1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 22:46+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:03+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:144
29 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:149
34 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:168
36 msgstr "Startovní čára"
38 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:170 qcsrc/client/hud/hud.qc:174
42 #: qcsrc/client/hud/hud.qc:172
44 msgid "Intermediate %d"
47 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
49 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
52 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
54 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:85
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:63
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:63
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:65
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
73 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:69
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:71
82 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
83 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:75
87 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
88 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:77
92 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
93 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro pozorování"
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
97 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
98 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:88
101 msgid "^1Match has already begun"
102 msgstr "^1Zápas už začal"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:90
105 msgid "^1You have no more lives left"
106 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
108 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
111 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
112 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:103
116 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
117 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
120 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:125
125 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
128 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:127
130 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
133 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
134 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
138 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
143 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
147 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
148 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
152 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
156 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
160 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
164 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
168 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:539
172 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:542
173 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:544
174 msgid "Personal best"
175 msgstr "Vlastní rekord"
177 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:557
178 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:560
179 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:562
181 msgstr "Rekord serveru"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:107 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108
184 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:54
189 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:44
193 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:48
197 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:52
201 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:56
205 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:60
209 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:51
210 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:53
214 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:95
215 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:140
217 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
218 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
220 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:142
222 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
223 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
225 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:11
226 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
227 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:16
230 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
231 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
233 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:95
234 msgid "A vote has been called for:"
235 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
237 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:97
238 msgid "Allow servers to store and display your name?"
239 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
242 msgid "^1Configure the HUD"
243 msgstr "^1Nastavit HUD"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
248 msgstr "Ano (%s): %d"
250 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:107
255 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:453
257 msgstr "Chybí munice"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:457
263 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:461
267 #: qcsrc/client/main.qc:1159
269 msgid "%s (not bound)"
272 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
276 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
281 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:265
285 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
286 msgid "Decide the gametype"
289 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:359
290 msgid "Vote for a map"
293 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:378
295 msgid "%d seconds left"
298 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:494
300 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
303 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:504
304 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
307 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
308 msgid "Requesting preview...\n"
311 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
312 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
315 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:600 qcsrc/client/quickmenu.qc:602
320 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:607
325 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:632
329 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:779 qcsrc/client/quickmenu.qc:783
333 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
334 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
337 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:780
338 msgid "QMCMD^nice one"
341 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:781
342 msgid "QMCMD^good game"
345 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
346 msgid "QMCMD^hi / good luck"
349 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:782
350 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
353 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:787 qcsrc/client/quickmenu.qc:803
354 msgid "QMCMD^Team chat"
357 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:788
358 msgid "QMCMD^quad soon"
361 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
362 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
365 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:789
366 msgid "QMCMD^free item, icon"
369 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
370 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
373 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:790
374 msgid "QMCMD^took item, icon"
377 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:791
378 msgid "QMCMD^negative"
381 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:792
382 msgid "QMCMD^positive"
385 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
386 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
389 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:793
390 msgid "QMCMD^need help, icon"
393 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
394 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
397 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:794
398 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
401 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
402 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
405 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:795
406 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
409 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
410 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
413 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:796
414 msgid "QMCMD^defending, icon"
417 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
418 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
421 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:797
422 msgid "QMCMD^roaming, icon"
425 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
426 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
429 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:798
430 msgid "QMCMD^attacking, icon"
433 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
434 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
437 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:799
438 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
441 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
443 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
446 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:800
447 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
450 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
451 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
454 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:801
455 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
458 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
459 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
462 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:802
463 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
466 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:806
467 msgid "QMCMD^Send private message to"
470 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:808 qcsrc/client/quickmenu.qc:845
471 msgid "QMCMD^Settings"
474 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:809 qcsrc/client/quickmenu.qc:816
475 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
478 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:810
479 msgid "QMCMD^3rd person view"
482 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:811
483 msgid "QMCMD^Player models like mine"
486 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:812
487 msgid "QMCMD^Names above players"
490 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:813
491 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
494 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:814
498 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:815
499 msgid "QMCMD^Net graph"
502 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:818 qcsrc/client/quickmenu.qc:821
503 msgid "QMCMD^Sound settings"
506 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:819
507 msgid "QMCMD^Hit sound"
510 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:820
511 msgid "QMCMD^Chat sound"
514 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:825 qcsrc/client/quickmenu.qc:829
515 msgid "QMCMD^Spectator camera"
518 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:826
519 msgid "QMCMD^1st person"
522 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:827
523 msgid "QMCMD^3rd person around player"
526 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:828
527 msgid "QMCMD^3rd person behind"
530 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:834 qcsrc/client/quickmenu.qc:839
531 msgid "QMCMD^Observer camera"
534 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:835
535 msgid "QMCMD^Increase speed"
538 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:836
539 msgid "QMCMD^Decrease speed"
542 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:837
543 msgid "QMCMD^Wall collision off"
546 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:838
547 msgid "QMCMD^Wall collision on"
550 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:842
551 msgid "QMCMD^Fullscreen"
554 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:844
555 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
558 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:847 qcsrc/client/quickmenu.qc:857
559 msgid "QMCMD^Call a vote"
562 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:848
563 msgid "QMCMD^Restart the map"
566 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:849
567 msgid "QMCMD^End match"
570 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:852
571 msgid "QMCMD^Reduce match time"
574 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:853
575 msgid "QMCMD^Extend match time"
578 #: qcsrc/client/quickmenu.qc:856
579 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
582 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
586 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
590 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
594 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
598 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
602 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
603 msgid "SCO^destroyed"
606 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
614 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
622 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
626 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
630 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
634 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
638 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
646 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
654 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
658 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
662 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
666 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
670 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
674 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
679 msgid "SCO^objectives"
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
694 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
698 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
718 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
722 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
728 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
731 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
732 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
735 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
739 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
740 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
743 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
744 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
747 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
748 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
751 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
753 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
758 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
761 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
762 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
765 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
766 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
769 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
770 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
773 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
774 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
777 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
778 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
781 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
782 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
785 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
786 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
789 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
790 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
793 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
794 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
797 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
798 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
801 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
803 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
807 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
809 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
810 "ball (Keepaway) was picked up\n"
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
814 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
817 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
818 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
821 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
822 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
825 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
826 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
829 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
830 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
833 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
834 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
837 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
838 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
841 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
843 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
848 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
851 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
852 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
855 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
856 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
859 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
860 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
863 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
864 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
867 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
868 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
871 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
872 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
875 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
876 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
879 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
881 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
887 "^3score^7 Total score\n"
891 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
893 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
894 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
895 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
896 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
900 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
902 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
903 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
907 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
908 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
911 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
913 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
914 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
917 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
919 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
920 "other gamemodes except DM.\n"
923 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:539 qcsrc/client/scoreboard.qc:546
924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:127
925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:128
926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:249
932 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1025
934 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
937 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1151
941 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1169
942 msgid "Monsters killed:"
945 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1176
946 msgid "Secrets found:"
949 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1204
953 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1300
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
958 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1352
960 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
963 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
965 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
968 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
972 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1401
974 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
977 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
979 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
982 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417 qcsrc/client/scoreboard.qc:1436
986 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1420 qcsrc/client/scoreboard.qc:1427
988 msgid " until ^3%s %s^7"
991 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1421 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1440 qcsrc/client/scoreboard.qc:1447
996 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1422 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
997 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1441 qcsrc/client/scoreboard.qc:1448
998 msgid "SCO^is beaten"
1001 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1439 qcsrc/client/scoreboard.qc:1446
1003 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1006 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1468
1008 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1011 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1478
1013 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1016 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1487
1018 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1021 #: qcsrc/client/view.qc:1337
1025 #: qcsrc/client/view.qc:1342
1026 msgid "Revival progress"
1027 msgstr "Průběh oživování"
1029 #: qcsrc/common/command/generic.qc:171
1030 msgid "error creating curl handle\n"
1033 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1034 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1037 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1038 msgid "Ball Stealer"
1041 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1045 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1049 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1050 msgid "Large health"
1053 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1057 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:20
1061 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:56
1065 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:20
1069 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:38
1073 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:736
1075 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1078 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1082 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:66
1083 msgid "Score as many frags as you can"
1086 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1087 msgid "Last Man Standing"
1090 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:68
1091 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1094 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1098 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1099 msgid "Race against other players to the finish line"
1102 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1106 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:84
1107 msgid "Race for fastest time."
1110 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1111 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1114 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:87
1115 msgid "Team Deathmatch"
1118 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1119 msgid "Capture the Flag"
1122 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:101
1124 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1125 "from the other team"
1128 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1132 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:104
1133 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1136 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1137 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1140 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:118
1144 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1145 msgid "Gather all the keys to win the round"
1148 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:131
1152 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1156 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:144
1158 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1163 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1166 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:147
1170 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1174 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1175 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1178 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1182 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:152
1184 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1185 "the most enemies to win"
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1189 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:166
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:168
1201 msgid "Survive against waves of monsters"
1204 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1205 msgid "It's your turn"
1208 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:324
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
1213 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:329
1217 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1218 msgid "Current Game"
1221 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:396
1225 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
1230 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:411
1234 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:481
1238 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1239 msgid "Better luck next time!"
1242 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1243 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1246 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1247 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1250 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1251 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1254 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1255 msgid "Push the boulders onto the targets"
1258 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1262 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1266 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1270 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
1275 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1276 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1277 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1283 msgid "You lost the game!"
1286 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1295 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1296 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1302 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1303 msgid "Click on the game board to place your piece"
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1308 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1311 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1312 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1315 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1316 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1319 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1320 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1325 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1333 msgid "Add AI player"
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1337 msgid "Remove AI player"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1341 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1343 "You lost the game!\n"
1344 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1351 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1356 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1361 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1369 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1371 msgid "Pieces left: %s"
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1375 msgid "No more valid moves"
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1379 msgid "Well done, you win!"
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1383 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:718
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:723
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:728
1392 msgid "You ran out of lives!"
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:731
1396 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:735
1400 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1404 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1408 msgid "Single Player"
1411 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1416 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1420 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1425 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1430 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1431 msgid "Spider attack"
1434 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1439 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1440 msgid "Wyvern attack"
1443 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1448 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1452 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1456 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1457 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:79
1461 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1465 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1469 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
1475 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1479 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1483 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1487 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1491 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:88
1495 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1499 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1503 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1507 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:11
1511 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:14
1512 msgid "Draw damage dealt. 0: disabled, 1: enabled"
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:15
1516 msgid "How to format the damage text. 1$ is health, 2$ is armor, 3$ is both"
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:16
1520 msgid "Default damage text color"
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:17
1524 msgid "Damage text uses weapon color"
1527 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:18
1528 msgid "Damage text font size"
1531 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:19
1532 msgid "Damage text initial alpha"
1535 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:20
1536 msgid "Damage text lifetime in seconds"
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:21
1540 msgid "Damage text move direction"
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:22
1544 msgid "Damage text offset"
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:23
1548 msgid "Damage text spawned within this range is accumulated"
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:78
1552 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:139
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:148
1560 msgid "Draw damage numbers"
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:150
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:153
1568 msgid "Accumulate range:"
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:159
1576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:108
1578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
1580 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1584 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
1587 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:43
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:61
1596 msgid "Invisibility"
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1600 msgid "Napalm grenade"
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1608 msgid "Translocate grenade"
1611 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1612 msgid "Spawn grenade"
1615 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1616 msgid "Heal grenade"
1619 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1620 msgid "Monster grenade"
1623 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1627 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1628 msgid "Heavy Machine Gun"
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1632 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1670 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1674 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1675 msgid "<placeholder>"
1678 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1682 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1686 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1691 msgid "Flag carrier"
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1695 msgid "Enemy carrier"
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1699 msgid "Dropped flag"
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1710 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1714 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1725 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1730 msgid "Control point"
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1755 msgid "Ball carrier"
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1788 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1794 msgid "%s needing help!"
1797 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1798 msgid "^1Server notices:"
1801 #: qcsrc/common/net_notice.qc:83
1803 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1806 #: qcsrc/common/notifications.inc:218
1808 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
1811 #: qcsrc/common/notifications.inc:219
1812 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1815 #: qcsrc/common/notifications.inc:220
1817 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1820 #: qcsrc/common/notifications.inc:221
1823 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1824 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1827 #: qcsrc/common/notifications.inc:222
1829 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1832 #: qcsrc/common/notifications.inc:223
1834 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1837 #: qcsrc/common/notifications.inc:224
1840 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1841 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1844 #: qcsrc/common/notifications.inc:225
1845 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1848 #: qcsrc/common/notifications.inc:226
1849 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1852 #: qcsrc/common/notifications.inc:227
1853 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1856 #: qcsrc/common/notifications.inc:228
1857 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1860 #: qcsrc/common/notifications.inc:229
1861 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1864 #: qcsrc/common/notifications.inc:230
1865 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1868 #: qcsrc/common/notifications.inc:231
1870 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1874 #: qcsrc/common/notifications.inc:232
1875 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1878 #: qcsrc/common/notifications.inc:233
1881 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1885 #: qcsrc/common/notifications.inc:234
1888 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1891 #: qcsrc/common/notifications.inc:235
1892 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1895 #: qcsrc/common/notifications.inc:236
1896 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1899 #: qcsrc/common/notifications.inc:237
1901 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1904 #: qcsrc/common/notifications.inc:238
1906 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1909 #: qcsrc/common/notifications.inc:239
1911 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1914 #: qcsrc/common/notifications.inc:240
1916 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1919 #: qcsrc/common/notifications.inc:241 qcsrc/common/notifications.inc:242
1921 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1924 #: qcsrc/common/notifications.inc:243 qcsrc/common/notifications.inc:481
1926 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1929 #: qcsrc/common/notifications.inc:244
1930 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1933 #: qcsrc/common/notifications.inc:245
1934 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1937 #: qcsrc/common/notifications.inc:246
1938 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1941 #: qcsrc/common/notifications.inc:247
1942 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1945 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1947 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1950 #: qcsrc/common/notifications.inc:248
1952 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1955 #: qcsrc/common/notifications.inc:249
1957 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1960 #: qcsrc/common/notifications.inc:250
1962 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1965 #: qcsrc/common/notifications.inc:251
1967 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1970 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1972 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1975 #: qcsrc/common/notifications.inc:252
1977 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1980 #: qcsrc/common/notifications.inc:253
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1985 #: qcsrc/common/notifications.inc:254
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1990 #: qcsrc/common/notifications.inc:255
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1995 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
1997 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2000 #: qcsrc/common/notifications.inc:256
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2005 #: qcsrc/common/notifications.inc:257
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2010 #: qcsrc/common/notifications.inc:258
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2015 #: qcsrc/common/notifications.inc:259
2017 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2020 #: qcsrc/common/notifications.inc:260
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2025 #: qcsrc/common/notifications.inc:261
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2030 #: qcsrc/common/notifications.inc:262
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2035 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2037 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2040 #: qcsrc/common/notifications.inc:263
2042 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2045 #: qcsrc/common/notifications.inc:264
2047 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2050 #: qcsrc/common/notifications.inc:265
2053 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2056 #: qcsrc/common/notifications.inc:266
2058 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2061 #: qcsrc/common/notifications.inc:267
2063 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2066 #: qcsrc/common/notifications.inc:268
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2071 #: qcsrc/common/notifications.inc:269
2073 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2076 #: qcsrc/common/notifications.inc:270
2078 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2081 #: qcsrc/common/notifications.inc:271
2084 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2087 #: qcsrc/common/notifications.inc:272
2089 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2092 #: qcsrc/common/notifications.inc:273
2094 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2097 #: qcsrc/common/notifications.inc:274
2099 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2102 #: qcsrc/common/notifications.inc:275
2104 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2107 #: qcsrc/common/notifications.inc:276
2109 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2112 #: qcsrc/common/notifications.inc:277
2114 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2117 #: qcsrc/common/notifications.inc:278
2119 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2122 #: qcsrc/common/notifications.inc:279
2124 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2127 #: qcsrc/common/notifications.inc:280
2129 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2132 #: qcsrc/common/notifications.inc:281
2134 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2137 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2139 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2142 #: qcsrc/common/notifications.inc:283
2144 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2147 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2149 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2152 #: qcsrc/common/notifications.inc:284
2154 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2157 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2159 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2162 #: qcsrc/common/notifications.inc:285
2164 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2167 #: qcsrc/common/notifications.inc:286
2169 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2172 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2174 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2177 #: qcsrc/common/notifications.inc:287
2179 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2182 #: qcsrc/common/notifications.inc:288
2184 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2187 #: qcsrc/common/notifications.inc:289
2189 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2192 #: qcsrc/common/notifications.inc:290
2194 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2197 #: qcsrc/common/notifications.inc:291
2199 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2202 #: qcsrc/common/notifications.inc:292
2204 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2207 #: qcsrc/common/notifications.inc:293
2209 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2212 #: qcsrc/common/notifications.inc:294
2214 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2217 #: qcsrc/common/notifications.inc:295
2219 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2222 #: qcsrc/common/notifications.inc:296 qcsrc/common/notifications.inc:298
2224 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2227 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2230 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2233 #: qcsrc/common/notifications.inc:297
2235 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2238 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2240 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2243 #: qcsrc/common/notifications.inc:299
2245 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications.inc:300
2250 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2255 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2258 #: qcsrc/common/notifications.inc:301
2260 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications.inc:302
2265 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications.inc:303
2270 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications.inc:304
2275 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications.inc:305
2280 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications.inc:306
2285 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications.inc:307
2290 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications.inc:308
2295 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications.inc:309
2300 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications.inc:310
2305 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications.inc:311
2310 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications.inc:312
2315 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications.inc:313
2320 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications.inc:314
2325 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications.inc:315
2330 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications.inc:316
2335 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications.inc:317
2340 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications.inc:318
2345 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications.inc:319
2350 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications.inc:320
2355 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications.inc:321
2360 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications.inc:322
2365 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2368 #: qcsrc/common/notifications.inc:323
2370 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2373 #: qcsrc/common/notifications.inc:324
2375 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2378 #: qcsrc/common/notifications.inc:325
2380 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2383 #: qcsrc/common/notifications.inc:326
2385 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2388 #: qcsrc/common/notifications.inc:327
2390 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2393 #: qcsrc/common/notifications.inc:328
2395 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2398 #: qcsrc/common/notifications.inc:329
2400 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2403 #: qcsrc/common/notifications.inc:331
2405 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2408 #: qcsrc/common/notifications.inc:332
2410 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2413 #: qcsrc/common/notifications.inc:333
2415 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2418 #: qcsrc/common/notifications.inc:334
2420 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2423 #: qcsrc/common/notifications.inc:335
2425 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2428 #: qcsrc/common/notifications.inc:336
2430 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2433 #: qcsrc/common/notifications.inc:337
2435 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2438 #: qcsrc/common/notifications.inc:338 qcsrc/common/notifications.inc:572
2439 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2442 #: qcsrc/common/notifications.inc:339 qcsrc/common/notifications.inc:573
2444 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2447 #: qcsrc/common/notifications.inc:340 qcsrc/common/notifications.inc:478
2448 msgid "^BGRound tied"
2451 #: qcsrc/common/notifications.inc:341 qcsrc/common/notifications.inc:479
2452 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2455 #: qcsrc/common/notifications.inc:342
2457 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2460 #: qcsrc/common/notifications.inc:343
2462 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2465 #: qcsrc/common/notifications.inc:344
2467 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2470 #: qcsrc/common/notifications.inc:345
2472 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2475 #: qcsrc/common/notifications.inc:346 qcsrc/common/notifications.inc:577
2477 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2480 #: qcsrc/common/notifications.inc:347 qcsrc/common/notifications.inc:578
2482 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2485 #: qcsrc/common/notifications.inc:348 qcsrc/common/notifications.inc:579
2487 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2490 #: qcsrc/common/notifications.inc:349 qcsrc/common/notifications.inc:580
2492 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2495 #: qcsrc/common/notifications.inc:350 qcsrc/common/notifications.inc:581
2497 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2500 #: qcsrc/common/notifications.inc:351 qcsrc/common/notifications.inc:582
2502 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2505 #: qcsrc/common/notifications.inc:352 qcsrc/common/notifications.inc:583
2507 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2510 #: qcsrc/common/notifications.inc:353 qcsrc/common/notifications.inc:584
2512 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2515 #: qcsrc/common/notifications.inc:354
2517 msgid "^BG%s^F3 connected"
2520 #: qcsrc/common/notifications.inc:355
2522 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2525 #: qcsrc/common/notifications.inc:356
2527 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2530 #: qcsrc/common/notifications.inc:357 qcsrc/common/notifications.inc:587
2532 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2535 #: qcsrc/common/notifications.inc:358 qcsrc/common/notifications.inc:588
2537 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2540 #: qcsrc/common/notifications.inc:359
2542 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2545 #: qcsrc/common/notifications.inc:360
2547 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2550 #: qcsrc/common/notifications.inc:361
2552 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2555 #: qcsrc/common/notifications.inc:362
2557 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2560 #: qcsrc/common/notifications.inc:363
2562 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2565 #: qcsrc/common/notifications.inc:364
2567 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2570 #: qcsrc/common/notifications.inc:365
2571 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2574 #: qcsrc/common/notifications.inc:366
2576 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2579 #: qcsrc/common/notifications.inc:367
2581 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2584 #: qcsrc/common/notifications.inc:368
2585 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2588 #: qcsrc/common/notifications.inc:369
2589 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2592 #: qcsrc/common/notifications.inc:370
2594 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2597 #: qcsrc/common/notifications.inc:371
2599 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2602 #: qcsrc/common/notifications.inc:372
2604 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2607 #: qcsrc/common/notifications.inc:373
2609 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2612 #: qcsrc/common/notifications.inc:374
2614 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2617 #: qcsrc/common/notifications.inc:375
2619 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2622 #: qcsrc/common/notifications.inc:376
2624 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2625 "spectators aren't allowed at the moment."
2628 #: qcsrc/common/notifications.inc:377
2630 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2633 #: qcsrc/common/notifications.inc:378
2635 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2638 #: qcsrc/common/notifications.inc:379
2640 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2643 #: qcsrc/common/notifications.inc:380
2645 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2648 #: qcsrc/common/notifications.inc:381
2650 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2653 #: qcsrc/common/notifications.inc:382
2655 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2658 #: qcsrc/common/notifications.inc:383
2660 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2663 #: qcsrc/common/notifications.inc:384
2666 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2670 #: qcsrc/common/notifications.inc:385
2672 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2675 #: qcsrc/common/notifications.inc:386
2678 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2682 #: qcsrc/common/notifications.inc:387
2683 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2686 #: qcsrc/common/notifications.inc:388
2689 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2690 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2693 #: qcsrc/common/notifications.inc:389
2695 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2698 #: qcsrc/common/notifications.inc:390
2699 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2702 #: qcsrc/common/notifications.inc:391
2703 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2706 #: qcsrc/common/notifications.inc:392
2709 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2713 #: qcsrc/common/notifications.inc:393
2716 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2719 #: qcsrc/common/notifications.inc:394
2722 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2723 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2726 #: qcsrc/common/notifications.inc:395
2728 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2731 #: qcsrc/common/notifications.inc:396
2734 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2737 #: qcsrc/common/notifications.inc:397
2739 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2742 #: qcsrc/common/notifications.inc:398
2744 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2747 #: qcsrc/common/notifications.inc:399
2749 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2752 #: qcsrc/common/notifications.inc:400
2754 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2757 #: qcsrc/common/notifications.inc:401
2759 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2762 #: qcsrc/common/notifications.inc:402
2764 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2767 #: qcsrc/common/notifications.inc:403
2769 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2772 #: qcsrc/common/notifications.inc:404
2774 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2777 #: qcsrc/common/notifications.inc:405
2779 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2782 #: qcsrc/common/notifications.inc:406
2784 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2787 #: qcsrc/common/notifications.inc:407
2789 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2792 #: qcsrc/common/notifications.inc:408
2794 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2797 #: qcsrc/common/notifications.inc:409
2799 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2802 #: qcsrc/common/notifications.inc:410
2804 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2807 #: qcsrc/common/notifications.inc:411
2809 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2812 #: qcsrc/common/notifications.inc:412
2814 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2817 #: qcsrc/common/notifications.inc:413
2819 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2822 #: qcsrc/common/notifications.inc:414
2824 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2827 #: qcsrc/common/notifications.inc:415
2829 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2832 #: qcsrc/common/notifications.inc:416
2834 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2837 #: qcsrc/common/notifications.inc:417
2839 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2842 #: qcsrc/common/notifications.inc:418
2844 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2847 #: qcsrc/common/notifications.inc:419
2849 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2852 #: qcsrc/common/notifications.inc:420
2854 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2857 #: qcsrc/common/notifications.inc:421
2859 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2862 #: qcsrc/common/notifications.inc:422
2864 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2867 #: qcsrc/common/notifications.inc:423
2870 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2873 #: qcsrc/common/notifications.inc:424
2875 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2878 #: qcsrc/common/notifications.inc:425
2880 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2883 #: qcsrc/common/notifications.inc:426
2885 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2888 #: qcsrc/common/notifications.inc:427 qcsrc/common/notifications.inc:650
2890 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2893 #: qcsrc/common/notifications.inc:428
2895 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2898 #: qcsrc/common/notifications.inc:429
2900 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2903 #: qcsrc/common/notifications.inc:430
2905 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2908 #: qcsrc/common/notifications.inc:431
2910 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications.inc:432
2915 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications.inc:433
2920 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2923 #: qcsrc/common/notifications.inc:434
2925 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2928 #: qcsrc/common/notifications.inc:435
2930 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2933 #: qcsrc/common/notifications.inc:436
2935 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2938 #: qcsrc/common/notifications.inc:437
2940 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2943 #: qcsrc/common/notifications.inc:438
2945 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2948 #: qcsrc/common/notifications.inc:439
2950 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2953 #: qcsrc/common/notifications.inc:440
2955 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2958 #: qcsrc/common/notifications.inc:441
2960 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2963 #: qcsrc/common/notifications.inc:442
2965 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2968 #: qcsrc/common/notifications.inc:443
2970 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2973 #: qcsrc/common/notifications.inc:444
2975 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications.inc:445
2980 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications.inc:446
2985 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications.inc:447
2990 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications.inc:448
2995 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications.inc:449
3000 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications.inc:450
3005 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications.inc:451
3010 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications.inc:452
3015 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications.inc:453
3020 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications.inc:471
3024 msgid "^F4You are now alone!"
3027 #: qcsrc/common/notifications.inc:472
3028 msgid "^BGYou are attacking!"
3031 #: qcsrc/common/notifications.inc:473
3032 msgid "^BGYou are defending!"
3035 #: qcsrc/common/notifications.inc:474
3039 #: qcsrc/common/notifications.inc:475
3040 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3043 #: qcsrc/common/notifications.inc:476
3044 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3047 #: qcsrc/common/notifications.inc:477
3048 msgid "^F4Round cannot start"
3051 #: qcsrc/common/notifications.inc:480
3052 msgid "^F2Don't camp!"
3055 #: qcsrc/common/notifications.inc:482
3057 "^BGYou are now free.\n"
3058 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3059 "^BGif you think you will succeed."
3062 #: qcsrc/common/notifications.inc:483
3063 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3066 #: qcsrc/common/notifications.inc:484
3068 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3069 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3070 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3073 #: qcsrc/common/notifications.inc:485
3074 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3077 #: qcsrc/common/notifications.inc:486
3078 msgid "^BGYou captured the flag!"
3081 #: qcsrc/common/notifications.inc:487
3083 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3086 #: qcsrc/common/notifications.inc:488
3088 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3091 #: qcsrc/common/notifications.inc:489
3093 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3096 #: qcsrc/common/notifications.inc:490
3098 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3101 #: qcsrc/common/notifications.inc:491
3103 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3106 #: qcsrc/common/notifications.inc:492
3108 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3111 #: qcsrc/common/notifications.inc:493
3113 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3116 #: qcsrc/common/notifications.inc:494
3118 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3121 #: qcsrc/common/notifications.inc:495
3123 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3126 #: qcsrc/common/notifications.inc:496
3127 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3130 #: qcsrc/common/notifications.inc:497
3131 msgid "^BGYou got the flag!"
3134 #: qcsrc/common/notifications.inc:498
3136 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3139 #: qcsrc/common/notifications.inc:499
3141 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3144 #: qcsrc/common/notifications.inc:500
3146 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3149 #: qcsrc/common/notifications.inc:501
3151 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3154 #: qcsrc/common/notifications.inc:502
3156 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3159 #: qcsrc/common/notifications.inc:503
3161 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3164 #: qcsrc/common/notifications.inc:504
3166 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3169 #: qcsrc/common/notifications.inc:505
3171 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3174 #: qcsrc/common/notifications.inc:506
3176 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3179 #: qcsrc/common/notifications.inc:507
3181 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3184 #: qcsrc/common/notifications.inc:508
3186 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3189 #: qcsrc/common/notifications.inc:509
3191 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3194 #: qcsrc/common/notifications.inc:510
3195 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3198 #: qcsrc/common/notifications.inc:511
3199 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3202 #: qcsrc/common/notifications.inc:512
3203 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3206 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3208 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications.inc:513
3213 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3216 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3218 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications.inc:514
3223 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3228 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications.inc:515
3233 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3236 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3238 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications.inc:516
3243 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3248 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3251 #: qcsrc/common/notifications.inc:517
3253 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3258 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3261 #: qcsrc/common/notifications.inc:518
3263 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3266 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3268 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3271 #: qcsrc/common/notifications.inc:519
3273 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3276 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3278 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3281 #: qcsrc/common/notifications.inc:520
3283 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3286 #: qcsrc/common/notifications.inc:521
3287 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3290 #: qcsrc/common/notifications.inc:522
3291 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3294 #: qcsrc/common/notifications.inc:523
3297 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3298 "You are now on: %s"
3301 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3302 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3305 #: qcsrc/common/notifications.inc:524
3306 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3309 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3310 msgid "^K1Die camper!"
3313 #: qcsrc/common/notifications.inc:525
3314 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3317 #: qcsrc/common/notifications.inc:526
3318 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3321 #: qcsrc/common/notifications.inc:527
3323 msgid "^K1You were %s"
3326 #: qcsrc/common/notifications.inc:528
3327 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3330 #: qcsrc/common/notifications.inc:529
3331 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3334 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3335 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3338 #: qcsrc/common/notifications.inc:530
3339 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3342 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3343 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3346 #: qcsrc/common/notifications.inc:531
3347 msgid "^K1You need to be more careful!"
3350 #: qcsrc/common/notifications.inc:532
3351 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3354 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3355 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3358 #: qcsrc/common/notifications.inc:533
3359 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3362 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3363 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3366 #: qcsrc/common/notifications.inc:534
3367 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3370 #: qcsrc/common/notifications.inc:535
3371 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3374 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3375 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3378 #: qcsrc/common/notifications.inc:536
3379 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3382 #: qcsrc/common/notifications.inc:537
3383 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3386 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3387 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3390 #: qcsrc/common/notifications.inc:538
3391 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3394 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3395 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3398 #: qcsrc/common/notifications.inc:539
3399 msgid "^K1You need to preserve your health"
3402 #: qcsrc/common/notifications.inc:540
3403 msgid "^K1You became a shooting star!"
3406 #: qcsrc/common/notifications.inc:541
3407 msgid "^K1You melted away in slime!"
3410 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3411 msgid "^K1You committed suicide!"
3414 #: qcsrc/common/notifications.inc:542
3415 msgid "^K1You ended it all!"
3418 #: qcsrc/common/notifications.inc:543
3419 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3422 #: qcsrc/common/notifications.inc:544
3424 msgid "^BGYou are now on: %s"
3427 #: qcsrc/common/notifications.inc:545
3428 msgid "^K1You died in an accident!"
3431 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3432 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3435 #: qcsrc/common/notifications.inc:546
3436 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3439 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3440 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3443 #: qcsrc/common/notifications.inc:547
3444 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3447 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3448 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3451 #: qcsrc/common/notifications.inc:548
3452 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3455 #: qcsrc/common/notifications.inc:549
3456 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3459 #: qcsrc/common/notifications.inc:550
3460 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3463 #: qcsrc/common/notifications.inc:551
3464 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3467 #: qcsrc/common/notifications.inc:552
3468 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3471 #: qcsrc/common/notifications.inc:553
3472 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3475 #: qcsrc/common/notifications.inc:554
3476 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3479 #: qcsrc/common/notifications.inc:555
3480 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3483 #: qcsrc/common/notifications.inc:556
3484 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3487 #: qcsrc/common/notifications.inc:557
3488 msgid "^K1Watch your step!"
3491 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3493 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3496 #: qcsrc/common/notifications.inc:558
3498 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3501 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3503 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3506 #: qcsrc/common/notifications.inc:559
3508 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3511 #: qcsrc/common/notifications.inc:560
3514 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3517 #: qcsrc/common/notifications.inc:561
3519 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3522 #: qcsrc/common/notifications.inc:562
3524 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3527 #: qcsrc/common/notifications.inc:563
3528 msgid "^BGDoor unlocked!"
3531 #: qcsrc/common/notifications.inc:564
3532 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3535 #: qcsrc/common/notifications.inc:565
3537 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications.inc:566
3542 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3545 #: qcsrc/common/notifications.inc:567
3547 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3550 #: qcsrc/common/notifications.inc:568
3551 msgid "^K3You revived yourself"
3554 #: qcsrc/common/notifications.inc:569
3556 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3559 #: qcsrc/common/notifications.inc:570
3561 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3564 #: qcsrc/common/notifications.inc:571
3565 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3568 #: qcsrc/common/notifications.inc:574
3569 msgid "^K1You froze yourself"
3572 #: qcsrc/common/notifications.inc:575
3573 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3576 #: qcsrc/common/notifications.inc:576
3578 msgid "^K1A %s has arrived!"
3581 #: qcsrc/common/notifications.inc:585
3583 "^K1No spawnpoints available!\n"
3584 "Hope your team can fix it..."
3587 #: qcsrc/common/notifications.inc:586
3589 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3590 "The player limit reached maximum capacity."
3593 #: qcsrc/common/notifications.inc:589
3594 msgid "^BGYou picked up the ball"
3597 #: qcsrc/common/notifications.inc:590
3598 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3601 #: qcsrc/common/notifications.inc:591
3603 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3604 "Help the key carriers to meet!"
3607 #: qcsrc/common/notifications.inc:592
3609 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3610 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3613 #: qcsrc/common/notifications.inc:593
3615 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3616 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3619 #: qcsrc/common/notifications.inc:594
3620 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3623 #: qcsrc/common/notifications.inc:595
3624 msgid "^BGScanning frequency range..."
3627 #: qcsrc/common/notifications.inc:596
3628 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3631 #: qcsrc/common/notifications.inc:597
3632 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3635 #: qcsrc/common/notifications.inc:598
3638 "^BGWaiting for players to join...\n"
3639 "Need active players for: %s"
3642 #: qcsrc/common/notifications.inc:599
3644 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3647 #: qcsrc/common/notifications.inc:600
3648 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3651 #: qcsrc/common/notifications.inc:601
3652 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3655 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3656 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3659 #: qcsrc/common/notifications.inc:602
3660 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3663 #: qcsrc/common/notifications.inc:603
3665 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3668 #: qcsrc/common/notifications.inc:605
3671 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3672 "Next weapon: ^F1%s"
3675 #: qcsrc/common/notifications.inc:606
3677 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3680 #: qcsrc/common/notifications.inc:607
3681 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3684 #: qcsrc/common/notifications.inc:608
3686 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3689 #: qcsrc/common/notifications.inc:609
3691 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3694 #: qcsrc/common/notifications.inc:610
3695 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3698 #: qcsrc/common/notifications.inc:611
3700 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3701 "^F2Capture some control points to unshield it"
3704 #: qcsrc/common/notifications.inc:612
3705 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3708 #: qcsrc/common/notifications.inc:613
3710 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3711 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3714 #: qcsrc/common/notifications.inc:614
3716 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3719 #: qcsrc/common/notifications.inc:615
3721 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3724 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3726 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3727 "Keep fragging until we have a winner!"
3730 #: qcsrc/common/notifications.inc:616
3732 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3733 "Keep scoring until we have a winner!"
3736 #: qcsrc/common/notifications.inc:617
3738 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3740 "Generators are now decaying.\n"
3741 "The more control points your team holds,\n"
3742 "the faster the enemy generator decays"
3745 #: qcsrc/common/notifications.inc:618
3748 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3749 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3752 #: qcsrc/common/notifications.inc:619
3753 msgid "^K1In^BG-portal created"
3756 #: qcsrc/common/notifications.inc:620
3757 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3760 #: qcsrc/common/notifications.inc:621
3761 msgid "^F1Portal creation failed"
3764 #: qcsrc/common/notifications.inc:622
3765 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3768 #: qcsrc/common/notifications.inc:623
3769 msgid "^F2Shield has worn off"
3772 #: qcsrc/common/notifications.inc:624
3773 msgid "^F2Speed has worn off"
3776 #: qcsrc/common/notifications.inc:625
3777 msgid "^F2Strength has worn off"
3780 #: qcsrc/common/notifications.inc:626
3781 msgid "^F2You are invisible"
3784 #: qcsrc/common/notifications.inc:627
3785 msgid "^F2Shield surrounds you"
3788 #: qcsrc/common/notifications.inc:628
3789 msgid "^F2You are on speed"
3792 #: qcsrc/common/notifications.inc:629
3793 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3796 #: qcsrc/common/notifications.inc:630
3797 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3800 #: qcsrc/common/notifications.inc:631
3801 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3804 #: qcsrc/common/notifications.inc:632
3805 msgid "^BGSequence completed!"
3808 #: qcsrc/common/notifications.inc:633
3809 msgid "^BGThere are more to go..."
3812 #: qcsrc/common/notifications.inc:634
3814 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3817 #: qcsrc/common/notifications.inc:635
3818 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3821 #: qcsrc/common/notifications.inc:636
3822 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3825 #: qcsrc/common/notifications.inc:637
3826 msgid "^F2You now have a superweapon"
3829 #: qcsrc/common/notifications.inc:638
3830 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3833 #: qcsrc/common/notifications.inc:639
3834 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3837 #: qcsrc/common/notifications.inc:640
3838 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3841 #: qcsrc/common/notifications.inc:641
3842 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3845 #: qcsrc/common/notifications.inc:642
3846 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3849 #: qcsrc/common/notifications.inc:643
3850 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3853 #: qcsrc/common/notifications.inc:644
3854 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3857 #: qcsrc/common/notifications.inc:645
3859 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3862 #: qcsrc/common/notifications.inc:646
3864 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3867 #: qcsrc/common/notifications.inc:647
3869 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3872 #: qcsrc/common/notifications.inc:648
3874 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3878 #: qcsrc/common/notifications.inc:649
3880 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3883 #: qcsrc/common/notifications.qh:122
3884 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3887 #: qcsrc/common/notifications.qh:295 qcsrc/common/notifications.qh:296
3892 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3896 #: qcsrc/common/notifications.qh:303 qcsrc/common/notifications.qh:304
3900 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3904 #: qcsrc/common/notifications.qh:306
3908 #: qcsrc/common/notifications.qh:315
3910 msgid " ^F1(Press %s)"
3913 #: qcsrc/common/notifications.qh:326
3918 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3920 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3923 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3925 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3928 #: qcsrc/common/notifications.qh:339
3929 msgid "TRIPLE FRAG! "
3932 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3934 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3937 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3939 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3942 #: qcsrc/common/notifications.qh:340
3946 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3948 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3951 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3953 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3956 #: qcsrc/common/notifications.qh:341
3960 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3962 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3965 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3967 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3970 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
3974 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3976 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3979 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3981 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3984 #: qcsrc/common/notifications.qh:343
3988 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3990 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3993 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
3995 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3998 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
4002 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4004 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4007 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4009 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4012 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
4013 msgid "ARMAGEDDON! "
4016 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
4018 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4021 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
4023 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4026 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
4030 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4033 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
4040 #: qcsrc/common/notifications.qh:398 qcsrc/common/notifications.qh:411
4042 msgid "%d score spree! "
4045 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
4047 msgid "%d frag spree! "
4050 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4051 msgid "First blood! "
4054 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
4055 msgid "First score! "
4058 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4059 msgid "First casualty! "
4062 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
4063 msgid "First victim! "
4066 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
4068 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4071 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
4073 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4076 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
4078 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4081 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
4083 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4086 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
4088 msgid ", ending their %d frag spree"
4091 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
4093 msgid ", ending their %d score spree"
4096 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
4098 msgid ", losing their %d frag spree"
4101 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
4103 msgid ", losing their %d score spree"
4106 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4110 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4114 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4118 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4122 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4126 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4130 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4131 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4134 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4136 msgid "%s under attack!"
4139 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4143 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4144 msgid "eWheel Turret"
4147 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qc:8
4151 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4155 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qc:8
4159 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4160 msgid "Fusion Reactor"
4163 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4164 msgid "Hellion Missile Turret"
4167 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qc:8
4171 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4172 msgid "Hunter-Killer Turret"
4175 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qc:8
4176 msgid "Hunter-Killer"
4179 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4180 msgid "Machinegun Turret"
4183 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qc:8
4187 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4191 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qc:8
4195 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4196 msgid "Phaser Cannon"
4199 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qc:8
4203 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4204 msgid "Plasma Cannon"
4207 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:6
4211 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:18
4212 msgid "Dual Plasma Cannon"
4215 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qc:8
4219 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4220 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qc:8
4224 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4225 msgid "Walker Turret"
4228 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qc:8
4232 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:166
4237 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4241 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:981
4242 msgid "No right gunner!"
4245 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:987
4246 msgid "No left gunner!"
4249 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4253 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qc:10
4254 msgid "Racer cannon"
4257 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4261 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:10
4262 msgid "Raptor cannon"
4265 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:18
4269 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qc:26
4270 msgid "Raptor flare"
4273 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4277 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4278 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4281 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4285 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4289 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4293 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4297 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4301 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4305 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4309 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4310 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4313 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4314 msgid "Grappling Hook"
4317 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4321 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4325 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4329 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4330 msgid "Port-O-Launch"
4333 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4337 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4338 msgid "T.A.G. Seeker"
4341 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4345 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4349 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4354 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4358 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4362 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4364 msgid "CI_DEC^%s years"
4367 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4369 msgid "CI_ZER^%d years"
4372 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4374 msgid "CI_FIR^%d year"
4377 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4379 msgid "CI_SEC^%d years"
4382 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4384 msgid "CI_THI^%d years"
4387 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4389 msgid "CI_MUL^%d years"
4392 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4394 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4397 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4399 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4402 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4404 msgid "CI_FIR^%d week"
4407 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4409 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4412 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4414 msgid "CI_THI^%d weeks"
4417 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4419 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4422 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4424 msgid "CI_DEC^%s days"
4427 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4429 msgid "CI_ZER^%d days"
4432 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4434 msgid "CI_FIR^%d day"
4437 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4439 msgid "CI_SEC^%d days"
4442 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4444 msgid "CI_THI^%d days"
4447 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4449 msgid "CI_MUL^%d days"
4452 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4454 msgid "CI_DEC^%s hours"
4457 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4459 msgid "CI_ZER^%d hours"
4462 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4464 msgid "CI_FIR^%d hour"
4467 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4469 msgid "CI_SEC^%d hours"
4472 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4474 msgid "CI_THI^%d hours"
4477 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4479 msgid "CI_MUL^%d hours"
4482 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4484 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4489 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4494 msgid "CI_FIR^%d minute"
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4499 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4504 msgid "CI_THI^%d minutes"
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4509 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4514 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4519 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4524 msgid "CI_FIR^%d second"
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4529 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4534 msgid "CI_THI^%d seconds"
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4539 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4562 #: qcsrc/lib/oo.qh:221
4563 msgid "No description"
4566 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4569 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4570 "please file an issue.\n"
4573 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4575 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4578 #: qcsrc/lib/string.qh:37
4580 msgid "%02d:%02d:%02d"
4583 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4584 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4587 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4588 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4591 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4592 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4595 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4596 msgid "Available options:\n"
4599 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4600 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4603 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:503
4608 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:32 qcsrc/menu/item/textslider.qc:33
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:43
4610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:74
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:121
4615 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
4617 msgid "Level %d: %s"
4620 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:5
4624 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:17
4625 msgid "Extended Team"
4628 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:45
4632 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
4640 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:61
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4645 msgid "Level Design"
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:87
4649 msgid "Music / Sound FX"
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:102
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:110
4657 msgid "Marketing / PR"
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
4669 msgid "Engine Additions"
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4677 msgid "Other Active Contributors"
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:144
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4696 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4697 msgid "Chinese (China)"
4700 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:161
4704 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4708 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4709 msgid "English (Australia)"
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4716 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4720 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:204
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4740 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:215
4744 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:225
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
4769 msgid "Past Contributors"
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4773 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:90 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:100
4777 msgid "will not be saved"
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4781 msgid "will be saved to config.cfg"
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:104
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:106
4789 msgid "engine setting"
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:108
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:8
4801 msgid "The Xonotic credits"
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:24
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:84
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
4819 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4820 "player name to get started. You can change these options later through the "
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:62
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:53
4831 msgid "Name under which you will appear in the game"
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4835 msgid "Text language:"
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
4839 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4841 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
4854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:26
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:93
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:97
4866 msgid "Save settings"
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
4874 msgid "Ammunition display:"
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
4878 msgid "Show only current ammo type"
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
4883 msgid "Noncurrent alpha:"
4886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
4888 msgid "Noncurrent scale:"
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:27
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
4910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
4914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:29
4918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
4919 msgid "Centerprint Panel"
4922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
4923 msgid "Message duration:"
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
4931 msgid "Flip messages order"
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:24
4936 msgid "Text alignment:"
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:28
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
4954 msgid "Chat entries:"
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
4962 msgid "Chat lifetime:"
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
4966 msgid "Chat beep sound"
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
4970 msgid "Engine Info Panel"
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
4974 msgid "Engine info:"
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
4978 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
4982 msgid "Health/Armor Panel"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
4988 msgid "Enable status bar"
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
4993 msgid "Status bar alignment:"
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
5012 msgid "Icon alignment:"
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
5016 msgid "Flip health and armor positions"
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
5020 msgid "Info Messages Panel"
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
5024 msgid "Info messages:"
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
5032 msgid "Items Time Panel"
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
5036 msgid "PNL^Disabled"
5039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5040 msgid "PNL^Enabled spectating"
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5044 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
5051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5052 msgid "Text/icon ratio:"
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
5056 msgid "Hide spawned items"
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
5060 msgid "Hide large armor and health"
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:46
5064 msgid "Dynamic size"
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
5068 msgid "Mod Icons Panel"
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
5072 msgid "Notification Panel"
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
5076 msgid "Notifications:"
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5080 msgid "Also print notifications to the console"
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
5084 msgid "Flip notify order"
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
5088 msgid "Entry lifetime:"
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
5092 msgid "Entry fadetime:"
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
5096 msgid "Physics Panel"
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
5102 msgid "Panel disabled"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5106 msgid "Panel enabled"
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5110 msgid "Panel enabled even observing"
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5114 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:66
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5132 msgid "Inward align"
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
5136 msgid "Outward align"
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
5140 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
5148 msgid "Include vertical speed"
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
5184 msgid "Acceleration:"
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
5188 msgid "Include vertical acceleration"
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
5192 msgid "Powerups Panel"
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
5196 msgid "Pressed Keys Panel"
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
5200 msgid "Panel enabled when spectating"
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
5204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5205 msgid "Panel always enabled"
5208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
5209 msgid "Forced aspect:"
5212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:6
5213 msgid "Quick Menu Panel"
5216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
5217 msgid "Race Timer Panel"
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
5225 msgid "Panel enabled in teamgames"
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:113
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:128
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
5286 msgid "Always zoomed"
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
5290 msgid "Never zoomed"
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
5326 msgid "Show elapsed time"
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
5334 msgid "Alpha after voting:"
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
5338 msgid "Weapons Panel"
5341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
5342 msgid "Fade out after:"
5345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:149
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
5357 msgid "Fade effect:"
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
5377 msgid "Weapon icons:"
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5381 msgid "Show only owned weapons"
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
5385 msgid "Show weapon ID as:"
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5401 msgid "Weapon ID scale:"
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
5405 msgid "Show Accuracy"
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5413 msgid "Ammo bar alpha:"
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
5417 msgid "Ammo bar color:"
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
5421 msgid "Panel HUD Setup"
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:25
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:36
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:39
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:43
5449 msgid "Save current skin"
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:52
5453 msgid "Panel background defaults:"
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:54
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:56
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:66
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5472 msgid "Border size:"
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:81
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:89
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5482 msgid "Test team color in configure mode"
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:101
5495 msgid "DOCK^Disabled"
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:103
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:104
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5511 msgid "Grid settings:"
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:130
5515 msgid "Snap panels to grid"
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:133
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:135
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:142
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:151
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
5535 msgid "Monster Tools"
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:432
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5553 msgid "Move target:"
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:7
5587 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5590 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
5598 msgid "Find servers to play on"
5599 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:24
5602 msgid "Host your own game"
5603 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:25
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:26
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:52
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:54
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
5631 msgstr "Časový limit:"
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
5634 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5635 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
5643 msgid "TIMLIM^Default"
5644 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
5652 msgid "TIMLIM^Infinite"
5653 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5660 msgstr "Limit zabití:"
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
5664 msgstr "Počet týmů:"
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:120
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5679 msgid "Player slots:"
5680 msgstr "Počet hráčů:"
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5684 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5687 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
5691 msgid "Number of bots:"
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5695 msgid "Amount of bots on your server"
5696 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5700 msgstr "Schopnosti botů:"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5703 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5704 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5715 msgid "You will win"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5720 msgstr "Můžeš vyhrát"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5723 msgid "You might win"
5724 msgstr "Třeba vyhraješ"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:145
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:147
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:163
5752 msgstr "Mutátory..."
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:164
5755 msgid "Mutators and weapon arenas"
5756 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:183
5764 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5765 "Delete to clear; Enter when done."
5767 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5768 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192
5772 msgstr "Přidat zobrazené"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193
5775 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5776 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5779 msgid "Remove shown"
5780 msgstr "Odebrat zobrazené"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5783 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5784 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202
5788 msgstr "Přidat všechny"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203
5791 msgid "Add every available map to your selection"
5792 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
5796 msgstr "Odebrat všechny"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5799 msgid "Remove all the maps from your selection"
5800 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
5803 msgid "Start Multiplayer!"
5804 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:239
5809 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5810 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5813 msgid "Capture limit:"
5814 msgstr "Limit zajetí:"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5817 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:234
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:235
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:236
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:237
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5827 msgid "Point limit:"
5828 msgstr "Limit bodů:"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:238
5833 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5849 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
5853 msgid "Map Information"
5854 msgstr "Informace o mapě"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
5866 msgstr "Herní módy:"
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:337
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
5882 msgid "All Weapons Arena"
5883 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
5886 msgid "Most Weapons Arena"
5887 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:58
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
5916 msgid "Rocket Flying"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
5921 msgid "Invincible Projectiles"
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
5926 msgid "No start weapons"
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
5955 msgid "Weapons stay"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
5987 msgid "Touch explode"
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
5995 msgid "Gameplay mutators:"
5996 msgstr "Herní mutátory"
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
5999 msgid "Enable dodging"
6000 msgstr "Umožní uhýbání"
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6003 msgid "All players are almost invisible"
6004 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6007 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:189
6011 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6012 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6016 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6017 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6020 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6021 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6024 msgid "Weapon & item mutators:"
6025 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
6028 msgid "Grappling hook"
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6032 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6033 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6036 msgid "Players spawn with the jetpack"
6037 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
6040 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6041 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
6044 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6045 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6048 msgid "Regular (no arena)"
6049 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6052 msgid "Weapon arenas:"
6053 msgstr "Aréna zbraní:"
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:249
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6059 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6060 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6062 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6063 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6066 msgid "Most weapons"
6067 msgstr "Většina zbraní"
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:271
6071 msgstr "Všechna zbraně"
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6074 msgid "Special arenas:"
6075 msgstr "Speciální arény:"
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6079 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6080 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6081 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6082 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6084 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6085 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6086 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6091 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6092 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6093 "switch to another weapon."
6095 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6096 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6099 msgid "with blaster"
6100 msgstr "s blasterem"
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6103 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6104 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6107 msgid "SRVS^Categories"
6108 msgstr "SRVS^Kategorie"
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6112 msgstr "SRVS^Prázdné"
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6115 msgid "Show empty servers"
6116 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6123 msgid "Show full servers that have no slots available"
6124 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:49
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:50
6132 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6133 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:73
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6145 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6146 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:344
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
6154 msgid "Server Information"
6155 msgstr "Informace o serveru"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6165 msgstr "%d upraveno"
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:210
6172 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6176 msgid "N/A (auth library missing)"
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:218
6180 msgid "Not supported (can't connect)"
6181 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6184 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6185 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
6188 msgid "Supported (will encrypt)"
6189 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:226
6192 msgid "Supported (won't encrypt)"
6193 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:230
6196 msgid "Requested (will encrypt)"
6197 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:232
6200 msgid "Requested (won't encrypt)"
6201 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6204 msgid "Required (can't connect)"
6205 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:238
6208 msgid "Required (will encrypt)"
6209 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:292
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:331
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:309
6246 msgstr "Volná místa:"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:325
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
6266 msgstr "Screenshoty"
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
6269 msgid "Music Player"
6270 msgstr "Hudební přehrávač"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:55
6273 msgid "Auto record demos"
6274 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:64
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
6281 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6282 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
6286 msgstr "DEMO^Přehrát"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
6294 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6295 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
6299 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6300 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
6303 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6304 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:41
6308 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6311 msgid "MUSICPL^Add all"
6312 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6315 msgid "Set as menu track"
6316 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:52
6319 msgid "Reset default menu track"
6320 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:58
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
6327 msgid "Random order"
6328 msgstr "Náhodné pořadí"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:64
6331 msgid "MUSICPL^Stop"
6332 msgstr "MUSICPL^Stop"
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:67
6335 msgid "MUSICPL^Play"
6336 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:70
6339 msgid "MUSICPL^Pause"
6340 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:73
6343 msgid "MUSICPL^Prev"
6344 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6347 msgid "MUSICPL^Next"
6348 msgstr "MUSICPL^Dále"
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:80
6351 msgid "MUSICPL^Remove"
6352 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:83
6355 msgid "MUSICPL^Remove all"
6356 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
6359 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6360 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
6363 msgid "Open in the viewer"
6364 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:69
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:86
6391 msgid "Glowing color"
6392 msgstr "Vyzařující barva"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:95
6395 msgid "Detail color"
6396 msgstr "Barva detailu"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:109
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:113
6403 msgid "Allow player statistics to track your client"
6404 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:116
6407 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6408 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:160
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:149
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:164
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:86
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:82
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
6443 msgid "Apply immediately"
6444 msgstr "Okamžitě upravit"
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:7
6447 msgid "Quit the game"
6448 msgstr "Opustit hru"
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:21
6451 msgid "Are you sure you want to quit?"
6452 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:25
6455 msgid "Back to work..."
6456 msgstr "Zpátky do práce..."
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:27
6459 msgid "I got some more fragging to do!"
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
6463 msgid "Sandbox Tools"
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
6487 msgid "Set * as child"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6495 msgid "Detach from *"
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6499 msgid "Visual object properties for *:"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
6507 msgid "Set color main:"
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
6511 msgid "Set color glow:"
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
6519 msgid "Physical object properties for *:"
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6523 msgid "Set material:"
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
6527 msgid "Set solidity:"
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6539 msgid "Set physics:"
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6567 msgid "* object info"
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
6575 msgid "* attachment info"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
6583 msgid "* is the object you are facing"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:7
6591 msgid "Change the game settings"
6592 msgstr "Změnit nastavení hry"
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:28
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6624 msgstr "Celková hlasitost:"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6631 msgid "VOL^Ambient:"
6632 msgstr "PRE^Prostředí:"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6663 msgid "New style sound attenuation"
6664 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
6667 msgid "Mute sounds when not active"
6668 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
6675 msgid "Sound output frequency"
6676 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:117
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6715 msgid "Number of channels for the sound output"
6716 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:131
6751 msgid "Swap stereo output channels"
6752 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
6755 msgid "Swap left/right channels"
6756 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6759 msgid "Headphone friendly mode"
6760 msgstr "Režim sluchátek"
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
6764 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6765 "stereo separation a bit for headphones)"
6767 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6768 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
6771 msgid "Hit indication sound"
6772 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:141
6775 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6776 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6779 msgid "Chat message sound"
6780 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6783 msgid "Play sounds when clicking or hovering over menu items"
6784 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při najetí nebo kliknutí na položku v menu"
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:148
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6791 msgid "Focus sounds"
6792 msgstr "Zvuky najetí"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
6795 msgid "Time announcer:"
6796 msgstr "Hlasatel času:"
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
6799 msgid "WRN^Disabled"
6800 msgstr "WRN^Vypnutý"
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
6811 msgid "Automatic taunts:"
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:165
6815 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6816 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:151
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:175
6832 msgid "Debug info about sounds"
6833 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6836 msgid "Quality preset:"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
6849 msgstr "PRE^Střední"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
6853 msgstr "PRE^Normální"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6864 msgid "PRE^Ultimate"
6865 msgstr "PRE^Ultimátní"
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6868 msgid "Geometry detail:"
6869 msgstr "Detaily map:"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6872 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6873 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6877 msgstr "DET^Nejnižší"
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6885 msgstr "DET^Normální"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
6893 msgstr "DET^Nejlepší"
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:59
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:62
6900 msgid "Player detail:"
6901 msgstr "Detaily hráčů:"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6909 msgstr "PDET^Střední"
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6913 msgstr "PDET^Normální"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6921 msgstr "PDET^Nejlepší"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6924 msgid "Texture resolution:"
6925 msgstr "Rozlišení textur:"
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
6933 msgstr "RES^Nejnižší"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
6936 msgid "RES^Very low"
6937 msgstr "RES^Hodně nízké"
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
6945 msgstr "RES^Normální"
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6953 msgstr "RES^Nejlepší"
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:101
6958 msgid "Avoid lossy texture compression"
6959 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
6962 msgid "Show surfaces"
6963 msgstr "Zobrazit povrchy"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:112
6967 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
6968 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
6970 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
6971 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
6974 msgid "Use lightmaps"
6975 msgstr "Lightmapping"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
6979 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
6980 "video memory (default: enabled)"
6982 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
6983 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117
6986 msgid "Deluxe mapping"
6987 msgstr "Per-pixel lighting"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:118
6990 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
6991 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
6999 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7001 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
7004 msgid "Offset mapping"
7005 msgstr "Offset mapping"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125
7009 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7010 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7012 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
7016 msgid "Relief mapping"
7017 msgstr "Relief mapping"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
7021 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7022 "(default: disabled)"
7024 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7027 msgid "Reflections:"
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7032 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7033 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7035 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7036 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7039 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7040 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7059 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7060 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
7063 msgid "Decals on models"
7064 msgstr "Stopy na modelech"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
7069 msgstr "Vzdálenost:"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151
7072 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7074 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:155
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7081 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7082 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162
7085 msgid "Damage effects:"
7086 msgstr "Efekty zranění:"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7089 msgid "DMGFX^Disabled"
7090 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7101 msgid "No dynamic lighting"
7102 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171
7105 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7106 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7109 msgid "Fake corona lighting"
7110 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174
7114 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7115 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7117 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7118 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7121 msgid "Realtime dynamic lighting"
7122 msgstr "Dynamické osvětlení"
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178
7126 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7127 "(default: enabled)"
7129 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7130 "(výchozí: zapnuto)"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181
7138 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7139 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7142 msgid "Realtime world lighting"
7143 msgstr "Globální osvětlení"
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7147 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7148 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7150 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7151 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7155 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7157 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7160 msgid "Use normal maps"
7161 msgstr "Normálové mapy"
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7164 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7165 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7168 msgid "Soft shadows"
7169 msgstr "Měkké stíny"
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7172 msgid "Fade corona according to visibility"
7173 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7176 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7177 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204
7185 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7186 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7188 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7189 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7192 msgid "Extra postprocessing effects"
7193 msgstr "Extra postprocess efekty"
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7197 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7198 "using a powerup (default: disabled)"
7200 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7201 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211
7204 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7205 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7208 msgid "Motion blur:"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7216 msgid "Spawnpoint effects"
7217 msgstr "Spawnpoint efekty"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7220 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7221 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7228 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7230 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:7
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
7237 msgid "No crosshair"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
7243 msgstr "Podle zbraně"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:40
7247 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7250 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
7261 msgstr "Podle zdraví"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:82
7264 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7265 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:99
7268 msgid "Enable center crosshair dot"
7269 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:117
7272 msgid "Use normal crosshair color"
7273 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7276 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7277 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7280 msgid "Hit testing:"
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
7285 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7286 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7287 "you would hit an enemy"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:134
7291 msgid "HTTST^Disabled"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
7295 msgid "HTTST^TrueAim"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7299 msgid "HTTST^Enemies"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:141
7303 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7304 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:145
7307 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7308 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:148
7311 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7312 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:151
7315 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7316 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:7
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
7323 msgid "Fading speed:"
7324 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7327 msgid "Side padding:"
7328 msgstr "Odsazení okrajů:"
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7331 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7332 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
7335 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7336 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
7343 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7344 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7347 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7348 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7351 msgid "Control transparency of the waypoints"
7352 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:84
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:134
7357 msgstr "Velikost fontu:"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:90
7360 msgid "Edge offset:"
7361 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7364 msgid "Fade when near the crosshair"
7365 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:109
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:122
7384 msgid "Player Names"
7385 msgstr "Jména hráčů"
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7388 msgid "Show names above players"
7389 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7392 msgid "Max distance:"
7393 msgstr "Max. vzdálenost:"
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:128
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
7405 msgid "Only when near crosshair"
7406 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:162
7409 msgid "Display health and armor"
7410 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7413 msgid "Damage overlay:"
7414 msgstr "Ukazatel zranění:"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
7418 msgid "Enter HUD editor"
7419 msgstr "Upravit HUD"
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
7422 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7423 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
7426 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7427 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:7
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:36
7434 msgid "Frag Information"
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7438 msgid "Display information about killing sprees"
7439 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:41
7442 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7443 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7446 msgid "Show spree information in centerprints"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:50
7450 msgid "Show spree information in death messages"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7454 msgid "Sprees in info messages:"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7458 msgid "SPREES^Disabled"
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:59
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:60
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:61
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7474 msgid "Print on a seperate line"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:70
7478 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
7482 msgid "Add frag location to death messages when available"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:77
7486 msgid "Gamemode Settings"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:79
7490 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:83
7494 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:88
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:90
7504 msgid "Display console messages in the top left corner"
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7508 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:94
7512 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7516 msgid "Powerup notifications"
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7520 msgid "Weapon centerprint notifications"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7524 msgid "Weapon info message notifications"
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:108
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:110
7532 msgid "Respawn countdown sounds"
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113
7536 msgid "Killstreak sounds"
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
7540 msgid "Achievement sounds"
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:7
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:8
7548 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7556 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:45
7560 msgid "Unavailable alpha:"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
7564 msgid "Unavailable color:"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
7568 msgid "GHOITEMS^Black"
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7572 msgid "GHOITEMS^Dark"
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:52
7576 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7580 msgid "GHOITEMS^Normal"
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:54
7584 msgid "GHOITEMS^Blue"
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7593 msgid "Force player models to mine"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
7597 msgid "Force player colors to mine"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7601 msgid "Body fading:"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:73
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:74
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:7
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:35
7630 msgid "1st person perspective"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:39
7634 msgid "Slide to third person upon death"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:43
7638 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:47
7642 msgid "Smooth the view while crouching"
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7646 msgid "View waving while idle"
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7650 msgid "View bobbing while walking around"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:60
7654 msgid "3rd person perspective"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:64
7658 msgid "Back distance"
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7666 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:79
7670 msgid "Field of view:"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7674 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
7678 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:87
7682 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:90
7686 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7690 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7694 msgid "ZOOM^Instant"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
7698 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:107
7703 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7704 "sensitivity change)"
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:110
7708 msgid "Velocity zoom"
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:111
7712 msgid "Forward movement only"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
7716 msgid "VZOOM^Factor"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
7720 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:125
7724 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:129
7728 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:7
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:37
7736 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:45
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7748 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7753 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7757 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
7761 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7766 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:59
7771 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
7775 msgid "Draw 1st person weapon model"
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
7779 msgid "Draw the weapon model"
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
7785 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:78
7789 msgid "Gun model swaying"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:83
7793 msgid "Gun model bobbing"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
7797 msgid "Key Bindings"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
7801 msgid "Change key..."
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
7821 msgid "Sensitivity:"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
7825 msgid "Mouse speed multiplier"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7829 msgid "Smooth aiming"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
7833 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7837 msgid "Invert aiming"
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
7841 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
7845 msgid "Use system mouse positioning"
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
7849 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
7855 msgid "Disable system mouse acceleration"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
7859 msgid "Make use of DGA mouse input"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7863 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
7867 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
7871 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
7875 msgid "Jetpack on jump:"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7879 msgid "JPJUMP^Disabled"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
7893 msgid "Use joystick input"
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
7897 msgid "User defined key bind"
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
7901 msgid "Command when pressed:"
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
7905 msgid "Command when released:"
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:28
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:30
7922 msgid "Client UDP port:"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7926 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
7934 msgid "Specify your network speed"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
7958 msgid "Input packets/s:"
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
7962 msgid "How many input packets to send to the server each second"
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
7966 msgid "Server queries/s:"
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:55
7974 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
7978 msgid "Speed (kB/s):"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:59
7982 msgid "Maximum download speed"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:63
7986 msgid "Local latency:"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
7990 msgid "Show netgraph"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
7994 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
7998 msgid "Client-side movement prediction"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8002 msgid "Movement error compensation"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8006 msgid "Use encryption (AES) when available"
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8018 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8026 msgid "TRGT^Disabled"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8034 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8038 msgid "Save processing time for other apps"
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8042 msgid "Show frames per second"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8046 msgid "Show your rendered frames per second"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8050 msgid "Menu tooltips:"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8055 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8056 "command bound to the menu item)"
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8060 msgid "TLTIP^Disabled"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8064 msgid "TLTIP^Standard"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8068 msgid "TLTIP^Advanced"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8072 msgid "Show current date and time"
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8076 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8080 msgid "Enable developer mode"
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8084 msgid "Advanced settings..."
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8088 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
8093 msgid "Factory reset"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
8097 msgid "Advanced settings"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8101 msgid "Cvar filter:"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:51
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:55
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:59
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:79
8117 msgid "Description:"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
8121 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
8125 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
8133 msgid "Text Language"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8137 msgid "Set language"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
8141 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:79
8146 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8147 "(default: disabled)"
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
8155 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
8159 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
8163 msgid "Disconnect now"
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
8167 msgid "Switch language"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
8175 msgid "Font/UI size:"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
8179 msgid "SZ^Unreadable"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8215 msgid "Color depth:"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8219 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8235 msgid "Vertical Synchronization"
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8240 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8241 "screen refresh rate (default: disabled)"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:57
8245 msgid "Flip view horizontally"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8249 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:63
8257 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
8261 msgid "ANISO^Disabled"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8283 msgid "Antialiasing:"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8288 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8289 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8297 msgid "High-quality frame buffer"
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8301 msgid "Depth first:"
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:88
8306 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8307 "normal rendering starts (default: disabled)"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
8323 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8331 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8338 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8339 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8347 msgid "Vertices and Triangles"
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8355 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8363 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8372 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8373 "white or black (default: 1.125)"
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8377 msgid "Contrast boost:"
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8381 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
8390 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8391 "requires GLSL color control (default: 1)"
8394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8395 msgid "LIT^Ambient:"
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:137
8400 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8401 "and flat (default: 4)"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8409 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
8413 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8418 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8419 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8423 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8427 msgid "Use GLSL to handle color control"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8432 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8433 "performance by a lot (default: disabled)"
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8437 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
8441 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
8445 msgid "Singleplayer"
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:7
8449 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:119
8453 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:126
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
8461 msgid "Campaign Difficulty:"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:142
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:144
8477 msgid "Start Singleplayer!"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
8485 msgid "Team Selection"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
8489 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
8493 msgid "Autoselect team (recommended)"
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:55
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:56
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:57
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:60
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:100
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:102
8521 msgid "free for all"
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:61
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:62
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:63
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:64
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:65
8541 msgid "strafe right"
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:66
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:67
8549 msgid "crouch / sink"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:68
8553 msgid "off-hand hook"
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:69
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:71
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:72
8565 msgid "primary fire"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:73
8569 msgid "secondary fire"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
8573 msgid "Weapon switching"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8585 msgid "previously used"
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8613 msgid "maximize radar"
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
8629 msgid "show chat history"
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
8653 msgid "enter console"
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:130
8665 msgid "auto-join team"
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
8673 msgid "sandbox menu"
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
8677 msgid "enter spectator mode"
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
8685 msgid "drop key / drop flag"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
8693 msgid "3rd person view"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
8697 msgid "User defined"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
8701 msgid "Do not press this button again!"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:343
8706 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:351
8711 msgid "%s's Xonotic Server"
8712 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
8716 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:197
8725 msgid "<no model found>"
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
8729 msgid "SLCAT^Favorites"
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
8733 msgid "SLCAT^Recommended"
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
8737 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
8741 msgid "SLCAT^Servers"
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
8745 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
8749 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:158
8753 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:159
8757 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:160
8761 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:437
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
8770 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:937
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8792 msgid "AES level %d"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1234
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1235
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8815 msgid "modified settings"
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1237
8820 msgid "official settings"
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8824 msgid "stats disabled"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1239
8828 msgid "stats enabled"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:84
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:86
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:94
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
8854 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8855 "gives for better performance (default: 1)"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:30
8884 msgid "PART^Ultimate"
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:24
8889 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8890 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
8896 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:133
8905 msgid "Screen resolution"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
8917 msgid "PART^Instant"
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:59
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:126
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:133
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:140
8977 msgid "Time_Played:"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:147
8981 msgid "Favorite_Map:"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:275
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:238
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:252
9001 msgid "%s_Percentile:"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:261
9006 msgid "%s_Favorite_Map:"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
9011 msgid "%d (unranked)"
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9017 "Update can be downloaded at:\n"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9022 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9027 msgid "^1%s TEST BUILD"
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9032 msgid "Update to %s now!"
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9037 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9038 "^1Expect visual problems.\n"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9050 msgid "Enable panel"