1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # LegendGuard, 2020-2021,2023
8 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
18 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
43 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
49 "^1Multiline message at time %s that\n"
50 "^BOLDlasts longer than normal"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
55 msgid "Message at time %s"
56 msgstr "Missatge a l’hora %s"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
59 msgid "Generic message"
60 msgstr "Missatge genèric"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
67 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
68 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
69 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
71 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
82 msgid "^1Spectating: ^7%s"
83 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
88 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
98 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgstr "següent arma"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 msgid "previous weapon"
108 msgstr "anterior arma"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
113 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
118 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
122 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
124 msgstr "amollar arma"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
128 msgid "secondary fire"
129 msgstr "tret secundari"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
138 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
139 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
144 msgstr "informació del servidor"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
149 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1409
152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
158 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
159 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
162 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
163 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
166 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
176 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
177 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
181 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
186 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
206 msgid "team selection"
207 msgstr "selecció d'equip"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:231
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
240 msgid "Standard quick menu"
241 msgstr "Menú ràpid estàndard"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
256 msgstr "Continuar..."
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
264 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
268 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
269 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
272 msgid "QMCMD^nice one"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
276 msgid "QMCMD^good game"
277 msgstr "QMCMD^ben jugat"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
280 msgid "QMCMD^hi / good luck"
281 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
284 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
285 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
288 msgid "QMCMD^Send in English"
289 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
293 msgid "QMCMD^Team chat"
294 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
297 msgid "QMCMD^strength soon"
298 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
301 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
305 msgid "QMCMD^free item, icon"
306 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
309 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
310 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:% l ^ 7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
313 msgid "QMCMD^took item, icon"
314 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
317 msgid "QMCMD^negative"
318 msgstr "QMCMD^negatiu"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
321 msgid "QMCMD^positive"
322 msgstr "QMCMD^positiu"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
325 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
329 msgid "QMCMD^need help, icon"
330 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
333 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
334 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
337 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
338 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
341 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
342 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
345 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
346 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
349 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
353 msgid "QMCMD^defending, icon"
354 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
357 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
361 msgid "QMCMD^roaming, icon"
362 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
365 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
369 msgid "QMCMD^attacking, icon"
370 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
374 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
377 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
378 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
382 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
383 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
386 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
387 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
390 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
391 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
394 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
398 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
399 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
402 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
403 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Send private message to"
407 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
411 msgid "QMCMD^Settings"
412 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
416 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
417 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
420 msgid "QMCMD^3rd person view"
421 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
424 msgid "QMCMD^Player models like mine"
425 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
428 msgid "QMCMD^Names above players"
429 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
432 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
440 msgid "QMCMD^Net graph"
441 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
445 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
449 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 msgstr "QMCMD^So dels cops"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
453 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 msgstr "QMCMD^So del xat"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
457 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
462 msgid "QMCMD^Observer camera"
463 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
466 msgid "QMCMD^Increase speed"
467 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
470 msgid "QMCMD^Decrease speed"
471 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
474 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
478 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
483 msgid "QMCMD^Call a vote"
484 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
487 msgid "QMCMD^Restart the map"
488 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
491 msgid "QMCMD^End match"
492 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
495 msgid "QMCMD^Reduce match time"
496 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
499 msgid "QMCMD^Extend match time"
500 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
503 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
507 msgid "Server quick menu"
508 msgstr "Menú ràpid del servidor"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
511 msgid "Waypoint editor menu"
512 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
515 msgid "Waypoint editor menu as default"
516 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
519 msgid "Server quick menu as default"
520 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
523 msgid "QMCMD^Spectate a player"
524 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
538 msgstr "Línia de sortida"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
543 msgstr "Línia de meta"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
548 msgid "Intermediate %d"
549 msgstr "Intermedi %d"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
555 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
556 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1242
559 msgid "missing a checkpoint"
560 msgstr "falta un punt de control"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
563 msgid "Click to select teleport destination"
564 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
567 msgid "Click to select spawn location"
568 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
571 msgid "Number of ball carrier kills"
572 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
576 msgstr "assassi.p.pi"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
583 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
584 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
587 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
589 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
597 msgstr "temps de captura"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
600 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
601 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
604 msgid "Number of deaths"
605 msgstr "Nombre de morts"
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
612 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
613 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
616 msgid "SCO^destroyed"
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
624 msgid "The total damage done"
625 msgstr "Dany total realitzat"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
632 msgid "The total damage taken"
633 msgstr "Dany total rebut"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
636 msgid "Number of flag drops"
637 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
645 msgstr "ELO del jugador"
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
653 msgstr "el més ràpid"
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
656 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
657 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
660 msgid "Number of faults committed"
661 msgstr "Nombre de faltes comeses"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
668 msgid "Number of flag carrier kills"
669 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
673 msgstr "assassi.p.ba"
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
684 msgid "Number of kills minus suicides"
685 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
689 msgstr "eliminacions"
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
692 msgid "Number of goals scored"
693 msgstr "Nombre de gols encertats"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
700 msgid "Number of hunts (Survival)"
701 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
708 msgid "Number of keys carrier kills"
709 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
713 msgstr "assassi.p.cl"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
722 msgid "The kill-death ratio"
723 msgstr "La raó assassinat-mort"
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
734 msgid "Number of kills"
735 msgstr "Nombre d'assassinats"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
742 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
743 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
750 msgid "Number of lives (LMS)"
751 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
758 msgid "Number of times a key was lost"
759 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
768 msgstr "Nom del jugador"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
779 msgid "Number of objectives destroyed"
780 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
783 msgid "SCO^objectives"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
788 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
790 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
799 msgstr "Temps del ping"
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
807 msgstr "Pèrdua de paquets"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
814 msgid "Number of players pushed into void"
815 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
823 msgstr "Rang de el jugador"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
830 msgid "Number of flag returns"
831 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
838 msgid "Number of revivals"
839 msgstr "Nombre de reanimacions"
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
843 msgstr "reanimacions"
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
846 msgid "Number of rounds won"
847 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
850 msgid "SCO^rounds won"
851 msgstr "rondes guanyades"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
854 msgid "Number of rounds played"
855 msgstr "Nombre de rondes jugades"
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
858 msgid "SCO^rounds played"
859 msgstr "rondes jugades"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
867 msgstr "Puntuació total"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
870 msgid "Number of suicides"
871 msgstr "Nombre de suïcidis"
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
878 msgid "Number of kills minus deaths"
879 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
886 msgid "Number of survivals"
887 msgstr "Nombre de supervivències"
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
890 msgid "SCO^survivals"
891 msgstr "supervivències"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
894 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
895 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
902 msgid "Number of teamkills"
903 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
906 msgid "SCO^teamkills"
907 msgstr "assassinats de companys"
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
910 msgid "Number of ticks (Domination)"
911 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
922 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
923 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:707
927 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
929 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
930 "^2scoreboard_columns_set"
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:710
937 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
938 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
942 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
943 "cvar scoreboard_columns"
945 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
946 "cvar scoreboard_columns"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
950 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
953 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
954 "començament de cada partida"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:713
958 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
959 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
961 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
962 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:714
965 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
966 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
969 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
970 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:721
974 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
975 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
976 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
977 "field to show all fields available for the current game mode."
979 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
980 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
981 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
982 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
983 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
987 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
988 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
990 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
991 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:731
994 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
995 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:732
999 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1000 "right of the vertical bar aligned to the right."
1002 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1003 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
1007 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1008 "other gamemodes except DM."
1010 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1011 "els altres modes de joc excepte DM."
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1039
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1054
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1124
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1135 qcsrc/common/util.qc:385
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
1027 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1028 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1856
1032 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1967
1036 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1997
1039 msgid "Monsters killed:"
1040 msgstr "Monstres assassinats:"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2004
1043 msgid "Secrets found:"
1044 msgstr "Secrets trobats:"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2214
1049 msgstr "Espectadors"
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2236
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2236
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2237
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1067 msgid "Team Selection"
1068 msgstr "Selecció d'Equip"
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2340
1072 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2342
1077 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2346
1082 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1085 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2357
1087 msgid "^3%1.0f minutes"
1088 msgstr "^3%1.0f minuts"
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2384
1092 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2385 qcsrc/client/main.qc:1436
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1100 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2548
1102 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1103 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1105 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2552
1107 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1108 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2586
1112 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1113 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2596
1117 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1118 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2605
1122 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1123 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1125 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1312
1129 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1147 msgstr "Escalfament"
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1150 msgid "Warmup: too few players"
1151 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1153 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1154 msgid "Warmup: no time limit"
1155 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1157 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1161 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1162 msgid "Sudden Death"
1163 msgstr "Mort Sobtada"
1165 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1167 msgstr "Temps extra"
1169 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1171 msgid "Overtime #%d"
1172 msgstr "Temps extra #%d"
1174 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1175 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1178 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1179 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1180 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1182 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1183 msgid "A vote has been called for:"
1186 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1187 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1190 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1191 msgid "^1Configure the HUD"
1194 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1205 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1216 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1218 msgstr "Sense munició"
1220 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1224 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1226 msgstr "No disponible"
1228 #: qcsrc/client/main.qc:300
1229 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1232 #: qcsrc/client/main.qc:1144 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1236 #: qcsrc/client/main.qc:1145 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1146 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1147 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1148 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1359
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1254 msgid "All Weapons Arena"
1255 msgstr "Arena de totes les armes"
1257 #: qcsrc/client/main.qc:1360
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1259 msgid "All Available Weapons Arena"
1262 #: qcsrc/client/main.qc:1361
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1264 msgid "Most Weapons Arena"
1267 #: qcsrc/client/main.qc:1362
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1269 msgid "Most Available Weapons Arena"
1272 #: qcsrc/client/main.qc:1365 qcsrc/client/main.qc:1379
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1274 msgid "No Weapons Arena"
1277 #: qcsrc/client/main.qc:1377
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1283 #: qcsrc/client/main.qc:1388 qcsrc/client/main.qc:1393
1288 #: qcsrc/client/main.qc:1389
1289 msgid "Your client version is outdated."
1290 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1292 #: qcsrc/client/main.qc:1390
1293 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1294 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1296 #: qcsrc/client/main.qc:1391
1297 msgid "Please update!"
1298 msgstr "Per favor, actualitza!"
1300 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1301 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1302 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1304 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1305 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1306 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1308 #: qcsrc/client/main.qc:1397
1310 msgid "Welcome to %s"
1311 msgstr "Benvingut a %s"
1313 #: qcsrc/client/main.qc:1411 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1318 #: qcsrc/client/main.qc:1413
1320 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1323 #: qcsrc/client/main.qc:1434
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1326 msgstr "Tipus de joc:"
1328 #: qcsrc/client/main.qc:1448
1329 msgid "This match supports"
1330 msgstr "Aquesta partida suporta"
1332 #: qcsrc/client/main.qc:1450
1335 msgstr "%d jugadors"
1337 #: qcsrc/client/main.qc:1452
1339 msgid "%d to %d players"
1340 msgstr "%d a %d jugadors"
1342 #: qcsrc/client/main.qc:1454
1344 msgid "%d players maximum"
1345 msgstr "%d jugadors máxim"
1347 #: qcsrc/client/main.qc:1456
1349 msgid "%d players minimum"
1350 msgstr "%d jugadors mínim"
1352 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1353 msgid "Active modifications:"
1354 msgstr "Modificacions actives:"
1356 #: qcsrc/client/main.qc:1464
1357 msgid "Special gameplay tips:"
1358 msgstr "Consells especials de joc:"
1360 #: qcsrc/client/main.qc:1471
1361 msgid "Server's message"
1362 msgstr "Missatge del servidor"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1565
1366 msgid "%s (not bound)"
1367 msgstr "%s (no lligat)"
1369 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1373 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1378 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1380 msgstr "No m'importa"
1382 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1383 msgid "Decide the gametype"
1384 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1386 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1387 msgid "Vote for a map"
1388 msgstr "Vota per un mapa"
1390 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1392 msgid "%d seconds left"
1393 msgstr "Queden %d segons"
1395 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:559
1396 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1398 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1400 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:569
1401 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1402 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1404 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:578
1405 msgid "Requesting preview..."
1406 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1408 #: qcsrc/client/view.qc:883
1410 msgstr "Temporitzador de granades"
1412 #: qcsrc/client/view.qc:888
1413 msgid "Capture progress"
1414 msgstr "Progrés de captura"
1416 #: qcsrc/client/view.qc:893
1417 msgid "Revival progress"
1418 msgstr "Progrés del renaixement"
1420 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1421 msgid "error creating curl handle"
1424 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1428 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1430 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1435 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1437 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1439 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1440 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1441 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1443 msgid "Point limit:"
1444 msgstr "Límit de punts:"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1451 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1455 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1456 msgid "Round limit:"
1457 msgstr "Límit de rondes:"
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1461 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1465 msgid "Capture time rankings"
1466 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1469 msgid "Capture the Flag"
1470 msgstr "Captura la Bandera"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1474 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1475 "from the other team"
1478 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1479 msgid "Capture limit:"
1480 msgstr "Límit de captures:"
1482 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1483 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1487 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1489 msgstr "Classificacions"
1491 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1493 msgstr "Carrera CTS"
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1496 msgid "Race for fastest time."
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1501 msgstr "Combat a mort"
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1504 msgid "Score as many frags as you can"
1505 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1508 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1518 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1526 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1535 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1536 "freeze all enemies to win"
1539 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1543 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1544 msgid "Survive against waves of monsters"
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1548 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1556 msgid "Gather all the keys to win the round"
1559 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1561 msgstr "Caça de Claus"
1563 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1564 msgid "^1You have no more lives left"
1565 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1567 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1568 msgid "Last Man Standing"
1569 msgstr "Últim en Peu"
1571 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1572 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1575 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1579 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1580 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1583 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1587 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1588 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1589 msgid "How much score is needed before the match will end"
1592 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1596 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1597 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1600 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1604 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1605 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1608 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1609 msgid "Ball Stealer"
1610 msgstr "Robador de Boles"
1612 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1613 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1616 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1620 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1621 msgid "Personal best"
1622 msgstr "Rècord personal"
1624 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1626 msgstr "Rècord del servidor"
1628 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1632 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1633 msgid "Race against other players to the finish line"
1636 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1640 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:63
1644 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:69
1646 msgstr "Supervivent"
1648 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1649 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
1652 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1654 msgstr "Supervivència"
1656 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1657 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1660 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1661 msgid "Team Deathmatch"
1662 msgstr "Combat a mort per Equips"
1664 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1665 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
1668 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1669 msgid "Team Keepaway"
1670 msgstr "Keepaway per equips"
1672 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1674 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1678 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1680 msgstr "Team Mayhem"
1682 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1686 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1690 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1694 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1698 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1699 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1703 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1707 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1708 msgid "Medium armor"
1711 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1715 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1719 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1720 msgid "Small health"
1723 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1724 msgid "Medium health"
1727 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1731 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1735 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1736 #: qcsrc/common/util.qc:263
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1741 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1745 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1746 msgid "Fuel regenerator"
1749 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1753 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1755 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1758 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1763 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1764 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1767 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1768 msgid "It's your turn"
1771 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1776 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1780 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1781 msgid "Current Game"
1784 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1788 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1793 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:131
1798 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1802 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1803 msgid "Minigame message"
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1811 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1812 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1814 msgstr "Fi del joc!"
1816 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1817 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1820 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1821 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1825 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1827 msgid "You are spectating"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1831 msgid "Better luck next time!"
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1835 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1839 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1843 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1847 msgid "Push the boulders onto the targets"
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1854 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1862 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1868 msgid "Connect Four"
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1874 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1875 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1878 msgid "%s^7 won the game!"
1881 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1882 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1883 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1887 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1888 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1889 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1890 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1891 msgid "You lost the game!"
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1895 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1896 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1897 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1901 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1902 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1903 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1904 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1905 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1909 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1910 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1911 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1912 msgid "Click on the game board to place your piece"
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1916 msgid "Nine Men's Morris"
1919 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1921 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1924 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1925 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1928 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1929 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1932 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1936 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1937 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1941 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1942 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1945 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1949 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1950 msgid "Add AI player"
1953 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1954 msgid "Remove AI player"
1957 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1961 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1962 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1963 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1966 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1967 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1968 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1969 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1970 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1973 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1974 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1975 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1978 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1979 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1983 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1984 msgid "Peg Solitaire"
1987 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1988 msgid "All pieces cleared!"
1991 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1992 msgid "Remaining pieces:"
1995 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1997 msgid "Pieces left: %s"
2000 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
2001 msgid "No more valid moves"
2004 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
2005 msgid "Well done, you win!"
2008 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
2009 msgid "Jump a piece over another to capture it"
2012 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2016 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
2017 msgid "Single Player"
2020 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2025 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2030 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2034 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2039 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2040 msgid "Spider attack"
2043 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2047 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2052 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2053 msgid "Wyvern attack"
2056 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2123 msgid "Draw damage numbers"
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2127 msgid "Font size minimum:"
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2131 msgid "Font size maximum:"
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2144 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2149 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2150 msgid "off-hand hook"
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2155 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2158 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2159 msgid "Vaporizer ammo"
2162 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2163 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2167 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2168 msgid "Napalm grenade"
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2176 msgid "Translocate grenade"
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2180 msgid "Spawn grenade"
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2184 msgid "Heal grenade"
2187 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2188 msgid "Monster grenade"
2191 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2192 msgid "Entrap grenade"
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2196 msgid "Veil grenade"
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
2200 msgid "Ammo grenade"
2203 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
2204 msgid "Darkness grenade"
2207 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
2208 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2209 msgid "drop weapon / throw nade"
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
2214 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2217 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2223 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2226 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2227 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2231 msgid "Overkill MachineGun"
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2235 msgid "Overkill Nex"
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2239 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2243 msgid "Overkill Shotgun"
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2247 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2248 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2249 msgid "Invisibility"
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2253 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2259 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2264 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2265 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2275 msgid "Spawn Shield"
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2283 msgid "Superweapons"
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2298 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2302 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2306 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2310 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2314 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2318 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2319 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2323 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2324 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2325 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2329 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2342 msgid "Flag carrier"
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2346 msgid "Enemy carrier"
2349 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2350 msgid "Dropped flag"
2353 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2357 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2361 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2365 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2369 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2373 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2374 msgid "Return flag here"
2377 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2378 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2379 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2380 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2381 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2382 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2383 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2384 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2385 msgid "Control point"
2388 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2392 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2393 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2394 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2395 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2396 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2400 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2404 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2405 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2409 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2410 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
2411 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2412 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2413 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2414 msgid "Ball carrier"
2417 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2421 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2425 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
2426 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2430 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
2438 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:70
2442 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:71
2446 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:73
2450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2452 msgid "%s needing help!"
2455 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2456 msgid "^1Server notices:"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2460 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2464 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2468 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2472 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2476 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2481 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2487 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2488 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2493 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2498 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2504 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2505 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2509 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2513 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2517 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2521 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2525 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2529 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2534 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2539 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2545 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2552 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2556 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2560 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2565 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2570 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2575 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2580 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2586 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
2592 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2596 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2600 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2604 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2608 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2612 msgid "^F2Match is restarting..."
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2617 msgid "^F4Countdown stopped!"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2622 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2627 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2632 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2637 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2642 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2647 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2652 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2657 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2662 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2667 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2672 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2677 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2682 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2687 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2692 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2697 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2702 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2707 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2712 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2717 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2722 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2728 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2733 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2738 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2743 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2748 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2753 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2759 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2764 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2769 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2774 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2779 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2784 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2789 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2794 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2799 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2804 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2809 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2814 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2819 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2824 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2829 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2834 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2839 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2844 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2849 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2854 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2859 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2864 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2869 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2874 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2879 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2884 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2889 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2894 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2900 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2906 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2911 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2916 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2921 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2926 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2931 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2936 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2941 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2946 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2951 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2956 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2961 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2966 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2971 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2976 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2981 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2986 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2991 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2996 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
3001 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
3004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
3006 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
3009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
3011 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
3016 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
3021 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
3026 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3031 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3036 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3041 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3046 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3051 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3056 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3061 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3066 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3071 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3076 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3081 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3086 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3091 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3096 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3101 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3106 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3111 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3116 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3121 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3127 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3132 msgid "^BGRound tied"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3137 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3142 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3147 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3152 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3158 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3164 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3170 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3176 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3182 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3188 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3194 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3200 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3205 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3210 msgid "^BG%s^F3 connected"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3215 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3220 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3226 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3232 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3237 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3242 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3247 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3252 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3257 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3262 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3267 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3271 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3275 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3280 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3285 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3290 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3295 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3299 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3303 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3308 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3313 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3318 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3323 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3328 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3333 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3338 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3343 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3344 "spectators aren't allowed at the moment."
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3349 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3354 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3359 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3364 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3369 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3374 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3379 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3384 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3389 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3395 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3402 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3408 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3414 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3419 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3425 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3426 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3431 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3432 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
3436 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
3441 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3445 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3449 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3455 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3462 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3468 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3469 "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3475 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3480 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3485 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3490 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3495 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3500 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3505 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3510 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3515 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3520 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3525 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3530 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3535 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3540 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3545 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3550 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3555 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3560 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3565 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3570 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3575 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3580 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3585 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3590 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3595 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3600 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3605 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3611 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3616 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3621 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3626 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:812
3632 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3637 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3642 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3647 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3652 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3657 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3662 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3667 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3673 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3679 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3684 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3690 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3697 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3703 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3709 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3714 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3719 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3724 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3729 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3734 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3739 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3744 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3749 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3754 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3759 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3764 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3769 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3774 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3779 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3784 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3789 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3794 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3798 msgid "^F4You are now alone!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3802 msgid "^BGYou are attacking!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3806 msgid "^BGYou are defending!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3811 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3816 msgid "%s players are needed for this match."
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3824 msgid "^BGGame starts in"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3829 msgid "^BGRound %s starts in"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3833 msgid "^F4Round cannot start"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3837 msgid "^F2Don't camp!"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3842 "^BGYou are now free.\n"
3843 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3844 "^BGif you think you will succeed."
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3848 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3853 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3854 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3855 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3859 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3863 msgid "^BGYou captured the flag!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3868 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3873 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3878 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3883 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3888 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3893 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3898 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3903 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3908 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3912 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3916 msgid "^BGYou got the flag!"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3921 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3926 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3931 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3936 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3942 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3948 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3953 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3958 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3963 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3968 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3973 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3978 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3983 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3988 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3993 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3997 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
4001 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
4005 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
4010 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
4017 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
4022 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
4029 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
4034 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
4039 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
4044 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
4049 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
4054 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4059 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4064 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4069 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4074 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4078 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4084 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4085 "You are now on: %s"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4089 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4093 msgid "^K1Die camper!"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4097 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4101 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4106 msgid "^K1You were %s"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4110 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4114 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4118 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4122 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4126 msgid "^K1You fragged yourself!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4130 msgid "^K1You need to be more careful!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4134 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4138 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4142 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4146 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4150 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4154 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4158 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4162 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4166 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4170 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4174 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4178 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4182 msgid "^K1You need to preserve your health"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4186 msgid "^K1You became a shooting star!"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4190 msgid "^K1You melted away in slime!"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4194 msgid "^K1You committed suicide!"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4198 msgid "^K1You ended it all!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4202 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4207 msgid "^BGYou are now on: %s"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4211 msgid "^K1You died in an accident!"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4215 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4219 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4223 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4227 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4231 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4235 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4239 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4243 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4247 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4251 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4255 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4259 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4263 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4267 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4271 msgid "^K1Watch your step!"
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4276 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4281 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4286 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4291 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4297 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4303 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4308 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4313 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4317 msgid "^BGDoor unlocked!"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4322 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4327 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4331 msgid "^K3You revived yourself"
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4336 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4341 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4345 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4349 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4353 msgid "^K1You froze yourself"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4357 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4362 msgid "^K1A %s has arrived!"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4366 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4370 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4375 "^K1No spawnpoints available!\n"
4376 "Hope your team can fix it..."
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4382 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4383 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4387 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
4390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4391 msgid "^BGYou picked up the ball"
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4395 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4400 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4401 "Help the key carriers to meet!"
4404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4406 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4407 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4412 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4413 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4417 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4421 msgid "^BGScanning frequency range..."
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4425 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4429 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4433 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4439 "^BGWaiting for players to join...\n"
4440 "Need active players for: %s"
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4445 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4449 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4453 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4457 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4461 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4466 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4472 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4473 "Next weapon: ^F1%s"
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4478 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4483 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4487 msgid "^BGYou captured a control point"
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4492 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4496 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4500 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4505 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4506 "^F2Capture some control points to unshield it"
4509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4510 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4515 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4516 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4521 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4526 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4531 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4532 "Keep fragging until we have a winner!"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4537 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4538 "Keep scoring until we have a winner!"
4541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4543 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4545 "Generators are now decaying.\n"
4546 "The more control points your team holds,\n"
4547 "the faster the enemy generator decays"
4550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4553 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4554 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4558 msgid "^K1In^BG-portal created"
4561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4562 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4566 msgid "^F1Portal creation failed"
4569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4570 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4574 msgid "^F2Strength has worn off"
4577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4578 msgid "^F2Shield surrounds you"
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4582 msgid "^F2Shield has worn off"
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4586 msgid "^F2You are on speed"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4590 msgid "^F2Speed has worn off"
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4594 msgid "^F2You are invisible"
4597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4598 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4603 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4604 "banned in this server"
4607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4608 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4612 msgid "^BGSequence completed!"
4615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4616 msgid "^BGThere are more to go..."
4619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4621 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4625 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4626 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4629 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4630 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4633 msgid "^F2You now have a superweapon"
4634 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
4638 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4643 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4647 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4651 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4655 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4659 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:798
4663 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
4667 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:801
4671 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4676 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4681 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4686 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4691 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:807
4696 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4701 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810
4705 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4708 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
4713 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4717 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4721 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4725 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4729 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4733 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4739 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4742 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4744 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4747 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4748 msgid "TRIPLE FRAG! "
4751 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4753 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4756 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4758 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4761 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4765 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4767 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4770 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4772 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4775 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4779 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4781 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4784 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4786 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4789 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4793 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4795 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4798 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4800 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4803 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4807 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4809 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4812 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4814 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4817 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4821 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4823 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4826 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4828 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4831 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4832 msgid "ARMAGEDDON! "
4835 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480
4837 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4840 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:482
4842 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4845 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489
4849 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4852 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:491
4859 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512 qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4861 msgid "%d score spree! "
4864 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4866 msgid "%d frag spree! "
4869 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4870 msgid "First blood! "
4873 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4874 msgid "First score! "
4877 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4878 msgid "First casualty! "
4881 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4882 msgid "First victim! "
4885 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4887 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4890 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4892 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4895 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4897 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4900 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4902 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4905 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4907 msgid ", ending their %d frag spree"
4910 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4912 msgid ", ending their %d score spree"
4915 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4917 msgid ", losing their %d frag spree"
4920 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4922 msgid ", losing their %d score spree"
4925 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
4930 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4934 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4938 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4942 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4946 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4950 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4954 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4958 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4962 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4966 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4970 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4974 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4978 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4982 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4986 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4987 msgid "GENERATOR^Red"
4990 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4991 msgid "GENERATOR^Blue"
4994 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4995 msgid "GENERATOR^Yellow"
4998 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4999 msgid "GENERATOR^Pink"
5002 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
5004 msgid "%s under attack!"
5007 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
5011 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
5012 msgid "eWheel Turret"
5015 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
5019 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
5023 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5027 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5028 msgid "Fusion Reactor"
5031 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5032 msgid "Hellion Missile Turret"
5035 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5039 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5040 msgid "Hunter-Killer Turret"
5043 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5044 msgid "Hunter-Killer"
5047 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5048 msgid "Machinegun Turret"
5051 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5055 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5059 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5063 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5064 msgid "Phaser Cannon"
5067 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5071 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5072 msgid "Plasma Cannon"
5075 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5079 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5080 msgid "Dual Plasma Cannon"
5083 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5084 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5088 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5089 msgid "Walker Turret"
5092 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5096 #: qcsrc/common/util.qc:248
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5101 #: qcsrc/common/util.qc:249
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5106 #: qcsrc/common/util.qc:250
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5111 #: qcsrc/common/util.qc:251
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5116 #: qcsrc/common/util.qc:252
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5118 msgid "Rocket Flying"
5121 #: qcsrc/common/util.qc:253
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5123 msgid "Invincible Projectiles"
5126 #: qcsrc/common/util.qc:254
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5131 #: qcsrc/common/util.qc:255
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5136 #: qcsrc/common/util.qc:256
5140 #: qcsrc/common/util.qc:257
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5145 #: qcsrc/common/util.qc:258
5146 msgid "Melee only Arena"
5149 #: qcsrc/common/util.qc:260
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5154 #: qcsrc/common/util.qc:261
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5156 msgid "Weapons stay"
5159 #: qcsrc/common/util.qc:262
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5164 #: qcsrc/common/util.qc:264
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5169 #: qcsrc/common/util.qc:265
5173 #: qcsrc/common/util.qc:266
5177 #: qcsrc/common/util.qc:267
5181 #: qcsrc/common/util.qc:268
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5183 msgid "Touch explode"
5186 #: qcsrc/common/util.qc:269
5187 msgid "Wall jumping"
5190 #: qcsrc/common/util.qc:270
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5192 msgid "No start weapons"
5195 #: qcsrc/common/util.qc:271
5199 #: qcsrc/common/util.qc:272
5200 msgid "Offhand blaster"
5203 #: qcsrc/common/util.qc:1399
5207 #: qcsrc/common/util.qc:1400
5211 #: qcsrc/common/util.qc:1401
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1448
5216 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5219 #: qcsrc/common/util.qc:1449
5220 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5223 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5227 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1526
5232 #: qcsrc/common/util.qc:1456
5236 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5240 #: qcsrc/common/util.qc:1459
5244 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1517
5249 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1512
5254 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1514
5259 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1515
5264 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5268 #: qcsrc/common/util.qc:1466
5272 #: qcsrc/common/util.qc:1467
5276 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1510
5281 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1520
5286 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1513
5291 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1518
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1473 qcsrc/common/util.qc:1516
5301 #: qcsrc/common/util.qc:1474 qcsrc/common/util.qc:1511
5306 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5310 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5314 #: qcsrc/common/util.qc:1479
5318 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5326 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5330 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5334 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5338 #: qcsrc/common/util.qc:1486
5342 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5346 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5351 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5356 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5357 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5358 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5359 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5360 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5361 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5362 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5364 #: qcsrc/common/util.qc:1526 qcsrc/common/util.qc:1527
5369 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5374 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5379 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5384 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5389 #: qcsrc/common/util.qc:1524
5394 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5399 #: qcsrc/common/util.qc:1527
5404 #: qcsrc/common/util.qc:1532
5408 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5413 #: qcsrc/common/util.qc:1537
5417 #: qcsrc/common/util.qc:1538
5421 #: qcsrc/common/util.qc:1541
5426 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5431 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5436 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5437 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5438 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5439 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5440 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5441 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5442 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5443 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5444 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5445 #: qcsrc/common/util.qc:1569 qcsrc/common/util.qc:1570
5450 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5455 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5460 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5465 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5470 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5475 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5480 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5485 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5487 msgid "LEFT_SHOULDER"
5490 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5492 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5495 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5497 msgid "LEFT_TRIGGER"
5500 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5502 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5505 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5507 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5510 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5512 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5515 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5517 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5520 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5522 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5525 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5527 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5530 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5532 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5535 #: qcsrc/common/util.qc:1569
5537 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5540 #: qcsrc/common/util.qc:1570
5542 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5545 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5546 #: qcsrc/common/util.qc:1582 qcsrc/common/util.qc:1583
5551 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5556 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5561 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5566 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5571 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5576 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5581 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5582 msgid "No right gunner!"
5585 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5586 msgid "No left gunner!"
5589 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5593 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5597 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5598 msgid "Racer cannon"
5601 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5605 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5606 msgid "Raptor cannon"
5609 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5613 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5614 msgid "Raptor flare"
5617 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5621 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5625 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5629 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5633 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5637 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5641 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5645 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5649 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5650 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5653 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5655 msgid "Grappling Hook"
5658 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5662 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5666 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5670 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5671 msgid "Port-O-Launch"
5674 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5678 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5679 msgid "T.A.G. Seeker"
5682 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5686 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5690 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5695 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5699 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5703 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5705 msgid "CI_DEC^%s years"
5708 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5710 msgid "CI_ZER^%d years"
5713 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5715 msgid "CI_FIR^%d year"
5718 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5720 msgid "CI_SEC^%d years"
5723 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5725 msgid "CI_THI^%d years"
5728 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5730 msgid "CI_MUL^%d years"
5733 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5735 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5738 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5740 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5743 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5745 msgid "CI_FIR^%d week"
5748 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5750 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5753 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5755 msgid "CI_THI^%d weeks"
5758 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5760 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5763 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5765 msgid "CI_DEC^%s days"
5768 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5770 msgid "CI_ZER^%d days"
5773 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5775 msgid "CI_FIR^%d day"
5778 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5780 msgid "CI_SEC^%d days"
5783 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5785 msgid "CI_THI^%d days"
5788 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5790 msgid "CI_MUL^%d days"
5793 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5795 msgid "CI_DEC^%s hours"
5798 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5800 msgid "CI_ZER^%d hours"
5803 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5805 msgid "CI_FIR^%d hour"
5808 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5810 msgid "CI_SEC^%d hours"
5813 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5815 msgid "CI_THI^%d hours"
5818 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5820 msgid "CI_MUL^%d hours"
5823 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5825 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5828 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5830 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5833 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5835 msgid "CI_FIR^%d minute"
5838 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5840 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5843 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5845 msgid "CI_THI^%d minutes"
5848 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5850 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5853 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5855 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5858 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5860 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5863 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5865 msgid "CI_FIR^%d second"
5868 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5870 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5873 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5875 msgid "CI_THI^%d seconds"
5878 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5880 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5883 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5888 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5893 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5898 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5903 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5904 msgid "No description"
5907 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5909 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5912 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5914 msgid "%02d:%02d:%02d"
5917 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5922 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5934 msgid "Extended Team"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5943 msgstr "Estadístiques"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
5958 msgid "Level Design"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
5962 msgid "Music / Sound FX"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
5970 msgid "Marketing / PR"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5982 msgid "Engine Additions"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
5990 msgid "Other Active Contributors"
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
6010 msgid "Chinese (China)"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
6014 msgid "Chinese (Hong Kong)"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
6018 msgid "Chinese (Taiwan)"
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6030 msgid "English (Australia)"
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6090 msgid "Portuguese (Brazil)"
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6122 msgid "Past Contributors"
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6126 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6130 msgid "will not be saved"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6134 msgid "will be saved to config.cfg"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6142 msgid "engine setting"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6163 msgid "The Xonotic credits"
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6168 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6169 "player name to get started. You can change these options later through the "
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6180 msgid "Name under which you will appear in the game"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6184 msgid "Text language:"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6188 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6190 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6199 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6204 msgid "Save settings"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:13
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6223 msgid "Restart level"
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:133
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6264 msgid "Ammunition display:"
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6268 msgid "Show only current ammo type"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6273 msgid "Noncurrent alpha:"
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6278 msgid "Noncurrent scale:"
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6316 msgid "Message duration:"
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6325 msgid "Flip messages order"
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6330 msgid "Text alignment:"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6344 msgid "Bold font scale:"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6348 msgid "Centerprint Panel"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6352 msgid "Chat entries:"
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6360 msgid "Chat lifetime:"
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6364 msgid "Chat beep sound"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6372 msgid "Engine info:"
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6376 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6380 msgid "Engine Info Panel"
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6384 msgid "Combine health and armor"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6390 msgid "Enable status bar"
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6395 msgid "Status bar alignment:"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6414 msgid "Icon alignment:"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6418 msgid "Flip health and armor positions"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6422 msgid "Health/Armor Panel"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6426 msgid "Info messages:"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6434 msgid "Info Messages Panel"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6454 msgid "Enable spectating"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6458 msgid "Enable even playing in warmup"
6459 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6466 msgid "Text/icon ratio:"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6470 msgid "Hide spawned items"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6474 msgid "Hide big armor and health"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6478 msgid "Dynamic size"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6482 msgid "Items Time Panel"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6486 msgid "Mod Icons Panel"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6490 msgid "Notifications:"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6494 msgid "Also print notifications to the console"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6498 msgid "Flip notify order"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6502 msgid "Entry lifetime:"
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6506 msgid "Entry fadetime:"
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6510 msgid "Notification Panel"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
6524 msgid "Enable even observing"
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
6529 msgid "Enable only in Race/CTS"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6547 msgid "Inward align"
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6551 msgid "Outward align"
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6555 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6563 msgid "Include vertical speed"
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6567 msgid "Show speed unit"
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6575 msgid "Acceleration:"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6579 msgid "Include vertical acceleration"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6583 msgid "Physics Panel"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6587 msgid "Pickup messages:"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6614 msgid "Icon size scale:"
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6618 msgid "Pickup Panel"
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6622 msgid "Powerups Panel"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6627 msgid "Always enable"
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6631 msgid "Forced aspect:"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6635 msgid "Pressed Keys Panel"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6639 msgid "Quick Menu Panel"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6643 msgid "Race Timer Panel"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6647 msgid "Enable in team games"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6708 msgid "Always zoomed"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6712 msgid "Never zoomed"
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6745 msgid "StrafeHUD mode:"
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6749 msgid "View angle centered"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:42
6753 msgid "Velocity angle centered"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
6757 msgid "StrafeHUD style:"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6765 msgid "progress bar"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
6781 msgid "Reset colors"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6789 msgid "Angle indicator:"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
6808 msgid "Switch indicator:"
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
6812 msgid "Best angle indicator:"
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6816 msgid "StrafeHUD Panel"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6824 msgid "Show elapsed time"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6828 msgid "Secondary timer:"
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6840 msgid "Alpha after voting:"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6848 msgid "Fade out after:"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6857 msgid "Fade effect:"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6877 msgid "Weapon icons:"
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6881 msgid "Show only owned weapons"
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6885 msgid "Show weapon ID as:"
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6901 msgid "Weapon ID scale:"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6905 msgid "Show Accuracy"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6913 msgid "Ammo bar alpha:"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6917 msgid "Ammo bar color:"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6921 msgid "Weapons Panel"
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6950 msgid "Save current skin"
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6954 msgid "Panel background defaults:"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
6962 msgid "Border size:"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
6971 msgid "Test team color in configure mode"
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6983 msgid "DOCK^Disabled"
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6999 msgid "Grid settings:"
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
7003 msgid "Snap panels to grid"
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7025 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7026 "vertical lines by editing %s in the console"
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7034 msgid "Panel HUD Setup"
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7051 msgid "Move target:"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7080 msgid "Monster Tools"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7084 msgid "Find servers to play on"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7088 msgid "Host your own game"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7101 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7127 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7136 msgid "TIMLIM^Default"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7145 msgid "TIMLIM^Infinite"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7165 msgid "Player slots:"
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7170 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7175 msgid "Number of bots:"
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7179 msgid "Amount of bots on your server"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7187 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7199 msgid "You will win"
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7207 msgid "You might win"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7239 msgid "Mutators and weapon arenas"
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7248 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7249 "Delete to clear; Enter when done."
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7257 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7261 msgid "Remove shown"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7265 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7273 msgid "Add every available map to your selection"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7281 msgid "Remove all the maps from your selection"
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7285 msgid "Start multiplayer!"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7310 msgid "Map Information"
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7318 msgid "Gameplay mutators:"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7323 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7324 "directional key to dodge"
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7328 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7332 msgid "All players are almost invisible"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7337 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7342 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7346 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7351 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7356 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7360 msgid "Weapon & item mutators:"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7364 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7369 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7375 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7376 "with the Electro primary fire"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7381 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7382 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7387 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7388 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7389 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7393 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7397 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7401 msgid "Regular (no arena)"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7406 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7407 "without weapon pickups"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7411 msgid "Weapon arenas:"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7415 msgid "Custom weapons"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7419 msgid "Most weapons"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7427 msgid "Special arenas:"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7432 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7433 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7434 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7435 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7440 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7441 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7442 "switch to another weapon."
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7446 msgid "with blaster"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7450 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7458 msgid "SRVS^Categories"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7466 msgid "Show empty servers"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7474 msgid "Show full servers that have no slots available"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7482 msgid "Show high latency servers"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7486 msgid "Reload the server list"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7495 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7508 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7513 msgid "No Terms of Service specified"
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7531 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7535 msgid "N/A (auth library missing)"
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7539 msgid "Not supported (can't connect)"
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7543 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7547 msgid "Supported (will encrypt)"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7551 msgid "Supported (won't encrypt)"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7555 msgid "Requested (will encrypt)"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7559 msgid "Requested (won't encrypt)"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7563 msgid "Required (can't connect)"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7567 msgid "Required (will encrypt)"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7571 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7576 msgid "custom stats server"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7581 msgid "stats disabled"
7582 msgstr "estadístiques habilitades"
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7586 msgid "stats enabled"
7587 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7596 msgid "Terms of Service"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7649 msgid "Server Information"
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7661 msgid "Music Player"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7665 msgid "Auto record demos"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7673 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7681 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7686 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7695 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7703 msgid "MUSICPL^Add all"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7707 msgid "Set as menu track"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7711 msgid "Reset default menu track"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7719 msgid "Random order"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7723 msgid "MUSICPL^Stop"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7727 msgid "MUSICPL^Play"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7731 msgid "MUSICPL^Pause"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7735 msgid "MUSICPL^Prev"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7739 msgid "MUSICPL^Next"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7743 msgid "MUSICPL^Remove"
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7747 msgid "MUSICPL^Remove all"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7751 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7755 msgid "Open in the viewer"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7780 msgid "Apply immediately"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7792 msgid "Glowing color"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7796 msgid "Detail color"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7804 msgid "Allow player statistics to track your client"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7808 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7812 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7816 msgid "Select language..."
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7820 msgid "Are you sure you want to quit?"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7824 msgid "Quit the game"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7848 msgid "Set * as child"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7856 msgid "Detach from *"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7860 msgid "Visual object properties for *:"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7868 msgid "Set color main:"
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7872 msgid "Set color glow:"
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7880 msgid "Physical object properties for *:"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7884 msgid "Set material:"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7888 msgid "Set solidity:"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7900 msgid "Set physics:"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7928 msgid "* object info"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7936 msgid "* attachment info"
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7944 msgid "* is the object you are facing"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7948 msgid "Sandbox Tools"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7976 msgid "Change the game settings"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7988 msgid "VOL^Ambient:"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
8020 msgid "New style sound attenuation"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8024 msgid "Mute sounds when not active"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8032 msgid "Sound output frequency"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8072 msgid "Number of channels for the sound output"
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8108 msgid "Swap stereo output channels"
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8112 msgid "Swap left/right channels"
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8116 msgid "Headphone friendly mode"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8121 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8122 "stereo separation a bit for headphones)"
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8126 msgid "Hit indication sound"
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8130 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8138 msgid "Decrease pitch with more damage"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8146 msgid "Increase pitch with more damage"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8154 msgid "Chat message sound"
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8162 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8166 msgid "Focus sounds"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8170 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8174 msgid "Time announcer:"
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8178 msgid "WRN^Disabled"
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8190 msgid "Automatic taunts:"
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8194 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8206 msgid "Debug info about sounds"
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8210 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8214 msgid "Reset key bindings"
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8218 msgid "Quality preset:"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8246 msgid "PRE^Ultimate"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8250 msgid "Geometry detail:"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8254 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8282 msgid "Player detail:"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8306 msgid "Texture resolution:"
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8318 msgid "RES^Very low"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8340 msgid "Avoid lossy texture compression"
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8344 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8352 msgid "Show surfaces"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8357 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8358 "performance boost, but looks very ugly."
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8362 msgid "Use lightmaps"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8367 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8372 msgid "Deluxe mapping"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8376 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8384 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8388 msgid "Offset mapping"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8393 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8394 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8398 msgid "Relief mapping"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8403 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8407 msgid "Reflections:"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8412 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8413 "with reflecting surfaces"
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8417 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8437 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8441 msgid "Decals on models"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8450 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8458 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8462 msgid "Damage effects:"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8466 msgid "DMGFX^Disabled"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8478 msgid "Realtime dynamic lights"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8483 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8492 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8496 msgid "Realtime world lights"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8501 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8506 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8510 msgid "Use normal maps"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8515 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8516 "light with a bumpy surface"
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8520 msgid "Soft shadows"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8524 msgid "Corona brightness:"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8528 msgid "Flare effects around certain lights"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8532 msgid "Fade coronas according to visibility"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8536 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8545 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8546 "pixels. Has a big impact on performance."
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8550 msgid "Extra postprocessing effects"
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8555 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8560 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8564 msgid "Motion blur:"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8572 msgid "Spawnpoint effects"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8576 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8586 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8587 "gives for better performance"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8591 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8595 msgid "No crosshair"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8605 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8620 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8624 msgid "Enable center crosshair dot"
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8628 msgid "Use normal crosshair color"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8632 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8636 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8640 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8644 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8648 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8652 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8656 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8668 msgid "Fading speed:"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8672 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8676 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8680 msgid "Show team sizes:"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8685 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8686 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8694 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8698 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8702 msgid "Control transparency of the waypoints"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8711 msgid "Edge offset:"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8715 msgid "Fade when near the crosshair"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8719 msgid "Display names instead of icons"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8739 msgid "Player Names"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8743 msgid "Show names above players"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8747 msgid "Max distance:"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8760 msgid "Only when near crosshair"
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8764 msgid "Display health and armor"
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8772 msgid "Damage overlay:"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8780 msgid "HUD moves around following player's movement"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8784 msgid "Shake the HUD when hurt"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8789 msgid "Enter HUD editor"
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8797 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8801 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8805 msgid "Frag Information"
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8809 msgid "Display information about killing sprees"
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8813 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8817 msgid "Show spree information in centerprints"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8821 msgid "Show spree information in death messages"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8825 msgid "Sprees in info messages:"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8829 msgid "SPREES^Disabled"
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8845 msgid "Print on a seperate line"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8849 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8853 msgid "Add frag location to death messages when available"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8857 msgid "Gamemode Settings"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8861 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8865 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8875 msgid "Display console messages in the top left corner"
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8879 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8883 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8887 msgid "Powerup notifications"
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8891 msgid "Weapon centerprint notifications"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8895 msgid "Weapon info message notifications"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8903 msgid "Respawn countdown sounds"
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8907 msgid "Killstreak sounds"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8911 msgid "Achievement sounds"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8923 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8927 msgid "Unavailable alpha:"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8931 msgid "Unavailable color:"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8935 msgid "GHOITEMS^Black"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8939 msgid "GHOITEMS^Dark"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8943 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8947 msgid "GHOITEMS^Normal"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8951 msgid "GHOITEMS^Blue"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8960 msgid "Force player models to mine"
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8964 msgid "Force player colors to mine"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8969 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8974 msgid "Except in team games"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8978 msgid "Only in Duel"
8979 msgstr "Només en Duel"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8982 msgid "Only in team games"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8986 msgid "In team games and Duel"
8987 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8990 msgid "Body fading:"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
9018 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9022 msgid "1st person perspective"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9026 msgid "Slide to third person upon death"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9030 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9034 msgid "Smooth the view while crouching"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9038 msgid "View waving while idle"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9042 msgid "View bobbing while walking around"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9046 msgid "3rd person perspective"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9050 msgid "Back distance"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9058 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9062 msgid "Field of view:"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9066 msgid "Field of vision in degrees"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9070 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9074 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9078 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9082 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9086 msgid "ZOOM^Instant"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9090 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9095 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9096 "sensitivity change)"
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9100 msgid "Velocity zoom"
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9104 msgid "Forward movement only"
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9108 msgid "VZOOM^Factor"
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9112 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9116 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9120 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9129 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9141 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9146 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9150 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9154 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9159 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9164 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9168 msgid "Draw 1st person weapon model"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9172 msgid "Draw the weapon model"
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9178 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9182 msgid "Weapon model opacity:"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9186 msgid "Gun model swaying"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9190 msgid "Gun model bobbing"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9199 msgid "Key Bindings"
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9203 msgid "Change key..."
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9223 msgid "Sensitivity:"
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9227 msgid "Mouse speed multiplier"
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9231 msgid "Smooth aiming"
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9235 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9239 msgid "Invert aiming"
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9243 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9247 msgid "Use system mouse positioning"
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9251 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9257 msgid "Disable system mouse acceleration"
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9261 msgid "Make use of DGA mouse input"
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9265 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9269 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9273 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9277 msgid "Jetpack on jump:"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9281 msgid "JPJUMP^Disabled"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9295 msgid "Use joystick input"
9298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9299 msgid "Command when pressed:"
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9303 msgid "Command when released:"
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9311 msgid "User defined key bind"
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9334 msgid "Show netgraph"
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9338 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9342 msgid "Packet loss compensation"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9346 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9350 msgid "Movement prediction error compensation"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9354 msgid "Use encryption (AES) when available"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9359 msgid "Bandwidth limit:"
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9363 msgid "Specify your network speed"
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9379 msgid "Local latency:"
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9383 msgid "HTTP downloads"
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9387 msgid "Simultaneous:"
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9391 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9399 msgid "Show frames per second"
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9403 msgid "Show your rendered frames per second"
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9411 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9419 msgid "TRGT^Disabled"
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9427 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9431 msgid "Menu tooltips:"
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9436 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9437 "command bound to the menu item)"
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9441 msgid "TLTIP^Disabled"
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9445 msgid "TLTIP^Standard"
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9449 msgid "TLTIP^Advanced"
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9453 msgid "Show current date and time"
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9457 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9461 msgid "Enable developer mode"
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9465 msgid "Advanced settings..."
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9469 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9474 msgid "Factory reset"
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9478 msgid "Cvar filter:"
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9482 msgid "Modified cvars only"
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9498 msgid "Description:"
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9502 msgid "Advanced settings"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9506 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9510 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9518 msgid "Text Language"
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9522 msgid "Set language"
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9526 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9530 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9534 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9538 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9542 msgid "Disconnect now"
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9546 msgid "Switch language"
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9558 msgid "Font/UI size:"
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9562 msgid "SZ^Unreadable"
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9598 msgid "Color depth:"
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9602 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9618 msgid "Vertical Synchronization"
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9623 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9624 "screen refresh rate"
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9628 msgid "High-quality frame buffer"
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9632 msgid "Antialiasing:"
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9637 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9638 "might decrease performance by quite a lot"
9641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9656 msgid "Resolution scaling:"
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9661 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9670 msgid "Anisotropic filtering quality"
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9674 msgid "ANISO^Disabled"
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9686 msgid "Depth first:"
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9691 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9692 "normal rendering starts"
9695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9712 msgid "Brightness of black"
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9720 msgid "Brightness of white"
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9729 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9734 msgid "Contrast boost:"
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9738 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9747 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9748 "requires GLSL color control"
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9752 msgid "LIT^Ambient:"
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9757 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9763 msgstr "Intensitat:"
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9766 msgid "Global rendering brightness"
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9770 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9775 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9776 "strange input or video lag on some machines"
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9780 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9784 msgid "Flip view horizontally"
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9788 msgid "Poor man's left handed mode"
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9792 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9796 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9800 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9804 msgid "Campaign Difficulty:"
9805 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9820 msgid "Play campaign!"
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9824 msgid "Singleplayer"
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9828 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9836 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9840 msgid "Autoselect team (recommended)"
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9865 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9869 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9877 msgid "Don't accept (quit the game)"
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9881 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9885 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9893 msgid "free for all"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9900 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9901 msgid "move forwards"
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9905 msgid "move backwards"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9913 msgid "strafe right"
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9921 msgid "crouch / sink"
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
9932 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9933 msgid "WEAPON^previous"
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9941 msgid "WEAPON^previously used"
9942 msgstr "anteriorment utilitzat"
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9960 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9964 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9968 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9969 msgid "maximize radar"
9972 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9973 msgid "3rd person view"
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9977 msgid "enter spectator mode"
9980 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9981 msgid "Communication"
9982 msgstr "Comunicació"
9984 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9988 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9990 msgstr "xat en equip"
9992 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
9993 msgid "show chat history"
9996 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
10000 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
10004 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
10008 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
10009 msgid "enter console"
10012 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
10016 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
10017 msgid "auto-join team"
10020 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
10021 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10024 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10025 msgid "suicide / respawn"
10028 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10032 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10033 msgid "scoreboard user interface"
10036 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10037 msgid "User defined"
10040 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10041 msgid "Development"
10044 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10045 msgid "sandbox menu"
10048 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10049 msgid "drag object (sandbox)"
10052 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10053 msgid "waypoint editor menu"
10056 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10057 msgid "Leave current match"
10060 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10064 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10065 msgid "Leave campaign"
10068 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10069 msgid "Leave singleplayer"
10072 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10073 msgid "Leave multiplayer"
10076 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10077 msgid "Leave current campaign level"
10080 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10081 msgid "Leave current singleplayer match"
10084 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10085 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10088 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10089 msgid "Do not press this button again!"
10092 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10094 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10097 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10099 msgid "%s's Xonotic Server"
10100 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10102 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10104 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10108 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
10110 msgstr "espectador"
10112 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10113 msgid "<no model found>"
10114 msgstr "<no model found>"
10116 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10117 msgid "SERVER^Remove favorite"
10120 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10121 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10125 msgid "SERVER^Favorite"
10128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10130 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10134 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10138 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10142 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10146 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10150 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10152 msgid "AES level %d"
10153 msgstr "Nivell AES %d"
10155 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10159 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10160 msgid "encryption:"
10161 msgstr "encripció:"
10163 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10168 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10170 msgid "modified settings"
10173 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10175 msgid "official settings"
10178 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10179 msgid "SLCAT^Favorites"
10182 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10183 msgid "SLCAT^Recommended"
10184 msgstr "Recomanats"
10186 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10187 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10188 msgstr "Servidors normals"
10190 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10191 msgid "SLCAT^Servers"
10194 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10195 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10196 msgstr "Mode competitiu"
10198 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10199 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10200 msgstr "Servidors modificats"
10202 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10203 msgid "SLCAT^Overkill"
10206 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10207 msgid "SLCAT^InstaGib"
10210 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10211 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10214 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10218 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10222 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10226 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10230 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10235 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10237 msgstr "VATUA L'OLLA!"
10239 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10240 msgid "PARTQUAL^Low"
10243 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10244 msgid "PARTQUAL^Medium"
10247 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10248 msgid "PARTQUAL^Normal"
10251 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10252 msgid "PARTQUAL^High"
10255 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10256 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10259 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10260 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10265 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10266 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10269 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10270 msgid "Screen resolution"
10271 msgstr "Resolució de la pantalla"
10273 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10274 msgid "FADESPEED^Slow"
10277 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10278 msgid "FADESPEED^Normal"
10281 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10282 msgid "FADESPEED^Fast"
10285 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10286 msgid "FADESPEED^Instant"
10289 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10293 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10297 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10301 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10305 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10309 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10313 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10317 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10321 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10325 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10329 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10333 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10337 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10339 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10340 msgstr "DATE^%m %d, %Y"
10342 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10346 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10347 msgid "Last match:"
10350 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10351 msgid "Time played:"
10354 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10355 msgid "Favorite map:"
10358 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10359 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10364 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10366 msgid "Wins/Losses:"
10369 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10371 msgid "Win percentage:"
10374 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10376 msgid "Kills/Deaths:"
10379 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10381 msgid "Kill ratio:"
10384 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10388 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10392 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10393 msgid "Percentile:"
10396 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10398 msgid "%d (unranked)"
10399 msgstr "%d (sense classificar)"
10401 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10402 msgid "Update can be downloaded at:"
10405 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10406 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10409 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10411 msgid "Update to %s now!"
10412 msgstr "Actualitza ara a %s!"
10414 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10416 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10417 "^1Expect visual problems."
10420 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
10421 msgid "Use default"
10424 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10425 msgid "Team Color:"
10426 msgstr "Color de l'Equip:"