MaybeEnforceBan(self);
+}
+
string Ban_Enforce(float i, string reason)
{
string s;
reason = strcat(reason, ", ");
reason = strcat(reason, e.netname);
}
- s = strcat(s, "^1NOTE:^7 banned client ", e.netname, "^7 has to go\n");
+ s = strcat(s, "^1NOTE:^7 banned client ", e.netaddress, "^7 has to go\n");
dropclient(e);
}
bprint(s);
void Ban_SaveBans();
void Ban_LoadBans();
float Ban_MaybeEnforceBan(entity client);
+float Ban_MaybeEnforceBanOnce(entity client);
float BanCommand(string command);
void OnlineBanList_URI_Get_Callback(float id, float status, string data);
\sv_vote_simple_majority_factor\À partir de 51% de oui seulement, un vote est gagné
\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres du serveur avancés
\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Spéciales et arènes d'une seule arme
+\g_dodging\Enable dodging
\g_cloaked\Tous les joueurs sont presque invisibles
\g_footsteps\Activer les bruitages de pas
\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui faire mal
\cl_gunalign\Position de l'arme à l'écran, reconnection au serveur nécessaire pour prendre effet
\crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models
-\crosshair_color_override\Also set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
+\crosshair_color_per_weapon\Set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
\crosshair_size\Ajuster la taille du viseur
\crosshair_color_alpha\Ajuster l'opacité du viseur
-\crosshair_color_red\Couleur: intensité du rouge dans le viseur
-\crosshair_color_green\Couleur: intensité du vert dans le viseur
-\crosshair_color_blue\Couleur: intensité du bleu dans le viseur
+\crosshair_color\Ajuster le couleur du viseur
\sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD
\XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\-
\_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu
\m_pitch\Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion)
\vid_dgamouse\Utiliser une souris DGA
\con_closeontoggleconsole\Autoriser la fermeture de console avec la touche d'ouverture de console (sinon, Shift+Échap)
-\sbar_showbinds\Afficher les actions possibles avec des touches/commandes
-\cl_showpressedkeys\Afficher les touches qu'un joueur est en train d'appuyer
\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Video settings
\vid_width\Résolution de l'écran
\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé)
\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé)
\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut: désactivé)
+\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x)
\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés
\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut: Points et Triangles)
\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut: désactivé)
\cl_gentle\Remplacer les effets gore par des effets moins violents (par défaut: désactivé)
\cl_nogibs\Réduire le nombre de Gibs ou les désactiver totalement (par défaut: beaucoup)
\v_kicktime\Faire trembler la vue en recevant des dégâts (par défaut: 0)
-\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x)
\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut: activé)
\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut: activé)
\gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled)
\r_coronas_occlusionquery\Prendre en compte la visibilité pour les effets "Brillance Lumière" (par défaut: activé)
\r_bloom\Activer un effet d'éblouissement plus beau, mais gourmand (par défaut: désactivé)
\r_hdr\Activer un effet d'ébloissement encore plus beau, mais encore plus gourmand (par défaut: désactivé)
-\r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.5 est recommandé
-\r_damageblur\Intensité du flou en recevant des dégâts - 0.4 est recommandé
+\r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé
\XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings
\mastervolume\-
\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres du jeu en réseau
\cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau
\cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau
-\shownetgraph\Show a
+\shownetgraph\Show a graph of packet sizes and other information
\_cl_rate\Specify your network speed with this slider
\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au server chaque seconde
\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés
\cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0
\XonoticSettingsDialog/Autres\Autres paramètres
+\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item)
\showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran
\showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran
\showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS)
-\cl_showspeed\Montrer la vitesse du joueur
-\cl_showspeed_unit\Séléctionner l'unité de mesure de la vitesse (qu/s = in/s)
-\cl_showacceleration\Montrer l'accélération du joueur
-\cl_showacceleration_scale\Éxagérer l'accéléromètre avec ce facteur pour qu'il soit plus visible
\XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Paramètres avancés pour configuer le jeu dans ses moindres détails
\g_friendlyfire\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers si vous les touchez
\g_mirrordamage\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers qui vous sera renvoyé
\g_tdm_teams_override\Écraser le nombre d'équipes défini par la carte
-\cl_teamradar_position\-
-\cl_teamradar_size\-
-\cl_teamradar_zoommode\-
-\cl_teamradar_rotation\-
-\cl_teamradar_scale\-
-\cl_teamradar_foreground_alpha\-
-\cl_teamradar_background_alpha\Opacité de l'arrière-plan du radar
\viewsize\Enable/Désactiver l'arrière plan de l'interface
-\sbar_alpha_bg\Opacité de l'arrière plan de l'interface
-\sbar_color_bg_r\Intensité du rouge dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_g\Intensité du vert dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_b\Intensité du bleu dans l'arrière-plan de l'interface
-\sbar_color_bg_team\Saturation de la couleur d'équipe avec l'arrière-plan de l'interface
\cl_hidewaypoints\Montrer/Cacher les Waypoints (flèches 3D)
\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des Waypoints
\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des Waypoints
\XonoticMultiplayerDialog/Módosítók...\Módosítók és fegyverarénák
\g_dodging\El tudsz szökkenni jobbra-balra a lövések elől
\g_cloaked\Minden játékos majdnem láthatatlan
+\g_footsteps\Enable footstep sounds
\g_midair\Csak addig tudod az ellenséged megsebezni, amíg az levegőben tartózkodik
\g_vampire\Annyi pont adódik életerődhöz, amennyi sebzést a másiknak okozol
\g_bloodloss\Életerőpont, ami alatt a játékos elkábul a vérveszteségtől
\r_bloom\A fényes testek felületén végigfutó halvány, derengő ragyogás engedélyezése FIGYELEM! Az opció bekapcsolása jelentősen ronthatja a grafikai teljesítményt, az opció bekapcsolása csak nagyon erős számítógéppel rendelkezők számára ajánlott! (alapértelmezett: letiltva).
\r_water\Valós idejű tükröződések, portálok és fénytörések engedélyzése. FIGYELEM! Az opció bekapcsolása jelentősen ronthatja a grafikai teljesítményt, az opció bekapcsolása csak nagyon erős számítógéppel rendelkezők számára ajánlott! (alapértelmezett: letiltva)
\r_water_resolutionmultiplier\Tükröződések/A csúszkával a valós idejű tükröződési effektek minőségét tudod szabályozni. (alapértelmezett: jó)
-\r_motionblur\A csúszkával a mozgási elmosódás intenzivitását tudod szabályozni. Az ajánlott érték 0.5
+\r_motionblur\A csúszkával a mozgási elmosódás intenzivitását tudod szabályozni. Az ajánlott érték 0.4
\hud_postprocessing_maxbluralpha\Extra képernyő effektek engedélyezése, mint pl. víz alatti hullámok, Sebzésnövelő használata során extra kontrasztos látómező stb.
//BEÁLLÍTÁSOK ABLAK HANG FÜL
\sv_vote_simple_majority_factor\Простое большинство выигрывает голосование
\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Дополнительные серверные настройки
\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Мутаторы и арены оружий
+\g_dodging\Enable dodging
\g_cloaked\Все игроки почти невидимы
\g_footsteps\Включить звуки шагов
\g_midair\Только находящиеся в воздухе получают повреждения
\cl_gunalign\Position of the weapon model; requires reconnect
\crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models
-\crosshair_color_override\Also set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
+\crosshair_color_per_weapon\Set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding
\crosshair_size\Настроить размер перекрестья
\crosshair_color_alpha\Настроить прозрачность перекрестья
-\crosshair_color_red\Красная составляющая цвета перекрестья
-\crosshair_color_green\Зелёная составляющая цвета перекрестья
-\crosshair_color_blue\Синяя составляющая цвета перекрестья
+\crosshair_color\Adjust the crosshair color
\sbar_hudselector\Use the old HUD layout
\XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\-
\_cl_name\Имя, под которым вы появитесь в игре
\m_pitch\Обратить движения мыши по вертикальной оси
\vid_dgamouse\Использовать DGA ввод для мыши
\con_closeontoggleconsole\Использовать привязку для открытия консоли также и для её сокрытия
-\sbar_showbinds\Отображать действия / привязанные клавиши в строках, показываемых во время игры
-\cl_showpressedkeys\Показывать, какие кнопки движений нажимает игрок
\XonoticSettingsDialog/Изображение\Настройки изображения
\vid_width\Разрешение экрана
\vid_bitsperpixel\Сколько бит на точку использовать для вывода, советуется 32
\vid_fullscreen\Включить полноэкранный режим (по умолчанию: включено)
\vid_vsync\Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the screen refresh rate (default: disabled)
+\gl_texture_anisotropy\Anisotropic filtering quality (default: 1x)
\r_glsl\Enable OpenGL 2.0 pixel shaders for lightning (default: enabled)
\gl_vbo\Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory for faster rendering (default: Vertex and Triangles)
\r_depthfirst\Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the normal rendering starts (default: disabled)
\cl_gentle\Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects (default: disabled)
\cl_nogibs\Reduce the amount of gibs or remove them completely (default: lots)
\v_kicktime\How long a view kick from damage lasts (default: 0)
-\gl_texture_anisotropy\Anisotropic filtering quality (default: 1x)
\r_glsl_deluxemapping\Use per-pixel lighting effects (default: enabled)
\r_shadow_gloss\Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)
\gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled)
\r_coronas_occlusionquery\Fade coronas according to visibility (default: enabled)
\r_bloom\Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)
\r_hdr\Higher quality version of bloom, which has a huge impact on performance. (default: disabled)
-\r_motionblur\Motion blur strength - 0.5 recommended
-\r_damageblur\Amount of motion blur when hurt - 0.4 recommended
+\r_motionblur\Motion blur strength - 0.4 recommended
\XonoticSettingsDialog/Звук\Настройки звука
\mastervolume\-
\cl_port\Force client to use chosen port unless it is set to 0
\XonoticSettingsDialog/Разное\Разные настройки
+\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item)
\showtime\Показывать текущее время, полезно на снимках экранов
\showdate\Показывать текущую дату, полезно на снимках экранов
\showfps\Show your rendered frames per second
-\cl_showspeed\Показывать скорость игрока
-\cl_showspeed_unit\Выбор единиц измерения спидометра. qu/s = quake units/second = дюйм/секунду
-\cl_showacceleration\Показывать ускорение игрока
-\cl_showacceleration_scale\Excaggerate the accelerometer by this scale multiplier
\XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Продвинутые настройки, в которых можно подстроить каждую переменную игры
\g_friendlyfire\Доля урона, получаемого союзниками от союзников
\g_mirrordamage\Доля урона, наносимого союзнику, которая будет отражена на себя
\g_tdm_teams_override\Заменить значение по умолчанию количества команд в командных играх
-\cl_teamradar_position\-
-\cl_teamradar_size\-
-\cl_teamradar_zoommode\-
-\cl_teamradar_rotation\-
-\cl_teamradar_scale\-
-\cl_teamradar_foreground_alpha\-
-\cl_teamradar_background_alpha\Значение прозрачности фона радара
\viewsize\Включить/выключить фон HUD
-\sbar_alpha_bg\Значение прозрачности фона HUD
-\sbar_color_bg_r\Красная составляющая цвета фона HUD
-\sbar_color_bg_g\Зелёная составляющая цвета фона HUD
-\sbar_color_bg_b\Синяя составляющая цвета фона HUD
-\sbar_color_bg_team\Насыщенность командного цвета фона HUD
\cl_hidewaypoints\Показывать различные отметки, определяемые видом игры
\g_waypointsprite_scale\Множитель размера отметок
\g_waypointsprite_alpha\Управление прозрачностью отметок
\vid_bitsperpixel\Скільки використовувати бітів на піксель (BPP), рекомендується 32
\vid_fullscreen\На повний екран (за замовчуванням: увімкнуто)
\vid_vsync\Вмикає вертикальну синхронізацію щоб запобігти розривам зображення, ваші FPS не будуть підніматися вище швидкості оновлення монітору (за замовчуванням: увімкнуто)
+\gl_texture_anisotropy\Якість анізотропної фільтрації (за замовчуванням: 1x)
\r_glsl\Вмикає піксельні шейдери OpenGL 2.0 для освітлення (за замовчуванням: увімкнуто)
\gl_vbo\Використовувати Vertex Buffer Objects щоб зберігати нерухому геометрію у відеопам'яті для прискорення рендеренгу (за замовчуванням: вершини та трикутники)
\r_depthfirst\Прибирає перекриття одних пікселів іншими створюючи спочатку версію сцени з лише глибиною (за замовчуванням: вимкнуто)
\cl_gentle\Замінити шматки тіла та кров не жорстокими елементами (за замовчуванням: вимкнуто)
\cl_nogibs\Зменшити кількість шматків тіла, або відключити їх зовсім (за замовчуванням: багато)
\v_kicktime\Як довго триватиме поштовх від ураження (за замовчуванням: 0)
-\gl_texture_anisotropy\Якість анізотропної фільтрації (за замовчуванням: 1x)
\r_glsl_deluxemapping\Використовувати попіксельні ефекти освітлення (за замовчуванням: увімкнуто)
\r_shadow_gloss\Вмикає використання мап блиску на текстурах, які їх підтримують (за замовчуванням: увімкнуто)
\gl_flashblend\Вмикає швидкіше, але не таке гарне динамічне освітлення за допомогою яскравих корон, а не справжніх динамічних вогнів (за замовчуванням: вимкнуто)
\r_coronas_occlusionquery\Прибирати корони відповідно з видимістю (за замовчуванням: увімкнуто)
\r_bloom\Увімкнути ефект bloom, який освітлює ближні пікселі дуже яскравих пікселів. Має сильний вплив на продуктивність (за замовчуванням: вимкнуто)
\r_hdr\Якісніша версія ефекту bloom, сильно впливає на продуктивність (за замовчуванням: вимкнуто)
-\r_motionblur\Сила ефекту motion blur - рекомендується 0.5
-\r_damageblur\Кількість motion blur під час поранення - рекомендується 0.4
+\r_motionblur\Сила ефекту motion blur - рекомендується 0.4
\XonoticSettingsDialog/Звук\Налаштування аудіо
\mastervolume\-
\cl_port\Змушувати клієнта використовувати обраний порт, але тільки якщо значення не 0
\XonoticSettingsDialog/Різне\Різні налаштування
+\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item)
\showtime\Показувати поточний час, корисно для скриншотів
\showdate\Показувати поточну дату, корисно для скриншотів
\showfps\Показувати лічильник кадрів за секунду